nautilus/po/lt.po

7766 lines
210 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2001-03-23 00:50:59 +00:00
# Lithuanian translation for nautilus.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Mantas Kriauciunas <mantelis@centras.lt>, 2001.
# Egle Girinaite <eglyte@centras.lt>, 2001
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2001
#
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 1.1.14\n"
2002-11-26 03:57:20 +00:00
"POT-Creation-Date: 2002-11-25 21:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories "
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:3
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Factory for objects that wrap ordinary Bonobo Controls or Embeddables to "
"look like Nautilus Views"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:4
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Nautilus component adapter factory"
msgstr ""
2002-03-18 05:17:09 +00:00
#: components/adapter/main.c:100
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "bonobo_ui_init() failed."
msgstr ""
#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1761
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:500
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemos"
#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Nautilus Emblem side pane"
msgstr "Nautilus medžio šoninis skydelis"
#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Nautilus Emblem view"
msgstr "Nautilus pavyzdinis vaizdas"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:202
#, c-format
msgid ""
"Couldn't remove emblem with name '%s'. This is probably because the emblem "
"is a permanent one, and not one you added yourself."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:203
#, fuzzy
msgid "Couldn't remove emblem"
msgstr "Negaliu išmesti temos"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:237
#, c-format
msgid ""
"Couldn't rename emblem with name '%s'. This is probably because the emblem "
"is a permanent one, and not one that you added yourself."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:238
#, fuzzy
msgid "Couldn't rename emblem"
msgstr "Negaliu įdiegti emblemos"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:257
#, fuzzy
msgid "Rename Emblem"
msgstr "Išmesti emblemą..."
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:276
#, fuzzy
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "Nurodyk paveikslėlio bylą naujai emblemai:"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:330
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:497
#, fuzzy
msgid "Add Emblems..."
msgstr "Sukurti naują Emblemą..."
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:513
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:515
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:718
msgid ""
"Some of the files could not be added as emblems because they did not appear "
"to be valid images."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:718
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:720
#, fuzzy
msgid "Couldn't add emblems"
msgstr "Negaliu pridėti temos"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:720
msgid ""
"None of the files could not be added as emblems because they did not appear "
"to be valid images."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:741
msgid "The dragged text was not a valid file location."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:741
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:765
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:814
#, fuzzy
msgid "Couldn't add emblem"
msgstr "Negaliu pridėti temos"
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:760
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:813
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:763
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
msgstr ""
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:878 data/browser.xml.h:35
msgid "Erase"
msgstr "Ištrinti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:1
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Factory for hardware view"
msgstr "Įrangos apžvalgos gamykla"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:2
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:754
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:15
msgid "Hardware"
msgstr "Įranga"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:3
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Hardware Viewer"
msgstr "Įrangos žiūryklė"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:4
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Hardware view"
msgstr "Įrangos vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:5
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "View as Hardware"
msgstr "Rodyti kaip įrangą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:6
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "hardware view"
msgstr "įrangos vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:172
msgid "name of icon for the hardware view"
msgstr "įrangos vaizdo ikonos pavadinimas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:174
msgid "summary of hardware info"
msgstr "informacijos apie įrangą santrauka"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:306
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"%s CPU\n"
"%s MHz\n"
"%s K cache size"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"%s CPU\n"
"%s MHz\n"
"%s K kešo dydis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:341
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%lu GB RAM"
msgstr "%lu GB RAM"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:343
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%lu MB RAM"
msgstr "%lu MB RAM"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:401
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%lu GB"
msgstr "%lu GB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:403
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%lu MB"
msgstr "%lu MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:483
#, c-format
msgid "Uptime is %d days, %d hours, %d minutes"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. set up the title
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:509
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Hardware Overview"
msgstr "Įrangos apžvalga"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:632
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "This is a placeholder for the CPU page."
msgstr "Čia turėtų būti CPU puslapis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:657
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "This is a placeholder for the RAM page."
msgstr "Čia turėtų būti RAM puslapis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:682
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "This is a placeholder for the IDE page."
msgstr "Čia turėtų būti IDE puslapis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:1
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "History"
msgstr "Istorija"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "History side pane"
msgstr "Istorijos šoninis skydelis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "History side pane for Nautilus"
msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėl_is:"
#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Image Properties content view component"
msgstr "Pavyzdinis turinio peržiūros komponentas"
#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Nautilus Image Properties view"
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:90
msgid "Failed to load image information"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:142
#, c-format
msgid ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:239
#, fuzzy
msgid "loading..."
msgstr "Įkeliama..."
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:252
msgid "URI currently displayed"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Nodes side pane for Nautilus"
msgstr "Nautilus užrašų šoninis skydelis"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:2
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Notes side pane"
msgstr "Užrašų šoninis skydelis"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:1
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Factory for text view"
msgstr "Teksto vaizdo gamykla"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:2
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:3
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Text Viewer"
msgstr "Teksto žiūryklė"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:4
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
msgid "Text view"
msgstr "Teksto vaizdas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:5
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Text view factory"
msgstr "Tekstinio vaizdo gamykla"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:6
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "View as Text"
msgstr "Teksto vaizdas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
msgid "F_onts"
msgstr "Šri_ftai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
msgid "Services"
msgstr "Paslaugos"
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
msgid "Use the Courier Font"
msgstr "Naudoti Courier šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
msgid "Use the Fixed Font"
msgstr "Naudoti Fixed šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
msgid "Use the GTK System Font"
msgstr "Naudoti GTK sisteminį šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
msgid "Use the Helvetica Font"
msgstr "Naudoti Helvetica šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
msgid "Use the Lucida Font"
msgstr "Naudoti Lucida šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:10
msgid "Use the Times Font"
msgstr "Naudoti Times šriftą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:11
msgid "_Courier"
msgstr "_Courier"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:12
msgid "_Fixed"
msgstr "_Fixed"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:13
msgid "_GTK System Font"
msgstr "_GTK Sisteminis šriftas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:14
msgid "_Helvetica"
msgstr "_Helvetica"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:15
msgid "_Times"
msgstr "_Times"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/services/google.xml.h:1
msgid "Search Google for Selected Text"
msgstr "Pažymėto teksto ieškoti Google paieškos sistemoje "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/services/google.xml.h:2
msgid "Use Google to search the web for the selected text"
msgstr "Naudoti Google pažymėto teksto ieškojimui internete"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/services/webster.xml.h:1
msgid "Look Up Selected Text in Dictionary"
msgstr "Pažymėto teksto ieškok žodyne"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: components/text/services/webster.xml.h:2
msgid "Look up the selected text in the Merriam-Webster dictionary"
msgstr "Pažymėto teksto ieškok Merriam-Webster žodyne"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:1
msgid "animation to indicate on-going activity"
msgstr "animacija, rodanti aktyvumą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:2
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:579
msgid "throbber"
msgstr "užimtumo indikatorius"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:3
msgid "throbber factory"
msgstr "užimtumo indikatoriaus gamykla"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:4
msgid "throbber object factory"
msgstr "užimtumo indikatoriaus objektų gamykla"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:580
msgid "provides visual status"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Nautilus Tree side pane"
msgstr "Nautilus medžio šoninis skydelis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:2
msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:3
msgid "Tree"
msgstr "Medis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: components/tree/nautilus-tree-model.c:1065
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tuščias)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: components/tree/nautilus-tree-model.c:1065
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: data/applications.desktop.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: data/applications.desktop.in.h:2
msgid "Browse available software"
msgstr "Naršyti prieinamas programas"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
msgstr "Vaiduoklis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:2
msgid "Art"
msgstr "Menas"
#: data/browser.xml.h:3
msgid "Azul"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:4
msgid "Black"
msgstr "Juodas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Ridge"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:6
msgid "Blue Rough"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:7
msgid "Blue Type"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:8
msgid "Brushed Metal"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:9
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Kramtomoji guma"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:10
msgid "Burlap"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:11
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Spalvos"
#: data/browser.xml.h:12
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:13
msgid "Camouflage"
msgstr "Kamufliažas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:14
msgid "Certified"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:15
msgid "Chalk"
msgstr "Kreida"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:16
msgid "Charcoal"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:17
msgid "Concrete"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:18
msgid "Cool"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:19
msgid "Cork"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:20
msgid "Countertop"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:21
msgid "Danger"
msgstr "Pavojus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:22
msgid "Danube"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:23
msgid "Dark Cork"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:24
msgid "Dark GNOME"
msgstr "Tamsus GNOME"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:25
msgid "Deep Teal"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:26
msgid "Distinguished"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:27
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: data/browser.xml.h:28
msgid "Dots"
msgstr "Taškai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:29
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:30
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
msgstr "Norint pakeisti objekto spalvą, nutempk norimą spalvą ant jo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:31
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
msgstr "Kad pakeistum objektą, nutempk šablono elementą ant jo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:32
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
msgstr "Norint pridėti objektui emblemą, nutempk ją ant objekto"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:33
msgid "Eclipse"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:34
msgid "Envy"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:36
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Favorite"
msgstr "Mėgstamiausias"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:37
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Fibers"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:38
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Fire Engine"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:39
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Fleur De Lis"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:40
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Floral"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:41
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Fossil"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:42 icons/gnome/gnome.xml.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:43
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Granite"
msgstr "Granitas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:44
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Grapefruit"
msgstr "Greipfrutas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:45
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Green Weave"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:46
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Ice"
msgstr "Ledas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:47
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Important"
msgstr "Svarbu"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:48
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Indigo"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:49
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Leaf"
msgstr "Lapas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:50
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Lemon"
msgstr "Citrina"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:51
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:52
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Mango"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:53
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Manila Paper"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:54
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Moss Ridge"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:55
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Mud"
msgstr "Purvas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:56
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedija"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:57
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "New"
msgstr "Naujas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:58
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Numbers"
msgstr "Skaičiai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:59
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:60
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Ocean Strips"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:61
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Oh No"
msgstr "O, ne!"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:62
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Onyx"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:63
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Orange"
msgstr "Apelsinas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:64
msgid "Package"
msgstr "Paketas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:65
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Pale Blue"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:66
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Personal"
msgstr "Asmeninis"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:67
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslėliai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:68
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Purple Marble"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:69
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Ridged Paper"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:70
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Rough Paper"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:71
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:72
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sea Foam"
msgstr "Jūros puta"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:73
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Shale"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:74
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Silver"
msgstr "Sidabras"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:75
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sky"
msgstr "Dangus"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:76
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sky Ridge"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:77
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Snow Ridge"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:78
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:79
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Special"
msgstr "Ypatingas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:80
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Stucco"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:81
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Tangerine"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:82
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Terracotta"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:83
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Urgent"
msgstr "Skubus"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:84
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Violet"
msgstr "Violetinė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:85
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Wavy White"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:86
msgid "Web"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:87
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "White"
msgstr "Baltas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:88
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "White Ribs"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/browser.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Emblems"
msgstr "Emblemos"
#: data/browser.xml.h:90
#, fuzzy
msgid "_Patterns"
msgstr "Šablonai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: data/favorites.desktop.in.h:1
msgid "Favorite applications"
msgstr "Mėgstamiausios programos"
#: data/favorites.desktop.in.h:2
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgstamiausios"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: data/preferences.desktop.in.h:1
msgid "Adjust your user environment"
msgstr "Prisitaikyti vartotojo aplinką"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/preferences.desktop.in.h:2
msgid "Desktop Preferences"
msgstr "Darbalaukio parinktys"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: data/serverconfig.desktop.in.h:1
msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
msgstr "Konfigūruoti tinklo tarnybas (web serverį, DNS serverį ir kt.)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/serverconfig.desktop.in.h:2 data/serverconfig.directory.in.h:2
msgid "Server Settings"
msgstr "Serverio nuostatos"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/serverconfig.directory.in.h:1
msgid "Configure network services"
msgstr "Konfigūruoti tinklo tarnybas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/starthere-link.desktop.in.h:1 data/starthere.desktop.in.h:1
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/starthere.directory.in.h:1
msgid "Start Here"
msgstr "Pradėk čia"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:1
msgid "Allaire"
msgstr "Allaire"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:2
msgid "Binary Freedom"
msgstr "Binary Freedom"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:3
msgid "Borland"
msgstr "Borland"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:4
msgid "CNET Computers.com"
msgstr "CNET Computers.com"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:5
msgid "CNET Linux Center"
msgstr "CNET Linux Center"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:6
msgid "CollabNet"
msgstr "CollabNet"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:7
msgid "Compaq"
msgstr "Compaq"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:8
msgid "Conectiva"
msgstr "Conectiva"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:9
msgid "Covalent"
msgstr "Covalent"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:10
msgid "Debian.org"
msgstr "Debian.org"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:11
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:12
msgid "Freshmeat.net"
msgstr "Freshmeat.net"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:13
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "GNOME.org"
msgstr "GNOME.org"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:14
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "GNU.org"
msgstr "GNU.org"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:16
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "International"
msgstr "Tarptautinis"
#: data/static_bookmarks.xml.h:17
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linux Documentation Project"
msgstr "Linux dokumentacijos projektas"
#: data/static_bookmarks.xml.h:18
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linux One"
msgstr "Linux One"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:19
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linux Online"
msgstr "Linux Online"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:20
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linux Resources"
msgstr "Linux Resources"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:21
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linux Weekly News"
msgstr "Linux savaitinės naujienos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:22
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "LinuxNewbie.org"
msgstr "LinuxNewbie.org"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:23
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "LinuxOrbit.com"
msgstr "LinuxOrbit.com"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:24
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "MandrakeSoft"
msgstr "MandrakeSoft"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:25
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Netraverse"
msgstr "Netraverse"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:26
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "News and Media"
msgstr "Naujienos ir Media"
#: data/static_bookmarks.xml.h:27
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "O'Reilly"
msgstr "O'Reilly"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:28
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "OSDN"
msgstr "OSDN"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:29
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open Source Asia"
msgstr "Open Source Asia"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:30
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:31
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Penguin Computing"
msgstr "Penguin Computing"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:32
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Rackspace"
msgstr "Rackspace"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:33
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Red Hat"
msgstr "Red Hat"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:34
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Red Hat Network"
msgstr "Red Hat Network"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:35
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "RedFlag Linux"
msgstr "RedFlag Linux"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:36
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Software"
msgstr "Programos"
#: data/static_bookmarks.xml.h:37
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "SourceForge"
msgstr "SourceForge"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:38
msgid "SuSE"
msgstr "SuSE"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:39
msgid "Sun StarOffice"
msgstr "Sun StarOffice"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:40
msgid "Sun Wah Linux"
msgstr "Sun Wah Linux"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:41
msgid "Web Services"
msgstr "Interneto paslaugos"
#: data/static_bookmarks.xml.h:42
msgid "Ximian"
msgstr "Ximian"
#: data/static_bookmarks.xml.h:43
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
msgstr "ZDNet Linux Hardware Database"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:44
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "ZDNet Linux Resource Center"
msgstr "ZDNet Linux Resource Center"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:45
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr "Zero-Knowledge"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/sysconfig.desktop.in.h:1 data/sysconfig.directory.in.h:1
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgstr "Keisti sistemos nuostatas (visiems vartotojams)"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: data/sysconfig.desktop.in.h:2 data/sysconfig.directory.in.h:2
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemos nuostatos"
#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
msgid "Crux-Eggplant"
msgstr "Crux-Eggplant"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "A Teal variation of the Crux theme."
msgstr ""
#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Crux-Teal"
msgstr "Crux-Teal"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: icons/default/default.xml.h:1
msgid "Eazel"
msgstr "Eazel"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: icons/default/default.xml.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "This is the default theme for Nautilus."
msgstr "Tai yra įprasta Nautilus tema."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: icons/gnome/gnome.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "A theme designed to fit well with the classic GNOME environment."
msgstr ""
"Tema, sukurta taip, kad gerai prisiderintų prie klasikinės GNOME aplinkos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sierra"
msgstr "Sierra"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
msgstr ""
#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
msgid "Tahoe"
msgstr "Tahoe"
#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
msgid "This theme uses photo-realistic folders."
msgstr "Šita tema naudoja fotorealistinius katalogus"
#: libbackground/preview-file-selection.c:207
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nepavyko rasti hbox, naudojamas paprastas bylos pasirinkimas"
#: libbackground/preview-file-selection.c:212
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:1
msgid "AFFS Volume"
msgstr "AFFS skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:2
msgid "AFS Network Volume"
msgstr "AFS tinklo skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:3
msgid "Auto-detected Volume"
msgstr ""
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:4
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "CD skaitmeninis garsas"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:5
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "CD-ROM kaupiklis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:6
msgid "CDROM Volume"
msgstr "CDROM skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:7
msgid "DVD Volume"
msgstr "DVD skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:8
msgid "Enhanced DOS Volume"
msgstr "Išplėstinis DOS skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:9
msgid "Ext2 Linux Volume"
msgstr "Ext2 Linux skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:10
msgid "Ext3 Linux Volume"
msgstr "Ext3 Linux skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:11
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:12
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Hsfs CDROM Volume"
msgstr "CDROM skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:13
msgid "JFS Volume"
msgstr "JFS skirsnis"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:14
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "MSDOS skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "MacOS Volume"
msgstr "MSDOS skirsnis"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:16
msgid "Minix Volume"
msgstr "Minix skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:17
msgid "NFS Network Volume"
msgstr "NFS tinklo skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Pcfs Solaris Volume"
msgstr "Solaris/BSD skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:19
msgid "ReiserFS Linux Volume"
msgstr "ReiserFS Linux skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:20
msgid "Solaris/BSD Volume"
msgstr "Solaris/BSD skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "SuperMount Volume"
msgstr "Numontuoti Skirsnį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:22
msgid "System Volume"
msgstr "Sisteminis skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Udfs Solaris Volume"
msgstr "Solaris/BSD skirsnis"
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:24
msgid "Windows NT Volume"
msgstr "Windows NT skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:25
msgid "Windows Shared Volume"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:26
msgid "Windows VFAT Volume"
msgstr "Windows VFAT skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:27
msgid "XFS Linux Volume"
msgstr "XFS Linux skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:28
msgid "XIAFS Volume"
msgstr "XIAFS skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/filesystem-attributes.xml.h:29
msgid "Xenix Volume"
msgstr "Xenix skirsnis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:60
msgid "Your HTTP Proxy requires you to log in.\n"
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:61
#, c-format
msgid ""
"You must log in to access \"%s\".\n"
"\n"
"%s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:64
msgid "Your password will be transmitted unencrypted."
