Thomas Haller
9ee13a5656
po: make update-po
2020-09-04 10:01:20 +02:00
Lubomir Rintel
4534c6c366
core: fix a typo
...
s/grater/greater/
2019-09-03 11:43:56 +02:00
Lubomir Rintel
a9da4f5180
po: update-po
...
(cherry picked from commit 9de7c0542c
)
2019-05-28 14:37:14 +02:00
Rodrigo Lledó
79d7991eaf
po: update Spanish (es) translation
...
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/135
2019-05-04 08:46:08 +02:00
Rodrigo Lledó
0a0a8706f8
po: update Spanish (es) translation
...
Changing "Token" translation from "identificador" to "testigo" as discussed
in the GNOME Spanish Translation Team's mailing list.
Special thanks to Daniel Mustieles our coordinator.
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/130
2019-05-01 13:59:19 +02:00
Rodrigo Lledó
5fbd3d4e45
po: update Spanish (es) translation
...
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/116
(cherry picked from commit 0e7a5c7324
)
2019-04-17 17:42:31 +02:00
Thomas Haller
7b6a3aaf29
cli: fix typo in nmcli usage output
...
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues/157
2019-04-12 09:56:51 +02:00
Lubomir Rintel
c8560bcc4a
po: translations from the Red Hat translators
2019-01-08 19:06:56 +01:00
Lubomir Rintel
a8c58baffc
po: update-po for the translations that are going to be updated
...
Just so that we get a nicer diff when pulling from the Red Hat Zanata.
2019-01-08 19:06:56 +01:00
Lubomir Rintel
b385ad0159
all: say Wi-Fi instead of "wifi" or "WiFi"
...
Correct the spelling across the *entire* tree, including translations,
comments, etc. It's easier that way.
Even the places where it's not exposed to the user, such as tests, so
that we learn how is it spelled correctly.
2018-11-29 17:53:35 +01:00
Lubomir Rintel
7b8510a7e8
po: update from Red Hat translators
...
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1608323
(cherry picked from commit d7d085a88d
)
2018-10-16 16:48:27 +02:00
Thomas Haller
684bf31150
all: unify spelling of translators hint in source code
...
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators".
The manual also seems to prefer the upper-case form [1].
$ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i
[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
2018-04-13 10:00:09 +02:00
Lubomir Rintel
f4419783b7
po: translations from the Red Hat translators
2017-12-12 10:49:37 +01:00
Lubomir Rintel
4103c72c15
po: update-po for the translations that are going to be updated
...
Just so that we get a nicer diff when pulling from the Red Hat Zanata.
2017-12-12 10:49:37 +01:00
Thomas Haller
752afada0b
docs: fix spelling errors in tranlated strings and documentation
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786131
2017-08-11 11:05:12 +02:00
Lubomir Rintel
6b3c7b60c2
po: update Japanese translation
...
From the Red Hat translators. Fix up the bad msgmerge.
2017-05-29 17:45:11 +02:00
Lubomir Rintel
0fcae6c260
po: update translations from Zanata
...
And make -C po update-po to canonicalize them.
2017-05-29 17:36:32 +02:00
Lubomir Rintel
c859caa520
po: update translations from Zanata
2017-05-29 16:24:42 +02:00
Thomas Haller
4dc905a954
po: make update-po
2017-05-10 15:06:30 +02:00
Thomas Haller
8b3c35a13e
po: make update-po
2017-04-23 23:51:32 +02:00
Thomas Haller
ef6787364a
po: import Zanata translations
2017-04-19 11:52:27 +02:00
Thomas Haller
ef25459377
po: make update-po
2017-04-19 11:52:26 +02:00
Thomas Haller
6c2895f875
po: import Zanata translations
2017-03-21 14:55:00 +01:00
Lubomir Rintel
40a5e845b8
po: import Zanata translations
2017-01-16 22:14:48 +01:00
Lubomir Rintel
2724ec53b7
po: add translations from Red Hat
...
