1999-11-25 07:02:48 +00:00
# Japanese message table for GIMP 1.1
2000-01-18 00:21:48 +00:00
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998-2000.
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.16\n"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:39-0800\n"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 02:09+09:00\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"Last-Translator: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/about_dialog.c:191
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/about_dialog.c:247
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#, c-format
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "Version %s brought to you by"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/about_dialog.c:287
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http://www.gimp.org/ <20> Ʋ<F2B8ABA4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:155 app/smudge.c:120
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Rate:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/airbrush.c:155 modules/colorsel_water.c:691
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pressure:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/app_procs.c:359
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "GIMP Startup"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/app_procs.c:476 app/gimprc.c:430
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "parsing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. initialize the xcf file format routines
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/app_procs.c:536
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Looking for data files"
msgstr "<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/app_procs.c:536
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasites"
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the global parasite table
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2460
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brushes"
msgstr "<22> ֥饷"
#. initialize the list of gimp brushes
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2468
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Patterns"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp patterns
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2472
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Palettes"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp palettes
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2476
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradients"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/app_procs.c:740
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Really Quit?"
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/app_procs.c:746 app/install.c:272 app/install.c:418
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Quit"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> λ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:91
#: app/channels_dialog.c:2448 app/channels_dialog.c:2622
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:506
#: app/curves.c:584 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:370
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:370 app/gimpprogress.c:115
#: app/gimpui.c:86 app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1788
#: app/gradient.c:4875 app/gradient.c:5436 app/hue_saturation.c:377
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3342 app/layers_dialog.c:3533
#: app/layers_dialog.c:3633 app/layers_dialog.c:3735 app/layers_dialog.c:3998
#: app/levels.c:355 app/palette.c:1852 app/posterize.c:201
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1468 app/qmask.c:281 app/resize.c:193
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/threshold.c:275 modules/cdisplay_gamma.c:358
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/app_procs.c:771
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"̤<> <CCA4> ¸ <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:469
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Bezier path already closed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ϴ<EFBFBD> <CFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:490
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Corrupt curve"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:2855
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "Curve not closed!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:605
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Paintbrush operation failed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:258
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (RGB)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (RGB)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:260
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (HSV)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (HSV)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:262
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG to Transparent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:264
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Custom from Editor"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȼ<EFBFBD> <C8BC> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:527 app/preferences_dialog.c:2206
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Linear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:272
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bi-Linear"
msgstr "<22> а 켡"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:274
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radial"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ; <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:276
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Square"
msgstr "<22> ͳѷ<CDB3> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:278
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> о <EFBFBD> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:280
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> о <EFBFBD> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:282
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> ĥ<EFBFBD> ä<EFBFBD> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:284
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:286
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:288
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (clockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:290
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (anticlockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (ȿ<> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1805
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "None"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:298
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Sawtooth Wave"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:300
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Triangular Wave"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:334
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Offset:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:345
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend:"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:353
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Gradient:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:361
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Repeat:"
msgstr "ȿ<> <C8BF> :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:380
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Adaptive Supersampling"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "Ŭ<> <C5AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:408
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Max Depth:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 翼<EFBFBD> <E7BFBC> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/blend.c:421 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:641
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:448
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:473
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : 0, 0"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:536
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:542
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Blending..."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/blend.c:619 app/blend.c:629
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Blend: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:127 app/brightness_contrast.c:209 app/tools.c:599
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:163
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:89
#: app/channels_dialog.c:2446 app/channels_dialog.c:2620
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:504
#: app/curves.c:580 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:366
#: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:84 app/gimpui.c:488
#: app/hue_saturation.c:373 app/layers_dialog.c:3340 app/layers_dialog.c:3531
#: app/layers_dialog.c:3631 app/layers_dialog.c:3996 app/levels.c:351
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:197 app/preferences_dialog.c:1464
#: app/qmask.c:279 app/resize.c:191 app/threshold.c:271
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:351
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "OK"
msgstr "λ<> <CEBB> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:590
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:582 app/file_new_dialog.c:368
#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:353 app/posterize.c:199
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:991 app/transform_core.c:413
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: modules/colorsel_water.c:634
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "<22> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the brightness scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:234
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the contrast scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:265
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
#. The preview toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:691
#: app/fileops.c:374 app/hue_saturation.c:565 app/levels.c:576
#: app/palette.c:3297 app/posterize.c:238 app/threshold.c:348
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:210
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brush Editor"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The close button
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:280 app/by_color_select.c:592
#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:152
#: app/colormap_dialog.i.c:162 app/crop.c:1054 app/devices.c:755
#: app/docindexif.c:105 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:368
#: app/gradient.c:799 app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:292
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:359 app/tips_dialog.c:171 app/tools.c:993
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/undo_history.c:762
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#. the feather radius scale
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:173
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radius:"
msgstr "Ⱦ<> <C8BE> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:288
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hardness:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڥ<EFBFBD> <DAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:312 app/measure.c:269 app/rotate_tool.c:88
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Angle:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:271
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brush Selection"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:278 app/gradient.c:797 app/module_db.c:320
#: app/palette.c:2115 app/pattern_select.c:170
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:406
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "No Brushes available"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:447 app/layers_dialog.c:394 app/tool_options.c:479
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Opacity:"
msgstr "<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:457 app/layers_dialog.c:364 app/tool_options.c:502
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:468 app/palette.c:1191 app/palette.c:2302
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: modules/colorsel_water.c:629
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "New"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:474 app/colormap_dialog.i.c:150
#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1198 app/palette.c:2131
#: app/palette_select.c:64
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:480 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1786
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1850 app/palette.c:2313
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:511
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Spacing:"
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#. this should never happen
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:1792
2000-01-31 20:50:29 +00:00
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 餳<EFBFBD> Υ ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#. this should never happen
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/brush_select.c:1821
2000-01-31 20:50:29 +00:00
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 餳<EFBFBD> Υ ֥饷<D6A5> Ϻ <EFBFBD> <CFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:147 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:247
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Sample Merged"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 翧"
#. frame for Fill Type
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:156 app/file_new_dialog.c:641
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Fill Type"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:160
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:163
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "BG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> طʿ<D8B7> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:166
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Fill"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:245
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bucket Fill operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:348
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell and main vbox
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:585
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "By Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:641
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr "̵<> <CCB5> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:649
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Selection Mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:651 app/paint_funcs.c:100
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> ִ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:653 app/colormap_dialog.i.c:148
#: app/gdisplay_color_ui.c:114
