Commit graph

513 commits

Author SHA1 Message Date
Rafael Fontenelle d308cd4bfa po: update Brazilian Portuguese translation 2020-05-30 15:21:48 +02:00
Piotr Drąg 793452e0ba catalog,po: update Polish translation 2020-05-04 17:13:02 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 38b38500c6 tree-wide: use "hostname" spelling everywhere
It's not that I think that "hostname" is vastly superior to "host name". Quite
the opposite — the difference is small, and in some context the two-word version
does fit better. But in the tree, there are ~200 occurrences of the first, and
>1600 of the other, and consistent spelling is more important than any particular
spelling choice.
2020-04-21 16:58:04 +02:00
Yuri Chornoivan 6281c6e56c
po: update Ukrainian translation (#15228) 2020-03-26 18:45:41 +01:00
Piotr Drąg 0208c4bb3c po: update Polish translation 2020-03-17 12:21:04 +01:00
gogogogi 51915ca447
Update Croatian translation (#15042) 2020-03-08 22:06:12 +01:00
Vladimir Yerilov 81d4a026a6 drop unused translations 2020-03-03 13:57:29 +01:00
Vladimir Yerilov d015652944 update Russian translation 2020-03-03 13:57:29 +01:00
Piotr Drąg 8632e87689 po: update Polish translation 2020-03-02 14:45:42 +09:00
AsciiWolf 4347f0abe2 l10n: update Czech Translation 2020-03-02 14:44:55 +09:00
Daniele Medri 972e81629d Italian: removed spurious lines of old labels 2020-03-01 12:00:42 +01:00
Daniele Medri f7ae155b14 italian: language updates 2020-03-01 12:00:42 +01:00
Yu Watanabe c4ad7f83ec homed: fix typo 2020-02-29 16:06:45 +01:00
Yu Watanabe 6ed8c09a40 po: update Japanese translation of "home area" 2020-02-26 23:37:11 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 4617d37a37 po: fix confusion about what "it" is in Polish translation 2020-02-26 13:05:20 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 09460a234b tree-wide: replace "asked to inhibit it" with "is inhibiting this"
The problem with the original form is that the subject of the sentence with
passive void is "the system", and we're not inhibiting the system. In English
the sense can be made out, but the form is gramatically incorrect.
In fact, the Polish translation got this wrong:
> msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
> msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
"jego" can only refer to "the system", because of gender mismatch with "power
off". If our translators cannot grok the message, then we should probably reword
it.

Also, drop the "asked to" part. Everything we do is over IPC, so we only ever
"ask" for things, and this adds no value.
2020-02-26 11:32:32 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 15f73764c4 tree-wide: replace present participle forms
Infinitive is shorter and sounds better too.
2020-02-26 11:24:54 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek a856a83f18 po: update Polish translation of "home area"
"Przestrzeń domowa" is awkward too, but "katalog domowy" is misleading.
2020-02-26 11:15:42 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 18143cd767 tree-wide: s/home/home area/g
"home" is okay-ish in English, but rather awkward in many other languages.
For example, even before this change, in fr.po we had "un espace personnel"
as the translation everywhere. Let's use a less overloaded term.

Fixes #14789.
2020-02-26 11:11:57 +01:00
Yuri Chornoivan 676047438a l10n: update Ukrainian translation 2020-02-07 20:33:50 +09:00
AsciiWolf 5e9c08f377 l10n: update Czech Translation 2020-02-03 21:54:09 +01:00
splantefeve e362d6eeba po: update French translation 2020-02-03 10:00:30 +01:00
Yu Watanabe e06d7d0fb0 po: update Japanese translation 2020-02-02 20:48:17 +01:00
Piotr Drąg 10f58ad015 po: update Polish translation 2020-02-02 20:46:57 +01:00
Yu Watanabe 4d2db005d8
Merge pull request #14701 from keszybz/homed-fixups
Trivial homed fixups
2020-01-31 00:09:39 +09:00
Piotr Drąg 258adeca3c po: add src/home/org.freedesktop.home1.policy to POTFILES.in 2020-01-30 23:53:14 +09:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 402058dc3a polkit: tweak grammar 2020-01-30 12:34:05 +01:00
Piotr Drąg ce306dd872 po: update Polish translation 2020-01-30 09:28:36 +01:00
splantefeve 552cafaa86 po: update French translation 2020-01-29 12:13:15 +01:00
Daniele Medri 5608deb847 Italian: language update 2020-01-20 10:17:57 +01:00
Fran Dieguez 736eadf028 Update Galician translations 2020-01-02 13:36:04 +01:00
Piotr Drąg 880a116ce3 po: update Polish translation 2019-10-26 17:17:30 +02:00
pan93412 3dc9e2220f l10n(zh_TW): update translations 2019-10-23 16:15:46 +02:00
Piotr Drąg e1ac3e6a4e po: update Polish translation 2019-10-02 16:11:52 +02:00
Yu Watanabe 9b6dddd170 po: update Japanese translations
Follow-up for ea2552639b.
2019-09-21 20:16:22 +09:00
AsciiWolf 1697a28567 l10n: update Czech Translation 2019-09-21 08:26:09 +00:00
AsciiWolf 984b96aa7a polkit: fix typo 2019-09-20 21:02:47 +09:00
Rafael Fontenelle bf55a2df4d po: update Brazilian Portuguese translation 2019-09-16 21:09:03 +02:00
Piotr Drąg 9870c55ef5 po: update Polish translation 2019-09-14 13:05:46 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek ea2552639b polkit: change "revert settings" to "reset settings"
"reset" is more understandable. The verb is "revert", but it might actually be
better to have a description which uses different words instead of duplicating
the name of the command.