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=887771
2016-09-06 15:38:38 +02:00
Lubomir Rintel
1f6d060008
po: sync translations from Zanata
2016-06-22 15:03:22 +02:00
Francesco Giudici
3c67a1ec5e
cli: remove version check against NM
...
When performing NM package upgrade the new version of nmcli will be immediately
available while NM daemon will not, as it would not restart in order to avoid
to disrupt connectivity. This could create issues with tools leveraging
on nmcli output (till reboot). As apart from this case it is very unlikely
that a user can have this nmcli / NM daemon version mismatch situation,
the check could cause more harm than benefit in real user case
scenarios.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1291785
2016-04-28 09:35:20 +02:00
Lubomir Rintel
9a68f12737
po: update Slovak translation
2016-04-05 15:29:11 +02:00
Lubomir Rintel
23b39eb2da
po: pull translations from Red Hat
2016-04-05 14:35:53 +02:00
Lubomir Rintel
89d035d061
po: pull translations from Fedora Zanata
2016-04-05 14:35:52 +02:00
Lubomir Rintel
41de730d23
po: update-po
2016-04-05 14:35:52 +02:00
Jiří Klimeš
0f4ddf7882
po: update translations for "m[monitor]" -> "m[onitor]" change
2016-02-03 10:16:24 +01:00
Lubomir Rintel
7015932e90
po: update-po
2015-12-23 14:38:53 +01:00
Lubomir Rintel
c0f59cdb2c
po: remove special characters from translations
...
Makes Zanata unhappy, in the Java way.
for i in po/*.po; do awk '
/^" 0 = / { print "\"%s\""; n=1; next; }
/^" 8 = / { n=0; next }
{ if (!n) print }' $i >x
mv x $i
done
Fixes: 3641ddb00a
2015-11-24 15:34:33 +01:00
Jiří Klimeš
2c8c4ce2e4
nm-online: do not put \r to a translatable string (bgo #758102 )
...
msgmerge complains with
"warning: internationalized messages should not contain the '\r' escape sequence"
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 15:19:53 +01:00
Jiří Klimeš
b92397f925
all: fix typos in the code and update translations for that (bgo #758102 )
...
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 14:29:14 +01:00
gguerrer
93192f3926
po: update Spanish translation (rh #1046891 )
2014-07-15 12:18:11 -05:00
Jiří Klimeš
cb80daa942
po: fix "MB/s" -> "Mbit/s"
2014-04-01 15:15:18 +02:00
Jiří Klimeš
6719fee4e6
po: fix Wi-Fi security string translations in de, es
2013-05-24 22:59:05 +02:00
Daniel Mustieles
85270617eb
po: updated Spanish translation (bgo #679050 )
2012-06-28 15:23:07 +02:00
Jorge González
b53bcfe211
po: updated Spanish translation (bgo #660625 )
2011-10-12 12:52:38 +02:00
Jorge González
69f76d3245
po: updated Spanish translation (bgo #651385 )
2011-06-20 16:46:29 +02:00
Jorge González
79bc2e3b34
po: updated Spanish translation (bgo #644638 )
2011-03-14 00:48:48 -05:00
Dan Williams
83ab4ec2ee
settings: system-settings -> settings
2010-10-27 20:22:14 -05:00
Jorge González
36795744b7
po: update Spanish translation (bgo #630562 )
2010-09-27 14:51:59 -05:00
Jorge González
45053868f8
po: update Spanish translation (bgo #629977 )
2010-09-20 11:26:50 -05:00
Dan Williams
9b2b809aae
core: rename NMNamedManager -> NMDnsManager
2010-09-07 22:08:18 -05:00
Jorge González
d3fc2a16ce
po: updated Spanish translation (bgo #627080 )
2010-08-18 12:06:26 -05:00
Jorge González
e0f16e777a
po: updated Spanish translation (bgo #625711 )
2010-08-02 11:21:52 -07:00
Dan Williams
5f647becd6
po: update Spanish translation (bgo #624090 )
2010-07-12 12:46:19 -07:00