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:65
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Your password will be transmitted encrypted."
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:374
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "reset"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:565
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "_Move here"
msgstr "_Perkelti čia"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:570
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "_Copy here"
msgstr "_Kopijuoti čia"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:575
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "_Link here"
msgstr "_Sukurti nuorodą čia"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:580
msgid "Set as _Background"
msgstr "Naudoti _fonui"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:589
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:642
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:628
msgid "Set as background for _all directories"
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:633
#, fuzzy
msgid "Set as background for _this directory"
msgstr "Rodomai vietai atidaryti kitą Nautilus langą."
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:194
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
msgstr "Atleiskite, bet jūs privalote naujai emblemai nurodyti netuščią vardą."
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:195
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:199
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:208
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:230
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:245
msgid "Couldn't install emblem"
msgstr "Negaliu įdiegti emblemos"
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:198
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
msgstr ""
"Atleiskite, bet emblemos pavadinime gali būti tik raidės, tarpai ar skaičiai."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
#.
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, but there is already an emblem named \"%s\". Please choose a "
"different name for it."
msgstr "Atleiskite, bet pavadinimas \"%s\" jau egzistuoja. Pasirinkite kitokį."
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:229
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:244
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:452
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#, c-format
msgid "%ld of %ld"
msgstr "%ld iš %ld"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:344
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "From:"
msgstr "Iš:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:359
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Į:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:538
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
msgstr ""
"Klaida perkeliant.\n"
"\n"
"\"%s\" negali būti perkeltas, kadangi jis yra tik skaitymu skirtame diske."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:549
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
"parent folder."
msgstr ""
"Klaida trinant.\n"
"\n"
"\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jūs neturite teisės keisti jo tėvinės "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"direktorijos. "
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:555
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
msgstr ""
"Klaida trinant.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jis yra tik skaitymui skirtame diske."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:585
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
"its parent folder."
msgstr ""
"Klaida perkeliant.\n"
"\n"
"\"%s\" negalima perkelti, kadangi jus neturite teisės keisti jo arba jo "
"tėvinio katalogo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:592
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be moved to the Trash because you do not have permissions to "
"change it or its parent folder."
msgstr ""
"Klaida perkeliant.\n"
"\n"
"\"%s\" negalima perkelti į šiukšlinę, kadangi jūs neturite teisės keisti jo "
"arba jo tėvinio katalogo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:615
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgstr ""
"Klaida kopijuojant.\n"
"\n"
"\"%s\" negalima nukopijuoti, kadangi jūs neturite teisės jį skaityti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:636
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
"Klaida kopijuojant į \"%s\" .\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Paskirties vietoje trūksta laisvos vietos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:641
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
"Klaida perkeliant į \"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Paskirties vietoje trūksta laisvos vietos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:645
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
"Klaida darant nuorodą į\"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Trūksta laisvos vietos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:657
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
"Klaida kopijuojant į \"%s\" .\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:661
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
"Klaida kopijuojant į \"%s\" .\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:668
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
"Klaida perkeliant elementus į\"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:672
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
"Klaida elementus perkeliant į\"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:679
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
"Klaida darant nuorodą į\"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:683
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
"Klaida darant nuorodą į\"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:711
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" kopijuojant \"%s\".\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:715
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" perkeliant \"%s\".\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:719
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" darant nuorodą į \"%s\".\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:725
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" trinant \"%s\".\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:740
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" kopijuojant.\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:744
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" perkeliant.\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:748
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida \"%s\" darant nuorodą.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:754
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"Klaida\"%s\" trinant.\n"
"\n"
"Ar norite tęsti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:875
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error while copying."
msgstr "Klaida kopijuojant."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:878
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error while moving."
msgstr "Klaida perkeliant."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:881
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error while linking."
msgstr "Klaida darant nuorodą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:886
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error while deleting."
msgstr "Klaida trinant."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:896
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:911
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:931
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:911
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:931
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1044
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1061
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:931
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti dar kartą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1005
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to move \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
"\"%s\" negalima perkelti į naują vietą, kadangi jo pavadinimą jau naudoja "
"specialus elementas,kuris negali būti perkeltas ar pakeistas.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Jei vis tiek norite perkelti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite dar "
"kartą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1011
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to copy \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
"\"%s\" negalima nukopijuoti į naują vietą, kadangi jo pavadinimą jau naudoja "
"specialus elementas,kuris negali būti perkeltas ar pakeistas.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"Jei vis tiek norite nukopijuoti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite "
"dar kartą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1019
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Unable to replace file."
msgstr "Negalima pakeisti bylos."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1032
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"Byla \"%s\" jau yra.\n"
"\n"
"Ar jūs norėtumėte ją pakeisti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1043
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1060
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Conflict while copying"
msgstr "Konfliktas kopijuojant"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1044
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1061
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1061
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Replace All"
msgstr "Pakeisti visus"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1112
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4277
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "padaryti nuorodą į %s"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1116
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "kita nuoroda į %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1132
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%dst nuoroda į %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1136
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%dnd nuoroda į %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1140
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%drd nuoroda į %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1144
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%dth nuoroda į %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1164
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid " (copy)"
msgstr " (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1166
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid " (another copy)"
msgstr " (kita kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1169
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1171
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1173
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1183
msgid "th copy)"
msgstr "-ta kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1176
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "st copy)"
msgstr "-ma kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1178
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "nd copy)"
msgstr "-ra kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1180
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "rd copy)"
msgstr "-čia kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: appended to first file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1197
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1199
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kita kopija)%s"
#. localizers: appended to x11th file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1202
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1204
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1215
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%d-ta kopija)%s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: appended to x1st file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1209
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%d-ma kopija)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1211
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d-ra kopija)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1213
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%d-čia kopija)%s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1313
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid " ("
msgstr " ("
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1321
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1499
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2091
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "Nežinomas GnomeVFSXferProgressStatus %d"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1835
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "Bylos perkeliamos į šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1837
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Files thrown out:"
msgstr ""
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1839
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1850
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Moving"
msgstr "Perkeliama"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1840
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "Pasiruošiama perkėlimui į šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1846
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Moving files"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgstr "Perkeliamos bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1848
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Files moved:"
msgstr "Bylų perkelta:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1851
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "Pasiruošiama perkėlimui..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1852
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Finishing Move..."
msgstr "Baigiamas perkėlimas..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1860
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Creating links to files"
msgstr "Kuriamos nuorodos į bylas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1862
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Files linked:"
msgstr "Sukurta nuorodų:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1864
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Linking"
msgstr "Sukuriamos nuorodos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1865
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "Pasiruošiama sukurti nuorodas..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1866
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Finishing Creating Links..."
msgstr "Baigiama kurti nuorodas..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1872
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Copying files"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgstr "Kopijuojamos bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1874
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Files copied:"
msgstr "Nukopijuota bylų:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1876
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Copying"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgstr "Kopijuojama"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1877
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "Pasiruošiama kopijavimui ..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1893
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "Negalima kopijuoti elementų į šiukšlinę."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1894
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Copy to Trash"
msgstr "Negaliu kopijuoti į šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1921
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "The Trash must remain on the desktop."
msgstr "Šiukšlinė turi likti darbalaukyje."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1922
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot move this trash folder."
msgstr "Negalima perkelti šiukšlinės katalogo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1924
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "Negalima kopijuoti šiukšlinės."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1925
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot copy this trash folder."
msgstr "Negalima kopijuoti šiukšlinės katalogo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1927
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Change Trash Location"
msgstr "Negaliu pakeisti šiukšlinės vietos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1928
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Copy Trash"
msgstr "Negaliu kopijuoti šiukšlinės."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1951
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Tu negali perkelti katalogo į jį patį."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1952
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Tu negali nukopijuoti katalogo į jį patį."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1954
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Move Into Self"
msgstr "Negalima perkelti į save patį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1955
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Copy Into Self"
msgstr "Negalima kopijuoti į save patį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1967
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Negali kopijuoti bylos į save pačią."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1968
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Copy Over Self"
msgstr "Negalima kopijuoti ant savęs."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2020
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to the destination."
msgstr ""
"Klaida sukuriant naują katalogą.\n"
"\n"
"Jūs neturite teisių įrašyti į norimą vietą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2023
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"There is no space on the destination."
msgstr ""
"Klaida sukuriant naują katalogą.\n"
"\n"
"Trūksta laisvos vietos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2026
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
msgstr "Klaida \"%s\" kuriant naują katalogą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2030
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error creating new folder"
msgstr "Klaida kuriant naują katalogą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: the initial name of a new folder
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2117
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "untitled folder"
msgstr "bevardis katalogas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2150
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Deleting files"
msgstr "Trinamos bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2152
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2187
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Files deleted:"
msgstr "Ištrintos bylos:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2154
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2189
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Deleting"
msgstr "Trinama"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2155
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "Ruošiamasi trinti bylas..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2185
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "Išvaloma šiukšlinė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "Ruošiamasi išvalyti šiukšlinę..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2224
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1275
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:5
msgid "Empty Trash"
msgstr "Ištuštinti šiukšlinę"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2240
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
msgstr "Ar Jūs iš ties norite visiškai ištrinti visus elementus iš šiukšlinės?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2250
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Empty"
msgstr "Ištuštinti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo"
msgstr "foo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2307
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (copy)"
msgstr "foo (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ".bashrc"
msgstr ".bashrc"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ".bashrc (copy)"
msgstr ".bashrc (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ".foo.txt"
msgstr ".foo.txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ".foo (copy).txt"
msgstr ".foo (kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo"
msgstr "foo foo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (copy)"
msgstr "foo foo (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo.txt"
msgstr "foo.txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2308
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (copy).txt"
msgstr "foo (kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo.txt"
msgstr "foo foo.txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2324
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr "foo foo (kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr "foo foo.txt txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr "foo foo (kopija).txt txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo...txt"
msgstr "foo...txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr "foo.. (kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2305
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo..."
msgstr "foo..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2305
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo... (copy)"
msgstr "foo... (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2306
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo. (copy)"
msgstr "foo. (kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2306
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo. (another copy)"
msgstr "foo. (kita kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2307
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2309
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (another copy)"
msgstr "foo (kita kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2308
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2310
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr "foo (kita kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2309
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr "foo (3-čia kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2310
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo (3-čia kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2311
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr "foo foo (kita kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2311
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo foo (3-čia kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2312
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2329
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (13th copy)"
msgstr "foo (13-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2312
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (14th copy)"
msgstr "foo (14-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2313
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2330
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (13th copy).txt"
msgstr "foo (13-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2313
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (14th copy).txt"
msgstr "foo (14-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2314
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (21st copy)"
msgstr "foo (21-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2314
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2316
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr "foo (22-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2315
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr "foo (22-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2315
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2317
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr "foo (22-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2316
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2318
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr "foo (23-čia kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2317
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2319
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr "foo (23-čia kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2318
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2320
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (24th copy)"
msgstr "foo (24-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2319
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2321
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr "foo (24-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2320
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (25th copy)"
msgstr "foo (25-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2321
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr "foo (25-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2322
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr "foo foo(24-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2322
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr "foo foo(25-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2323
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr "foo foo(24-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2323
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr "foo foo(25-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2324
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "foo foo (100000000000000-oji kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2325
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (10th copy)"
msgstr "foo (10-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2325
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2327
msgid "foo (11th copy)"
msgstr "foo (11-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2326
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "foo (10th copy).txt"
msgstr "foo (10-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2326
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2328
msgid "foo (11th copy).txt"
msgstr "foo (11-a kopija).txt"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2327
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2329
msgid "foo (12th copy)"
msgstr "foo (12-a kopija)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2328
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2330
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (12th copy).txt"
msgstr "foo (12-a kopija).txt"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2331
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (110th copy)"
msgstr "foo (100-ji kopija)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2331
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (111th copy)"
msgstr "foo (111-a kopija)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2332
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (110th copy).txt"
msgstr "foo (111-a kopija).txt"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2332
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (111th copy).txt"
msgstr "foo (111-a kopija).txt"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2333
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (122nd copy)"
msgstr "foo (122-a kopija)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2333
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2335
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (123rd copy)"
msgstr "foo (123-čia kopija)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2334
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (122nd copy).txt"
msgstr "foo (122-a kopija).txt"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2334
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2336
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (123rd copy).txt"
msgstr "foo (123-a kopija).txt"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2335
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (124th copy)"
msgstr "foo (124-a kopija)"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2336
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "foo (124th copy).txt"
msgstr "foo (124-a kopija).txt"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
#. * possible resulting string for that pattern.
#. *
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
#. * These include "%" followed by one of
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
#. * in the Nautilus version of strftime that can be
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2521
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "šiandien 00:00:00 PM"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2522
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "šiandien %-I:%M:%S %p"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2524
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "šiandien 00:00 PM"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2525
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "šiandien %-I:%M %p"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2527
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "šiandien, 00:00 PM"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2528
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "šiandien, %-I:%M %p"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2530
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2531
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "today"
msgstr "šiandien"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2540
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00:00 PM"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2541
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vakar %-I:%M:%S %p"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2543
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00 PM"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2544
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "vakar %-I:%M %p"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2546
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "vakar, 00:00 PM"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2547
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "vakar, %-I:%M %p"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2549
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2550
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2561
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Trečiadienis, 0000 m. rugsėjo 00 d., 00:00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2562
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y m. %B %-d d., %H:%M:%S"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2564
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pir, 0000 Sau 00, 00:00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2565
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %Y %b %d, %H:%M:%S"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2567
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pir, 0000 Sau 00, 00:00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2568
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %Y %b %d, %H:%M"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 Sau 00, 00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2571
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %d, %H:%M"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 Sau 00, 00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2574
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %d, %H:%M"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "0000-00-00 00:00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2577
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2579
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "00/00/00"
msgstr "0000-00-00"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2580
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Y-%m-%d"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3862
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "0 items"
msgstr "0 elementų"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3862
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "0 folders"
msgstr "0 katalogų"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3863
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "0 files"
msgstr "0 bylų"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3867
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "1 item"
msgstr "1 elementas"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3867
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "1 folder"
msgstr "1 katalogas"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "1 file"
msgstr "1 byla"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3871
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u elementai"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3871
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u katalogai"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3872
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u bylos"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. This means no contents at all were readable
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4179
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4195
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "? items"
msgstr "? elementų"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. This means no contents at all were readable
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4185
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "? bytes"
msgstr "? baitų"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4200
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "unknown type"
msgstr "nežinomas tipas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4203
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nežinomas MIME tipas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4209
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4241
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "program"
msgstr "programa"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4253
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
"some other reason."
msgstr ""
"Nerandu netgi \"x-directory/normal\" aprašymo. Greičiausiai, kad jūsų gnome-"
"vfs.keys byla yra netinkamoje vietoje arba nerandama dėl kitų priežasčių."
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4257
#, c-format
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
"gnome-vfs mailing list."
msgstr ""
"Nerastas aprašymas mime tipui \"%s\" (byla yra \"%s\"), prašom pranešti "
"gnome-vfs konferencijai."