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Add"
msgstr "<22> ɲ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:655 app/layers_dialog.c:231 app/tool_options.c:881
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:657
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Intersect"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:669
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/channel.c:187 app/channel.c:189 app/layer.c:310 app/layer.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. formulate the new layer_mask name
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1615 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/channel.c:607
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection Mask"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:83 app/resize.c:391
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The offset labels
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:107
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset X:"
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:113 app/crop.c:1063 app/file_new_dialog.c:543
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/resize.c:329 app/resize.c:414 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Y:"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "Y:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The wrap around option
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:162
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Wrap Around"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:168
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Fill Options"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:172 app/image_new.c:69 app/image_new.c:223
#: app/layers_dialog.c:3438
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Background"
msgstr "<22> ط<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:173 app/image_new.c:79 app/layers_dialog.c:3440
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transparent"
msgstr "Ʃ<> <C6A9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The by half height and half width option
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:185
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> åȤ<C3A5> (X/2) <20> <> (Y/2) <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:188 app/channels_dialog.c:2480
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:192
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Raise Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> 徺"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:196
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Lower Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ벼<CDA5> <EBB2BC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:200
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:205
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> <Ctrl> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <Shift><Ctrl> <20> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:212
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1171
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ륳<CDA5> ԡ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1403 app/color_balance.c:343 app/curves.c:430
#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:230
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Red"
msgstr "<22> <> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1407 app/color_balance.c:368 app/curves.c:431
#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:231
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Green"
msgstr "<22> <> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1411 app/color_balance.c:393 app/curves.c:432
#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:232
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blue"
msgstr "<22> <> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1415
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1419
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2440
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ륪<CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2469 app/channels_dialog.c:2643
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Channel name:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The opacity scale
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2484 app/channels_dialog.c:2658
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Fill Opacity:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2614
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/clone.c:135
msgid "Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/clone.c:139
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Image Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:141
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Source"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/clone.c:149
msgid "Alignment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> <C2B7> "
#: app/clone.c:153
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Non Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/clone.c:155
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/clone.c:157
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Registered"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/clone.c:270
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:583
msgid "Color Balance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:206
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:185
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shadows"
msgstr "<22> <> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:256 app/dodgeburn.c:183
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Midtones"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֿ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:257 app/dodgeburn.c:181
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Highlights"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:288
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Color Levels:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the cyan-red scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:328
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cyan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the magenta-green scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:353
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magenta"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the yellow-blue scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:378
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Yellow"
msgstr "<22> <> "
#. The preserve luminosity toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_balance.c:431
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/color_notebook.c:107
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/color_notebook.c:115
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:144 app/color_picker.c:248 app/tools.c:325
msgid "Color Picker"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:171
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Sample Average"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:214
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Update Active Color"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ʿ<D6A4> <CABF> ι <EFBFBD> <CEB9> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Red:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:266
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Green:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Blue:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:437
#: app/colormap_dialog.i.c:289
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:278
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:268
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Intensity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627
#: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630
#: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664
#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "N/A"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "N/A"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:180
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Indexed Color Palette"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. The GIMP image option menu
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:195 app/lc_dialog.c:128
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Image:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:218
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Operations"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:998 app/lc_dialog.c:621
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "none"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:330
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather Selection"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:333
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:366
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:369
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:378
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Shrink from image border"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> α 狼<CEB1> <EFA4AB> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:400
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Grow Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:403
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Grow selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> 祵<EFBFBD> <E7A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:423
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Border Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:426
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Border selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:1299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/commands.c:1368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:498
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed Color Conversion"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:517
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "General Palette Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̥ѥ<CCA5> <D1A5> åȥ<C3A5> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:530
msgid "Generate Optimal Palette:"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> Ŭ<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:563
msgid "# of Colors:"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/convert.c:579
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥ<C3A5> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:585
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "̤<> <CCA4> <EFBFBD> Ѥο <D1A4> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥѥ<CFA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/convert.c:597
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: app/convert.c:631
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "WWW <20> ѥѥ<D1A5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:647
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (1-bit)<29> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:658
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dither Options"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:671
msgid "No Color Dithering"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A4> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ʤ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:685
msgid "Positioned Color Dithering"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<F3BFA7A5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:699
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "Floyd-Steinberg <20> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> 餹)"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:712
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "Floyd-Steinberg <20> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> ̾<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:726
msgid "Enable Dithering of Transparency"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A4> Ԥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:755
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ <20> ٹ<EFBFBD> ]"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:765
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"RGB / <20> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> GIF <20> <> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> GIF <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> \n"
"256 <20> <> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/convert.c:965
msgid "Select Custom Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/convolve.c:172
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Convolve Type"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/convolve.c:176
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Blur"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/convolve.c:178
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Sharpen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:178 app/tools.c:213
msgid "Crop & Resize"
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:189
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Current Layer Only"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. enlarge toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:200
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Allow Enlarging"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tool toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:91
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Toggle"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:215 app/crop.c:1050
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:217 app/crop.c:1052
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:516 app/crop.c:524
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Crop: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1023
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : 0 x 0"
#. create the info dialog
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1044
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Information"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. add the information fields
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1060
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Origin X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the pixel size labels
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1076 app/file_new_dialog.c:402 app/file_new_dialog.c:420
#: app/tool_options.c:307
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:408 app/file_new_dialog.c:426
#: app/layers_dialog.c:3379 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:323
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/xinput_airbrush.c:479
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Height:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⤵:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1101
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "From Selection"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褫<CEB0> <E8A4AB> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/crop.c:1107