379158684a (commitcomment-34992552)
2019-09-12 18:35:49 +02:00
Yu Watanabe 379158684a po: update Japanese translation 2019-09-05 13:42:54 +02:00
Piotr Drąg ca8ba8f8c0 po: update Polish translation 2019-09-04 09:14:32 +02:00
Yuri Chornoivan 72cbcf3aa4 po: update Ukrainian translation (#13329)
* Update Ukrainian translation

* po: update Ukrainian translation
2019-08-16 09:55:19 +02:00
Piotr Drąg 8c62066cd6 po: update Polish translation 2019-07-30 21:39:43 +02:00
Yu Watanabe 04dc6a4cac po: update ja.po 2019-07-28 22:23:22 +09:00
Yu Watanabe 3829273b35 po: include network1.policy in the list for generating .pot file 2019-07-28 22:23:13 +09:00
Johannes Schmitz e869ba5dcb po: Fix typo in German translation 2019-07-14 00:07:40 +02:00
Piotr Drąg 25524e48f3 po: update Polish translation 2019-07-14 00:07:18 +02:00
pan93412 ffd552b872 tran: update Chinese (Traditional) translation to the latest. (#12662)
l10n: update Chinese (Traditional) translation
2019-05-25 15:40:43 +02:00
Daniele Medri 274be39d14 po: minor fixes to Italian translation (#12500) 2019-05-09 20:50:18 +02:00
Daniele Medri bdafa22d93 Italian translations: minor updates (#12494) 2019-05-07 12:12:46 +02:00
Rafael Fontenelle 637c80bc73 Update Brazilian Portuguese translation 2019-05-06 15:29:31 +02:00
Yuri Chornoivan 95a37f5979 Update Ukrainian translation 2019-04-29 21:26:39 +02:00
welaq 56d939e044 l10n: Updated Lithuanian translation 2019-04-09 09:00:16 +02:00
Yu Watanabe bfa7f57cc3 po: update ja.po 2019-04-01 12:16:21 +02:00
Piotr Drąg 276cf52fc0 po: update Polish translation 2019-03-29 15:25:07 +01:00
Sylvain Plantefève 461c92f5ab po: update French translation 2019-03-12 13:54:29 +01:00
Piotr Drąg 119d27317c po: update Polish translation 2019-03-07 11:02:50 +01:00
Mikhail Kasimov 50198038c8 Update uk.po
Updated translation for ```src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy```
2019-01-15 14:37:50 +01:00
Daniele Medri 7eca55075f po: update Italian translation 2019-01-03 14:44:55 +01:00
AsciiWolf 879175daa4 l10n: update Czech Translation 2018-12-04 09:25:39 +01:00
AsciiWolf 6d9906d90c po: drop my copyright (cs.po) 2018-11-26 00:26:03 +01:00
Sylvain Plantefève 1be100a05f po: drop my copyright (fr.po) 2018-11-02 14:39:19 +01:00
Sylvain Plantefève c38fbfe414 po: update French translation 2018-11-02 14:38:21 +01:00
welaq 9e97a15b5d l10n: Add Lithuanian translation (#10590)
Create lt.po
2018-10-31 14:53:46 +01:00
Yu Watanabe 7707a5e574 po: drop my copyright 2018-10-31 13:44:58 +01:00
Yu Watanabe 12d1d3dfd1
Merge pull request #10586 from keszybz/more-copyright-and-license-cleanup
More copyright and license cleanup
2018-10-31 19:04:41 +09:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 9507f4ea61 po: drop duplicate "This file is distributed under..." lines
The header already says "LGPL-2.1+", so there is no need to repeat
the same thing more ambiguously.
2018-10-31 09:34:38 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 3728de04b3 Drop copyright for Piotr Drąg
Ack in #9320.

Also drop some lines with my name.
2018-10-31 09:34:29 +01:00
Muhammet Kara 7631257389 po: Update Turkish translation 2018-10-31 09:24:41 +01:00
scootergrisen 5061dfa850 danish to Danish (#10584) 2018-10-31 09:10:06 +09:00
Piotr Drąg 7b36621677 po: update Polish translation 2018-10-28 12:52:46 +01:00
Yu Watanabe 72e3507a60 po: update Japanese translation 2018-10-27 12:03:57 +02:00
Muhammet Kara 861cf7c95b po: update Turkish translation 2018-10-01 19:47:45 +02:00
Filipe Brandenburger 3f9233e401 po: update Brazilian Portuguese translation 2018-09-07 19:37:55 +02:00
Sergey Ptashnick 4ec74f4797 po: update Russian translation (#9992) 2018-09-03 12:05:45 +09:00
Daniele Medri ae5e3bd6b6 po: update Italian translation (#9980) 2018-09-03 12:05:28 +09:00
Sylvain Plantefève a204d54b8e po: update French translation 2018-08-29 17:47:35 +02:00
Yu Watanabe 56663345df po: update Japanese translation 2018-08-24 16:53:50 +02:00
Piotr Drąg e358d98ca7 po: update Polish translation 2018-08-24 16:53:22 +02:00
Lennart Poettering 6dd9477dde
Merge pull request #9348 from keszybz/copyright-removal
Copyright removal
2018-06-20 12:27:56 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 68ad174eb8 Drop copyrights tags for "systemd authors" 2018-06-20 12:11:12 +02:00
Sylvain Plantefève aac5ece3b2 po: update French translation 2018-06-20 08:03:09 +02:00
Piotr Drąg 00839b4e1e po: update Polish translation 2018-06-20 08:02:34 +02:00
Yu Watanabe b909a22c73 po: update Japanese translations 2018-06-19 13:27:15 +09:00
Sergey Ptashnick 4f03608b51 po: update Russian translation
Portable service stuff.

