mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager
synced 2024-10-02 22:38:01 +00:00
po: pull translations from Red Hat
This commit is contained in:
parent
89d035d061
commit
23b39eb2da
4
po/as.po
4
po/as.po
|
@ -4663,9 +4663,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
|
||||
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্ক অনুপস্থিত ।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
12
po/bg.po
12
po/bg.po
|
@ -6598,9 +6598,8 @@ msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
|
||||
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
|
||||
msgstr "128 битова парола WEP"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
|
||||
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
|
||||
|
@ -6608,7 +6607,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
|
||||
msgid "LEAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LEAP"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
|
||||
msgctxt "WEP key index"
|
||||
|
@ -6631,13 +6630,12 @@ msgid "4"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open System"
|
||||
msgstr "Системна"
|
||||
msgstr "Открита система"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
|
||||
msgid "Shared Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Споделен ключ"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
|
||||
msgid "WI-FI"
|
||||
|
@ -6678,7 +6676,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване на паролата"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
|
|
|
@ -4664,9 +4664,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
|
||||
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
9
po/cs.po
9
po/cs.po
|
@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
|
@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brána"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
|
@ -6199,9 +6199,8 @@ msgid "Ethernet device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Detaily zařízení"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#. And finally the bottom widgets
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
|
||||
|
@ -6661,7 +6660,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předčíslí"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
|
||||
msgid "Next Hop"
|
||||
|
|
7
po/da.po
7
po/da.po
|
@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
|
||||
msgid "LEAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LEAP"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
|
||||
msgctxt "WEP key index"
|
||||
|
@ -6618,13 +6618,12 @@ msgid "4"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr "Åbent system"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
|
||||
msgid "Shared Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delt nøgle"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
|
||||
msgid "WI-FI"
|
||||
|
|
|
@ -6599,9 +6599,8 @@ msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
|
|||
msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
|
||||
msgstr "%d (104/128-bit passphrase)"
|
||||
msgstr "WEP 128-bit Passphrase"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
4
po/es.po
4
po/es.po
|
@ -4709,9 +4709,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Error: falta el argumento %s."
|
||||
msgstr "Error: '%s' falta argumento."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
|
@ -4741,9 +4741,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
|
||||
msgstr "Erreur : L'argument '%s' est manquant."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/gu.po
4
po/gu.po
|
@ -4619,9 +4619,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
|
||||
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/hi.po
4
po/hi.po
|
@ -4660,9 +4660,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
|
||||
msgstr "त्रुटि: '%s' तर्क अनुपस्थित है."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -4716,9 +4716,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
|
||||
msgstr "Errore: L'argomento '%s' è mancante."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/ja.po
4
po/ja.po
|
@ -4617,9 +4617,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
|
||||
msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/kn.po
4
po/kn.po
|
@ -4699,9 +4699,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/ko.po
4
po/ko.po
|
@ -4614,9 +4614,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
|
||||
msgstr "오류: '%s' 인자가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
11
po/lt.po
11
po/lt.po
|
@ -4393,9 +4393,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
|
||||
msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarnyba"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
|
@ -6519,9 +6519,8 @@ msgid "Ethernet device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Įrenginio informacija"
|
||||
msgstr "Įrenginys"
|
||||
|
||||
#. And finally the bottom widgets
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
|
||||
|
@ -6986,7 +6985,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priešdėlis"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
|
||||
msgid "Next Hop"
|
||||
|
|
4
po/ml.po
4
po/ml.po
|
@ -4605,9 +4605,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "പിശക്: %s ആര്ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
|
||||
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/mr.po
4
po/mr.po
|
@ -4657,9 +4657,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
|
||||
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/or.po
4
po/or.po
|
@ -4608,9 +4608,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
|
||||
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/pa.po
4
po/pa.po
|
@ -4652,9 +4652,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/ru.po
4
po/ru.po
|
@ -4637,9 +4637,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Ошибка. Соединение не определено."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
|
||||
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
9
po/sl.po
9
po/sl.po
|
@ -6599,9 +6599,8 @@ msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
|
||||
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
|
||||
msgstr "WEP 128-bit šifrirna fraza"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
|
||||
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
|
||||
|
@ -6609,7 +6608,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
|
||||
msgid "LEAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LEAP"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
|
||||
msgctxt "WEP key index"
|
||||
|
@ -6638,7 +6637,7 @@ msgstr "Sistem"
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
|
||||
msgid "Shared Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deljeni ključ"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
|
||||
msgid "WI-FI"
|
||||
|
@ -6679,7 +6678,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaži geslo"
|
||||
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
|
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
|
@ -4715,9 +4715,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
|
||||
msgstr "Fel: \"%s\"-argument saknas."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/ta.po
4
po/ta.po
|
@ -4720,9 +4720,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
|
||||
msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
4
po/te.po
4
po/te.po
|
@ -4649,9 +4649,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
|
||||
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
|
@ -4602,9 +4602,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "错误:未指定连接。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
|
||||
msgstr "错误:缺少 '%s' 参数。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
|
@ -4595,9 +4595,9 @@ msgid "Error: No property specified."
|
|||
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '%s' argument is missing."
|
||||
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
|
||||
msgstr "錯誤:找不到「%s」參數。"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:2149
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue