Commit graph

113 commits

Author SHA1 Message Date
Yuri Chornoivan 1e3c359f72 po: update Ukrainian translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/240
2019-08-15 14:31:28 +02:00
Lubomir Rintel a9da4f5180 po: update-po
(cherry picked from commit 9de7c0542c)
2019-05-28 14:37:14 +02:00
Yuri Chornoivan 4e1b1232d9 po: update Ukrainian (uk) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/128
2019-05-01 13:56:30 +02:00
Thomas Haller 7b6a3aaf29 cli: fix typo in nmcli usage output
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues/157
2019-04-12 09:56:51 +02:00
Yuri Chornoivan d79ae0f149 Update Ukrainian translation 2019-01-24 15:25:43 +02:00
Lubomir Rintel a8c58baffc po: update-po for the translations that are going to be updated
Just so that we get a nicer diff when pulling from the Red Hat Zanata.
2019-01-08 19:06:56 +01:00
Lubomir Rintel b385ad0159 all: say Wi-Fi instead of "wifi" or "WiFi"
Correct the spelling across the *entire* tree, including translations,
comments, etc. It's easier that way.

Even the places where it's not exposed to the user, such as tests, so
that we learn how is it spelled correctly.
2018-11-29 17:53:35 +01:00
Yuri Chornoivan 60dda78b74 po: update Ukrainian (uk) translation (#36)
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/36
2018-10-26 12:34:31 +02:00
Lubomir Rintel 0004404cb1 ip4-config: fix a typo
(cherry picked from commit 0550003ef0)
2018-08-19 13:56:14 +02:00
Yuri Chornoivan acb975043e po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#796728)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=796728
2018-07-12 07:37:25 +02:00
Thomas Haller 684bf31150 all: unify spelling of translators hint in source code
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators".
The manual also seems to prefer the upper-case form [1].

  $ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i

[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
2018-04-13 10:00:09 +02:00
Yuri Chornoivan 64cb0f5cfb po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#794443)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=794443
2018-03-19 16:17:51 +01:00
Yuri Chornoivan 1e02ee4dc0 po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#790215)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=790215
2017-11-13 12:36:42 +01:00
Thomas Haller 752afada0b docs: fix spelling errors in tranlated strings and documentation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786131
2017-08-11 11:05:12 +02:00
Yuri Chornoivan b535ecc23a po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#784529)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=784529
2017-07-07 13:28:50 +02:00
Yuri Chornoivan 5fad8aeb51 po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#784166)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=784166
2017-06-29 09:34:36 +02:00
Lubomir Rintel 6b3c7b60c2 po: update Japanese translation
From the Red Hat translators. Fix up the bad msgmerge.
2017-05-29 17:45:11 +02:00
Lubomir Rintel 0fcae6c260 po: update translations from Zanata
And make -C po update-po to canonicalize them.
2017-05-29 17:36:32 +02:00
Lubomir Rintel c859caa520 po: update translations from Zanata 2017-05-29 16:24:42 +02:00
Thomas Haller 4dc905a954 po: make update-po 2017-05-10 15:06:30 +02:00
Thomas Haller 8b3c35a13e po: make update-po 2017-04-23 23:51:32 +02:00
Thomas Haller ef6787364a po: import Zanata translations 2017-04-19 11:52:27 +02:00
Thomas Haller ef25459377 po: make update-po 2017-04-19 11:52:26 +02:00
Thomas Haller 9749fdbf34 po: make update-po 2017-03-21 15:07:17 +01:00
Yuri Chornoivan e2c526f071 po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#780201)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780201
2017-03-21 14:55:24 +01:00
Thomas Haller 6c2895f875 po: import Zanata translations 2017-03-21 14:55:00 +01:00
Lubomir Rintel 40a5e845b8 po: import Zanata translations 2017-01-16 22:14:48 +01:00
Yuri Chornoivan d1f1c2f18c po: update Ukrainian (uk) translation (bgo#770447)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=770447
2016-08-26 19:04:50 +02:00
Lubomir Rintel 1f6d060008 po: sync translations from Zanata 2016-06-22 15:03:22 +02:00
Francesco Giudici 3c67a1ec5e cli: remove version check against NM
When performing NM package upgrade the new version of nmcli will be immediately
available while NM daemon will not, as it would not restart in order to avoid
to disrupt connectivity. This could create issues with tools leveraging
on nmcli output (till reboot). As apart from this case it is very unlikely
that a user can have this nmcli / NM daemon version mismatch situation,
the check could cause more harm than benefit in real user case
scenarios.

https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1291785
2016-04-28 09:35:20 +02:00
Lubomir Rintel 9a68f12737 po: update Slovak translation 2016-04-05 15:29:11 +02:00
Lubomir Rintel 89d035d061 po: pull translations from Fedora Zanata 2016-04-05 14:35:52 +02:00
Lubomir Rintel 41de730d23 po: update-po 2016-04-05 14:35:52 +02:00
Jiří Klimeš 0f4ddf7882 po: update translations for "m[monitor]" -> "m[onitor]" change 2016-02-03 10:16:24 +01:00
Lubomir Rintel 7015932e90 po: update-po 2015-12-23 14:38:53 +01:00
Yuri Chornoivan 37cc168a5b po: update Ukrainian translation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=759659
2015-12-23 14:38:40 +01:00
Jiří Klimeš 2c8c4ce2e4 nm-online: do not put \r to a translatable string (bgo #758102)
msgmerge complains with
"warning: internationalized messages should not contain the '\r' escape sequence"

Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 15:19:53 +01:00
Jiří Klimeš b92397f925 all: fix typos in the code and update translations for that (bgo #758102)
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 14:29:14 +01:00
Yuri Chornoivan 32ea25eaf2 pi: update Ukrainian (uk) translation (bgo #758136)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758136
2015-11-16 13:24:43 +01:00
Yuri Chornoivan 1bebb91860 po: updated Ukranian translation (bgo #752817)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=752817
2015-08-04 12:58:12 +02:00
Yuri Chornoivan e397553acc po: updated Ukranian translation (bgo #748905)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=748905
2015-05-04 18:44:39 +02:00
Yuri Chornoivan 5803854761 po: updated Ukranian translation (bgo #743852)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=743852
2015-02-03 12:44:58 +01:00
Yuri Chornoivan 5b75e00d43 po: updated Ukranian translation (bgo #740533)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740533
2014-11-23 13:55:23 +01:00
Yuri Chornoivan 65068af303 po: updated Ukranian translation (bgo #732172)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=732172

Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-06-25 18:51:03 +02:00
Jiří Klimeš 4b1dd4647e Revert "po: updated Ukranian translation (bgo #732172)"
This reverts commit 586851b86c.

The translation file was for PulseAudio, not NetworkMananger.
2014-06-25 15:29:31 +02:00
Yuri Chornoivan 586851b86c po: updated Ukranian translation (bgo #732172)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=732172

Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-06-25 12:10:12 +02:00
Jiří Klimeš cb80daa942 po: fix "MB/s" -> "Mbit/s" 2014-04-01 15:15:18 +02:00
Yuri Chornoivan 254d9a4850 po: updated Ukranian translation (bgo #727033) 2014-03-28 17:15:32 -05:00
Yuri Chornoivan 06f8b577ad po: update Ukrainian (uk) translation (bgo #722130)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722130

Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-01-13 21:31:06 +01:00
Yuri Chornoivan 544f505043 po: updated Ukrainian (uk) translation (bgo #711358)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711358

Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2013-11-04 11:28:43 +01:00
Yuri Chornoivan ba781ced57 po: updated Ukrainian (uk) translation (bgo #710511)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710511

Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2013-10-22 11:35:15 +02:00
Yuri Chornoivan 68984007ee po: updated Ukrainian (uk) translation (bgo #698219) 2013-04-29 08:11:57 +02:00
Yuri Chornoivan ab6ad49a3d po: updated Ukrainian (uk) translation (bgo #695942) 2013-03-18 14:58:38 +01:00
Yuri Chornoivan d0bfd47dfb po: updated Ukrainian (uk) translation (bgo #693519) 2013-02-13 15:35:20 +01:00
Yuri Chornoivan b8d60ed36a po: updated Ukrainian translation (bgo #681621) 2012-09-04 10:43:34 +02:00
Dan Winship 49214066a4 Fix capitalization of "InfiniBand"
"InfiniBand" has a capital "B". Fix that everywhere it's being used as
a human-readable string.

In particular, the RH initscripts recognize "TYPE=infiniband" and
"TYPE=InfiniBand", but not "TYPE=Infiniband", which is what we were
writing before.
2012-03-06 13:23:29 -05:00
Yuri Chornoivan 6fe615bef5 po: updated Ukranian translation (bgo #670222) 2012-02-28 12:36:11 +01:00
Yuri Chornoivan aa9d902add po: updated Ukranian translation (bgo #656921) 2011-08-22 17:25:08 -05:00
Maxim Dziumanenko e6362f4234 2007-02-16 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* Update Ukrainian translation.



git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2324 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2007-02-16 16:08:40 +00:00
Dan Williams 01dd4fa65f Fix up pofiles for wireless-applet.glade -> applet.glade rename
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1502 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2006-02-27 06:53:33 +00:00
Maxim Dziumanenko 05d9b6b4f8 2005-08-10 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>
* Updated Ukrainian translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@829 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-08-10 09:17:58 +00:00
Maxim Dziumanenko 0320dd37ad 2005-06-06 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>
* Updated Ukrainian translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@654 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-06-06 21:26:57 +00:00
Maxim Dziumanenko ec53b2c103 2005-02-28 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
* Added Ukrainian translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@483 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-02-28 12:13:30 +00:00