Translated "inspect portable service" as "прочитать образ переносимой
службы" ("read the portable service image"), because there is no exact
Russian analog for "inspect" ("инспектировать" has a slightly different
meaning). I think reading (some data from) images is the main job for
bus_image_common_get_metadata and bus_image_common_get_os_release, so
this translation will be more or less correct.
2018-06-18 22:31:13 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 0cd41d4dff Drop my copyright headers
perl -i -0pe 's/\s*Copyright © .... Zbigniew Jędrzejewski.*?\n/\n/gms' man/*xml
git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/(#\n)?# +Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski.*?\n//gms'
git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/\s*\/\*\*\*\s+Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski[^\n]*?\s*\*\*\*\/\s*/\n\n/gms'
git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/\s+Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski[^\n]*//gms'
2018-06-14 13:03:20 +02:00
Lennart Poettering 96b2fb93c5 tree-wide: beautify remaining copyright statements
Let's unify an beautify our remaining copyright statements, with a
unicode ©. This means our copyright statements are now always formatted
the same way. Yay.
2018-06-14 10:20:21 +02:00
Lennart Poettering 2680a763b8 po: drop copyright lines referencing COPYRIGHT HOLDER
These lines are template lines that never got filled in. Let's drop
them, as they carry zero information and are just useless.
2018-06-14 10:20:20 +02:00
Lennart Poettering 810adae9e9 tree-wide: use proper unicode © instead of (C) where we can
Let's use a proper unicode copyright symbol where we can, it's prettier.

This important patch is very important.
2018-06-14 10:20:20 +02:00
Sylvain Plantefève 714f8d3c37 po: update French translation 2018-05-30 08:21:40 +02:00
Piotr Drąg 3d971247d0 po: update Polish translation 2018-05-28 08:24:31 +02:00
Yu Watanabe 95c2b1b0e3 po: update japanese translation 2018-05-28 08:21:51 +02:00
Piotr Drąg 0ce37aa51d Update POTFILES.in 2018-05-27 11:37:52 +02:00
Mikhail Kasimov fee09fb7ac po: uk: fixed missed word
updated uk-translation for 'network time synchronization' construction.
2018-05-12 18:19:38 +02:00
Danylo Korostil 0782a26792 Updated uk translation 2018-05-12 14:13:01 +02:00
Muhammet Kara 44d4d85813 po: update Turkish translation (#8783) 2018-04-23 10:12:03 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 11a1589223 tree-wide: drop license boilerplate
Files which are installed as-is (any .service and other unit files, .conf
files, .policy files, etc), are left as is. My assumption is that SPDX
identifiers are not yet that well known, so it's better to retain the
extended header to avoid any doubt.

I also kept any copyright lines. We can probably remove them, but it'd nice to
obtain explicit acks from all involved authors before doing that.
2018-04-06 18:58:55 +02:00
Andika Triwidada a8170f9a3f po: Updated Indonesian translation (#8348) 2018-03-04 21:15:21 +09:00
Lennart Poettering fba03e3ab4
Merge pull request #8318 from keszybz/doc-tweak
A small man page update
2018-03-01 10:44:17 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek ee4e9a1090 gitignore .pot file
It is created by "ninja systemd-pot", and we don't want to include it
in git.
2018-03-01 08:05:27 +01:00
Yu Watanabe a7bba4ee10 po: add Japanese translation (#8289) 2018-02-27 22:18:06 +01:00
Robert Antoni Buj Gelonch 9b9d26f652 po: typing mistakes in Catalan translation (#8290) 2018-02-27 22:16:41 +01:00
Robert Antoni Buj Gelonch 294924c336 po: update Catalan translation (#8267) 2018-02-27 09:20:40 +01:00
Daniele Medri 398141b930 po: update Italian translation 2018-02-23 10:49:07 +01:00
Sergey Ptashnick e584b2cc45 Update Russian translation (#8248)
Used "in"-form here (i.e. "зарегистрировать службу *в* DNS-SD") because
simply "служба DNS-SD" may be confused with resolved itself (at least in
Russian).
2018-02-22 14:25:11 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek e6c54b951e po: add a test translation of one string through zanata
I use the web translation interface to translate one simple string,
then I clicked on the .po link. The file I get is called "systemd.po",
but I saved it over pt_BR.po. Then I had to do
    sed -i -r 's/\s+$//' po/pt_BR.po
    truncate --size=-1 po/pt_BR.po
(i.e. fix whitespace issues) and commit. So it seems zanata does not mess up
existing copyright marks and allows for proper attribution.
2018-02-19 16:51:08 +01:00
Марко М. Костић (Marko M. Kostić) 9371f858a5 po: update Serbian translation 2018-02-19 11:59:26 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek b0faead250 meson: fix systemd-pot target when polkit-devel is not installed
To successfully extract strings from our .policy files, gettext needs
polkit.{its,loc} files provided by policykit-devel. When that package is not
installed, systemd-pot would fail to extract strings:

[0/1] Running external command systemd-pot.
xgettext: warning: file 'src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in' extension 'policy' is unknown; will try C
xgettext: warning: file 'src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in' extension 'policy' is unknown; will try C
...