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4271
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4291
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "link (broken)"
msgstr "nuoroda (sugadinta)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5352
#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:71
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
#, fuzzy
msgid "_Always"
msgstr "_Visada"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Local File Only"
msgstr "_Tik vietinėms bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102
msgid "_Never"
msgstr "_Niekada"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:13
#, no-c-format
msgid "25%"
msgstr "25%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:19
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:22
#, no-c-format
msgid "75%"
msgstr "75%"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:7
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:9
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:11
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:16
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:4
msgid "100 K"
msgstr "100 K"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20
msgid "500 K"
msgstr "500 K"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14
msgid "3 MB"
msgstr "3 MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17
msgid "5 MB"
msgstr "5 MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:3
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:5
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:36
msgid "Activate items with a _single click"
msgstr "Aktyvuoti elementus _vienu paspaudimu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:35
msgid "Activate items with a _double click"
msgstr "Aktyvuoti elementus _dvigubu paspaudimu."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
msgid "E_xecute files when they are clicked"
msgstr "_Vykdyti bylas ant jų paspaudus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
msgid "Display _files when they are clicked"
msgstr "_Rodyti bylas ant jų paspaudus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:69
msgid "_Ask each time"
msgstr "P_aklausti kiekvieną kartą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "Ieškoti bylų tik pagal vardą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "Ieškoti bylų pagal jų vardus ir savybes"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:51
msgid "Icon View"
msgstr "Piktogramų vaizdas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52
msgid "List View"
msgstr "Sąrašo vaizdas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182
msgid "Manually"
msgstr "Rankiniu būdu"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41
msgid "By Name"
msgstr "Pagal vardą"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42
msgid "By Size"
msgstr "Pagal dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:43
msgid "By Type"
msgstr "Pagal tipą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40
msgid "By Modification Date"
msgstr "Pagal keitimo datą"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39
msgid "By Emblems"
msgstr "Pagal Emblemas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:202
msgid "8"
msgstr "8"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:203
msgid "10"
msgstr "10"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:204
msgid "12"
msgstr "12"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:205
msgid "14"
msgstr "14"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:206
msgid "16"
msgstr "16"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:207
msgid "18"
msgstr "18"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:208
msgid "20"
msgstr "20"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:209
msgid "22"
msgstr "22"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:210
msgid "24"
msgstr "24"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:215
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82
msgid "size"
msgstr "dydis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:216
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83
msgid "type"
msgstr "tipas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:217
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76
msgid "date modified"
msgstr "modifikavimo data"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:218
msgid "date changed"
msgstr "pakeitimo data"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:219
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75
msgid "date accessed"
msgstr "naudojimo data"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:220
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80
msgid "owner"
msgstr "savininkas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:221
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77
msgid "group"
msgstr "grupė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81
msgid "permissions"
msgstr "teisės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:223
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79
msgid "octal permissions"
msgstr "aštuntainės teisės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:224
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:225
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78
msgid "none"
msgstr "niekas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1881
msgid "file icon"
msgstr "bylos ikona"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2028
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "editable text"
msgstr "keičiamas tekstas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2029
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "the editable label"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2036
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "additional text"
msgstr "papildomas tekstas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2037
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "some more text"
msgstr "šiek tiek daugiau teksto"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2044
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#, fuzzy
msgid "highlighted for selection"
msgstr "esamas pažymėjimas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2045
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "whether we are highlighted for a selection"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2052
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "highlighted as keyboard focus"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2053
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2061
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "highlighted for drop"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2062
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:1712
#, fuzzy
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pažymėtas piktogramas padaryti kintamo dydžio"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3492
2002-08-23 13:42:22 +00:00
#, fuzzy
msgid "Frame Text"
msgstr "Įdėti tekstą"
2002-08-23 13:42:22 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3493
2002-08-23 13:42:22 +00:00
msgid "Draw a frame around unselected text"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3499
#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Pasirinkite spalvą, kurią pridėsite:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3500
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Eiti namo"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3505
#, fuzzy
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Pažymėti visus"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3506
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3513
msgid "Highlight Alpha"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3514
#, fuzzy
msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
msgstr "esamas pažymėjimas"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3520
msgid "Light Info Color"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3521
msgid "Color used for information text against a dark background"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3526
msgid "Dark Info Color"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:3527
msgid "Color used for information text against a light background"
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:725
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Šis katalogas naudoja automatinį išdėstymą. Ar norite perjungti į rankinį "
"išdėstymą ir palikti šį elementą ten, kur jį padėjote? Tai sugadins "
"išsaugotą rankinį išdėstymą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:729
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
"manual layout."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Šis katalogas naudoja automatinį išdėstymą. Ar norite perjungti į rankinį "
"išdėstymą ir palikti šiuos elementus ten, kur juos padėjote? Tai sugadins "
"išsaugotą rankinį išdėstymą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:735
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Šis katalogas naudoja automatinį išdėstymą. Ar norite perjungti į rankinį "
"išdėstymą ir palikti šį elementą ten, kur jį padėjote?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:738
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Šis katalogas naudoja automatinį išdėstymą. Ar norite perjungti į rankinį "
"išdėstymą ir palikti šiuos elementus ten, kur juos padėjote?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:743
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "Perjungti į rankinį išdėstymą ?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:744
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Switch"
msgstr "Perjungti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-medusa-support.c:123
#, c-format
msgid ""
"If you would like to enable fast searches, you can edit the file %s as root. "
"Setting the enabled flag to \"yes\" will turn medusa services on.\n"
"To start indexing and search services right away, you should also run the "
"following commands as root:\n"
"\n"
"medusa-indexd\n"
"medusa-searchd\n"
"\n"
"Fast searches will not be available until an initial index of your files has "
"been created. This may take a long time."
msgstr ""
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-medusa-support.c:138
msgid ""
"Medusa, the application that performs searches, cannot be found on your "
"system. If you have compiled nautilus yourself, you will need to install a "
"copy of medusa and recompile nautilus. (A copy of Medusa may be available "
"at ftp://ftp.gnome.org)\n"
"If you are using a packaged version of Nautilus, fast searching is not "
"available.\n"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:193
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Atsiprašau, bet įvyko klaida nuskaitant %s."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:333
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "not in menu"
msgstr "Nesantys meniu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:336
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "in menu for this file"
msgstr "yra meniu šiai bylai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:339
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:342
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "yra meniu \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:345
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "default for this file"
msgstr "įprastas šiai bylai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:348
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:351
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "default for \"%s\""
msgstr "įprastas \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:396
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "nesantys meniu \"%s\" elementams."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:399
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "yra meniu \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:402
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "yra meniu \"%s\" elementams."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:405
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "Yra meniu visiems \"%s\" elementams."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:408
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "Yra įprasta \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:411
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "Yra įprasta \"%s\" elementams."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:414
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "Yra įprasta visiems \"%s\" elementams."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1041
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "Keisti \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Radio button for adding to short list for file type.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1067
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "Įdėti į meniu \"%s\" elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Radio button for setting default for file type.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1074
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "Naudoti kaip įprasta \"%s\" elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Radio button for adding to short list for specific file.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1081
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" only"
msgstr "Įdėti į meniu \"%s\" elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Radio button for setting default for specific file.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1087
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" only"
msgstr "Naudoti kaip įprasta \"%s\" elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1094
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "Neįdėti į meniu \"%s\" elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1252
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:494
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Name"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgstr "Pavadinimas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1261
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1352
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "C_hoose"
msgstr "Pasirinkti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1355
2002-03-18 05:17:09 +00:00
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1428
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "_Modify..."
msgstr "_Keisti..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1437
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "File Types and Programs"
msgstr "Bylų tipai ir programos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1449
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "_Go There"
msgstr "_Eiti ten"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1456
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
2002-07-23 04:24:01 +00:00
"File Types and Programs dialog."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Jūs galite nustatyti kokios programos bus pasiūlytos atitinkamoms byloms "
"GNOME Valdymo Centre"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1490
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Open with Other Application"
msgstr "Kita programa..."
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1491
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\":"
msgstr "Pasirinkti programą su kuria atidaryti \"%s\"."
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1495
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Open with Other Viewer"
msgstr "Atidaryti su kitu"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1496
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\":"
msgstr "Pasirinkti vaizdą \"%s\"."
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1598
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "No viewers are available for \"%s\"."
msgstr "Nėra žiūryklės, galinčios parodyti \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1599
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "No Viewers Available"
msgstr "Nėra tinkamos žiūryklės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1602
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no application associated with \"%s\"."
msgstr "Pasirinkti programą su kuria atidaryti \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1603
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "No Application Associated"
msgstr "Nėra galimų programų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Note: This might be misleading in the components case, since the
#. * user can't add components to the complete list even from the capplet.
#. * (They can add applications though.)
#.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1610
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
"You can configure GNOME to associate applications with file types. Do you "
"want to associate an application with this file type now?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1616
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Associate Application"
msgstr "Mėgstamiausios programos"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:495
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. Would you like to choose another application?"
msgstr ""
"\"%s\" negali atidaryti \"%s\", nes \"%s\" negali pasiekti bylų \"%s\" "
"vietose. Ar norite pasirinkti kitą programą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:500
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:522
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Open Location"
msgstr "Negali atidaryti vietos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:517
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. No other applications are available to view this file. If you "
"copy this file onto your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
"\"%s\" negali atidaryti \"%s\", nes \"%s\" negali pasiekti bylų \"%s\" "
"vietose. Nėra kitų programų šiai bylai peržiūrėti. Jei persikopijuosite šią "
"bylą į savo kompiuterį, jūs galėsite ją atsidaryti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:670
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
"Atsiprašau, bet Jūs negalite įvykdyti komandų iš nutolusių vietų saugumo "
2002-07-23 04:24:01 +00:00
"sumetimais."
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:672
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "Negaliu įvykdyti nutolusių nuorodų"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:682
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:748
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error launching the application.\n"
"\n"
"Details: "
msgstr "Atsiprašau, bet įvyko klaida nuskaitant %s."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:686
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:752
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Error launching application"
msgstr "Mėgstamiausios programos"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:714
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid ""
"This drop target only supports local files.\n"
"\n"
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:717
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:729
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Drop target only supports local files"
msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:726
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid ""
"This drop target only supports local files.\n"
"\n"
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
#. string, and only the translation for "containing '%s' will
#. be used. If you do translate the whole string, leave the
#. translations of the rest of the text in brackets, so it
#. will not be used.
#. "%s" here is a pattern the file name
#. matched, such as "nautilus"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:211
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
msgstr "[Elementai] turintys \"%s\" savo varduose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name started with, such as
#. "nautilus"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:216
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]starting with \"%s\""
msgstr "[Elementai ] prasidedantys \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as
#. "mime"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:221
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]ending with %s"
msgstr "[Elementai] besibaigiantys %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name did not match, such
#. as "nautilus"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:226
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
msgstr "[Elementai] neturintys \"%s\" savo varduose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:230
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
msgstr "[Elementai] atitinkantys paprastas išraiškas \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" is a file glob, for example "*.txt"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:234
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
msgstr "[Elementai] atitinkantys bylų šabloną \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:247
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items that are ]regular files"
msgstr "[Elementai, kurie yra] paprastos bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:250
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items that are ]text files"
msgstr "[Elementai, kurie yra] tekstinės bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:253
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items that are ]applications"
msgstr "[Elementai, kurie yra] programos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:256
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items that are ]folders"
msgstr "[Elementai, kurie yra] katalogai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:259
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items that are ]music"
msgstr "[Elementai, kurie yra] muzika"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:267
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]that are not %s"
msgstr "[Elementai ]kurie nėra %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:272
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]that are %s"
msgstr "[Elementai ]kurie yra %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:286
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
msgstr "[Elementai ], nepriklausantys \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:291
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]owned by \"%s\""
msgstr "[Elementai ], priklausantys \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:294
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
msgstr "[Elementai ], priklausantys UID \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:297
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
msgstr "[Elementai ], priklausantys kitokiam nei \"%s\"UID"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:308
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]larger than %s bytes"
msgstr "[Elementai ]didesni nei %s baitų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:311
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
msgstr "[Elementai ]mažesni nei %s baitų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:314
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]of %s bytes"
msgstr "[Elementai ] %s baitų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:325
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items ]modified today"
msgstr "[Elementai ]pakeisti šiandien"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:328
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items ]modified yesterday"
msgstr "[Elementai ]pakeisti vakar"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:331
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]modified on %s"
msgstr "[Elementai ]pakeisti %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:333
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]not modified on %s"
msgstr "[Elementai ]nepakeisti %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:336
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]modified before %s"
msgstr "[Elementai ]pakeisti prieš %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:339
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]modified after %s"
msgstr "[Elementai ]pakeisti po %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:342
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]modified within a week of %s"
msgstr "[Elementai ]pakeisti %s savaitėje "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:345
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]modified within a month of %s"
msgstr "[Elementai ]pakeisti %s mėnesyje"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is the name of an Emblem
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:358
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]marked with \"%s\""
msgstr "[Elementai ]pažymėti su\"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is the name of an Emblem
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:362
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
msgstr "[Elementai ]nepažymėti su\"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:378
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
msgstr "[Elementai ]su visais \"%s\" žodžiais"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:383
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
msgstr "[Elementai ]turintys vieną iš \"%s\" žodžių"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:388
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
msgstr "[Elementai ]be visų \"%s\" žodžių "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:393
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
msgstr "[Elementai ]be nė vieno iš \"%s\" žodžių"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:555
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
msgstr "[Elementai didesni nei 400K] ir[be visų žodžių \"apple orange\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. Translate only the words "and" here.
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:560
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words \"apple "
"orange\"]"
msgstr ""
"[Elementai didesni nei 400K], [priklausantys root ir be visų žodžių \"apple "
"orange\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. The beginning of the description of a search that has just been
#. performed. The "%s" here is a description of a single criterion,
#. which in english might be "that contain the word 'foo'"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:590
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Items %s"
msgstr "Elementai %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:700
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
msgstr "Elementai, kurių pavadinimuose yra \"stuff\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:702
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Items that are regular files"
msgstr "Elementai, kurie yra paprastos bylos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:705
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
msgstr "Elementai, kurie yra paprastos bylos ir jų pavadinimuose yra \"stuff\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:709
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and "
"smaller than 2000 bytes"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Elementai, kurie yra paprastos bylos, mažesnės nei 2000 baitų ir jų "
"pavadinimuose yra \"stuff\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:713
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
msgstr "Elementai, kurie yra katalogai ir jų pavadinimuose yra \"medusa\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:69
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Searching Disks"
msgstr "Paieška diskuose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:70
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders."
msgstr "Nautilus Jūsų diskuose ieško šiukšlinės katalogų."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:718
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "on the desktop"
msgstr "darbastalyje"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-18 05:17:09 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Undo Edit"
msgstr "Atšaukti Redagavimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Undo the edit"
msgstr "Atšaukti pakeitimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Redo Edit"
msgstr "Atstatyti pakeitimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Redo the edit"
msgstr "Atstatyti pakeitimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:60
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "View as %s"
msgstr "Žiūrėti kaip %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:63
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s žiūryklė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:676
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Populate table with items we know localized names for.
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:803
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Floppy"
msgstr "Diskelis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:804
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:833
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:805
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip kaupiklis"
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:820
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:864
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:855
msgid "Root Volume"
msgstr "Šakninis skirsnis"
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1453
msgid "Mount Error"
msgstr "Montavimo klaida"
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1453
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "Unmount Error"
msgstr "Numontavimo klaida"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#. Handle floppy case
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1526
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
msgstr ""
"Nautilus'ui nepavyko primontuoti diskelio. Greičiausiai diskelio nėra "
"įrenginyje."
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#. All others
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1530
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
"Nautilus'ui nepavyko primontuoti skirsnio. Greičiausiai diskelio nėra "
"įrenginyje."
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1536
msgid ""
2002-03-04 22:54:43 +00:00
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
msgstr ""
"Nautilus'ui nepavyko primontuoti diskelio. Greičiausiai diskelio formatas "
2002-03-04 22:54:43 +00:00
"toks, kurio neina primontuoti."
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1539
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
msgstr ""
"Nautilus'ui nepavyko primontuoti skirsnio. Greičiausiai skirsnio formatas "
2002-03-04 22:54:43 +00:00
"toks, kurio neina primontuoti."
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1544
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
msgstr "Nautilus'ui nepavyko primontuoti nurodyto diskelio."
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1546
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
msgstr "Nautilus'ui nepavyko primontuoti nurodyto skirsnio."
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1551
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
msgstr "Nautilus'ui nepavyko numontuoti nurodyto skirsnio."
#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1756
2002-03-04 22:54:43 +00:00
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr "ISO 9660 Skirsnis"
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:3
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "C_lear Text"
msgstr "Išva_lyti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2
msgid "Clear Text"
msgstr "Išvalyti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3
msgid "Copy Text"
msgstr "Kopijuoti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Kopijuoti pažymėtą tekstą į krepšį"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5
msgid "Cut Text"
msgstr "Iškirpti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Cut _Text"
msgstr "Iškirpti _tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Pažymėtą tekstą iškirpti į krepšį"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8
msgid "Paste Text"
msgstr "Įdėti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr "Įdėti tekstą, saugomą krepšyje"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10
msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "Pašalinti pažymėtą tekstą, nededant į krepšį"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti visus"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Select _All"
msgstr "Pažymėti _visus"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "Pažymėti visą tekstą, esantį teksto lauke"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Nukopijuoti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "_Paste Text"
msgstr "_Įdėti tekstą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: nautilus.desktop.in.h:1
msgid "Home Folder"
msgstr "Namų katalogas"
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#: nautilus.desktop.in.h:2
msgid "View your home folder in the Nautilus file manager"
msgstr "Rodyti namų aplanką Nautilus bylų tvarkyklėje"
#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change how files are managed"
msgstr ""
#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "File Management"
msgstr "Bylos pavadinimas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
msgstr ""
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramos"
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3
msgid "Icons Viewer"
msgstr "Piktogramų žiūryklė"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5
msgid "List Viewer"
msgstr "Sąrašo žiūryklė"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6
msgid "Nautilus factory"
msgstr "Nautilus gamykla"
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:7
msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
msgstr "Nautilus bylų tvarkytojo komponentas, rodantis slankiojamą sąrašą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:8
msgid ""
"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
"results"
msgstr ""
"Nautilus bylų tvarkytojo komponentas, rodantis slankiojamą paieškos "
"rezultatų sąrašą"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:9
msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
msgstr ""
"Nautilus bylų tvarkytojo komponentas, rodantis dvimatę piktogramų erdvę"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:10
msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the desktop"
msgstr ""
"Nautilus bylų tvarkytojo komponentas, rodantis piktogramas darbalaukyje"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:11
msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
msgstr "Nautilus bylų tvarkytojo darbalaukio piktogramų vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:12
msgid "Nautilus file manager icon view"
msgstr "Nautilus bylų tvarkytojo piktogramų vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:13
msgid "Nautilus file manager list view"
msgstr "Nautilus bylų tvarkytojo sąrašo vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:14
msgid "Nautilus file manager search results list view"
msgstr "Nautilus bylų tvarkytojo paieškos rezultatų vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:15
msgid "Nautilus metafile factory"
msgstr "Nautilus metafile gamykla"
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:16
msgid "Nautilus shell"
msgstr "Nautilus aplinka"
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:17
msgid ""
"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
"invocations"
msgstr ""
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:18
msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
msgstr ""
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:19
msgid "Search List"
msgstr "Paieškos sąrašas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:20
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "View as _Icons"
msgstr "Piktogramų vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:21
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Sąrašo vaizdas"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:785
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:962
#, c-format
msgid "Error executing utility program '%s': %s"
msgstr "Klaida paleidžiant pagalbinę programą '%s': %s"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1293
#, fuzzy
msgid "E_ject"
msgstr "Vykdymas"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1393
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "Numontuoti Skirsnį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1517
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "%s's Home"
msgstr "%s namai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:487
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Tai atidarys %d atskiruose languose. Ar tikrai norite tai padaryti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:489
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "Atidaryti %d langus? "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:840
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ar iš ties norite visiškai ištrinti \"%s\"?"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:844
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr "Ar iš ties norite visiškai ištrinti %d pažymėtus elementus?"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:850
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Delete?"
