all: fix typos in the code and update translations for that (bgo #758102)

Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
This commit is contained in:
Jiří Klimeš 2015-11-16 13:47:05 +01:00
parent 32ea25eaf2
commit b92397f925
33 changed files with 12 additions and 128 deletions

View file

@ -1606,7 +1606,7 @@ nmc_property_wired_set_wake_on_lan (NMSetting *setting, const char *prop,
|| g_ascii_strcasecmp (err_token, "disabled") == 0)
wol = NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_NONE;
else {
g_set_error (error, 1, 0, _("invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or 'none'"),
g_set_error (error, 1, 0, _("invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or 'none'"),
err_token,
nm_utils_enum_to_str (nm_setting_wired_wake_on_lan_get_type (),
NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ALL));

View file

@ -145,7 +145,7 @@ verify (NMSetting *setting, NMConnection *connection, GError **error)
g_set_error_literal (error,
NM_CONNECTION_ERROR,
NM_CONNECTION_ERROR_INVALID_PROPERTY,
_("property is empty'"));
_("property is empty"));
g_prefix_error (error, "%s.%s: ", NM_SETTING_CDMA_SETTING_NAME, NM_SETTING_CDMA_NUMBER);
return FALSE;
}

View file

@ -91,7 +91,7 @@ valid_ip (int family, const char *ip, GError **error)
{
if (!ip) {
g_set_error (error, NM_CONNECTION_ERROR, NM_CONNECTION_ERROR_FAILED,
family == AF_INET ? _("Missing IPv4 address") : _("Missing IPv6 address'"));
family == AF_INET ? _("Missing IPv4 address") : _("Missing IPv6 address"));
return FALSE;
}
if (!nm_utils_ipaddr_valid (family, ip)) {

View file

@ -166,7 +166,7 @@ verify (NMSetting *setting, GSList *all_settings, GError **error)
g_set_error_literal (error,
NM_SETTING_CDMA_ERROR,
NM_SETTING_CDMA_ERROR_INVALID_PROPERTY,
_("property is empty'"));
_("property is empty"));
g_prefix_error (error, "%s.%s: ", NM_SETTING_CDMA_SETTING_NAME, NM_SETTING_CDMA_NUMBER);
return FALSE;
}

View file

@ -6831,10 +6831,6 @@ msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:165 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -6970,10 +6970,6 @@ msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Vorgabe"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
@ -7662,10 +7662,6 @@ msgstr "Wert »%d« ist außerhalb des Bereichs <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ist keine gültige MAC-Adresse"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
msgid "property is empty'"
msgstr "Eigenschaft ist leer"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
#, fuzzy, c-format
#| msgid "'%s' setting is required for the connection when the property is set"
@ -7807,7 +7803,7 @@ msgstr "Fehlende IPv4-Adresse"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address'"
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Fehlende IPv6-Adresse"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99

View file

@ -6043,10 +6043,6 @@ msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:812
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Falta propiedad"
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:833
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:857
msgid "property is empty"
msgstr "propiedad está vacía'"
msgstr "propiedad está vacía"
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2205 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2217
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2263 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2275
@ -5291,10 +5291,6 @@ msgstr "'%d' no es un valor válido para la propiedad (debe ser <= %d)"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "El valor '%d' está fuera del rango <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "propiedad está vacía'"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5346,10 +5346,6 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "La valeur « %d » est hors de portée <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "la propriété est vide"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5490,10 +5490,6 @@ msgstr "'%d' એ એક ગુણધર્મ માટે યોગ્ય ક
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે'"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -6940,10 +6940,6 @@ msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "गुण रिक्त है'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -2558,10 +2558,6 @@ msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "a tulajdonság üres"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:697
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"

View file

@ -5405,10 +5405,6 @@ msgstr "«%d» non è un valore valido per la proprietà (dovrebbe essere <= %d)
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "il valore «%d» non è nell'intervallo <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "la proprietà è vuota"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5114,10 +5114,6 @@ msgstr "'%d' はプロパティの有効な値ではありません (%d 以下
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "値 '%d' は <%d-%d> の範囲外です"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "プロパティが空です"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -7026,10 +7026,6 @@ msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರ
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -5125,10 +5125,6 @@ msgstr "'%d'는 속성의 올바른 값이 아닙니다 (<= %d이어야 함)"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "값 '%d'이 범위 <%d-%d> 밖에 있습니다 "
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "속성이 비어 있습니다 "
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -4591,10 +4591,6 @@ msgstr "„%d“ yra netinkama vertė savybei (turi būti <= %d)"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "savybė yra tuščia"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:742
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5258,10 +5258,6 @@ msgstr "വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ മൂ
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -6686,10 +6686,6 @@ msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या ब
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -4989,10 +4989,6 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:812
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5225,10 +5225,6 @@ msgstr "'%d' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ମୂ
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି'"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5192,10 +5192,6 @@ msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹ
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ'"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "domyślne"
#: ../clients/cli/settings.c:1563
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
"nieprawidłowa opcja \"%s\", należy użyć połączenia [%s] albo \"ignore\", "
@ -7526,10 +7526,6 @@ msgstr "wartość \"%d\" jest poza zakresem <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nie jest prawidłowym adresem MAC"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "właściwość jest pusta\""
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:788
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
@ -7665,8 +7661,8 @@ msgstr "Brak adresu IPv4"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:77
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address'"
msgstr "Brak adresu IPv6\""
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Brak adresu IPv6"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:82
#, c-format

View file

@ -5221,10 +5221,6 @@ msgstr "\"%d\" não é um valor válido para a propriedade (deveria ser <= %d)"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "valor \"%d\" está fora da faixa <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "propriedade está vazia"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -7410,10 +7410,6 @@ msgstr "значение «%d» выходит за пределы допуст
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "недопустимый MAC-адрес"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "пустое свойство"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:747
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."

View file

@ -7312,10 +7312,6 @@ msgstr "värdet ”%d” är utanför intervallet <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "är inte en giltigt MAC-adress"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "egenskap är tom'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:792
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"

View file

@ -7457,10 +7457,6 @@ msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:747
#, c-format
#| msgid "'%s' setting is required for the connection when the property is set"

View file

@ -6974,10 +6974,6 @@ msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వు
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
msgid "property is empty'"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861
#, c-format

View file

@ -7248,10 +7248,6 @@ msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "geçerli bir MAC adresi değildir"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "özellik boş'"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:747
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"

View file

@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "типовий"
#: ../clients/cli/settings.c:1609
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
@ -8014,10 +8014,6 @@ msgstr "значення «%d» лежить поза діапазоном <%d-%
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "не є коректною MAC-адресою"
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
msgid "property is empty'"
msgstr "властивість є порожньою"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
@ -8154,7 +8150,7 @@ msgstr "Не вказано адреси IPv4"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address'"
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Не вказано адреси IPv6"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99

View file

@ -5138,10 +5138,6 @@ msgstr "'%d' 不是该属性有效值(应为 <= %d"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "值 '%d' 在 <%d-%d> 范围之外 "
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "属性为空"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"

View file

@ -5127,10 +5127,6 @@ msgstr "'%d' 不是屬性合於規定的值(應該 <= %d"
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170
msgid "property is empty'"
msgstr "屬性為空"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734
#, c-format
msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'"