We now don't need the .its and .loc files for normal building, but they are
still useful when generating the .pot file, because that way we avoid the
dependency on sufficiently new polkit. We just need to tell i18n to pass their
location to xgettext.
2018-02-18 17:53:41 +01:00
Michael Biebl d4d4688122 l10n: Update POTFILES.in and POTFILES.skip
We no longer use .in suffixes for .policy files.

Follow-up for commit 9b3cff199d and
70886abbde.
2018-02-18 17:50:51 +01:00
Piotr Drąg b9658e6a08 po: update Polish translation (#8169) 2018-02-14 14:06:14 +01:00
Sylvain Plantefève 09609000a5 po: update French translation 2018-02-14 09:55:27 +01:00
AsciiWolf 372771c8d3 l10n: update POTFILES.in (#8163) 2018-02-13 12:05:22 +09:00
AsciiWolf 80220980e2 l10n: update Czech Translation (#8007)
Fix typo
2018-01-26 12:51:21 +09:00
hanklank 4fb55f18ea Added some missing Swedish Strings (#7552) 2017-12-06 13:52:25 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 3a726fcd08 Add license headers and SPDX identifiers to meson.build files
So far I avoided adding license headers to meson files, but they are pretty
big and important and should carry license headers like everything else.
I added my own copyright, even though other people modified those files too.
But this is mostly symbolic, so I hope that's OK.
2017-11-19 19:08:15 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek f0465e73f8 Add SPDX license identifiers to catalog and po files 2017-11-19 19:08:15 +01:00
Piotr Drąg aed54a2e02 po: specify a glib preset (#7333)
It gives us a list of standard arguments passed to gettext,
see <http://mesonbuild.com/i18n-module.html#i18ngettext>.
2017-11-15 07:45:24 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek d79a2f5fab po: add a copy of polkit its rules
It's just a few lines, but this way we avoid a dependency on polkit, and
can use meson's i18n stuff on older distros.
2017-11-14 16:18:27 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek c81217920e i18n: drop intltool use, use meson's merge_file directly
This didn't work during the initial conversion to meson, but should now.
A sufficiently new polkit is also required, for the .its rules files.

Note that https://github.com/mesonbuild/meson/blob/master/docs/markdown/i18n-module.md
says that 'install' argument was added in meson 0.43.0. If this is accurate,
warnigs might be generated with older mesons. Fedora has 0.43.0 across the
board, but other distros probably don't, but I guess that a warning is
prefereable to having to update do latest meson.

The advantages are:
- one less dependency (intltool)
- using the generic implementation instead of our open-coded calls
- we don't need to use the fake "_" prefixes in XML

Replaces #1609, fixes #7300.
2017-11-13 21:35:28 +01:00
Sylvain Plantefève 629be9c9d1 po: update french translation 2017-10-19 00:26:52 +02:00
AsciiWolf f7ed48a9ae l10n: update Czech Translation (#7049) 2017-10-10 21:52:52 +02:00
Sergey Ptashnick 4984902ccb catalog,po: update Russian translation (#7041) 2017-10-10 09:44:52 +02:00
Muhammet Kara be6e38ed1d Updated Turkish translation (#7017) 2017-10-09 15:39:19 +02:00
Piotr Drąg b32bceb6c3 po: update Polish translation (#7015) 2017-10-06 16:10:33 +02:00
dasj19 b0d112c3d0 Added Romanian Translation (#6674) 2017-08-28 18:24:09 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek e5f752082e build-sys: drop gitignore patterns for in-tree builds
... and other autotools-generated files.
2017-07-18 10:05:06 -04:00
Dušan Kazik 66c36247e9 Added slovak translation (#6191)
Create sk.po and update LINGUAS.
2017-06-25 13:19:10 -04:00
AsciiWolf 94fcd9d3a0 l10n: update Czech Translation (#6090)
add missing Report-Msgid-Bugs-To
2017-06-06 11:52:25 -04:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 37efbbd821 meson: reindent all files with 8 spaces
The indentation for emacs'es meson-mode is added .dir-locals.

All files are reindented automatically, using the lasest meson-mode from git.
Indentation should now be fairly consistent.
2017-04-23 21:47:29 -04:00
Michael Biebl e17e5ba9bf meson: use join_paths consistently
With -Dsplit-usr=true, we set rootprefix to /. This leads to //lib/systemd or
//lib/udev for various dir variables. Using join_paths() avoids this.
2017-04-23 21:47:28 -04:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 5c23128dab meson: build systemd using meson
It's crucial that we can build systemd using VS2010!

... er, wait, no, that's not the official reason. We need to shed old systems
by requring python 3! Oh, no, it's something else. Maybe we need to throw out
345 years of knowlege accumulated in autotools? Whatever, this new thing is
cool and shiny, let's use it.

This is not complete, I'm throwing it out here for your amusement and critique.

- rules for sd-boot are missing. Those might be quite complicated.

- rules for tests are missing too. Those are probably quite simple and
  repetitive, but there's lots of them.

- it's likely that I didn't get all the conditions right, I only tested "full"
  compilation where most deps are provided and nothing is disabled.

- busname.target and all .busname units are skipped on purpose.

  Otherwise, installation into $DESTDIR has the same list of files and the
  autoconf install, except for .la files.

It'd be great if people had a careful look at all the library linking options.
I added stuff until things compiled, and in the end there's much less linking
then in the old system. But it seems that there's still a lot of unnecessary
deps.

meson has a `shared_module` statement, which sounds like something appropriate
for our nss and pam modules. Unfortunately, I couldn't get it to work. For the
nss modules, we need an .so version of '2', but `shared_module` disallows the
version argument. For the pam module, it also didn't work, I forgot the reason.