msgstr "Ištrinti?"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1514
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" pažymėta"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1516
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 katalogas pažymėtas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1519
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "%d folders selected"
msgstr "%u katalogai pažymėti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1526
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(turi 0 elementų)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1528
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(turi 1 elementų)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1530
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(turi %d elementų)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1537
#, fuzzy
msgid " (containing a total of 0 items)"
msgstr "(turi 0 elementų)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1539
#, fuzzy
msgid " (containing a total of 1 item)"
msgstr "(turi 1 elementų)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid " (containing a total of %d items)"
msgstr "(turi %d elementų)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1554
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" pažymėta (%s)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1558
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d elementų pažymėta (%s)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1565
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "dar1elementas pažymėtas (%s)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1568
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "dar %d elementų pažymėta (%s)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1597
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1722
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
"will not be displayed."
msgstr ""
"Kataloge\"%s\" yra daugiau bylų nei Nautilus gali pavaizduoti. Kai kurios "
"bylos nebus pavaizduotos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1729
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Too Many Files"
msgstr "Per daug bylų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3018
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr ""
"\"%s\" negalima perkelti į šiukšlinę. Ar norite tai ištrinti nedelsiant?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3023
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
"%d pažymėti elementai negali būti perkelti į šiukšlinę. Ar norite juos "
"ištrinti nedelsiant?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3027
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
"%d pažymėti elementai negali būti perkelti į šiukšlinę. Ar norite ištrinti "
"tuos %d elementus nedelsiant?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3035
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "Ištrinti nedelsiant?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3067
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
msgstr "Ar išties norite visiškai ištrinti \"%s\" iš šiukšlinės?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3071
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"Trash?"
msgstr ""
"Ar išties norite visiškai ištrinti %d pažymėtus elementus iš šiukšlinės?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3077
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Delete From Trash?"
msgstr "Ištrinti iš šiukšlinės?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3351
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3393
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr "Naudoti \"%s\" atidaryti pažymėtam elementui"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3474
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Other _Application..."
msgstr "Kita _programa..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3474
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "An _Application..."
msgstr "_Programa..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3479
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Other _Viewer..."
msgstr "Kita p_eržiūros programa..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3479
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "A _Viewer..."
msgstr "P_eržiūros programa..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3560
#, c-format
msgid "Could not complete specified action: %s"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3583
msgid "Could not complete specified action."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4028
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Paleisti \"%s\" visiems pažymėtiems elementams"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4238
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4241
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "About Scripts"
msgstr "Apie skriptus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4242
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
"content), scripts will be passed no parameters.\n"
"\n"
"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
"which the scripts may use:\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
"files (only if local)\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4355
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr "\"%s\" bus perkeltas jei pasirinksite komandą Įdėti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4359
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr "\"%s\" bus nukopijuota jei pasirinksite komandą Įdėti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4366
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr ""
" %d pažymėti elementai bus perkelti jei pasirinksite komandą Įdėti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4370
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr ""
" %d pažymėti elementai bus nukopijuoti jei pasirinksite komandą Įdėti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4455
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Krepšyje nėra nieko įdėjimui."
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4634
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Open _in This Window"
msgstr "Atidaryt_i šiame lange"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4637
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open _in New Window"
msgstr "Atidaryt_i naujame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4639
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open _in %d New Windows"
msgstr "Atidaryt_i %d naujuose languose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4657
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Delete from Trash"
msgstr "Ištrinti iš _šiukšlinės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4659
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Visiškai ištrinti visus pažymėtus elementus"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4662
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4937
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Perkelti į šiukšlinę"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4664
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Perkelti visas pažymėtas bylas į šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4688
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Ištrinti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4708
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Ma_ke Links"
msgstr "Padaryti _nuorodas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4709
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Ma_ke Link"
msgstr "Padaryti nuorodą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4722
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
#: src/nautilus-information-panel.c:1018
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Išvalyti šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4735
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Cu_t File"
msgstr "Iš_kirpti Bylą"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4736
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Iš_kirpti Bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4745
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "_Copy File"
msgstr "_Kopijuoti bylą"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4746
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Kopijuoti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4928
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to move this "
"link to the Trash?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Nuorodos negalima naudoti, nes nėra paskirties. Ar norite tą nuorodą padėti "
"į šiukšlinę?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4931
#, fuzzy, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
"want to move this link to the Trash?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Nuorodos negalima naudoti, nes paskirtis \"%s\" neegzistuoja. Ar norite tą "
"nuorodą padėti į šiukšlinę?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4937
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Broken Link"
msgstr "Sugadinta nuoroda"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4994
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
"\"%s\" yra vykdomoji tekstinė byla. Ar norite ją paleisti, ar peržiūrėti jos "
"turinį?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5000
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Run or Display?"
msgstr "Paleisti ar peržiūrėti?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5001
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Display"
msgstr "Peržiūrėti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5002
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "Naujas terminalas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5005
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Run"
msgstr "Paleisti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5187
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "Atidaroma \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5193
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Cancel Open?"
msgstr "Nutraukti atidarymą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių, reikalingų\"%s\" turiniui peržiūrėti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "\"%s\" nerastas. Galbūt jis buvo neseniai ištrintas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
msgstr "Atsiprašau, \"%s\" turinio negaliu parodyti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error Displaying Folder"
msgstr "Klaida rodant katalogą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:102
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr "\"%s\" vardas jau yra šiame kataloge. Prašau pervadinkite."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:107
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Šiame kataloge nėra \"%s\". Galbūt jis neseniai buvo perkeltas arba "
"ištrintas?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:112
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "Jūs neturite teisių, reikalingų \"%s\" pervadinti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
msgstr ""
"Vardas \"%s\" neteisingas, nes jame yra \"/\" simbolis. Prašau pervadinkite."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:121
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "\"%s\" vardas netinka. Prašau pervadinkite."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
"Negaliu pakeisti \"%s\" vardo, kadangi jis yra tik skaitymui skirtame diske."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:136
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Atsiprašau, bet negalėjau \"%s\" pervadinti į \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Renaming Error"
msgstr "Pervadinimo klaida"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr "Jūs neturite teisių, reikalingų \"%s\" grupei pakeisti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
"Negalėjau pakeisti \"%s\" grupės, kadangi jis yra tik skaitymui skirtame "
"diske"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:175
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "Atsiprašau, negalėjau pakeisti \"%s\" grupės."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:179
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error Setting Group"
msgstr "Klaida nustatant grupę."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:201
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
"Negalima pakeisti \"%s\" savininko, kadangi jis yra tik skaitymu skirtame "
"diske"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "Atsiprašau, negalėjau pakeisti \"%s\" savininko."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error Setting Owner"
msgstr "Klaida nustatant savininką"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
"Negaliu pakeisti \"%s\" teisių, kadangi jis yra tik skaitymu skirtame diske."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "Atsiprašau, negaliu pakeisti \"%s\" teisių."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:243
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error Setting Permissions"
msgstr "Klaida nustatant teises"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:309
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Pervadinimas \"%s\" į \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:314
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "Nutraukti pervadinimą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:147
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "by _Name"
msgstr "Pagal _vardą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "Piktogramas eilutėse rikiuoti pagal vardą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:154
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "by _Size"
msgstr "Pagal _dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Piktogramas eilutėse rikiuoti pagal dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:161
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "by _Type"
msgstr "Pagal _tipą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "Piktogramas eilutėse rikiuoti pagal tipą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "by Modification _Date"
msgstr "Pagal Keitimo _Datą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:169
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "Piktogramas eilutėse rikiuoti pagal keitimo datą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:175
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "by _Emblems"
msgstr "pagal _Emblemas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "Piktogramas eilutėse rikiuoti pagal emblemas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1383
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
#, fuzzy
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "Atstatyti piktogramų originalius dydžius"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1384
#, fuzzy
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_Atstatyti piktogramos originalų dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1719
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "rodo į \"%s\""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2237
msgid "Drag and drop is only supported to local file systems."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2238 src/file-manager/fm-icon-view.c:2256
msgid "Drag and Drop error"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2255
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-list-view.c:417
2002-01-29 18:01:20 +00:00
msgid "File name"
msgstr "Bylos pavadinimas"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:443
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:512
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:454
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:518
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:465
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:524
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Date Modified"
msgstr "Keitimo data"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:327
#: src/nautilus-information-panel.c:506
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
"Jūs negalite priskirti daugiau nei vieną papildomą piktogramą vienu metu ! "
"Papildomos piktogramos nustatymui prašom tempti tik vieną paveikslėlį."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:329
#: src/nautilus-information-panel.c:508
msgid "More Than One Image"
msgstr "Daugiau nei vienas paveikslėlis"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:338
#: src/nautilus-information-panel.c:527
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
"Byla, kurią jūs pertempėte yra nevietinė. Kaip vartotojo pasirinktas "
"piktogramas galima naudoti tik vietinius paveikslėlius."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:340
#: src/nautilus-information-panel.c:529
msgid "Local Images Only"
msgstr "Tik vietinius paveikslėlius"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:345
#: src/nautilus-information-panel.c:534
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
"Byla, kurią jūs pertempėte nėra paveikslėlis. Kaip vartotojo pasirinktas "
"piktogramas galima naudoti tik vietinius paveikslėlius."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:347
#: src/nautilus-information-panel.c:536
msgid "Images Only"
msgstr "Tik paveikslėlius"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:622
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s savybės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:872
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Nutraukti grupės pakeitimą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:873
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Changing group"
msgstr "Keičiama grupė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1034
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Nutraukti savininko pakeitimą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Changing owner"
msgstr "Keičiamas savininkas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1217
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "nothing"
msgstr "niekas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1219
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "unreadable"
msgstr "neįskaitomas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1228
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 elementas, %s dydžio"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1230
#, fuzzy, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d elementų, sudarančių %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1236
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(kažkiek turinio neįskaitoma)"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1250
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Contents:"
msgstr "Turinys:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1603
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "Esmė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#. Name label
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1630
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1688
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1693
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1695 src/nautilus-location-bar.c:61
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1697
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Link target:"
msgstr "Nuorodos paskirtis:"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1700
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME tipas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1706
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Modified:"
msgstr "Keista:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1709
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Accessed:"
msgstr "Naudota:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1718
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Select Custom Icon..."
msgstr "Pasirinkti papildomą piktogramą..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1724
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Remove Custom Icon"
msgstr "Išmesti vartotojo pasirinktą (papildomą) piktogramą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Read"
msgstr "Skaitymas"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1930
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Write"
msgstr "Rašymas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1932
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "E_xecute"
msgstr "Vykdymas"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2004
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nustatyti vartotojo ID"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2009
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialios vėliavėlės:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2012
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nustatyti grupės ID"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2014
#, fuzzy
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "_Sticky"
msgstr "Lipnus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2042
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Permissions"
msgstr "Teisės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2048
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr "Jūs nesate savininkas, todėl negalite tų teisių keisti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2061
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "File owner:"
msgstr "Bylos savininkas:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2072
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_File group:"
msgstr "Bylos grupė:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2081
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "File group:"
msgstr "Bylos grupė:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2089
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2090
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Group:"
msgstr "Grupė:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2091
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Others:"
msgstr "Kiti:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2154
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Text view:"
msgstr "Teksto vaizdas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2155
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Number view:"
msgstr "Skaitinis vaizdas:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2156
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Last changed:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2160
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Neina nustatyti \"%s\" teisių."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2357
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:138 src/nautilus-property-browser.c:1438
#: src/nautilus-window-menus.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr "Atsiprašau, bet įvyko klaida nuskaitant %s."
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2359
#, fuzzy
msgid "Couldn't show help"
msgstr "Negaliu pridėti temos"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2621
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr "Nutraukti savybių lango rodymą?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2622
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Creating Properties window"
msgstr "Kuriamas savybių langas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2716
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Select an icon:"
msgstr "Pasirink piktogramą:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Search results may not include items modified after %s, when your drive was "
"last indexed."
msgstr ""
"Paieškos rezultatuose gali nebūti elementų keistų po %s, kai jūsų diskas "
"buvo paskutinį kartą indeksuotas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:144
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:166
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Sorry, but the Medusa search service is not available because it is not "
"installed."
msgstr "Atsiprašau, bet Medusa paieškos paslaugos negalimos, nes ji neįdiegta."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:167
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:303
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Search Service Not Available"
msgstr "Paieškos paslaugos negalimos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:190
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"The search you have selected is newer than the index on your system. The "
"search will return no results right now. You can create a new index by "
"running \"medusa-indexd\" as root on the command line."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Jūsų pasirinkta paieška yra naujesnė nei sistemos indeksai. Paieška neduos "
"jokių rezultatų dabar. Ar norite sukurti naujus indeksus dabar?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:196
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Search for items that are too new"
msgstr "Elementų, kurie yra per nauji paieška."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:200
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. You "
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"can check the spelling on your selections or add more criteria to narrow "
"your results."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Kiekviena jūsų kompiuteryje indeksuota byla atitinka nurodytą sąlygą. Jūs "
"galite patikrinti savo sąlygos teisingumą arba pridėti daugiau sąlygų, kad "
"sumažinti rezultatų skaičių."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:204
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:225
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Error during search"
msgstr "Klaida paieškos metu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. FIXME: This dialog does not get shown because a slow search
#. will be performed and will not return an error.
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:210
msgid ""
"Find cannot open your file system index. Your index may be missing or "
"corrupt. You can create a new index by running \"medusa-indexd\" as root on "
"the command line."
msgstr ""
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:214
msgid "Error reading file index"
msgstr "Klaida skaitant bylų indeksą"
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:220
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "An error occurred while loading this search's contents: %s"
msgstr "Klaida atsirado įkeliant paieškos turinį: %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:244
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now so a slower search will be performed "
"that doesn't use the index."
msgstr ""
"Norint vykdyti greitą paiešką, reikalingas bylų, esančių jūsų sistemoje, "
"indeksas. Dabar negalima pasiekti indekso, todėl bus atliekama lėtesnė "
"paieška, kuri nenaudoja indekso."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:249
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"To do a content search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now. "
msgstr ""
"Norint vykdyti paiešką bylų turinyje, reikalingas bylų, esančių jūsų "
"sistemoje, indeksas. Dabar negalima pasiekti indekso."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:253
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Fast searches are not available"
msgstr "Greita paieška negalima"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:254
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:284
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:307
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Content searches are not available"
msgstr "Paieškos turinyje yra negalimos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:257
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Your index files are available but the Medusa search daemon, which handles "
"index requests, isn't running. To start this program, log in as root and "
"enter this command at the command line:\n"
"\n"
"medusa-searchd"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Jūsų indekso bylos yra, bet Medusa paieškos programa (demonas), kuri turi "
"aptarnauti šias bylas, neveikia. Kad paleisti šią programą komandinėje "
"eilutėje įveskite šią komandą:\n"
"medusa-searchd"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:271
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer is currently creating that index. Because Find cannot use an "
"index, this search may take several minutes."
msgstr ""
"Norint vykdyti greitą paiešką, reikalingas bylų, esančių jūsų sistemoje, "
"indeksas. Jūsų kompiuteris kuria šį indeksą dabar. Kadangi pilno indekso dar "
"nėra, ši paieška gali trukti keletą minučių."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:277
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. Your computer is currently creating that index. Content searches "
"will be available when the index is complete."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Norint vykdyti paiešką bylų turinyje, reikalingas bylų, esančių jūsų "
"sistemoje, indeksas. Jūsų kompiuteris kuria šį indeksą dabar. Paieškas "
"turinyje bus galima naudoti kai indeksas bus sukurtas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306
msgid "Indexed searches are not available"
msgstr "Indeksuotos paieškos yra negalimos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:291
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. No "
"index is available right now. You can create an index by running \"medusa-"
"indexd\" as root on the command line. Until a complete index is available, "
"searches will take several minutes."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Norint vykdyti greitą paiešką, reikalingas bylų, esančių jūsų sistemoje, "
"indeksas. Šio indekso dabar nėra. Jūs galite sukurti indeksą, komandinėje "
"eilutėje paleisdami \"medusa-indexd\" administratoriaus (root) teisėmis. Kol "
"nebus pilno indekso, paieškos truks keletą minučių."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:298
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. No index is available right now. You can create an index by "
"running \"medusa-indexd\" as root on the command line. Until a complete "
"index is available, content searches cannot be performed."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Norint vykdyti paiešką bylų turinyje, reikalingas bylų, esančių jūsų "
"sistemoje, indeksas. Šio indekso dabar nėra. Jūs galite sukurti indeksą, "
"komandinėje eilutėje paleisdami \"medusa-indexd\" administratoriaus (root) "
"teisėmis. Kol nebus pilno indekso, paieškos bylų turinyje nebus galima "
"daryti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:323
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
"index is available."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Norint vykdyti greitą paiešką, reikalingas bylų, esančių jūsų sistemoje, "
"indeksas. Jūsų sistemos administratorius uždraudė greitas paieškas jūsų "
"kompiuteryje, todėl šio indekso dabar nėra."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:327
msgid "Fast searches are not enabled on your computer"
msgstr "Greitos paieškos Jūsų kompiuteryje negalimos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:506
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Where"
msgstr "Kur"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "Reveal in New Window" means open the parent folder for the
#. * selected item in a new window, select the item in that window,
#. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment
#. * is to inform translators of this tricky concept).
#.
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:560
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:6
msgid "_Reveal in New Window"
msgstr "_Atidaryti Naujame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. "Reveal in n New Windows" means open the parent folder for each
#. * selected item in a separate new window, select each selected
#. * item in its new window, and scroll as necessary to make those
#. * items visible (this comment is to inform translators of this
#. * tricky concept).
#.
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:568
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Reveal in %d _New Windows"
msgstr "Atidaryti %d _naujuose languose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:684
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Nautilus found more search results than it can display. Some matching items "
"will not be displayed. "
msgstr ""
"Nautilus rado daugiau paieškos rezultatų nei gali parodyti. Kai kurie "
"elementai nebus rodomi."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:686
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Too Many Matches"
msgstr "Per daug atitikmenų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:1
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Keisti darbalaukio foną"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Sukurti naują leistuką"
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:3
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ištrinti visus elementus iš šiukšlinės"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Dis_ks"
msgstr "Diskai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:6
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Nautilus'ui nepavyko primontuoti nurodyto skirsnio."