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Auto Shrink"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#. The shell and main vbox
#: app/curves.c:393 app/curves.c:575 app/tools.c:663
msgid "Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:429 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:243
#: app/levels.c:229 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:887
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Value"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:433 app/levels.c:233
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:444
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:545
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Smooth"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 餫"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:546
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:597
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. The option menu for selecting the drawing method
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:678
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Curve Type:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤μ<D6A4> <CEBC> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:708 app/levels.c:604 app/module_db.c:829
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Load"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:718 app/devices.c:753 app/levels.c:614 app/palette.c:2113
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:357 app/preferences_dialog.c:1466
msgid "Save"
msgstr "<22> <> ¸ "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:1359
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Load Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɹ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:1374
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Save Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:1655
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Load/Save Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɹ<EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/curves.c:1693 app/curves.c:1711 app/levels.c:1497 app/levels.c:1515
#: app/paths_dialog.c:2229
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/desaturate.c:36
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "æ<> <C3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/devices.c:747
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Device Status"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/disp_callbacks.c:755 app/global_edit.c:293 app/global_edit.c:296
#: app/global_edit.c:366
msgid "Pasted Layer"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
#: app/docindex.c:575
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindex.c:579
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindex.c:593
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ⲽ<EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindex.c:597
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindex.c:613
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to remove."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open a file"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:90 app/gdisplay_color_ui.c:116
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:90
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:95 app/gdisplay_color_ui.c:117
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Down"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:95
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ ˰<F2B2BCA4> ư"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:100 app/gdisplay_color_ui.c:115
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:100
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:105
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Close the Document Index"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Set the GOWindow title
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:238
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Document Index"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/docindexif.c:245
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GTK successfully started"
msgstr "GTK <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/dodgeburn.c:141
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Exposure:"
msgstr "Ϫ<> <CFAA> :"
#. the type (dodge or burn)
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/dodgeburn.c:161 app/ink.c:421
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/dodgeburn.c:165
msgid "Dodge"
msgstr "ʤ<> <CAA4> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> "
#: app/dodgeburn.c:167
msgid "Burn"
msgstr "<22> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/dodgeburn.c:177
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Mode"
msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:169
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "<22> <> ư: 0, 0"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:394 app/edit_selection.c:404
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Move: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ư: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/equalize.c:37
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʿ<> Ѳ<EFBFBD> <D1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the hard toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/eraser.c:109
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Hard Edge"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ϡ<EFBFBD> <CFA1> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#. the anti_erase toggle
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/eraser.c:119 app/paint_funcs.c:101
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Anti Erase"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> Ф<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/errorconsole.c:170
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error opening file %s: %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/errorconsole.c:187
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/errorconsole.c:191
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save error log to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:273
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "GIMP Error Console"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:279
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Clear"
msgstr "<22> õ<EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƤΥ <C6A4> <CEA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:309
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write selection to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:191
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Confirm Image Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:209
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#, no-c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ褱<C7A4> <E8A4B1> <EFBFBD> С <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> տޤ<D5BF> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> Τ ʤ<CEA4> <CAA4> С ּ<D0A1> <D6BC> áפ<C3A1> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
"<22> ˤ<EFBFBD> , <20> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s) <20> <> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:302
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Size: %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:360
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "New Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:466 app/preferences_dialog.c:1539
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixels"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the resolution labels
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:537 app/resize.c:566
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Resolution X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:558 app/resize.c:587
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "pixels/%a"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /%a"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. frame for Image Type
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:603
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:223 app/fileops.c:268
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#. format-chooser frame
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:283
msgid "Determine File Type"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:356
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid ""
2000-01-26 17:17:58 +00:00
"Generate\n"
"Preview"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:375
msgid "No Selection."
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> ."
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:418 app/fileops.c:1624 app/fileops.c:1731
#, c-format
msgid "Save failed: %s"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
#: app/fileops.c:438 app/fileops.c:473
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:486
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Options"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:495
msgid "Determine File Type:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> :"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:555
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:571
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert failed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1240
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> δʰ<CEB4> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ϥ⤦<CFA4> Ť<EFBFBD> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1241
msgid "(No Information)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1251
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "(<28> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ ̵<C2B8> <CCB5> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1255
msgid "(Could not write thumbnail file)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "(<28> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<F1A4ADBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1259
msgid "(Thumbnail file not written)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "(<28> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͻ<CFBD> <F1A4ABA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1276
msgid "No preview available"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼̵<E5A1BC> <CCB5> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1394
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "(could not make preview)"
msgstr "(<28> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1467 app/fileops.c:1546
#, c-format
msgid "Open failed: %s"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1602
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr "%s <20> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> (%s)"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1670
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1674
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "File Exists!"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> !"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1680
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "<22> Ϥ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/fileops.c:1682
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "No"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/flip_tool.c:82
#, fuzzy
msgid "Flip Tool"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "ȿž<C8BF> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1588
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2347
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "<22> <> ʿ"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1590
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2349
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "<22> <> ľ"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/floating_sel.c:111
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ϥե<CFA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤʤ<CFA4> \n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> Τ Ǹ<CEA4> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/floating_sel.c:181
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿷<F2A4ABA4> <E9BFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϻ <EFBFBD> <CFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/gdisplay.c:217
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "RGB-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB-̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:53 app/preferences_dialog.c:1634
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "RGB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "RGB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/gdisplay.c:220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/gdisplay.c:220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/gdisplay.c:223
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/gdisplay.c:223
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:118
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:121
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Color Display Filters"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:145
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Available Filters"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥե<CAA5> <D5A5> 륿"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:168
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Active Filters"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ʥե<CAA5> <D5A5> 륿"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:387
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"%s <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:207
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> ʤΤ ǥ<CEA4> <C7A5> å<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> Ϲ Ԥ<CFB9> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:337
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:349
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Floated Layer"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 쥤<F3A5B0A5> 䡼"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:485
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬<CDA5> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:504
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:555
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> <E8A4B9> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpbrush.c:263
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpbrush.c:270 app/patterns.c:212
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Unnamed"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpbrush.c:288
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpbrush.c:291
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåȥС <C8A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> #%d \"%s\"\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpbrushpipe.c:300
msgid "Brush pipes should have at least one brush."
msgstr ""
#: app/gimpbrushpipe.c:396
msgid ""
"Failed to load one of the\n"
"brushes in the brush pipe."
msgstr ""
#: app/gimpbrushpipe.c:457
#, fuzzy
msgid "Failed to load pixmap brush."