The handling of .m4 and .in and .m4.in files is rather awkward. It's likely
that this could be simplified. If make support is ever dropped, I think it'd
make sense to switch to a different templating system so that two different
languages and not required, which would make everything simpler yet.

v2:
- use get_pkgconfig_variable
- use sh not bash
- use add_project_arguments

v3:
- drop required:true and fix progs/prog typo

v4:
- use find_library('bz2')
- add TTY_GID definition
- define __SANE_USERSPACE_TYPES__
- use join_paths(prefix, ...) is used on all paths to make them all absolute

v5:
- replace all declare_dependency's with []
- add more conf.get guards around optional components

v6:
- drop -pipe, -Wall which are the default in meson
- use compiler.has_function() and compiler.has_header_symbol instead of the
  hand-rolled checks.
- fix duplication in 'liblibsystemd' library name
- use the right .sym file for pam_systemd
- rename 'compiler' to 'cc': shorter, and more idiomatic.

v7:
- use ENABLE_ENVIRONMENT_D not HAVE_ENVIRONMENT_D
- rename prefix to prefixdir, rootprefix to rootprefixdir
  ("prefix" is too common of a name and too easy to overwrite by mistake)
- wrap more stuff with conf.get('ENABLE...') == 1
- use rootprefix=='/' and rootbindir as install_dir, to fix paths under
  split-usr==true.

v8:
- use .split() also for src/coredump. Now everything is consistent ;)
- add rootlibdir option and use it on the libraries that require it

v9:
- indentation

v10:
- fix check for qrencode and libaudit

v11:
- unify handling of executable paths, provide options for all progs

  This makes the meson build behave slightly differently than the
  autoconf-based one, because we always first try to find the executable in the
  filesystem, and fall back to the default. I think different handling of
  loadkeys, setfont, and telinit was just a historical accident.

  In addition to checking in $PATH, also check /usr/sbin/, /sbin for programs.
  In Fedora $PATH includes /usr/sbin, (and /sbin is is a symlink to /usr/sbin),
  but in Debian, those directories are not included in the path.

  C.f. https://github.com/mesonbuild/meson/issues/1576.

- call all the options 'xxx-path' for clarity.
- sort man/rules/meson.build properly so it's stable
2017-04-23 21:47:26 -04:00
AsciiWolf 5bf1386624 l10n: update Czech Translation (#5776) 2017-04-21 08:38:37 +02:00
Martin Pitt 91dacd4451 po: fix typo in pt_BR
See https://github.com/systemd/systemd/pull/5694#issuecomment-291446842
2017-04-04 12:08:46 +02:00
Rafael Fontenelle 259a751691 Update Brazilian Portuguese translation (#5694) 2017-04-03 23:29:09 +02:00
hanklank 231f1a7603 Updated Swedish translation (#5614) 2017-03-19 23:56:34 -04:00
AsciiWolf 3f33236b6b l10n: fix file permissions of Indonesian translation 2017-02-07 19:02:01 +01:00
AsciiWolf fabb53c2c9 l10n: fix strings formatting in Czech translation 2017-02-07 19:00:24 +01:00
Jakub Wilk ebc0a0b72c po: Fix invalid date in Croatian translation (#5147) 2017-01-24 21:45:58 -05:00
Walter Garcia-Fontes 1344dfd9c5 l10n: update LINGUAS to add the Catalan language (#5008)
Added "ca" to LINGUAS
2017-01-03 21:02:12 +01:00
Walter Garcia-Fontes 88c745d705 Catalan translation (#5003)
Contributing the translation into Catalan of systemd
2017-01-02 12:07:59 +01:00
AsciiWolf dc68fed25d l10n: update line numbers in Czech translation (#4776) 2016-11-30 15:59:19 -05:00
Piotr Drąg 100a5f579d catalog,po: update Polish translation (#4290) 2016-10-05 22:59:37 +02:00
andhe 20b8e666d3 po: updated Swedish translation (#4241)
* po: updated Swedish translation