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:7
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Medi_a Properties"
msgstr "Laikmenos savybės"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:8
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Mount or unmount disks"
msgstr "Primontuoti ir išmontuoti diskus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:9
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "New L_auncher"
msgstr "Naujas leistukas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "New T_erminal"
msgstr "Naujas terminalas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:11
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open a new GNOME terminal window"
msgstr "Atidaryti naują Gnome terminalo langą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Prot_ect"
msgstr "Apsaugoti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Protect the selected volume"
msgstr "Nautilus'ui nepavyko primontuoti nurodyto skirsnio."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:14
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
"Parodyti langą, kuris leis jums nustatyti darbalaukio fono šabloną ar spalvą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Show media properties for the selected volume"
msgstr "Žiūrėti ar keisti kiekvieno pažymėto elemento savybes"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:16
#, fuzzy
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Nautilus'ui nepavyko primontuoti nurodyto skirsnio."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:17
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
#: src/nautilus-information-panel.c:349
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Use _Default Background"
msgstr "Naudoti įprastą foną"
2002-05-06 18:14:06 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:18
2002-05-06 18:14:06 +00:00
msgid "Use the default desktop background"
msgstr "Naudoti įprastą darbalaukio foną"
2002-05-06 18:14:06 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Format"
msgstr "Formatuoti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:1
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Pasirinkti programą, su kuria atidaryti pažymėtą elementą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:2
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Pasirinkti kitą programą, su kuria atidaryti pažymėtą elementą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:3
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "Pasirinkti kitą žiūryklę, su kuria peržiūrėti pažymėtą elementą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Šiame kataloge sukurti naują tuščią katalogą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Sukurti simbolinę nuorodą, kiekvienam pažymėtam elementui"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "D_uplicate"
msgstr "Dublikuoti"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ištrinti kiekvieną pažymėtą elementą, neperkeliant į šiukšlinę"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dublikuoti kiekvieną pažymėtą elementą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Naujas leistukas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
msgid "Edit the launcher information"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgstr ""
"Perkelti arba kopijuoti bylas, prieš tai pažymėtas Iškirpti bylas arba "
"Kopijuoti bylas komandomis"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Atidaryti s_u"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "Visus pažymėtus elementus atidaryti naujame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Pasirinktą elementą atidaryti šiame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
msgstr "Pažymėtas bylas paruošti kopijavimui su Įdėti bylas komanda"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
msgstr "Pažymėtas bylas paruošti perkėlimui su Įdėti bylas komanda"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
2002-03-18 05:17:09 +00:00
#, fuzzy
msgid "Rename selected item"
msgstr "Pervadinti pažymėtas piktogramas"
2002-03-18 05:17:09 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Sąrašo vaizdo standartai"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
"Atstatyti rikiavimo tvarką bei mastelį pagal nustatytą šio vaizdo standartą"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts"
msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Select _All Files"
msgstr "Pažymėti _visas bylas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Pažymėti visus elementus šiame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
2002-05-06 18:14:06 +00:00
#, fuzzy
msgid "Use the default background for this location"
msgstr "Rodomai vietai atidaryti kitą Nautilus langą."
2002-05-06 18:14:06 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Žiūrėti ar keisti kiekvieno pažymėto elemento savybes"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_New Folder"
msgstr "_Naujas katalogas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "_Atidaryti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Atidaryti skriptų katalogą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "_Paste Files"
msgstr "_Įdėti bylas"
2001-03-29 22:37:57 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
msgid "_Properties"
msgstr "_Savybės"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
2002-03-18 05:17:09 +00:00
msgstr "_Pervadinti"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Scripts"
msgstr "Skriptai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Arran_ge Items"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Pagal keitimo _datą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "By _Emblems"
msgstr "Pagal _emblemas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "By _Name"
msgstr "Pagal _vardą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "By _Size"
msgstr "Pagal _dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "By _Type"
msgstr "Pagal _tipą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Clean _Up by Name"
msgstr "Išvalyti pagal vardą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Compact _Layout"
msgstr "Glaustesnis iš_dėstymas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "Rodyti piktogramas atvirkštine tvarka"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "Palikti piktogramas ten kur jos padėtos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "Pažymėtas piktogramas padaryti kintamo dydžio"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Re_versed Order"
msgstr "At_virkštinė tvarka"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "Pertvarkyti piktogramas, kad jos geriau tilptų lange ir nepersidengtų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "Atstatyti visų pažymėtų piktogramų originalius dydžius"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Str_etch Icon"
msgstr "Keisti piktogramos dydį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "Nustatyti glaustesnio išdėstymo schemą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
msgid "_Manually"
msgstr "_Rankiniu būdu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-02-04 21:43:27 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:89
#, c-format
msgid "Indexing is %d%% complete."
msgstr "Indeksavimas yra %d%% baigtas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:164
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Kartą per dieną jūsų bylos bei jų tekstinis turinys yra indeksuojami, todėl "
"jūsų paieškos yra greitos."
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:166
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:204
msgid "Indexing Status"
msgstr "Indeksavimo būsena"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:171
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr "Jūsų bylos paskutinį kartą buvo indeksuotos %s"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:202
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. Your files are currently being indexed."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Kartą per dieną jūsų bylos ir tekstinis jų turinys yra indeksuojamos, todėl "
"jūsų paieškos yra greitos. Jūsų bylos dabar yra indeksuojamos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:261
msgid ""
"When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. "
"Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an index "
"right now."
msgstr ""
"Kai greita paieška yra įjungta - jūsų kompiutery yra sukuriamas indeksas. "
"Greitos paieškos nėra įjungtos jūsų kompiutery, todėl dabar pas jus nėra "
"indekso."
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:265
msgid "There is no index of your files right now."
msgstr "Dabar pas jus nėra indeksų bylų."
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr "Atsiprašau, bet Medusa paieškos paslaugos negalimos."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr "%H:%M, %x"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:1
msgid "Reveal each selected item in its original folder"
msgstr "Atidaryti kiekvieną pažymėtą elementą jo paties kataloge"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:2
msgid "Reveal in New Window"
msgstr "Atidaryti naujame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:3
msgid "Show Indexing Status"
msgstr "Rodyti indeksavimo būseną"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:4
msgid "Show _Indexing Status"
msgstr "Rodyti _indeksavimo būseną"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:5
msgid "Show status of indexing used when searching"
msgstr "Rodyti indeksavimo, naudojamo paieškant, būseną"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:218
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't Create Required Folder"
msgstr "Negaliu sukurti reikiamo katalogo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:219
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Nautilus could not create the required folder \"%s\". Before running "
"Nautilus, please create this folder, or set permissions such that Nautilus "
"can create it."
msgstr ""
"Nautilus negali sukurti reikiamo katalogo \"%s\". Prašom sukurti jį prieš "
"vykdant Nautilus, arba nustatyti reikiamas teises, kad Nautilus galėtų jį "
"sukurti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:224
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't Create Required Folders"
msgstr "Negaliu sukurti reikiamų katalogų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:225
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Nautilus could not create the following required folders:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Nautilus negali sukurti šių reikiamų katalogų:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Prašom sukurti šiuos katalogus prieš vykdant Nautilus, arba nustatyti "
"reikiamas teises, kad Nautilus galėtų juos sukurti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Can't register myself due to trouble locating the
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#. * doesn't include the directory containing the oaf
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. * library. It could also happen if the
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
#: src/nautilus-application.c:443
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Nautilus again."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Dabar negalima naudoti Nautilus. Komandos \"nautilus-clean.sh -x\" įvykdymas "
"iš konsolės gali išspręsti problemą. Jei nepavyks, jūs galite pabandyti "
"perkrauti kompiuterį arba įdiegti Nautilus iš naujo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
#: src/nautilus-application.c:449
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Nautilus again.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"Bonobo couldn't locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this "
"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation "
"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
"missing Nautilus_Shell.server file.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, "
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"which may be needed by other applications.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but "
"we don't know why.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was "
"installed."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Dabar negalima naudoti Nautilus. Komandos \"nautilus-clean.sh -x\" įvykdymas "
"iš konsolės gali išspręsti problemą. Jei nepavyks, jūs galite pabandyti "
"perkrauti kompiuterį arba įdiegti Nautilus iš naujo.\n"
"\n"
"OAF negali rasti Nautilus_shell.oaf bylos. Viena iš priežasčių gali būti, "
"kad kintamajame LD_LIBRARY_PATH nėra oaf bibliotekos katalogo. Kita galima "
"priežastis - blogas Nautilus įdiegimas, neįdiegiant Nautilus_Shell.oaf "
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"bylos.\n"
"\n"
"Komandos \"nautilus-clean.sh -x\" įvykdymas nužudys visus OAF and GConf "
"procesus, kurie gali būti reikalingi kitoms programoms.\n"
"\n"
"Kartais oafd and gconfd nužudymas ištaiso problemą, bet mes nežinome kodėl.\n"
"\n"
"Ši klaida taip pat būna, kai bloga oaf versija yra įdiegta."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Some misc. error (can never happen with current
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#. * version of bonobo-activation). Show dialog and terminate the
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. * program.
#.
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. * good message.
#.
#: src/nautilus-application.c:479 src/nautilus-application.c:497
#: src/nautilus-application.c:504
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "Dėl netikėtos klaidos dabar negalima naudoti Nautilus."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:480
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
"Dabar negalima naudoti Nautilus, dėl netikėtos klaidos iš OAF, bandant "
"registruoti bylų tvarkytojo vaizdo serverį."
#: src/nautilus-application.c:498
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and "
"restarting Nautilus may help fix the problem."
msgstr ""
"Dabar negalima naudoti Nautilus, dėl netikėtos klaidos iš OAF, bandant "
"surasti gamyklą. oafd nužudymas bei Nautilus paleidimas iš naujo gali padėti "
"išspręsti šią problemą."
#: src/nautilus-application.c:505
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and "
"restarting Nautilus may help fix the problem."
msgstr ""
"Dabar negalima naudoti Nautilus, dėl netikėtos klaidos iš OAF, bandant "
"surasti apvalkalo objektą. oafd nužudymas bei Nautilus paleidimas iš naujo "
"gali padėti išspręsti šią problemą."
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:171
msgid "No bookmarks defined"
msgstr ""
#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "_Redaguoti žymeles"
#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Žy_melės"
#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Vieta:"
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:200
msgid "More Options"
msgstr "Daugiau parametrų"
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:209
msgid "Fewer Options"
msgstr "Mažiau parametrų"
#. Create button first so we can use it for auto_click
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:227 src/nautilus-simple-search-bar.c:125
msgid "Find Them!"
msgstr "Rasti juos!"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23
msgid "<span weight=\"bold\">Behaviour</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24
msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
msgstr "Vykdomosios tekstinės bylos"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:26
msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:27
msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:28
msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:29
msgid "<span weight=\"bold\">Image Files</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:30
msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:31
msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:32
msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:33
msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:34
msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "_Visada"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "Paklausti prieš išvalant šiukšlinę arba ištrinant bylas"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:44
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
2002-11-25 19:23:04 +00:00
"information will appear when zooming in closer."
msgstr ""
"Pasirinkite tvarką, kuria informacija bus pateikiama po piktogramų vardais. "
"Daugiau informacijos bus pamatoma padidinus mastelį"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "Standartinis mastelis:"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "E_xecute scripts when they are clicked"
msgstr "_Vykdyti bylas ant jų paspaudus"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "File Management Preferences"
msgstr "Darbalaukio parinktys"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48
#, fuzzy
2002-11-25 19:23:04 +00:00
msgid "Files and Folders"
msgstr "bevardis katalogas"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "Įdėti ištrynimo komandą kuri aplenkia šiukšlinę"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50
msgid "Icon Captions"
msgstr "Piktogramų pavadinimai"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Local Files Only"
msgstr "_Tik vietinėms bylos"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_Niekada"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Preview _sound files:"
msgstr "Garso bylų peržiūra"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Show _number of items:"
msgstr "Rodyti elementų skaičių kataloguose"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:59
msgid "Show _only folders"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:60
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:61
msgid "Show hidden and _backup files"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:62
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "Rodyti tekstą piktogramose"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:63
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#, fuzzy
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Visada išdėstyti katalogus prieš bylas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Sort in _reverse"
msgstr "Rikiuoti atvirkštine tvarka"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Use _manual layout"
msgstr "Naudoti glaustesnį išdėstymą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Žiūrėti naujus katalogus naudojant:"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Views"
msgstr "_Rodyti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:68
msgid "_Arrange Items:"
msgstr ""
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:70
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "Standartinis mastelis:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:71
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "_Open each file or folder in a new window"
msgstr "Atidaryti kiekvieną bylą ar katalogą atskirame lange"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "_Use compact layout"
msgstr "Naudoti glaustesnį išdėstymą"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "_View scripts when they are clicked"
msgstr "_Vykdyti bylas ant jų paspaudus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:40
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n"
"has been presented.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
"\n"
"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
msgstr ""
"Šios bylos egzistavimas nurodo, kad Nautilus konfigūravimo vadovas jau "
"praeitas.\n"
"\n"
"Jūs galite ištrinti šią bylą, jei norite paleisti šį vadovą iš naujo.\n"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-information-panel.c:882
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atidaryti su %s"
#. Catch-all button after all the others.
#: src/nautilus-information-panel.c:911
msgid "Open with..."
msgstr "Atidaryti su..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:62
msgid "Go To:"
msgstr "Eiti į:"
#: src/nautilus-location-bar.c:154
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "Ar jūs norite žiūrėti %d vietas atskiruose languose ?"
#: src/nautilus-location-bar.c:163
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "Žiūrėti keliuose languose?"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:148
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Atlikti greitą savęs patikrinimą."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:151
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Sukurti pradinį langą su nurodyta geometrija."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:151
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIJA"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:153
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:155
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
msgstr ""
"Nevaldyti darbalaukio (ignoruoti nustatymus, nustatytus nuostatų dialoge)."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:157
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Išeiti iš Nautilus."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:159
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "Paleisti Nautilus iš naujo."
#. Set initial window title
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-main.c:184 src/nautilus-window-manage-views.c:231
#: src/nautilus-window-menus.c:670 src/nautilus-window.c:182
2002-01-29 18:01:20 +00:00
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus "
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:196
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --check negali būti naudojamas su URI.\n"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:200
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "nautilus: --check negali būti naudojamas su kitais parametrais.\n"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:204
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --quit negali būti naudojamas su URI.\n"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:208
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --restart negali būti naudojamas su URI.\n"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-main.c:212
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
"nautilus: --geometry negali būti naudojamas daugiau nei su viena URI.\n"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/nautilus-profiler.c:209
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/nautilus-profiler.c:210
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-03-11 02:16:37 +00:00
#: src/nautilus-profiler.c:246
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "Profile Dump"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. set the title and standard close accelerator
#: src/nautilus-property-browser.c:270
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr "Fonas ir Emblemos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:386
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "_Remove..."
msgstr "_Pašalinti..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:407
msgid "_Add new..."
msgstr "_Pridėti naują... "
#: src/nautilus-property-browser.c:907
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
msgstr "Atsiprašau, bet šablono %s negalima ištrinti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:908 src/nautilus-property-browser.c:937
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't delete pattern"
msgstr "Negalima ištrinti šablono."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:936
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
msgstr "Atsiprašau, bet emblemos %s negalima ištrinti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:975
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "Sukurti naują Emblemą:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. make the keyword label and field
#: src/nautilus-property-browser.c:988
msgid "_Keyword:"
msgstr "Ra_ktinis žodis:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. set up a gnome icon entry to pick the image file
#: src/nautilus-property-browser.c:1006
msgid "_Image:"
msgstr "Paveikslėl_is:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1010
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "Nurodyk paveikslėlio bylą naujai emblemai:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1034
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Create a New Color:"
msgstr "Sukurti naują spalvą:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. make the name label and field
#: src/nautilus-property-browser.c:1048
msgid "Color _name:"
msgstr "Spalvos pavadi_nimas:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1064
msgid "Color _value:"
msgstr "Spal_vos reikšmė:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1095
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
msgstr "Atsiprašau, bet \"%s\" nėra tinkamas bylos vardas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1097
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
msgstr "Atsiprašau, bet jūs pateikėte netinkamą bylos pavadinimą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1099 src/nautilus-property-browser.c:1142
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't install pattern"
msgstr "Negaliu įdiegti šablono"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1110
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
msgstr "Atsiprašau, bet jūs negalite pakeisti atstatymo paveikslėlio."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1110 src/nautilus-property-browser.c:1313
#: src/nautilus-property-browser.c:1329
msgid "Not an Image"
msgstr "Nėra paveikslėlis"
#: src/nautilus-property-browser.c:1141
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgstr "Atleiskite, bet šablono %s negalima įdiegti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1161
#, fuzzy
msgid "Select an image file to add as a pattern"
msgstr "Nurodyk paveikslėlio bylą, šablono pridėjimui:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1222
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "Atleiskite, bet jūs privalote naujai spalvai nurodyti netuščią vardą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1223
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Couldn't install color"
msgstr "Negaliu įdiegti spalvos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1275
#, fuzzy
msgid "Select a color to add"
msgstr "Pasirinkite spalvą, kurią pridėsite:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1312 src/nautilus-property-browser.c:1328
#, c-format
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
msgstr "Atsiprašau, bet '%s' nėra gera paveikslėlio byla."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2035
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Select A Category:"
msgstr "Išsirinkite kategoriją:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2044
#, fuzzy
msgid "C_ancel Remove"
msgstr "Nutraukti išmetimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2050
#, fuzzy
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr "Pridėti naują šabloną..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2053
#, fuzzy
msgid "_Add a New Color..."
msgstr "Sukurti naują Spalvą..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2056
#, fuzzy
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr "Sukurti naują Emblemą..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2079
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "Spauskite ant šablono kad jį išmestumėte"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2082
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "Spauskite ant spalvos kad ją išmestumėte"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2085
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "Spauskite ant emblemos kad ją išmestumėte"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2094
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Patterns:"
msgstr "Šablonai:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2097
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Colors:"
msgstr "Spalvos:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2100
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Emblems:"
msgstr "Emblemos:"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2120
#, fuzzy
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr "Išmesti šabloną..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2123
#, fuzzy
msgid "_Remove a Color..."
msgstr "Išmesti spalvą... "
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2126
#, fuzzy
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr "Išmesti emblemą..."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Menu item in the search bar.
#. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
#. string, and only the translation for "containing '%s' will
#. be used. If you do translate the whole string, leave the
#. translations of the rest of the text in brackets, so it
#. will not be used.
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:73
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Name [contains \"fish\"]"
msgstr "[Search for] Pavadinimas [contains \"fish\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:74
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Content [includes all of \"fish tree\"]"
msgstr "[Search for] Turinys [includes all of \"fish tree\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:75
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Type [is regular file]"
msgstr "[Search for] Tipas [is regular file]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:76
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Size [larger than 400K]"
msgstr "[Search for] Dydis [larger than 400K]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:77
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] With Emblem [includes \"Important\"]"
msgstr "[Search for] Su Emblema [includes \"Important\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:78
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Last Modified [before yesterday]"
msgstr "[Search for] Paskutinis pakeitimas [before yesterday]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:79
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Search for] Owner [is not root]"
msgstr "[Search for]Savininkas[is not root]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:85
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File name] contains [help]"
msgstr "[File name] turi [help]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:86
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File name] starts with [nautilus]"
msgstr "[File name] prasideda [nautilus]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:87
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File name] ends with [.c]"
msgstr "[File name] baigiasi [.c]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:88
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File name] matches glob [*.c]"
msgstr "[File name] atitinka glob [*.c]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:89
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File name] matches regexp [\"e??l.$\"]"
msgstr "[File name] atitinka regexp [\"e??l.$\"]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:94
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File content] includes all of [apple orange]"
msgstr "[File content] turi visus iš [apple orange]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:95
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File content] includes any of [apply orange]"
msgstr "[File content] bet ką iš [apply orange]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:96
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File content] does not include all of [apple orange]"
msgstr "[File content] neturi visų iš [apple orange]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:97
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File content] includes none of [apple orange]"
msgstr "[File content] neturi nieko iš [apple orange]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:103
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type] is [folder]"
msgstr "[File type] yra [folder]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:104
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type] is not [folder]"
msgstr "[File type] nėra [folder]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:109
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type is] regular file"
msgstr "[File type is] paprasta byla"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:110
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type is] text file"
msgstr "[File type is] tekstinė byla"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:111
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type is] application"
msgstr "[File type is] programa"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:112
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type is] folder"
msgstr "[File type is] katalogas"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:113
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File type is] music"
msgstr "[File type is] muzika"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:118
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File size is] larger than [400K]"
msgstr "[File size is] didesnis nei [400K]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:119
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[File size is] smaller than [300K]"
msgstr "[File size is] mažesnis nei [300K]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:124
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[With emblem] marked with [Important]"
msgstr "[With emblem] pažymeta [Important]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:125
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[With emblem] not marked with [Important]"
msgstr "[With emblem] nepažymėta [Important]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:130
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] buvo [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:131
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is not [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] nėra [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:132
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is after [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] buvo vėliau nei [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:133
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is before [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] buvo prieš [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:135
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is today"
msgstr "[Last modified date] yra šiandien"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:136
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "[Last modified date] is yesterday"
msgstr "[Last modified date] buvo vakar"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:138
msgid "[Last modified date] is within a week of [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] buvo tą savaitę [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:139
msgid "[Last modified date] is within a month of [1/24/00]"
msgstr "[Last modified date] buvo tą mėnesį [1/24/00]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:158
msgid "[File owner] is [root]"
msgstr "[File owner] yra [root]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:159
msgid "[File owner] is not [root]"
msgstr "[File owner] nėra [root]"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-server-connect.c:127
msgid ""
"Couldn't execute nautilus\n"
"Make sure nautilus is in your path and correctly installed"
msgstr ""
#: src/nautilus-server-connect.c:387
#, c-format
msgid ""
"Couldn't connect to URI %s\n"
"Please make sure that the address is correct and alternatively, type in this "
"address in the file manager directly"
msgstr ""
#: src/nautilus-server-connect.c:452
msgid ""
"Glade file for the connect to server program is missing.\n"
"Please check your installation of nautilus"
msgstr ""
#: src/nautilus-server-connect.desktop.in.h:1
msgid "Add a new server to your Network Servers and connect to it"
msgstr ""
#: src/nautilus-server-connect.desktop.in.h:2
#: src/nautilus-server-connect.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "New Server"
msgstr "Interneto paslaugos"
#: src/nautilus-server-connect.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Pridėti esamo adreso žymelę į šį meniu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:2
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:4
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "Pakeisti šio lango adreso juostos matomumą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:5
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
msgstr "Pakeisti šio lango šoninio skydelio matomumą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:6
2002-03-18 05:17:09 +00:00
#, fuzzy
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Pakeisti šio lango būsenos juostos matomumą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:7
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Change the visibility of this window's toolbar"
msgstr "Pakeisti šio lango mygtukų juostos matomumą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:8
msgid "Choose a view for the current location, or modify the set of views"
msgstr "Nustatyti esamos vietos vaizdą arba keisti vaizdų aibę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "Išvalyti \"Eiti\" meniu bei \"Atgal\"/\"Pirmyn\" sąrašų turinį"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Uždaryti _visus langus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Close all Nautilus windows"
msgstr "Uždaryti visus Nautilus langus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Close this window"
msgstr "Uždaryti šį langą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
2002-05-06 18:14:06 +00:00
#, fuzzy
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "Nautilus aplinka"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "parodyti langą, kuriame galima taisyti šiame meniu esančias žymeles"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "Rodyti Nautilus kūrėjus"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
"Rodyti šablonus, spalvas ir emblemas, kurios gali būti naudojamos "
"prisitaikant išvaizdą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr "Rodyti naujausią esamos vietos turinį"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "Keisti Nautilus savybes"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
2002-02-04 21:43:27 +00:00
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Go to the Start Here folder"
msgstr "[Elementai, kurie yra] katalogai"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Go to the home location"
msgstr "Eiti namo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Eiti į sekančią aplankytą vietą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Eiti į prieš tai aplankytą vietą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Go to the trash folder"
msgstr "[Elementai, kurie yra] katalogai"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
2002-05-06 18:14:06 +00:00
msgid "Go up one level"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
msgid "Home"
msgstr "Namai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Location _Bar"
msgstr "Paslėpti adreso _juostą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "New _Window"
msgstr "Naujas _langas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normalaus dydžio"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "Rodomai vietai atidaryti kitą Nautilus langą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Nuostatos"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Iš naujo įkelti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Report Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Reset Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37
2002-02-04 21:43:27 +00:00
msgid "Search this computer for files"
msgstr "Ieškoti bylų šiame kompiuteryje"
2002-02-04 21:43:27 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Rodyti turinį normaliu dydžiu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 src/nautilus-zoom-control.c:108
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Rodyti turinį su mažiau smulkmenų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 src/nautilus-zoom-control.c:107
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Rodyti turinį su daugiau smulkmenų"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "St_atusbar"
msgstr "Paslėpti _būsenos juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Start Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Stop Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Stop loading this location"
msgstr "Sustabdyti šios vietos krovimąsi"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Undo the last text change"
msgstr "Atšaukti paskutinį teksto pakeitimą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Add "View as..." extra bonus choice.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 src/nautilus-window.c:526
#: src/nautilus-window.c:1477
msgid "View as..."
msgstr "Žiūrėti kaip ..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Zoom _In"
msgstr "Pa_didinti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Su_mažinti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
msgid "_About"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pridėti žymelę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "_Backgrounds and Emblems"
msgstr "Fonas ir Emblemos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "_Clear History"
msgstr "_Išvalyti istoriją"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Close Window"
msgstr "_Uždaryti langą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
2002-05-06 18:14:06 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Turinys:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
2002-05-06 18:14:06 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Redaguoti žymeles"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
msgid "_File"
msgstr "_Byla"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
2002-02-04 21:43:27 +00:00
msgid "_Find"
msgstr "_Rasti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Forward"
msgstr "_Pirmyn"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Go"
msgstr "_Eiti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Home"
msgstr "_Namai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
2001-03-29 22:37:57 +00:00
msgid "_Location..."
msgstr "_Vieta..."
2001-03-29 22:37:57 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Profiler"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
msgid "_Reload"
msgstr "_Iš naujo"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Report Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Reset Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "_Side Pane"
msgstr "Šoniniai skydeliai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Start Here"
msgstr "_Pradėk čia"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Start Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "_Stop"
msgstr "Sustabdyti"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Stop Profiling"
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "_Toolbar"
msgstr "Rodyti _Mygtukų juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "_Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_Undo"
msgstr "_Atšaukti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "_Up"
msgstr "Aukštyn"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "_View"
msgstr "_Rodyti"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
msgid "_View as..."
msgstr "Žiū_rėti kaip..."
#: src/nautilus-side-pane.c:395
#, fuzzy
msgid "Close the side pane"
msgstr "Užrašų šoninis skydelis"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#: src/nautilus-side-pane.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Rodyti šiukšlinę"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-01-29 18:01:20 +00:00
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:129
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Find:"
msgstr "Rasti:"
#: src/nautilus-view-frame.c:549
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "a title"
msgstr "pavadinimas"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
#: src/nautilus-view-frame.c:558
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "the browse history"
msgstr ""
#: src/nautilus-view-frame.c:567
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "the current selection"
msgstr "esamas pažymėjimas"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#. Special Desktop window title (displayed in the Ctrl-Alt-Tab window)
#: src/nautilus-window-manage-views.c:191
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:849
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "View Failed"
msgstr "Peržiūra nepavyko"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:860
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another "
"view or go to a different location."
msgstr ""
"Tęsti negalima, nes %s vaizde įvyko klaida. Jūs galite pasirinkti kitokį "
"vaizdą ar eiti į kitą vietą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:871
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgstr "Paleidžiant %s vaizdą įvyko klaida."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1028
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Content View"
msgstr "Turinys:"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1029
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "View of the current file or folder"
msgstr "[Elementai, kurie yra] katalogai"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1052
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
msgstr ""
"negalima tęsti, nes viename iš šoninių skydelių įvyko klaida. Tačiau aš "
"negaliu pasakyti kuriame."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1056
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
"happening, you might want to turn this panel off."
msgstr ""
"Negalima tęsti nes %s šoniniame skydelyje įvyko klaida. Jei tai atsitiks dar "
"kartą, jūs galite išjungti šį skydelį."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1061
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr "Šoniniame skydelyje įvyko klaida"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1304
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr "Negaliu rasti \"%s\". Pasitikrinkite rašybą ir pabandykite dar kartą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1310
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" nėra tinkama vieta. Pasitikrinkite rašybą ir pabandykite dar kartą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1324
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file "
"it is."
msgstr "Negalima parodyti \"%s\", nes Nautilus negali nustatyti bylos tipo."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1332
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"."
msgstr "Nautilus neturi įdiegtos žiūryklės, galinčios parodyti \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1344
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr "Negalima parodyti \"%s\", nes Nautilus negali rodyti %s: vietų."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1350
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "Negalima parodyti \"%s\", kadangi nepavyko prisijungti (log in)."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1355
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr "Negalima parodyti \"%s\", nes priėjimas yra uždraustas."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1366
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that "
"the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
"Negalima parodyti \"%s\", kadangi negalėjau rasti %s\" serverio. "
"Patikrinkite ar teisingai užrašyta bei ar teisingi jūsų tarpinės stoties "
"(proxy) nustatymai."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1374
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your "
"proxy settings are correct."
msgstr ""
"Negalima parodyti \"%s\", kadangi serverio pavadinimas yra tuščias. "
"Patikrinkite teisingi jūsų tarpinės stoties (proxy) nustatymai."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1386
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
Remove librsvg. * Makefile.am: Remove librsvg. * librsvg/.cvsignore: * librsvg/Makefile.am: * librsvg/art_render.c: * librsvg/art_render.h: * librsvg/art_render_gradient.c: * librsvg/art_render_gradient.h: * librsvg/art_render_mask.c: * librsvg/art_render_mask.h: * librsvg/art_render_svp.c: * librsvg/art_render_svp.h: * librsvg/art_rgba.c: * librsvg/art_rgba.h: * librsvg/example-nested-transform.svg: * librsvg/makefile-simple: * librsvg/opacity.svg: * librsvg/rsvg-bpath-util.c: * librsvg/rsvg-bpath-util.h: * librsvg/rsvg-css.c: * librsvg/rsvg-css.h: * librsvg/rsvg-defs.c: * librsvg/rsvg-defs.h: * librsvg/rsvg-ft.c: * librsvg/rsvg-ft.h: * librsvg/rsvg-paint-server.c: * librsvg/rsvg-paint-server.h: * librsvg/rsvg-path.c: * librsvg/rsvg-path.h: * librsvg/rsvg.c: * librsvg/rsvg.h: * librsvg/subpixel-text-test: * librsvg/test-ft-gtk.c: * librsvg/test-ft.c: * librsvg/test-rsvg.c: * librsvg/test.svg: Move librsvg to its own top level GNOME CVS module. * configure.in: Add librsvg and eel dependencies. Remove librsvg and font entries. * nautilus.spec.in: Remove font entries. Add librsvg and eel requirements. * data/Makefile.am: * data/fonts/.cvsignore: * data/fonts/Makefile.am: * data/fonts/urw/.cvsignore: * data/fonts/urw/Makefile.am: * data/fonts/urw/README: * data/fonts/urw/fonts.dir: * data/fonts/urw/n019003l.afm: * data/fonts/urw/n019003l.pfb: * data/fonts/urw/n019003l.pfm: * data/fonts/urw/n019004l.afm: * data/fonts/urw/n019004l.pfb: * data/fonts/urw/n019004l.pfm: * data/fonts/urw/n019023l.afm: * data/fonts/urw/n019023l.pfb: * data/fonts/urw/n019023l.pfm: * data/fonts/urw/n019024l.afm: * data/fonts/urw/n019024l.pfb: * data/fonts/urw/n019024l.pfm: Retire default fonts. These now live in eel. * libnautilus/nautilus-undo-transaction.c: (nautilus_undo_transaction_destroy): * libnautilus/nautilus-view.c: (nautilus_view_destroy): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * nautilus-installer/src/nautilus-druid-page-eazel.c: (nautilus_druid_page_eazel_destroy), (nautilus_druid_page_eazel_finalize), (nautilus_druid_page_eazel_size_allocate), (nautilus_druid_page_eazel_size_request): Update for eel changes. Use eel-gtk-macros. * libnautilus-extensions/Makefile.am: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-bonobo-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-bookmark.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ctree.c: * libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-dateedit-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-async.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag-window.c: * libnautilus-extensions/nautilus-drag.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c: * libnautilus-extensions/nautilus-druid.c: * libnautilus-extensions/nautilus-entry.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-changes-queue.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-file-utilities.c: * libnautilus-extensions/nautilus-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-generous-bin.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-horizontal-splitter.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-keep-last-vertical-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c: * libnautilus-extensions/nautilus-link.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list-column-title.c: * libnautilus-extensions/nautilus-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-medusa-support.c: * libnautilus-extensions/nautilus-merged-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile-factory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-metafile.c: * libnautilus-extensions/nautilus-mime-actions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-box.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences-pane.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c: * libnautilus-extensions/nautilus-preferences.h: * libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c: * libnautilus-extensions/nautilus-sidebar-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-tabs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-theme.c: * libnautilus-extensions/nautilus-thumbnails.