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
#: app/gimpdrawable.c:168
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> פʤΤ <CAA4> <CEA4> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:497
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ˥ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ղ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:532
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:726
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "unnamed"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:743
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimphelp.c:123
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
#: app/gimpimage.c:1135
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "attach parasite to image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ղ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:1158
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "detach parasite from image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2122
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2148
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2172
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on top"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2178
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't raise Layer without alpha"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤϽФ<CFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2205
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on bottom"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2260
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> طʤˤϥ<CBA4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬̵<EBA4AC> <CCB5> , <20> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2329
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> βĻ<CEB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <C2AD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2409
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> ʲĻ<CAB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2812
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Ǥ<CEA4> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2816
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2820
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> \n"
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2827
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ȱۤ<C8B0> <DBA4> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> 뤳<EFBFBD> ȤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2930
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 徺<EFBFBD> <E5BEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:2979
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ߤ<F2B2BCB9> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpimage.c:3185 app/palette.c:379 app/palette.c:956 app/palette.c:1092
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2063 app/palette.c:2810 app/palette.c:2942
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimpparasite.c:136
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpprogress.c:110
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Progress"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/gimprc.c:399 app/plug_in.c:304
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resource configuration"
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:449
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼: \"%s\"\n"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:450
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr " %d <20> Ԥ<EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:451
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʼ <EFBFBD> <CABC> ̻<EFBFBD> : %s\n"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:1450
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼ȯ<E9A1BC> <C8AF> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:2783
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:2802
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <> %s.old <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:2808
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/gimprc.c:2820
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gimpui.c:449
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:462
msgid "Message repeated once"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:476
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr.\n"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:483
1999-12-31 15:16:30 +00:00
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#. pseudo unit
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:58
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "pixel"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:58 app/measure.c:437 app/measure.c:441 app/paint_core.c:494
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "pixels"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. standard units
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:61
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "inch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:61
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "inches"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:62
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "millimeter"
msgstr "<22> ߥ<EFBFBD> <DFA5> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:62
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "millimeters"
msgstr "<22> ߥ<EFBFBD> <DFA5> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#. professional units
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:65
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "point"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:65
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "points"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:66
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "pica"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:66
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "picas"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/gimpunit.c:73
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "percent"
msgstr "<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:715
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Paste"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:716
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "Paste Into"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:717
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Paste as New"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:731
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Paste Named Buffer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥХ åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:749
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Select a buffer to paste:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:834
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Cut Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:837 app/global_edit.c:874
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/global_edit.c:871
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Copy Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:528
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curved"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:529
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr "<22> Ⱦ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:530
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:531
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:536
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plain RGB"
msgstr "ñ<> <C3B1> RGB"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:537
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:538
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:791
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient Editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<F3A5A8A5> <C7A5> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gradient.c:822 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:288
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3235
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2274
#: app/palette_select.c:89
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "̾<> <CCBE> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Frame & vbox for gradient functions
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:868
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Gradient Ops"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F3A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Buttons for gradient functions
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:876
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:884
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:892
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:900
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rename Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:908 app/gradient.c:1888
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Zoom all button
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:926
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom all"
msgstr "<22> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:992
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Instant update"
msgstr "¨<> <C2A8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1127 app/gradient.c:2005
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Default"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1554
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1557
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1558
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1617
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1620
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "ʣ<> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1703
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Rename gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1706
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1780
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:1799 app/palette.c:1863
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥǥ<C8A5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2042
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: %d:1 ɽ<> <C9BD> [%0.6f, %0.6f]"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2293
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.3f"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2318
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2342
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2648
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "<22> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2650 app/gradient.c:2653
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2658
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2670
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư "
"Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2912 app/gradient.c:2921
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:2939
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "<22> <> Υ : %0.6f"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3426 app/gradient.c:4484
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3437 app/gradient.c:3479
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load from"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3441
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥα <C8A4> <CEB1> <EFBFBD> ü"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3442
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3452 app/gradient.c:3494
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save to"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3468 app/gradient.c:4562
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3483
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ü"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3484
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3595
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection operations"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3767
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3769
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3771
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3773 app/gradient.c:4865
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3775
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3777
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3779
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3781
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ȿž"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3783 app/gradient.c:5426
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3788
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3790
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3792
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments at midpoints"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3794 app/gradient.c:4866
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments uniformly"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3796
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3798
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3800
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3802
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:3804 app/gradient.c:5427
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4088
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4136
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4651 app/gradient.c:4721
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "(Varies)"
msgstr "(<28> ѹ<EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4873
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Split"
msgstr "ʬ<> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Instructions
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4887
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of uniform parts"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4893
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:4894
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5254
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5266
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> ٤<D9A4> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5434
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Replicate"
msgstr "ʣ<> <CAA3> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Instructions
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5447
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of times"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5452
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/gradient.c:5453
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/gradient_select.c:144
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Gradient Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#. The shell and main vbox
#: app/histogram_tool.c:169 app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:695
msgid "Histogram"
msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/histogram_tool.c:207
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϥҥ<CFA5> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:260
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mean:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʿ<> <CABF> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:261
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Std Dev:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> <EFBFBD> к<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:262
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Median:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:263
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pixels:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Count:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:266
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Percentile:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:311
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Information on Channel:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#. The shell and main vbox
#: app/hue_saturation.c:248 app/hue_saturation.c:368 app/tools.c:615
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:286
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:354
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Master"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:355
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "R"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "R"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:356
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Y"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "Y"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:357
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "G"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "G"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:358
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "C"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "C"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:359
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "B"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "B"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:360
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "M"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "M"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:445
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<> <C4B4> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the hue scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:237 app/paint_funcs.c:94
#: app/tool_options.c:884
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hue"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Create the lightness scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:491
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Lightness"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the saturation scale widget
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:239 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:885
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:58 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1635
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/image_new.c:64 app/layers_dialog.c:3437