* po: swedish: fix login vs write logs to confusion

Since previous commit (updated messages) there's now a mix of
different translation meanings for the same thing.
While both translations are technically correct I think the
meaning of the original messages are probably "to login" rather
than "to write log messages to". This commit switches all
translations to the "login" meaning.
2016-10-04 15:36:03 +02:00
AsciiWolf a4d373452d l10n: update Czech translation (#4203) 2016-09-23 07:11:26 +02:00
Daniel Maixner 86c2fc21f9 l10n: add Czech Translation (#4195) 2016-09-21 14:42:35 +02:00
Balázs Úr 3e3ddccf08 Updated Hungarian translation (#4026) 2016-08-23 20:08:35 +02:00
Daniele Medri 01a326affd PO: italian updates (#3761) 2016-07-20 13:02:28 +02:00
Andika Triwidada a29337d186 Added Indonesian translation (#3615) 2016-06-28 10:14:27 +02:00
Viktar Vaŭčkievič fec2b09791 l10n: update belarusian translation (#3482) 2016-06-10 12:36:10 +02:00
Muhammet Kara 41a92c35c7 Updated Turkish translation (#3477) 2016-06-09 17:43:18 +02:00
Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] 867476a30a Update spanish po file (#3463) 2016-06-09 09:38:17 +02:00
Alexander Shopov efe57fc827 Sort LINGUAS similar to Makefile.am:dist_catalog_DATA 2016-05-14 14:00:02 +03:00
Alexander Shopov c66c2c7c4f po, catalog - add Bulgarian translation 2016-05-14 13:57:34 +03:00
Daniele Medri 13581d151c italian: .po updates 2016-05-07 04:58:30 +02:00
muzena 2b6c7113ad Add croatian translation, hr.po and systemd.hr.catalog files 2016-04-27 17:13:29 +02:00
Sylvain Plantefève 3b2df79b66 po: Update French translation (#3108) 2016-04-24 19:56:42 -04:00
Piotr Drąg 530d4b7064 catalog,po: update Polish translation (#3100) 2016-04-24 12:31:10 +02:00
Mingcong Bai 0e44ceee3b po/zh_CN: attempt to refresh zh_CN translation 2016-03-01 20:40:18 -07:00
Jeff Huang 9f2bbf5d84 Update zh_TW translation. 2016-02-12 11:52:02 +08:00
nnz1024 a2a8c9247a po: updated Russian translation 2016-02-02 21:15:12 +03:00
Daniel Korostil 7c1336b0d9 Updated Ukrainian translation 2016-01-11 13:55:48 +02:00
Gabor Kelemen e7df98beb4 Update Hungarian translation 2016-01-02 23:16:52 +01:00
Lennart Poettering b591613f2e Merge pull request #1983 from dmedri/master
Minor updates on po/ files + it.po update
2015-11-22 22:34:37 +01:00
Daniele Medri 871363de54 Italian: language update 2015-11-22 17:03:53 +01:00
Daniele Medri 00ff00260a translations: update-po 2015-11-22 16:43:39 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 36b4a7ba55 Remove snapshot unit type
Snapshots were never useful or used for anything. Many systemd
developers that I spoke to at systemd.conf2015, didn't even know they
existed, so it is fairly safe to assume that this type can be deleted
without harm.

The fundamental problem with snapshots is that the state of the system
is dynamic, devices come and go, users log in and out, timers fire...
and restoring all units to some state from the past would "undo"
those changes, which isn't really possible.

Tested by creating a snapshot, running the new binary, and checking
that the transition did not cause errors, and the snapshot is gone,
and snapshots cannot be created anymore.

New systemctl says:
Unknown operation snapshot.
Old systemctl says:
Failed to create snapshot: Support for snapshots has been removed.

IgnoreOnSnaphost settings are warned about and ignored:
Support for option IgnoreOnSnapshot= has been removed and it is ignored

http://lists.freedesktop.org/archives/systemd-devel/2015-November/034872.html
2015-11-10 19:33:06 -05:00
Dongsu Park a7d99d14d9 po: update Korean translation
update Korean translation for better understanding.

Reference: https://github.com/systemd/systemd/pull/1388
2015-11-03 13:22:25 +01:00
Boyuan Yang e0c7a4e07d l10n: add zh_CN translation. 2015-10-28 16:40:41 +08:00
Jan Synacek 05104d9c99 po/da: use unix line endings 2015-10-12 09:56:24 +02:00
Daniel Mack 35edaa07cf Merge pull request #1491 from Danielmachon/danish-translation
po: added danish translation
2015-10-08 11:32:05 +02:00
Danielmachon 2144918c63 po: added danish translation for systemd
po: added danish translation for systemd

Update da.po

fixed syntax errors
2015-10-08 10:31:21 +02:00
Марко М. Костић (Marko M. Kostić) bd3be92f83 po, catalog: added Serbian translation. 2015-10-03 22:07:29 +02:00
Seong-ho Cho 789cbe8fb8 add a new Korean translation 2015-09-25 23:56:14 +09:00
Sylvain Plantefève 88660ac6e8 po: update french translation 2015-09-22 00:25:13 +02:00
Lennart Poettering 4b8b34855e Merge pull request #1305 from mrkara/master
[l10n] Added Turkish translation
2015-09-20 19:14:37 +02:00
nazgul77 5252cfb433 Update German translation 2015-09-20 14:54:34 +02:00
Muhammet Kara 7c54a17a10 [l10n] Added Turkish translation 2015-09-19 08:35:32 +03:00
Fran Dieguez 4f95221612 Add Galician language to LINGUAS file 2015-09-15 00:20:51 +02:00
Fran Dieguez fd59243cf1 Added Galician translations 2015-09-15 00:20:21 +02:00
Viktar Vauchkevich 47130da825 po: update Belarusian translation 2015-09-12 16:47:18 +03:00
Piotr Drąg eb3ef64961 Updated Polish translation 2015-09-06 20:42:16 +02:00
Michael Chapman 88ced61bf9 core: pass details to polkit for some unit actions
The following details are passed:

- unit: the primary name of the unit upon which the action was
        invoked (i.e. after resolving any aliases);
- verb: one of 'start', 'stop', 'reload', 'restart', 'try-restart',
        'reload-or-restart', 'reload-or-try-restart', 'kill',
        'reset-failed', or 'set-property', corresponding to the
        systemctl verb used to invoke the action.