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-trash-monitor.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-context.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-directory.c: * libnautilus-extensions/nautilus-vfs-file.c: * libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c: * libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c: Use new eel library. * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-art-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background-canvas-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-clickable-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug-drawing.h: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.c: * libnautilus-extensions/nautilus-debug.h: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-ellipsizing-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.c: * libnautilus-extensions/nautilus-enumeration.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-manager.h: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gdk-pixbuf-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.c: * libnautilus-extensions/nautilus-glyph.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.c: * libnautilus-extensions/nautilus-graphic-effects.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-extensions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-gtk-macros.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label-with-background.h: * libnautilus-extensions/nautilus-label.c: * libnautilus-extensions/nautilus-label.h: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.c: * libnautilus-extensions/nautilus-labeled-image.h: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-lib-self-check-functions.h: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c: * libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.h: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.c: * libnautilus-extensions/nautilus-radio-button-group.h: * libnautilus-extensions/nautilus-region.c: * libnautilus-extensions/nautilus-region.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font-private.h: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.c: * libnautilus-extensions/nautilus-scalable-font.h: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.c: * libnautilus-extensions/nautilus-self-checks.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout-cache.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-text-layout.h: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.c: * libnautilus-extensions/nautilus-smooth-widget.h: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c: * libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-list.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-map.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string-picker.h: * libnautilus-extensions/nautilus-string.c: * libnautilus-extensions/nautilus-string.h: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.c: * libnautilus-extensions/nautilus-text-caption.h: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.c: * libnautilus-extensions/nautilus-viewport.h: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.c: * libnautilus-extensions/nautilus-wrap-table.h: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c: * libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h: Remove these files. These are all part of eel now. * applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c: * applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c: * components/adapter/Makefile.am: * components/adapter/main.c: * components/adapter/nautilus-adapter-control-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-embeddable-embed-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-factory-server.c: * components/adapter/nautilus-adapter-file-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-progressive-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter-stream-load-strategy.c: * components/adapter/nautilus-adapter.c: * components/hardware/Makefile.am: * components/hardware/nautilus-hardware-view.c: * components/help/Makefile.am: * components/help/help-method.c: * components/help/hyperbola-filefmt.c: * components/help/hyperbola-nav-tree.c: * components/history/Makefile.am: * components/history/nautilus-history-view.c: * components/image-viewer/Makefile.am: * components/image-viewer/nautilus-image-view.c: * components/loser/content/Makefile.am: * components/loser/content/nautilus-content-loser.c: * components/loser/sidebar/Makefile.am: * components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c: * components/mozilla/Makefile.am: * components/mozilla/bonobo-extensions.c: * components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c: * components/music/Makefile.am: * components/music/nautilus-music-view.c: * components/notes/Makefile.am: * components/notes/nautilus-notes.c: * components/rpmview/Makefile.am: * components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c: * components/rpmview/nautilus-rpm-view.c: * components/sample/nautilus-sample-content-view.c: * components/services/install-view/Makefile.am: * components/services/install-view/callbacks.c: * components/services/install-view/forms.c: * components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c: * components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c: * components/services/install/server/main.c: * components/services/inventory-view/Makefile.am: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-config-page .c: * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-disable-pag * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-enable-page * components/services/inventory-view/nautilus-inventory-view.c: * components/services/inventory/Makefile.am: * components/services/inventory/eazel-inventory-upload-callback.c: * components/services/inventory/eazel-inventory.c: * components/services/inventory/main.c: * components/services/login/nautilus-view/Makefile.am: * components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password- view.c: * components/services/login/nautilus-view/password-box.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/Makefile.am: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-exte nsions.h: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-foot er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-head er.c: * components/services/nautilus-dependent-shared/test-footer-header. c: * components/services/summary/Makefile.am: * components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c: * components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.h: * components/services/summary/nautilus-summary-footer.c: * components/services/summary/nautilus-summary-menu-items.c: * components/services/summary/nautilus-summary-view-private.h: * components/services/summary/nautilus-summary-view.c: * components/services/time/nautilus-view/main.c: * components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view. c: * components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Makefile.am: * components/text/Makefile.am: * components/text/nautilus-text-view.c: * components/throbber/Makefile.am: * components/throbber/main.c: * components/throbber/nautilus-throbber.c: * components/tree/Makefile.am: * components/tree/nautilus-tree-change-queue.c: * components/tree/nautilus-tree-expansion-state.c: * components/tree/nautilus-tree-model.c: * components/tree/nautilus-tree-node.c: * components/tree/nautilus-tree-view-dnd.c: * components/tree/nautilus-tree-view.c: * helper-utilities/authenticate/Makefile.am: * helper-utilities/authenticate/nautilus-authenticate.c: * nautilus-installer/src/nautilus-druid.c: * src/Makefile.am: * src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.c: * src/file-manager/fm-directory-view.h: * src/file-manager/fm-error-reporting.c: * src/file-manager/fm-icon-text-window.c: * src/file-manager/fm-icon-view.c: * src/file-manager/fm-list-view.c: * src/file-manager/fm-properties-window.c: * src/file-manager/fm-search-list-view.c: * src/file-manager/nautilus-indexing-info.c: * src/nautilus-about.c: * src/nautilus-application.c: * src/nautilus-bookmark-list.c: * src/nautilus-bookmark-parsing.c: * src/nautilus-bookmarks-window.c: * src/nautilus-complex-search-bar.c: * src/nautilus-component-adapter-factory.c: * src/nautilus-desktop-window.c: * src/nautilus-first-time-druid.c: * src/nautilus-link-set-window.c: * src/nautilus-location-bar.c: * src/nautilus-main.c: * src/nautilus-navigation-bar.c: * src/nautilus-profiler.c: * src/nautilus-property-browser.c: * src/nautilus-search-bar-criterion.c: * src/nautilus-search-bar.c: * src/nautilus-shell.c: * src/nautilus-sidebar-tabs.c: * src/nautilus-sidebar-title.c: * src/nautilus-sidebar.c: * src/nautilus-signaller.c: * src/nautilus-simple-search-bar.c: * src/nautilus-switchable-navigation-bar.c: * src/nautilus-switchable-search-bar.c: * src/nautilus-theme-selector.c: * src/nautilus-view-frame-corba.c: * src/nautilus-view-frame.c: * src/nautilus-window-manage-views.c: * src/nautilus-window-menus.c: * src/nautilus-window-toolbars.c: * src/nautilus-window.c: * src/nautilus-window.h: * src/nautilus-zoom-control.c: Update for new eel library usage. * test/test-nautilus-background.c: * test/test-nautilus-clickable-image.c: * test/test-nautilus-font-manager.c: * test/test-nautilus-font-picker.c: * test/test-nautilus-font-simple.c: * test/test-nautilus-font.c: * test/test-nautilus-glyph-simple.c: * test/test-nautilus-glyph.c: * test/test-nautilus-image-background.c: * test/test-nautilus-image-scrolled.c: * test/test-nautilus-image-simple.c: * test/test-nautilus-image-table.c: * test/test-nautilus-image-tile.c: * test/test-nautilus-image.c: * test/test-nautilus-label-background.c: * test/test-nautilus-label-flavorful.c: * test/test-nautilus-label-offset.c: * test/test-nautilus-label-scrolled.c: * test/test-nautilus-label-simple.c: * test/test-nautilus-label-wrapped.c: * test/test-nautilus-label.c: * test/test-nautilus-labeled-image.c: * test/test-nautilus-password-dialog.c: * test/test-nautilus-pixbuf-tile.c: * test/test-nautilus-smooth-text-layout.c: * test/test-nautilus-viewport-constraint.c: * test/test-nautilus-widgets.c: Remove these. They live in eel now. * test/vsignore: * test/kefile.am: * test/st-nautilus-preferences-change.c: * test/st-nautilus-preferences-display.c: * test/st-nautilus-wrap-table.c: * test/st.c: * test/st.h: Update for new eel library usage.
2001-04-04 00:07:15 +00:00
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
"search service, and if you don't have an index, that the Medusa indexer is "
"running."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1390
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Searching Unavailable"
msgstr "Paieškos negalimos"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1397
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master "
"browser.\n"
"Check that an SMB server is running in the local network."
msgstr "Negalima parodyti \"%s\", nes Nautilus negali nustatyti bylos tipo."
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1405
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus negali parodyti \"%s\"."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1410
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Can't Display Location"
msgstr "Negaliu parodyti adreso"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1646
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Side Pane"
msgstr "Šoniniai skydeliai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1648
2002-07-23 04:24:01 +00:00
msgid "Contains a side pane view"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:362
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr ""
"Ar jūs tikrai norite pamiršti istoriją? Jei tai padarysite - būsite "
"pasmerkti tai pakartoti."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:365
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
msgstr ""
"Ar jūs tikrai norite kad Nautilus pamirštų, kurias vietas jūs aplankėte?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:370
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Clear History"
msgstr "Išvalyti istoriją?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Localize to deal with issues in the copyright
#. * symbol characters -- do not translate the company
#. * name, please.
#.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:660
msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#.
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:667 src/nautilus-window-menus.c:668
msgid "Translator Credits"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Į lietuvių kalbą išvertė:\n"
"Mantas Kriaučiūnas <mantelis@centras.lt>\n"
"Eglė Girinaitė <eglyte@centras.lt>"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:673
2002-03-04 22:54:43 +00:00
#, fuzzy
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid ""
2002-03-04 22:54:43 +00:00
"Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your "
"files and the rest of your system."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgstr ""
"Nautilus yra GNOME\n"
"grafinė aplinka, padedanti\n"
"lengvai tvarkyti bylas\n"
"ir visą sistemą."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:750
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
"Vieta \"%s\" neegzistuoja. Ar jūs norite išmesti visas žymeles, rodančias į "
"šią vietą iš savo sąrašo?"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:754
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Neegzistuojančios vietos žymelė"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:755
2002-01-16 08:33:27 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Išmesti"
2002-01-16 08:33:27 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:766
2001-03-23 00:50:59 +00:00
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "Vieta \"%s\" daugiau neegzistuoja."
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:767
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "Eiti neegzistuojančiu adresu"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:836
2001-03-23 00:50:59 +00:00
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "Eiti į šios žymelės rodom vietą"
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:422
msgid "Go back a few pages"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:425
msgid "Go forward a number of pages"
msgstr ""
2001-03-23 00:50:59 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:669
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Tarptautinis"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1183
#, c-format
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Display this location with \"%s\""
msgstr "Rodyti šią vietą su \"%s\""
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:2210
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Application ID"
msgstr "Programos ID"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:2211
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "The application ID of the window."
msgstr ""
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:2217
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "Application"
msgstr "Programa"
2002-03-11 02:16:37 +00:00
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#: src/nautilus-window.c:2218
2002-03-11 02:16:37 +00:00
msgid "The NautilusApplication associated with this window."
msgstr ""
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:95
msgid "Zoom In"
msgstr "Padidinti"
#: src/nautilus-zoom-control.c:96
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sumažinti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:97
#, fuzzy
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Sumažinti"
#: src/nautilus-zoom-control.c:109
#, fuzzy
msgid "Try to fit in window"
msgstr "Rodyti mygtukų juostą naujame lange"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:1084
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Keisti mastelį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:1090
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr ""
#: src/network-scheme.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Network Servers"
msgstr "Netraverse"
#: src/network-scheme.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "Rodyti namų aplanką Nautilus bylų tvarkyklėje"
2002-11-25 19:23:04 +00:00
#~ msgid "Nautilus Sample view"
#~ msgstr "Nautilus pavyzdinis vaizdas"
#~ msgid "Nautilus Sample view factory"
#~ msgstr "Nautilus pavyzdinio vaizdo gamykla"
#~ msgid "Sample"
#~ msgstr "Pavyzdys"
#~ msgid "Sample Viewer"
#~ msgstr "Pavyzdinė žiūryklė"
#~ msgid "Sample content view component"
#~ msgstr "Pavyzdinis turinio peržiūros komponentas"
#~ msgid "Sample content view component's factory"
#~ msgstr "Pavyzdinio turinio peržiūros komponento gamykla"
#~ msgid "View as Sample"
#~ msgstr "Pavyzdinis vaizdas"
#~ msgid "This is a sample merged menu item"
#~ msgstr "Tai yra pavyzdinis įlietas meniu punktas"
#~ msgid "This is a sample merged toolbar button"
#~ msgstr "Tai yra pavyzdinis įlietas įrankinės mygtukas"
#~ msgid "_Sample"
#~ msgstr "_Pavyzdys"
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "This is a sample Nautilus content view component."
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Tai yra pavyzdinis Nautilus turinio peržiūros komponentas."
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "You selected the Sample menu item."
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Tu pasirinkai Pavyzdžio meniu punktą."
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "You clicked the Sample toolbar button."
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Tu paspaudei pavyzdžio įrankių juostos mygtuką."
#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(jokio)"
#~ msgid "No description available for the \"%s\" theme"
#~ msgstr "\"%s\" temai nėra aprašymo"
#~ msgid " (invalid Unicode)"
#~ msgstr " (neteisingas Unikodas)"
#, fuzzy
#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "_Times"
#, fuzzy
#~ msgid "New Window Behavior"
#~ msgstr "Naujas langas"
#, fuzzy
#~ msgid "New Window Display"
#~ msgstr "Naujas langas"
#, fuzzy
#~ msgid "Display _side pane"
#~ msgstr "Istorijos šoninis skydelis"
#, fuzzy
#~ msgid "Display _toolbar"
#~ msgstr "Rodyti mygtukų juostą naujame lange"
#, fuzzy
#~ msgid "Display location _bar"
#~ msgstr "Rodyti adreso juostą naujame lange"
#, fuzzy
#~ msgid "Display st_atusbar"
#~ msgstr "šoniniame skydelyje rodyti %s kortelę"
#, fuzzy
#~ msgid "_Use Nautilus to draw the desktop"
#~ msgstr "Naudoti Nautilus darbalaukiui paišyti"
#, fuzzy
#~ msgid "Use your _home folder as the desktop"
#~ msgstr "Naudoti jūsų namų katalogą kaip darbalaukį"
#~ msgid "Trash Behavior"
#~ msgstr "Šiukšlinės elgesys"
#, fuzzy
#~ msgid "_Ask before emptying the Trash or deleting files"
#~ msgstr "Paklausti prieš išvalant šiukšlinę arba ištrinant bylas"
#, fuzzy
#~ msgid "_Include a Delete command that bypasses Trash"
#~ msgstr "Įdėti ištrynimo komandą kuri aplenkia šiukšlinę"
#~ msgid "Click Behavior"
#~ msgstr "Paspaudimo elgesys"
#~ msgid "Executable Text Files"
#~ msgstr "Vykdomosios tekstinės bylos"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Options"
#~ msgstr "Parodyti/paslėpti parametrus"
#, fuzzy
#~ msgid "_Hidden files (filenames starting with \".\")"
#~ msgstr "Rodyti paslėptas bylas (bylų pavadinimai prasideda \".\")"
#, fuzzy
#~ msgid "_Backup files (filenames ending with \"~\")"
#~ msgstr "Rodyti atsargines bylas (bylų pavadinimai baigiasi \"~\")"
#, fuzzy
#~ msgid "Special flags in _Properties dialog"
#~ msgstr "Rodyti specialias vėliavėles Savybių lange"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Formatuoti"
#, fuzzy
#~ msgid "Fo_lders before files"
#~ msgstr "Visada išdėstyti katalogus prieš bylas"
#~ msgid ""
#~ "Choose the order for information to appear beneath icon names.\n"
#~ "More information appears as you zoom in closer"
#~ msgstr ""
#~ "Pasirinkite tvarką, kuria informacija bus pateikiama po piktogramų "
#~ "vardais. Daugiau informacijos bus pamatoma padidinus mastelį"
#~ msgid "Default View"
#~ msgstr "Įprastas vaizdas"
#, fuzzy
#~ msgid "_View new folders using:"
#~ msgstr "Žiūrėti naujus katalogus naudojant:"
#~ msgid "Icon View Defaults"
#~ msgstr "Piktogramų vaizdo standartai"
#, fuzzy
#~ msgid "_Sort in reverse"
#~ msgstr "Rikiuoti atvirkštine tvarka"
#, fuzzy
#~ msgid "Use co_mpact layout"
#~ msgstr "Naudoti glaustesnį išdėstymą"
#~ msgid "List View Defaults"
#~ msgstr "Sąrašo vaizdo standartai"
#~ msgid "Search Complexity Options"
#~ msgstr "Paieškos sudėtingumo nustatymai"
#~ msgid "search type to do by default"
#~ msgstr "įprastas paieškos būdas"
#~ msgid "Built-in Bookmarks"
#~ msgstr "Standartiškai įtrauktos žymelės"
#, fuzzy
#~ msgid "_Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
#~ msgstr "Neįtraukti standartiškai įtrauktų žymelių į Žymelių meniu"
#, fuzzy
#~ msgid "Always show text in icons"
#~ msgstr "Rodyti tekstą piktogramose"
#, fuzzy
#~ msgid "Show text in icons for local files"
#~ msgstr "Rodyti tekstą piktogramose"
#, fuzzy
#~ msgid "Never show text in icons"
#~ msgstr "Rodyti tekstą piktogramose"
#, fuzzy
#~ msgid "Always show the number of items in folders"
#~ msgstr "Rodyti elementų skaičių kataloguose"
#, fuzzy
#~ msgid "Show the number of items in local folders"
#~ msgstr "Rodyti elementų skaičių kataloguose"
#, fuzzy
#~ msgid "Never show the number of items in folders"
#~ msgstr "Rodyti elementų skaičių kataloguose"
#, fuzzy
#~ msgid "Always preview sound files"
#~ msgstr "Garso bylų peržiūra"
#, fuzzy
#~ msgid "Preview local sound files"
#~ msgstr "Garso bylų peržiūra"
#, fuzzy
#~ msgid "Never preview sound files"
#~ msgstr "Garso bylų peržiūra"
#~ msgid "Show Text in Icons"
#~ msgstr "Rodyti tekstą piktogramose"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Number of Items in Folders"
#~ msgstr "Rodyti elementų skaičių kataloguose"
#~ msgid "Preview Sound Files"
#~ msgstr "Garso bylų peržiūra"
#~ msgid "Tabs"
#~ msgstr "Kortelės"
#~ msgid "Update Minutes"
#~ msgstr "Atnaujinimo dažnumas"
#, fuzzy
#~ msgid "_Update frequency in minutes"
#~ msgstr "Atnaujinimo dažnumas minutėmis"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Išvaizda"
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Langai"
#~ msgid "Desktop & Trash"
#~ msgstr "Darbalaukis ir šiukšlinė"
#~ msgid "Icon & List Views"
#~ msgstr "Piktogramų ir Sąrašo vaizdai"
#, fuzzy
#~ msgid "Side Panes"
#~ msgstr "Šoniniai skydeliai"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Paieška"
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigacija"
#, fuzzy
#~ msgid "Performance"
#~ msgstr "Nuostatos"
#~ msgid "News Panel"
#~ msgstr "Naujienų skydelis"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Nuostatos"
#~ msgid "Click on a theme to remove it."
#~ msgstr "Paspauskite ant temos kad ją išmestumėte."
#~ msgid "Click on a theme to change the appearance of Nautilus."
#~ msgstr "Kad pakeistumėte Nautilus išvaizdą, spauskite ant temos."
#~ msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme folder."
#~ msgstr "Atsiprašau, bet \"%s\" nėra geras temos katalogas."
#~ msgid "Couldn't add theme"
#~ msgstr "Negaliu pridėti temos"
#~ msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed."
#~ msgstr "Atleiskite, bet \"%s\" temos negalima įdiegti."
#~ msgid "Couldn't install theme"
#~ msgstr "Negaliu įdiegti temos"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme file."
#~ msgstr "Atsiprašau, bet \"%s\" nėra geras temos katalogas."
#~ msgid "Select a theme folder to add as a new theme:"
#~ msgstr "Pasirinkite temos katalogą, kuri įdėsite kaip naują temą:"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
#~ "theme before removing this one."
#~ msgstr ""
#~ "Atleiskite, bet jūs negalite išmesti dabartinės temos. Kad išmestumėte "
#~ "šitą, prašau persijunkite į kitą temą."