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Foreground"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/image_new.c:74 app/layers_dialog.c:3439
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "White"
msgstr "<22> <> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:262
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%d Bytes"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%d Bytes"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:264
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.2f KB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%.2f KB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:266
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.1f KB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%.1f KB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:268
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%d KB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%d KB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:270
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.2f MB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%.2f MB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/image_new.c:272
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.1f MB"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "%.1f MB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/indicator_area.c:138
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/indicator_area.c:156
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> . "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/indicator_area.c:175
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֤ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> 륰<EFBFBD> <EBA5B0> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> . "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1779
#: app/preferences_dialog.c:1885
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "General"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:64
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Gray"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 졼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:66
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:67
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pseudo Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:68
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "True Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:69
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Direct Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:225
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "A:"
msgstr "A:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:230
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "B:"
msgstr "B:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:235
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "G:"
msgstr "G:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:240
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "R:"
msgstr "R:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:259
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Extended"
msgstr "<22> <> ĥ"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. add the information fields
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:327
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dimensions (w x h):"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> (<28> <> x <20> ⤵):"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:329
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resolution:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:336
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Unit:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:333
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:335
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Display Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:337
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Class:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 륯<EFBFBD> 饹:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:339
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Depth:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 뿼<EFBFBD> <EBBFBC> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:342
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Color:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:345
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:348
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Gray:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#. create the info dialog
#: app/info_window.c:377
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#, c-format
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Info: %s-%d.%d"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s-%d.%d"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:575
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)"
msgstr "%%d x %%d <20> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%%.%df x %%.%df %s)"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:601
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "RGB Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB <20> <> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:605
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Indexed Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. size slider
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:296
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. sens slider
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:314 app/ink.c:338 app/ink.c:368
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Sensitivity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tilt sens slider
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:332
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tilt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. velocity sens slider
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:362
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Speed"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. angle adjust slider
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:392
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Angle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:398
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Adjust:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush shape widget
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/ink.c:485
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shape"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:83
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:84
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"'--nointerface' "
"<22> ե饰<D5A5> դ<EFBFBD> <D5A4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ᡢ<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ˤϡ<CBA4> '--nointerface' <20> ե饰<D5A5> <E9A5B0> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:113
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"The GIMP - GNU <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:118
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> ܥץ<DCA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥե<D5A5> <EAA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> եȥ<D5A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ϡ<EFBFBD> Free Software\n"
"Foundation <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNU<4E> <55> <EFBFBD> ̸<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ѵ <EFBFBD> <D1B5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ ֥С <D6A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> װ<F3A3B2A1> <D7B0> <EFBFBD> \n"
"<22> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ ߤγ ƥС <C6A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 椫<EFBFBD> 餤<EFBFBD> <E9A4A4> <EFBFBD> 줫<EFBFBD> <ECA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ С <CEA5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> ä<EFBFBD> <C3A4> ܥץ<DCA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ۤޤ<DBA4> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"<22> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:123
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> ܥץ<DCA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> ѤȤϻפ<CFBB> <D7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ۤˤ<DBA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤϡ<C6A4> <20> Ծ<EFBFBD> <D4BE> <EFBFBD> \n"
"<22> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŪŬ<C5AA> <C5AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥΰ<C6A4> <CEB0> ۤ<EFBFBD> <DBA4> ݾڤ<DDBE> <DAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ݾ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Ԥʤ<D4A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> ܺ٤ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> GNU <20> <> <EFBFBD> ̸<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ѵ <EFBFBD> <D1B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:128
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ϡ<EFBFBD> <CFA1> ܥץ<DCA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNU <20> <> <EFBFBD> ̸<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ѵ <EFBFBD> <D1B5> <EFBFBD> <EFBFBD> μ̤<CEBC> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϡ<EFBFBD> Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * <20> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Ƥ<F1A4A4A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:134
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> GIMP <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> \n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ,\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. will be replaced with gimp_directory()
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:137
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
" needs to be created. This\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ꤬<C8A5> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ˤϴ<CBA4> <CFB4> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ν <EFBFBD> <CEBD> פʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> :\n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:141
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
"\t\tthat affect GIMP's default behavior.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules can also configured here.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tgimprc <20> <> GIMP <20> δ<EFBFBD> <CEB4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˴ ؤ<CBB4> <D8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˻<EFBFBD> <CBBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> . <20> ֥饷, <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ,\n"
"\t\t<> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> <EAA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/install.c:147
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> <74> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䵡ǽ<E4B5A1> <C7BD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ,\n"
"\t\tGIMP <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> äƼ ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 볰<EFBFBD> <EBB3B0> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ץ<CEA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ¹Ի<C2B9> <D4BB> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> ǽ<EFBFBD> <C7BD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <F3A4ACA4> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 夵<EFBFBD> <E5A4B5> \n"
"\t\t<> ޤ<EFBFBD> . <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> äƤΤ <C6A4> <CEA4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> , <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:155
msgid ""
"\t\tKey shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"\t\tThe menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"\t\tbe remembered for the next session. You may edit this\n"
"\t\tfile if you wish, but it is much easier to define the\n"
"\t\tkeys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"\t\trestore the default shortcuts.\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tGIMP <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 硼<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> åȤ<C3A5> ưŪ<C6B0> <C5AA> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> . menurc <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<F1A4ADBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> ,\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ˺Ƥ<CBBA> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤʤ<CBA4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ,\n"
"\t\tGIMP <20> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤǤ<DAA4> <C7A4> 礦. <20> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> 硼<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:163
msgid ""
"\t\tThe sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"\t\topen the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"\t\tThe GIMP to reopen these dialogs at the saved position.\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tsessionrc <20> <> GIMP <20> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ֤˥<D6A4> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> 褦<EFBFBD> <E8A4A6> GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:168
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tunitrc <20> ϥ桼<CFA5> <E6A1BC> ñ<EFBFBD> ̥ǡ<CCA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⥤<EFBFBD> <E2A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ,\n"
"\t\t<> ߥ<EFBFBD> <DFA5> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> ¢ñ<C2A2> ̤<EFBFBD> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˾<EFBFBD> <CBBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:175
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 륵<EFBFBD> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"\t\t<> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Υ ֥饷\n"
"\t\t<> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:182
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\t\tThis is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"\t\tthat are created with the brush editor. The default\n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
"\t\tgimprc file checks this subdirectory when searching for\n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\t\tgenerated brushes.\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǻ<EFBFBD> <C7BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷<D6A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤˤ<DDA4> <CBA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:188
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 륵<EFBFBD> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯\n"
"\t\t<> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:195
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tgfig <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǻ<EFBFBD> <C7BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ο <CEBF> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> gfig <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:202
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\tg<74> ե쥢 <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǻ<EFBFBD> <C7BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<> ե쥢\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\tgimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> gflare <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤä<CAA4> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:209
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"\t\tplug-in. The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> ե饯<D5A5> <E9A5AF> <EFBFBD> 륨<EFBFBD> <EBA5A8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǻ<EFBFBD> <C7BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե饯<D5A5> <E9A5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ե饯<D5A5> <E9A5AF> <EFBFBD> 륨<EFBFBD> <EBA5A8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:216
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"\t\t<> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> Ǥϥѥ<CFA5> <D1A5> åȤ<C8A4> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> ,\n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤϸ<C8A4> <CFB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Τ ߸<CEA4> <DFB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ˥<EFBFBD> <CBA5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> , GIMP <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACBD> äƤ<C3A4> \n"
"\t\t<> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> ݻ<EFBFBD> <DDBB> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:226
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 륵<EFBFBD> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"\t\t<> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Υ ѥ<CEA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:233
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> , <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
"\t\tGIMP <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯\n"
"\t\t<> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:241
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\twhen searching for modules to load when initializing.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> , <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> DLL <20> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯\n"
"\t\t<> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
"\t\tGIMP <20> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯\n"
"\t\t<> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:248
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץȤ<D7A5> <C8A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Υ <CEA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץȥǥ<C8A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ֥ǥ<D6A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤʤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:254
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤餹<F2B8BAA4> <E9A4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> , GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> . GIMP <20> <> \n"
"\t\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˽<EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> , gimp<<3C> ֹ<EFBFBD> >.<<3C> ֹ<EFBFBD> > <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> \n"
"\t\t̾<74> <CCBE> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ĤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\t\t<> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϻ <EFBFBD> <CFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ⤫ <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:263