Typical use of these details in a polkit policy rule might be:

  // Allow alice to manage example.service;
  // fall back to implicit authorization otherwise.
  polkit.addRule(function(action, subject) {
      if (action.id == "org.freedesktop.systemd1.manage-units" &&
          action.lookup("unit") == "example.service" &&
          subject.user == "alice") {
          return polkit.Result.YES;
      }
  });

We also supply a custom polkit message that includes the unit's name and
the requested operation.
2015-09-06 00:07:17 +10:00
Piotr Drąg ab6ee33fce po: update Polish translation 2015-08-29 20:33:02 +02:00
Lennart Poettering ff99498535 po: run make update-po 2015-06-19 12:47:39 +02:00
Daniel Mack 0c33502bed Merge pull request #154 from dmedri/master
Italian .po updates
2015-06-15 14:43:15 +02:00
Viktar Vauchkevich a220f3583c l10n: Add Belarusian translation 2015-06-15 00:13:43 +03:00
Jeff Huang 43633588f9 po: fix zh_TW mailing list again. 2015-06-13 10:56:28 +08:00
Jeff Huang 1f41b33b86 po: fix zh_TW mailing list. 2015-06-12 21:14:04 +08:00
Jeff Huang ea01a90df4 po,catalog: add zh_TW translation. 2015-06-12 20:52:15 +08:00
Daniele Medri 264c0eb76d All languages .po files - general update 2015-06-10 23:27:59 +02:00
Daniele Medri cec5b4a1af Italian .po updates 2015-06-10 23:19:26 +02:00
Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] 6f54f5373a Separate the % sign from the number
In spanish the % sign is supposed to be separated from the number [1 and 2 both in spanish] so I separated the %% that draw the percentage sign from the number.

[1] http://www.fundeu.es/recomendacion/el-se-escribe-separado-de-la-cifra-a-la-que-acompana-802/
[2] http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=QGkHLBzKcEgZrQyD

PD: I know that probably this is not the propper place but I don't know where submit the fix or if I do it right
2015-06-02 15:07:18 +02:00
Kay Sievers 32fea77178 build-sys: remove left-over 2015-05-05 22:06:04 +02:00
Daniel Mustieles 9211e87514 Update Spanish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90163
2015-04-24 09:14:01 -04:00
Piotr Drąg 304e64e638 po: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89989
2015-04-12 16:59:04 -04:00
Sylvain Plantefève 431c3b6bab po: update French translation
Add strings introduced by 5bdf22430e
2015-04-08 02:42:50 +02:00
Sergey Ptashnick c03d5c8e76 po: update Russian translation
Add strings for importd, following 587fec427c.
2015-03-24 00:12:03 -04:00
Sebastian Rasmussen 0ea37920e7 po: updated Swedish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89598
2015-03-19 21:55:35 -04:00
Piotr Drąg 9b7d4d2e92 po: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89582
2015-03-15 20:47:36 -04:00
Alex Puchades 946c950fec po: add Spanish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89559
2015-03-13 00:26:03 -04:00
Sylvain Plantefève f699ebe130 po: update French translation
Add strings for importd, following 587fec427c
2015-03-09 19:27:35 +01:00
Sergey Ptashnick 27a9986b20 po: update Russian translation - pluralize fsckd
Correctly pluralize strings for fsckd.
2015-03-08 12:19:33 -04:00
Sergey Ptashnick 93b06fd0f0 po: update Russian translation - importd
Add strings for importd, by analogy with 1eb37584a8.
2015-03-08 10:46:41 -04:00
Sylvain Plantefève 1eb37584a8 po: update French translation 2015-03-06 18:58:34 -05:00
Sergey Ptashnick b522aee0e2 po: update Russian translation
Add some forgotten strings for systemd, logind and machined.
2015-03-03 09:18:48 -05:00
Piotr Drąg f921eca259 po: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89230
2015-02-25 00:00:07 -05:00
Daniele Medri 59a0d2da3e po: update Italian translation 2015-02-24 23:59:09 -05:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek ec574c5eb0 po: simplify one sentence 2015-02-24 23:55:35 -05:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek e403d1310a po: fix typo in French translation
Was already fixed elsewhere in 6be9b36068.
2015-02-24 23:53:59 -05:00
Sylvain Plantefève d3ca673849 po: update French translation 2015-02-22 20:52:30 +01:00
Sergey Ptashnick 9401866ec1 po: update Russian translation
Add strings for fsckd.
2015-02-19 08:16:17 +01:00
Martin Pitt 09c3a9b67d po: Update German translation 2015-02-18 17:09:15 +01:00
Didier Roche d5e41df6d7 Refresh po files
Also, add new plymouth fsckd translated strings in french.
Refreshed with "make update-po".
2015-02-18 16:33:46 +01:00
Didier Roche b0d9246486 Translate fsckd messages for plymouth
For plymouth themes not supporting i18n (like .script), send translated
messages to display to user, which is equivalent to the sent machine
readable data.
2015-02-18 16:33:46 +01:00
Christian Kirbach 38ab096869 po: Update German translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=89154
2015-02-15 10:47:28 -05:00
Sergey Ptashnick ff485617d9 po: update Russian translation
Add strings for importd.
2015-01-24 21:11:46 -05:00
Piotr Drąg d8681b3fa5 catalog,po: update Polish translation
Patch updates Polish translation with new strings from
org.freedesktop.import1.policy.in, as well as incorporates updates in
catalog and po files to accommodate recent changes in the original
strings (commits 2e219e5672 and
2057124e79).