#~ msgid "Can't delete current theme"
#~ msgstr "Negaliu ištrinti dabartinės temos"
#~ msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
#~ msgstr "Atsiprašau, bet ši tema negali būti išmesta!"
#~ msgid "Couldn't remove theme"
#~ msgstr "Negaliu išmesti temos"
#, fuzzy
#~ msgid "_Add Theme..."
#~ msgstr "Pridėti naują Temą..."
#, fuzzy
#~ msgid "_Remove Theme..."
#~ msgstr "Išmesti Temą..."
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel _Remove"
#~ msgstr "Nutraukti išmetimą"
#~ msgid "Factory for music view"
#~ msgstr "Muzikos vaizdo gamykla"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Muzika"
#~ msgid "Music Viewer"
#~ msgstr "Muzikos žiūryklė"
#~ msgid "Music view"
#~ msgstr "Muzikos vaizdas"
#~ msgid "Music view factory"
#~ msgstr "Muzikos vaizdo gamykla"
#~ msgid "View as Music"
#~ msgstr "Muzikos vaizdas"
#~ msgid "Blues"
#~ msgstr "Bliuzas"
#~ msgid "Classic Rock"
#~ msgstr "Klasikinis rokas"
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Kantri"
#~ msgid "Dance"
#~ msgstr "Šokių"
#~ msgid "Disco"
#~ msgstr "Disco"
#~ msgid "Funk"
#~ msgstr "Funk"
#~ msgid "Grunge"
#~ msgstr "Grunge"
#~ msgid "Hip-Hop"
#~ msgstr "Hip-Hop"
#~ msgid "Jazz"
#~ msgstr "Džiazas"
#~ msgid "Metal"
#~ msgstr "Metalas"
#~ msgid "New Age"
#~ msgstr "New Age"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Kitas"
#~ msgid "Pop"
#~ msgstr "Pop"
#~ msgid "R&B"
#~ msgstr "R&B"
#~ msgid "Rap"
#~ msgstr "Repas"
#~ msgid "Reggae"
#~ msgstr "Regis"
#~ msgid "Rock"
#~ msgstr "Rokas"
#~ msgid "Techno"
#~ msgstr "Techno"
#~ msgid "Industrial"
#~ msgstr "Industrial"
#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Alternatyva"
#~ msgid "Ska"
#~ msgstr "Ska"
#~ msgid "Soundtrack"
#~ msgstr "Garso takelis"
#~ msgid "Trip-Hop"
#~ msgstr "Trip-Hop"
#~ msgid "Jazz+Funk"
#~ msgstr "Jazz+Funk"
#~ msgid "Trance"
#~ msgstr "Trance"
#~ msgid "Classical"
#~ msgstr "Klasikinis"
#~ msgid "Instrumental"
#~ msgstr "Instrumentinis"
#~ msgid "Acid"
#~ msgstr "Acid"
#~ msgid "House"
#~ msgstr "House"
#~ msgid "Game"
#~ msgstr "Žaidimai"
#~ msgid "Noise"
#~ msgstr "Noise"
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
#, fuzzy
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Žemi"
#~ msgid "Soul"
#~ msgstr "Soul"
#~ msgid "Punk"
#~ msgstr "Punk"
#~ msgid "Instrumental Rock"
#~ msgstr "Instrumentinis rokas"
#~ msgid "Gothic"
#~ msgstr "Gotika"
#~ msgid "Darkwave"
#~ msgstr "Darkwave"
#~ msgid "Techno-Industrial"
#~ msgstr "Techno-Industrial"
#~ msgid "Electronic"
#~ msgstr "Elektronika"
#~ msgid "Pop-Folk"
#~ msgstr "Pop-Folk"
#~ msgid "Comedy"
#~ msgstr "Komedija"
#~ msgid "Gangsta Rap"
#~ msgstr "Gangsta Rap"
#~ msgid "Top 40"
#~ msgstr "Top 40"
#~ msgid "Pop/Funk"
#~ msgstr "Pop/Funk"
#~ msgid "Jungle"
#~ msgstr "Jungle"
#~ msgid "Psychedelic"
#~ msgstr "Psichodelinė"
#~ msgid "Rave"
#~ msgstr "Reivas"
#~ msgid "Acid Punk"
#~ msgstr "Acid Punk"
#~ msgid "Acid Jazz"
#~ msgstr "Acid Jazz"
#~ msgid "Polka"
#~ msgstr "Polka"
#~ msgid "Retro"
#~ msgstr "Retro"
#~ msgid "Rock & Roll"
#~ msgstr "Rock & Roll"
#~ msgid "Folk"
#~ msgstr "Folkloras"
#~ msgid "Folk/Rock"
#~ msgstr "Folk/Rock"
#~ msgid "National Folk"
#~ msgstr "Tautinis folkloras"
#~ msgid "Swing"
#~ msgstr "Svingas"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "Lotynų"
#~ msgid "Celtic"
#~ msgstr "Keltų"
#~ msgid "Avantgarde"
#~ msgstr "Avantgardas"
#~ msgid "Gothic Rock"
#~ msgstr "Gotikinis rokas"
#~ msgid "Progressive Rock"
#~ msgstr "Progresyvus rokas"
#~ msgid "Psychedelic Rock"
#~ msgstr "Psichodelinis rokas"
#~ msgid "Symphonic Rock"
#~ msgstr "Simfoninis rokas"
#~ msgid "Slow Rock"
#~ msgstr "Lėtas rokas"
#~ msgid "Chorus"
#~ msgstr "Choras"
#~ msgid "Acoustic"
#~ msgstr "Akustinė"
#~ msgid "Humour"
#~ msgstr "Humoras"
#~ msgid "Speech"
#~ msgstr "Kalba"
#~ msgid "Opera"
#~ msgstr "Opera"
#~ msgid "Sonata"
#~ msgstr "Sonata"
#~ msgid "Symphony"
#~ msgstr "Simfonija"
#~ msgid "Satire"
#~ msgstr "Satyra"
#~ msgid "Club"
#~ msgstr "Klubinė"
#~ msgid "Tango"
#~ msgstr "Tango"
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"
#~ msgid "Folklore"
#~ msgstr "Folkloras"
#~ msgid "Ballad"
#~ msgstr "Baladė"
#~ msgid "Duet"
#~ msgstr "Duetas"
#~ msgid "Goa"
#~ msgstr "Goa"
#~ msgid "Drum & Bass"
#~ msgstr "Drum & Bass"
#~ msgid "Hardcore"
#~ msgstr "Hardcore"
#~ msgid "Terror"
#~ msgstr "Terror"
#~ msgid "Indie"
#~ msgstr "Indie"
#~ msgid "BritPop"
#~ msgstr "BritPop"
#~ msgid "Black Metal"
#~ msgstr "Juodas Metalas"
#~ msgid "Christian Rock"
#~ msgstr "Krikščioniškas rokas"
#~ msgid "Salsa"
#~ msgstr "Salsa"
#~ msgid "Track"
#~ msgstr "Kūrinys"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Pavadinimas"
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Atlikėjas"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Trukmė"
#~ msgid "Set Cover Image"
#~ msgstr "Nustatyk viršelio vaizdą"
#~ msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file."
#~ msgstr "Atsiprašau, bet '%s' nėra gera paveikslėlio byla."
#~ msgid "Select an image file for the album cover:"
#~ msgstr "Nurodyk paveikslėlį albumo viršeliui:"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. This is "
#~ "because the Enable sound server startup setting in the Sound section of "
#~ "the Control Center is turned off."
#~ msgstr ""
#~ "Atsiprašau, bet dabar muzikos vaizdas negali groti, kadangi Gnome Valdymo "
#~ "Centre, garso skyriuje neįjungtas 'Pradžioje paleisti garsų serverį' "
#~ "nustatymas."
#~ msgid "Unable to Play File"
#~ msgstr "Negaliu pagroti šios bylos"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. Either "
#~ "another program is using or blocking the sound card, or your sound card "
#~ "is not configured properly. Try quitting any applications that may be "
#~ "blocking use of the sound card."
#~ msgstr ""
#~ "Atsiprašau, bet muzikos vaizdas negali dabar groti. Gal kita programa "
#~ "naudoja ar blokuoja garso plokštę arba garso korta yra blogai "
#~ "sukonfigūruota. Pabandyk uždaryti visas programas, kurios gali blokuoti "
#~ "garso kortą."
#~ msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
#~ msgstr "Atsiprašau, bet muzikos vaizdas negali dabar groti nevietinių bylų."
#~ msgid "Can't Play Remote Files"
#~ msgstr "Negaliu groti nutolusių bylų"
#~ msgid "Drag to seek within track"
#~ msgstr "Tempk kad nustatytum vietą dainoje"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Praeitas"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Groti"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pauzė"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Kitas"
#~ msgid "cover image"
#~ msgstr "viršelio paveikslėlis"
#~ msgid "Sorry, but there was an error reading %s."
#~ msgstr "Atsiprašau, bet įvyko klaida nuskaitant %s."
#~ msgid "Can't Read Folder"
#~ msgstr "Negaliu nuskaityti katalogo"
#~ msgid "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>"
#~ msgstr "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>"
#~ msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem."
#~ msgstr "Atleiskite, bet %s paveikslėlis negali būti įdiegtas kaip emblema."
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ištrinti"
#, fuzzy
#~ msgid "Re_move Custom Icons"
#~ msgstr "Išmesti vartotojo pasirinktą (papildomą) piktogramą"
#, fuzzy
#~ msgid "Re_move Custom Icon"
#~ msgstr "Išmesti vartotojo pasirinktą (papildomą) piktogramą"
#~ msgid "Throw Away"
#~ msgstr "Išmesti"
#~ msgid "Remove any custom images from selected icons"
#~ msgstr ""
#~ "Pažymėtoms piktogramoms išmesti vartotojo pasirinktus (papildomus) "
#~ "piešinėlius"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Factory for news view"
#~ msgstr "Įrangos žiūryklė"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Naujienos"
#~ msgid "News sidebar panel"
#~ msgstr "Naujienų šoninis skydelis"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "News sidebar panel fetches and displays RSS feeds"
#~ msgstr "Naujienų skydelis parsiunčia ir vaizduoja RSS šaltinius"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Wrap at"
#~ msgstr "Laužyti ties"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "%I:%M %p"
#~ msgstr "%H:%M"
#~ msgid "Couldn't load %s"
#~ msgstr "Negalėjau įkelti %s"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Loading %s"
#~ msgstr "Įkeliamas %s"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Sorry, but you have not specified a name for the site!"
#~ msgstr "Deja, jūs nenurodėte svetainės pavadinimo!"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Missing Site Name Error"
#~ msgstr "Trūkstamo svetainės pavadinimo klaida"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Sorry, but you have not specified a URL for the site!"
#~ msgstr "Deja, jūs nenurodėte svetainės URL!"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Missing URL Error"
#~ msgstr "Trūkstamo URL klaida"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Sorry, but the specified url doesn't seem to be a valid RSS file!"
#~ msgstr "Deja, nurodytas URL nėra galiojanti RSS byla!"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Invalid RSS URL"
#~ msgstr "Blogas RSS URL"
#~ msgid "Edi_t"
#~ msgstr "K_eisti"
#~ msgid "Site Name"
#~ msgstr "Svetainės pavadinimas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Remove Site"
#~ msgstr "_Pašalinti svetainę"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Site _Name:"
#~ msgstr "Svetainės _pavadinimas:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Site _RSS URL:"
#~ msgstr "Svetainės _RSS URL:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Add New Site"
#~ msgstr "Pridėti n_aują svetainę"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Add a New Site:"
#~ msgstr "Pridėti naują svetainę:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Remove a _Site:"
#~ msgstr "Pašalinti _svetainę:"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Select Sites:"
#~ msgstr "_Pasirink svetaines:"
#~ msgid "_Done"
#~ msgstr "_Atlikta"
#~ msgid ""
#~ "The News panel displays current headlines from your favorite websites. "
#~ "Click the 'Select Sites' button to select the sites to display."
#~ msgstr ""
#~ "Naujienų skydelis vaizduoja naujausias antraštes iš tavo mėgstamiausių "
#~ "svetainių. Paspausk \"Pasirinkti svetaines\" mygtuką, kad pasirinktum, "
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ "kurias svetaines rodyti."
#~ msgid "_Select Sites"
#~ msgstr "_Pasirinkti svetaines"
#~ msgid "image indicating that the news has changed"
#~ msgstr "paveikslėlis, rodantis, kad naujienos pasikeitė"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Empty Trash?"
#~ msgstr "Ištuštinti šiukšlinę?"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Include in the menu just for \"%s\""
#~ msgstr "Įdėti į meniu tik \"%s\" elementams"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Use as default just for \"%s\""
#~ msgstr "Naudoti kaip įprasta tik \"%s\" elementams"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "View as Other"
#~ msgstr "Kitoks vaizdas"
#~ msgid "No applications are available for \"%s\"."
#~ msgstr "Nėra galimų programų \"%s\"."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "You can configure which programs are offered for which file types with "
#~ "the \"File Types and Programs\" part of the GNOME Control Center. Do you "
#~ "want to go there now?"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Jūs galite nustatyti kokios programos bus pasiūlytos atitinkamoms byloms "
#~ "GNOME Valdymo Centro, \"Bylų tipai ir programos\" skyriuje. Ar norite ten "
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ "eiti dabar ?"
#~ msgid "Empty Trash..."
#~ msgstr "Ištuštinti šiukšlinę..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Delete from _Trash..."
#~ msgstr "Ištrinti iš _šiukšlinės..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Move to _Trash"
#~ msgstr "Perkelti į _šiukšlinę"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "De_lete..."
#~ msgstr "Iš_trinti..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "De_lete"
#~ msgstr "Iš_trinti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Make _Link"
#~ msgstr "Padaryti _nuorodą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Empty Trash..."
#~ msgstr "_Išvalyti šiukšlinę..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "R_emove Custom Icons"
#~ msgstr "Išmesti vartotojo pasirinktą (papildomą) piktogramą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "R_emove Custom Icon"
#~ msgstr "Išmesti vartotojo pasirinktą (papildomą) piktogramą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Restore Icons' _Original Sizes"
#~ msgstr "Atstatyti piktogramų originalius dydžius"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "MIME Type:"
#~ msgstr "MIME tipas:"
#~ msgid "Text View:"
#~ msgstr "Tekstinis vaizdas:"
#, fuzzy
#~ msgid "Media Properties Conditionally"
#~ msgstr "Kuriamas savybių langas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Unmount Volume Conditionally"
#~ msgstr "Numontuoti Skirsnį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Copy Files"
#~ msgstr "Kopijuoti bylas"
#~ msgid "Cut Files"
#~ msgstr "Iškirpti bylas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "New Folder"
#~ msgstr "Naujas katalogas"
#, fuzzy
#~ msgid "New La_uncher"
#~ msgstr "Naujas leistukas"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Atidaryti"
#~ msgid "Open Scripts Folder"
#~ msgstr "Atidaryti skriptų katalogą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Open With"
#~ msgstr "Atidaryti su"
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Atidaryti naujame lange"
#~ msgid "Other Viewer..."
#~ msgstr "Kita žiūryklė..."
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Paste Files"
#~ msgstr "Įdėti bylas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Savybės"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Reset View to Default"
#~ msgstr "Sąrašo vaizdo standartai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Select All Files"
#~ msgstr "Pažymėti visas bylas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Show the contents of the Trash"
#~ msgstr "Rodyti šiukšlinės turinį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Duplicate"
#~ msgstr "_Dublikuoti"
#~ msgid "_Make Link"
#~ msgstr "Padaryti _nuorodą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Show Trash"
#~ msgstr "_Rodyti šiukšlinę"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Reversed Order"
#~ msgstr "Atvirkštinė tvarka"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Tighter Layout"
#~ msgstr "Glaustesnis išdėstymas"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Clean Up by Name"
#~ msgstr "_Išvalyti pagal vardą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Stretch Icon"
#~ msgstr "_Keisti piktogramos dydį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Žymelės"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Location"
#~ msgstr "_Vieta"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Pašalinti"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Nautilus Themes"
#~ msgstr "Nautilus Temos"
#~ msgid "Opening New Windows"
#~ msgstr "Atidaromi nauji langai"
#, fuzzy
#~ msgid "Display _sidebar in new windows"
#~ msgstr "Rodyti šoninį skydelį naujame lange"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Display st_atus bar in new windows"
#~ msgstr "Rodyti būsenos juostą naujame lange"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Sorting Order"
#~ msgstr "Rikiavimo tvarka"
#, fuzzy
#~ msgid "_Show only folders (no files) in the tree"
#~ msgstr "Medyje rodyti tik katalogus (ne bylas)"
#, fuzzy
#~ msgid "View Defaults"
#~ msgstr "Piktogramų vaizdo standartai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Speed Tradeoffs"
#~ msgstr "Greičio trūkumai"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Hide _Sidebar"
#~ msgstr "Paslėpti Šoninį skydelį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Hide _Toolbar"
#~ msgstr "Paslėpti _Mygtukų juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "P_references"
#~ msgstr "Nuo_statos"
#, fuzzy
#~ msgid "_About Nautilus"
#~ msgstr "Apie Nautilus"
#~ msgid "_Backgrounds and Emblems..."
#~ msgstr "_Fonas ir Emblemos"
#~ msgid "_Normal Size"
#~ msgstr "_Normalaus dydžio"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "_Up a Level"
#~ msgstr "A_ukštyn"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Reset Background"
#~ msgstr "Atstatyti foną"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Hide St_atus Bar"
#~ msgstr "Paslėpti _būsenos juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Show St_atus Bar"
#~ msgstr "Rodyti būsen_os juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Show _Sidebar"
#~ msgstr "Rodyti Šoninį _Skydelį"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Show Location _Bar"
#~ msgstr "Rodyti _adreso juostą"
2002-07-23 04:24:01 +00:00
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Išvalyti"
#~ msgid "Factory for history views"
#~ msgstr "Istorijos žiūryklės gamykla"