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "GIMP Installation"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:268
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Install"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:270
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Ignore"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "̵<> <CCB5> "
#: app/install.c:294 app/install.c:440
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal-*-"
"14-*-*-*-*-*-*-*,*"
#: app/install.c:296
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal-"
"*-14-*-*-*-*-*-*-*,*"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:411
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Installation Log"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:416
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Continue"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/install.c:441
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal-"
"*-14-*-*-*-*-*-*-*,*"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:447
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:457
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
msgstr " <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:465
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:499
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid ""
"Did you notice any error messages\n"
"in the console window? If not, installation\n"
"was successful! Otherwise, quit and investigate\n"
"the possible reason...\n"
msgstr ""
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> Фޤ<D0A4> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ? <20> ФƤ<D0A4> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ! <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤϤ<CBA4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Ƹ<EFBFBD> <C6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> 礦...\n"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:531
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:540
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
1999-09-29 02:31:20 +00:00
"\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뼺<EFBFBD> <EBBCBA> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԤȤ<D4A4> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/interface.c:306
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͳѤǿ<D1A4> <C7BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B4B9A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/interface.c:535
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "The GIMP"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:68
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Internal Procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:68
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Brush UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:74
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:77
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Channel Ops"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:241 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:772 app/tool_options.c:886
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Color"
msgstr "<22> <> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Convert"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:86
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Drawable procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݥץ<DDA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:89
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Edit procedures"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:92
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "File Operations"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:95
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Floating selections"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:98
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:101 app/palette.c:3243
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:104
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image mask"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:107
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gimprc procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Gimprc <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:110
msgid "Help procedures"
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץץ<D7A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/internal_procs.c:116
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradient UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:119
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Guide procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥץ<C9A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1769
#: app/preferences_dialog.c:1771
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the layer name label
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:125 app/layer_select.c:138
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:128
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Miscellaneous"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:131 app/palette.c:2260 app/palette.c:2272
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/palette_select.c:87
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:134
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasite procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> ȥץ<C8A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:137 app/lc_dialog.c:180
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paths"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:140
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pattern UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Plug-in"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:149
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Procedural database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:152
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:155
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool procedures"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:873
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Undo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:161
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Units"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/invert.c:44
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/invert.c:54
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Invert operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/layer.c:248
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Zero width or height layers not allowed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/layer.c:477
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "%s mask"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layer_select.c:102
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Layer Select"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:215 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:872
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:217 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:873
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dissolve"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:219 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:875
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "<22> 軻"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:221 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:876
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:223 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:877
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:225 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:878
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Overlay"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> 쥤"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:227 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:879
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Difference"
msgstr "<22> <> ʬ"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:229 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:880
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Addition"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:233 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:882
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Darken Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:235 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:883
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Lighten Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3369
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "New Layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:266
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:271
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:276
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼ʣ<E4A1BC> <CAA3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:280
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Anchor Layer"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:284
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Delete Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:378
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Keep Trans."
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> ݸ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1824
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:2085 app/layers_dialog.c:3173 app/layers_dialog.c:3556
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Floating Selection"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3334
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Layer Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name label and entry
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3359
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Name:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The size labels
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3373
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3433
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Fill Type"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3525
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3548
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Layer name:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3625
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Add Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲå<C9B2> <C3A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The radio frame and box
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3640
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ:"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3645
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3647
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3649
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3725
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3731
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<> <C5AC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3733
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Discard"
msgstr "<22> ˴ <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3747
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply layer mask?"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3801 app/layers_dialog.c:3889
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"ξ<> <CEBE> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3990
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4011
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Merged Layer should be:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˷<EFBFBD> <CBB7> 礵<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4012
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4017
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "ɬ<> פ˱<D7A4> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4019
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Clipped to image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4021
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̥쥤<CCA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/lc_dialog.c:100
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Layers & Channels"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
#. The Auto-button
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/lc_dialog.c:148 app/levels.c:594
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Auto"
msgstr "<22> <> ư"
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:170
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Layers"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:175
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell and main vbox
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:196 app/levels.c:346 app/tools.c:679
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:244
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/levels.c:375
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:391
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Input Levels:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:500
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Output Levels:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:1125
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Load Levels"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ٥ <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:1140
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Save Levels"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/levels.c:1459
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/magnify.c:99
#, fuzzy
msgid "Magnify Tool"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/magnify.c:108
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Allow Window Resizing"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:281
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:285
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ: %s [<5B> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...] [<5B> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...]\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:286
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:287
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help <20> <> <EFBFBD> Υ إ<CEA5> <D8A5> פ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:288
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:289
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <<3C> <> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> > <20> Х å<D0A5> <C3A5> ⡼<EFBFBD> ɤǵ<C9A4> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:290
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> gimprc <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:291
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:292
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session <20> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƹ<EFBFBD> <C6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:293
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data "
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A1A2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<F3A1A2A5> <D1A5> åȡ<C3A5> <C8A1> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ޤʤ<DEA4> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:294
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose <20> ܺٵ<DCBA> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:296
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤˲<CCA4> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP <20> ȥץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> δ֤Ƕ<D6A4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:298
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X <20> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages <20> ٹ<EFBFBD> <D9B9> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers <20> ǥХ å<D0A5> <C3A5> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:301
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <display> X <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> λ<EFBFBD> <CEBB> ꡣ\n"
"\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> 륷<EFBFBD> <EBA5B7> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
2000-01-28 19:33:32 +00:00
#: app/main.c:319
2000-01-07 17:54:25 +00:00
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <F3A5BDA1> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> 10<31> ø<EFBFBD> <C3B8> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> )\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/measure.c:118 app/measure.c:266
msgid "Measure Tool"
msgstr "<22> 구<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/measure.c:127
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Use Info Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5A6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/measure.c:268
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Distance:"
msgstr "<22> <> Υ :"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/measure.c:437 app/measure.c:442 app/measure.c:450 app/measure.c:475
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "degrees"
msgstr "<22> <> "
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#. <Toolbox>
#: app/menus.c:83
msgid "/Xtns/Animation"
msgstr "/<2F> <> ĥ/<2F> <> <EFBFBD> ˥<CBA5> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/menus.c:84
msgid "/Xtns/Script-Fu"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:85
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:86
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:87
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/Web <20> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:88
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> 桼<EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:89
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:90
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:91
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:92
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Test"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Script-Fu/<2F> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:93
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Xtns/Web Browser"
msgstr "/<2F> <> ĥ/Web <20> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> ..."
