Lubomir Rintel
a8c58baffc
po: update-po for the translations that are going to be updated
...
Just so that we get a nicer diff when pulling from the Red Hat Zanata.
2019-01-08 19:06:56 +01:00
Lubomir Rintel
b385ad0159
all: say Wi-Fi instead of "wifi" or "WiFi"
...
Correct the spelling across the *entire* tree, including translations,
comments, etc. It's easier that way.
Even the places where it's not exposed to the user, such as tests, so
that we learn how is it spelled correctly.
2018-11-29 17:53:35 +01:00
Thomas Haller
684bf31150
all: unify spelling of translators hint in source code
...
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators".
The manual also seems to prefer the upper-case form [1].
$ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i
[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
2018-04-13 10:00:09 +02:00
Thomas Haller
752afada0b
docs: fix spelling errors in tranlated strings and documentation
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786131
2017-08-11 11:05:12 +02:00
Lubomir Rintel
6b3c7b60c2
po: update Japanese translation
...
From the Red Hat translators. Fix up the bad msgmerge.
2017-05-29 17:45:11 +02:00
Lubomir Rintel
0fcae6c260
po: update translations from Zanata
...
And make -C po update-po to canonicalize them.
2017-05-29 17:36:32 +02:00
Lubomir Rintel
c859caa520
po: update translations from Zanata
2017-05-29 16:24:42 +02:00
Thomas Haller
4dc905a954
po: make update-po
2017-05-10 15:06:30 +02:00
Thomas Haller
8b3c35a13e
po: make update-po
2017-04-23 23:51:32 +02:00
Thomas Haller
ef6787364a
po: import Zanata translations
2017-04-19 11:52:27 +02:00
Thomas Haller
ef25459377
po: make update-po
2017-04-19 11:52:26 +02:00
Thomas Haller
6c2895f875
po: import Zanata translations
2017-03-21 14:55:00 +01:00
Lubomir Rintel
40a5e845b8
po: import Zanata translations
2017-01-16 22:14:48 +01:00
Lubomir Rintel
1f6d060008
po: sync translations from Zanata
2016-06-22 15:03:22 +02:00
Francesco Giudici
3c67a1ec5e
cli: remove version check against NM
...
When performing NM package upgrade the new version of nmcli will be immediately
available while NM daemon will not, as it would not restart in order to avoid
to disrupt connectivity. This could create issues with tools leveraging
on nmcli output (till reboot). As apart from this case it is very unlikely
that a user can have this nmcli / NM daemon version mismatch situation,
the check could cause more harm than benefit in real user case
scenarios.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1291785
2016-04-28 09:35:20 +02:00
Lubomir Rintel
9a68f12737
po: update Slovak translation
2016-04-05 15:29:11 +02:00
Lubomir Rintel
23b39eb2da
po: pull translations from Red Hat
2016-04-05 14:35:53 +02:00
Lubomir Rintel
41de730d23
po: update-po
2016-04-05 14:35:52 +02:00
Jiří Klimeš
0f4ddf7882
po: update translations for "m[monitor]" -> "m[onitor]" change
2016-02-03 10:16:24 +01:00
Lubomir Rintel
7015932e90
po: update-po
2015-12-23 14:38:53 +01:00
Jiří Klimeš
2c8c4ce2e4
nm-online: do not put \r to a translatable string (bgo #758102 )
...
msgmerge complains with
"warning: internationalized messages should not contain the '\r' escape sequence"
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 15:19:53 +01:00
Thomas Haller
bdea7d61d0
logging: add new logging level "TRACE"
...
Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-10-05 18:24:36 +02:00
Jiří Klimeš
cb80daa942
po: fix "MB/s" -> "Mbit/s"
2014-04-01 15:15:18 +02:00
Marc Ruiz
811c87f8ae
typo: replace all misstyped 'seconadary' strings with 'secondary'
2012-11-04 23:08:02 +01:00
Chris Leonard
d4049c5c0a
po: updated British English (en_GB) translation (bgo #684757 )
2012-10-11 13:02:52 +02:00
Dan Williams
83ab4ec2ee
settings: system-settings -> settings
2010-10-27 20:22:14 -05:00
Dan Williams
9b2b809aae
core: rename NMNamedManager -> NMDnsManager
2010-09-07 22:08:18 -05:00
Philip Withnall
668b84e201
po: update British English (en_GB) translation (bgo #595072 )
2009-09-14 14:28:20 -07:00
Philip Withnall
d65f6a9410
2008-03-09 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
...
* vpn-daemons/pptp/po/en_GB.po:
* vpn-daemons/openvpn/po/en_GB.po:
* vpm-daemons/vpnc/po/en_GB.po:
* po/en_GB.po: Updated British English translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3405 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2008-03-09 15:27:13 +00:00
David Lodge
947e07e3b0
Fixed English (British) translation to use charstet UTF-8 as opposed to utf-8
...
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2201 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2007-01-01 21:35:13 +00:00
David Lodge
27df6ae879
2006-12-28 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated English (British) translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2195 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2006-12-28 18:53:22 +00:00
David Lodge
61343890a0
2006-09-12 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: British (English) translation updated.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2026 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2006-09-12 06:21:00 +00:00
Dan Williams
01dd4fa65f
Fix up pofiles for wireless-applet.glade -> applet.glade rename
...
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1502 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2006-02-27 06:53:33 +00:00
James Ogley
f9f866cd3d
2005-10-15 James Ogley <james@usr-local-bin.org>
...
* po/en_GB.po: Updated British English translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1024 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-10-15 10:12:53 +00:00
David Lodge
86f75fd096
2005-04-19 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated British English translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@581 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-04-19 20:45:42 +00:00
Dan Williams
6411cc5ade
2005-02-18 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
...
* panel-applet/essid.glade
panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworksDialog.c
- Correct spelling of "adaptor"->"adapter"
2005-02-18 William Jon McCann <mccann@jhu.edu>
* panel-applet/NMWirelessApplet.c: Use GTK_CHECK_VERSION() macro.
(nmwa_about_cb): Use standard copyright string. Update comment
text to reflect that it is a notification area applet. Remove
leading newline in authors list.
(nmwa_menu_show_cb, nmwa_setup_widgets): Populate menu on show
instead of on parent menu item activation. Fixes #167550 .
2005-02-18 William Jon McCann <mccann@jhu.edu>
* panel-applet/essid.glade: Capitalize items as per HIG.
Fixes #167632
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@458 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-02-18 18:15:54 +00:00
David Lodge
53fe31372f
2005-02-13 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated British translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@445 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2005-02-13 22:35:12 +00:00
David Lodge
73b9b21a5f
2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated British English translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@253 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2004-10-17 13:56:13 +00:00
David Lodge
238ffd7ef5
2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated British English translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@223 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2004-10-13 22:02:09 +00:00
David Lodge
c4031a846d
2004-10-03 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Added British translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@188 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2004-10-03 22:49:37 +00:00
David Lodge
d484c865a2
2004-09-07 David Lodge <dave@cirt.net>
...
* en_GB.po: Updated British translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@130 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2004-09-07 20:17:06 +00:00