https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88707
2015-01-24 21:11:45 -05:00
Sylvain Plantefève 714af6af8a po: update french translation 2015-01-22 22:44:41 +01:00
Piotr Drąg 838d5f0298 import: add org.freedesktop.import1.policy.in to POTFILES.in
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88705
2015-01-22 09:02:33 -05:00
Rafael Ferreira 5701fbbbcf po: add Brazilian Portuguese translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88271
2015-01-11 23:41:42 -05:00
Gabor Kelemen 358e019c6e po: Initial Hungarian translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87982
2015-01-05 23:08:19 -05:00
Josef Andersson bbe05969ec po: add Swedish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88052
2015-01-05 11:39:31 -05:00
Daniele Medri 08060f8c88 po: update Italian translation 2015-01-05 13:47:03 +01:00
Sergey Ptashnick a29fca906c po: update Russian translation
By analogy with commit 4038d7502f.
2015-01-01 14:39:21 -05:00
Sylvain Plantefève 51ed3324df po: update French translation 2015-01-01 14:39:21 -05:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 2e219e5672 Remove "to allow" from policy messages
It carries no additional information and forces a passive sentence
structure which is longer and harder to parse.
2015-01-01 09:45:04 -05:00
Piotr Drąg 4038d7502f po: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87724
2015-01-01 09:45:04 -05:00
Filipe Brandenburger 3fd1957f0d machined: add org.freedesktop.machine1.policy.in to POTFILES.in
The new polkit file was introduced in commit d04c1fb8e2 ("machined:
introduce polkit for OpenLogin() call").
2014-12-25 10:55:41 -05:00
Daniel Buch d6bc8348d5 readahead: wipe out readahead 2014-09-25 16:39:18 +02:00
Sylvain Plantefève b12942e67e Update french translation 2014-08-30 13:39:07 -04:00
Sergey Ptashnick f2e104d3e0 Update Russian translation
By analogy with commit 1977376274.
2014-08-29 18:51:17 -04:00
Piotr Drąg 1977376274 po: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=83015
2014-08-27 01:00:56 -04:00
Daniel Korostil 260b6323cc po: add Ukrainian translation 2014-07-16 19:19:31 -04:00
Benjamin Steinwender 351e57652a po: add German translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=79430
2014-06-20 15:01:36 +02:00
Dimitris Spingos 3d89c35c2a po: add Greek translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=78064
2014-05-07 18:48:40 -04:00
Daniele Medri 917c03718c catalog,po: add Italian translation 2013-12-01 11:28:04 -05:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek d3822b3b07 po: install translations 2013-11-28 03:43:07 -05:00
Sergey Ptashnick 247913054e catalog,po: add Russian translation 2013-11-28 03:43:07 -05:00
Sylvain Plantefeve ad929fe196 po: add French translation 2013-11-16 11:56:14 -05:00
William Giokas 0da26ab51b po: add dbus-scope.c to POTFILES.skip 2013-07-04 09:10:44 -04:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek ac34b3af13 build-sys: make intltool and distcheck happy 2013-06-20 00:50:22 -04:00
Piotr Drąg 554d1298b8 l10n: Updated Polish translation 2013-01-14 23:30:39 +01:00
Kay Sievers cf3fb69acb intltool: skip the intermediate file in case it remains, not the source file 2012-07-15 19:28:21 +02:00
Kay Sievers 216e2aded6 build-sys: fix "make distcheck" 2012-07-15 15:48:26 +02:00
Lennart Poettering 95ea1b90cc test: hook up more tests with make check 2012-07-13 13:50:39 +02:00
Lennart Poettering d1f9edafe7 units: rename systemd-debug-shell.service to debug-shell.service
The systemd- prefix for services should be reserved only for services
that invoke our own code rather than generic, external code.
2012-07-02 14:33:04 +02:00
Kay Sievers 7a5498fe92 systemd-debug-shell: add to POTFILES.skip 2012-06-07 19:34:57 +02:00
Kay Sievers 90ccc3fca7 move more main systemd parts to core/ 2012-04-12 14:24:40 +02:00
Kay Sievers b30e2f4c18 move libsystemd_core.la sources into core/ 2012-04-11 16:03:51 +02:00
Piotr Drąg cc26086ff4 l10n: Updated Polish translation 2012-02-11 00:45:29 +01:00
Kay Sievers 681cfc6c40 hostnamed, localed: move config files to subdir 2011-12-31 07:23:57 +01:00
Kay Sievers 00c36f274b hostnamed: move sources to subdirectory 2011-12-31 07:03:33 +01:00
Kay Sievers 1822350db1 localed: move sources to subdirectory 2011-12-31 06:50:34 +01:00
Kay Sievers 4668191d02 timedated: move sources to subdirectory 2011-12-31 06:40:48 +01:00
Kay Sievers d85eed7301 logind: fix POTFILES location 2011-12-31 04:36:02 +01:00
Lennart Poettering 689b9a22f7 Merge branch 'master' into journal 2011-10-12 04:29:11 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 80cc5aeeba l10n: Reword the polish translation a bit
s/siedzenie/stanowisko/: they both translate to seat in English, but 'stanowisko'
is a place where you work, while 'siedzenie' is like a chair.

s/podłączanie/podłączenie/: we are doing it now, now sometime in the future.
2011-10-11 03:13:40 +02:00
Lennart Poettering 87d2c1ff6a journal: add preliminary incomplete implementation 2011-10-07 22:02:05 +02:00
Piotr Drąg 7babb117a4 po: Initial Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=39553
2011-08-31 14:33:29 +02:00
Lennart Poettering 3fd476bb11 git: hide more files from git 2011-07-14 23:52:16 +02:00
Lennart Poettering 9356a6c656 build-sys: fix make distcheck 2011-07-12 01:11:40 +02:00
Bastien Nocera 1c7dde3e47 build-sys: Add i18n support through intltool
And put the PolicyKit policy files up for translation.
2011-07-11 21:10:33 +02:00