#. <Image>
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:96
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Filters/Colors/Map"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ޥå<DEA5> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:97
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Render/Clouds"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> /<2F> <> "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:98
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Render/Nature"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:99
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Render/Pattern"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:100
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Misc"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:101
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Decor"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:102
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Utils"
msgstr "/Script-Fu/<2F> 桼<EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:103
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Animators"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> ˥Ჽ"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:104
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Stencil Ops"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> ƥ<C6A5> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:105
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Alchemy"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:106
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Selection"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:107
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Shadow"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:108
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Render"
msgstr "/Script-Fu/<2F> <> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:109
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Guides"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:110
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Video"
msgstr "/<2F> ӥǥ<D3A5> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:111
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Video/Encode"
msgstr "/<2F> ӥǥ<D3A5> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B3A1> <EFBFBD> "
1999-09-09 22:44:35 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Toolbox>/File
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:124 app/menus.c:231
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/File"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:126 app/menus.c:233
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/New..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:128 app/menus.c:235
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Open..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:135
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:140
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Preferences..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:147
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:149
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:151
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:156
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:158
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:160
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:162
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:164
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:171
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:176
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:178
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:180
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:190 app/menus.c:248
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/File/Quit"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Toolbox>/Xtns
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:195
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Xtns"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> <> ĥ"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:197
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/<2F> <> ĥ/<2F> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Toolbox>/Help
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:205
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Help"
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:207
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> /<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:209
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:211
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Help/Tip of the Day..."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:213
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Help/About..."
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> /GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:215
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/<2F> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Debug <20> <> )"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:237
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Save"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:239
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/File/Save As..."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:241
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Revert"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:246
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/File/Close"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#. <Image>/Edit
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:256
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Edit"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:258
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:260
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:265
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:267
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:269
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:271
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:273
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Edit/Paste as New"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. <Image>/Edit/Buffer
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:278
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Edit/Buffer"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> Х åե<C3A5> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:280
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> Х åե<C3A5> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:282
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> Х åե<C3A5> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:284
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> Х åե<C3A5> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥڡ<C7A5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:289
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> õ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:291
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:293
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. <Image>/Select
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:301
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Select"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:303
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Invert"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /ȿž"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:305
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/All"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:307
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/None"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ʤ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:309
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Float"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:314
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:316
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ײ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:318
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:320
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Select/Grow..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:322
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Select/Border..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:327
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Select/Save to Channel"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/View
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:332
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/View"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:334
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom In"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:336
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom Out"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> ̾<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/View/Zoom
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:341
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/View/Zoom"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:343
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/16:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/16:1"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:345
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/8:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/8:1"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:347
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/4:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/4:1"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:349
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/2:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/2:1"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:351
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:1"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:353
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:2"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:355
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:4"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:357
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:8"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:359
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:16"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:362
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Dot for Dot"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:367
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Info Window..."
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5A6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:369
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> ʤӥ<CAA4> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:371
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Undo History..."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:376
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:378
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:380
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:382
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:384
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Snap to Guides"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ˥<C9A4> <CBA5> ʥå<CAA5> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:389
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/New View"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:391
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Shrink Wrap"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/Image
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:399
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/Image/Mode
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:404
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Mode"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:406
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> /RGB"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:408
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> /<2F> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:410
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> ..."
#. <Image>/Image/Colors
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:418
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Colors"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:423
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /æ<> <C3A6> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:425
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ȿž"
#. <Image>/Image/Colors/Auto
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:433
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Auto"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> ư"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:435
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> ư/ʿ<> ಽ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/Image/Alpha
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:443
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Alpha"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:445
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#. <Image>/Image/Transforms
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:450
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Transforms"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:452
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ѵ <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:454
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ѵ <EFBFBD> /<2F> <> ž"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:461
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:463
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:465
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʣ<> <CAA3> "
#. <Image>/Layers
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:473
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Layers"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:475
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/Layers/Stack
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:480
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:482
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:484
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:486
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:488
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:490
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:492
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#. <Image>/Layers/Rotate
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:499
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> ž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:502
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> 碌<EFBFBD> <EFA4BB> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:507
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:509
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:511
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:516
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Mask to Selection"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:521
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:523
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#. <Image>/Tools
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:531
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Tools"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:533
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Toolbox"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ƻ<> <C6BB> Ȣ "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:535
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Default Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:537
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:543
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/menus.c:545
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
#: app/menus.c:547
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
#. <Image>/Dialogs
#: app/menus.c:552
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:554
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:556
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:561
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:563
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:565
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:567
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:569
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:574
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:576
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:581
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:583
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:585
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿..."
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. <Image>/Filters
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:593
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:595
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Filters/Repeat Last"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:597
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Filters/Re-Show Last"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> Ƽ ¹<C6BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:603
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Blur"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:606
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Colors"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:611
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Noise"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:613
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Edge-Detect"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> س<EFBFBD> <D8B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:615
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Enhance"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> Ĵ"
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:617
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Generic"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:622
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Glass Effects"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> 饹<EFBFBD> <E9A5B9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:624
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Light Effects"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> 饤<EFBFBD> ȸ<EFBFBD> <C8B8> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:626
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Distorts"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> Ĥ<EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:628
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Artistic"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> ݽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:630
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Map"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> ޥå<DEA5> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:632
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Render"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:634
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Web"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/Web"
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:639
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Animation"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> ˥<CBA5> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:641
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Combine"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:646
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Filters/Toys"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 11:35:48 +00:00
#. <Image>/Script-Fu
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:651
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Script-Fu"
msgstr "/Script-Fu"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:662
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Automatic"
msgstr "/<2F> <> ư"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:676
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "/By Extension"
msgstr "/<2F> <> ĥ<EFBFBD> Ҥ<EFBFBD> Ƚ<EFBFBD> <C8BD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:690
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/New Layer..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼..."
#. <Layers>/Stack
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:695
1999-11-25 11:35:48 +00:00
msgid "/Stack"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:697
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:699
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:701
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:703
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:706
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼ʣ<E4A1BC> <CAA3> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:708
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:710
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:715
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:717
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layer to Imagesize"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> 碌<EFBFBD> <EFA4BB> "
1999-12-10 06:20:35 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:719
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Scale Layer..."
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:724
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr "/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:726
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Merge Down"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:728
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:733
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:735
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Apply Layer Mask..."
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:737
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:742
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:744
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:749
#, fuzzy
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#: app/menus.c:760
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/New Channel..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:762
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> 徺"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:764
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ벼<CDA5> <EBB2BC> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:766
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:771
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:773
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:775
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Subtract from Selection"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褫<CEB0> <E8A4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:777
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Intersect with Selection"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:782
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:787
#, fuzzy
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#: app/menus.c:798
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/New Path"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:800
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:802
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:804
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Selection to Path"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:806
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ȥ<F2A5B9A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:808
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Delete Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:813
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Copy Path"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ԡ<F2A5B3A5> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:815
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Paste Path"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:817
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Import Path..."
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <F2A5A4A5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> ..."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:819
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Export Path..."
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <F2A5A8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> ..."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/menus.c:824
#, fuzzy
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#: app/menus.c:1333
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %s\n"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/module_db.c:58
msgid "Module error"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> 륨<EFBFBD> 顼"
#: app/module_db.c:59
msgid "Loaded OK"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߴ <EFBFBD> λ"
#: app/module_db.c:60
msgid "Load failed"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/module_db.c:61
msgid "Unload requested"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <D7B5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/module_db.c:62
msgid "Unloaded OK"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɴ<EFBFBD> λ"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:275
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Module DB"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> DB"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:564
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> : \"%s\"\n"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:571
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5B9A5> å<EFBFBD> : \"%s\"\n"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:596
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> 顼: %s: %s"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:777
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "<No modules>"
msgstr "<<3C> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> ̵<> <CCB5> >"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:790 app/module_db.c:799
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "on disk"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:790
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "only in memory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:799
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> ('<27> <> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> ' <20> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> )"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:838
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Unload"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:852
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Purpose: "
msgstr "<22> <> Ū: "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:853
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Author: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:854
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Version: "
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:855
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Copyright: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɽ<EEB8A2> <C9BD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:856
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:857
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Location: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:858
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "State: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/module_db.c:877
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Autoload during startup"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> ư<EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/move.c:454
#, fuzzy
msgid "Move Tool"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#. create the info dialog
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/nav_window.c:1254
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#, c-format
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> : %s-%d.%d"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/nav_window.c:1552
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Navigation: No Image"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/paint_core.c:707
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "No brushes available for use with this tool."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:874
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Behind"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/paint_funcs.c:91
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Subtraction"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/paint_funcs.c:99
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Erase"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:194
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Forward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> Ƚ<EFBFBD> <C8BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:196
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Backward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> ȵ<EFBFBD> <C8B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:198
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Sawtooth"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:200
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Triangle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:242
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "Fade Out"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#. the gradient type
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paintbrush.c:321
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "Type:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:429
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> :\n"
"<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> DOS <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:434
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> : <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:447
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> 顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. maybe we should just abort?
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:463
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:470
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:477
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:486
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"RGB <20> ͤ<EFBFBD> <CDA4> ϰϳ <CFB0> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:534
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1177
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Black"
msgstr "<22> <> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1697 app/palette.c:2212
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Undefined"
msgstr "̾<> <CCBE> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1782
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "New Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1785
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1844
msgid "Delete Palette"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȺ<C3A5> <C8BA> <EFBFBD> "
#: app/palette.c:1941
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Merge Palette"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȷ<C3A5> <C8B7> <EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:1944
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2107
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette Edit"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> Խ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2125
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2262 app/palette.c:3314
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/palette.c:2273 app/palette_select.c:88
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Ncols"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2293
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Ops"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The "Import" frame
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2324 app/palette.c:3177 app/palette.c:3191
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:2335
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Merge"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3171
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ȥѥ<C8A5> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source's name
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3207
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Name:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3220
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "new_import"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source type
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3225
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Source:"
msgstr "<22> <> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3253
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Indexed Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The sample size
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3266
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Sample Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ륵<D7A5> <EBA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The interval
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/palette.c:3279
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell and main vbox
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/palette_select.c:57
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/path_tool.c:1412
#, fuzzy
msgid "Path Tool"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:169
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "New Path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:173
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Duplicate Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:177
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Path to Selection"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:181
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Selection to Path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:185
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Stroke Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ȥ<F2A5B9A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:189
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Delete Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:198
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "New Point"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:202
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Add Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:206
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Delete Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/paths_dialog.c:210
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Edit Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:457
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> %d"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:1242
#, fuzzy
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:1245
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2243
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "%s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2258
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2265
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2276
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2349 app/xcf.c:419
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s\n"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2371
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2411
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Load Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2433
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Store Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#. The shell
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/pattern_select.c:163
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pattern Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/pattern_select.c:227
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "No Patterns available"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:188
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> #%d <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:205
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:219
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ͤ<EFBFBD> <CDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:283
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Pattern load failed"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/perspective_tool.c:59
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective Transform Information"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ<EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/perspective_tool.c:62
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Matrix:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/perspective_tool.c:302
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:311
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plug-ins"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:323
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌: \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:361
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "\"%s\" <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:376
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Starting extensions: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ư<EFBFBD> <C6B0> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:377
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Extensions"
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/plug_in.c:736
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> : \"%s\""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/posterize.c:147
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϥݥ<CFA5> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/posterize.c:192 app/tools.c:631
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/posterize.c:214
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Posterize Levels:"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:240
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> 0<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:246
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> ٤<EFBFBD> 50 <20> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:252
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default width must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:258
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default height must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> <E2A4B5> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:272
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:280
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:287
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:294
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> NULL <20> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:301
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> 1 <20> <> 30 <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#: app/preferences_dialog.c:351
2000-01-14 00:38:39 +00:00
msgid "Save Preferences ?"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:372
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
2000-01-18 00:21:48 +00:00
"<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> GIMP <20> κƵ<CEBA> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˤΤ <CBA4> \n"
"ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ˤʤ<CBA4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ޤޤ<DEA4> <DEA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> ,\n"
"GIMP <20> κƵ<CEBA> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> ,\n"
"<22> <> <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:465
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> GIMP <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1458
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The categories tree
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1480
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Categories"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1508 app/preferences_dialog.c:1510
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1521
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Size and Unit"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1535
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Width"
msgstr "<22> <> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1537
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Height"
msgstr "<22> ⤵"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1567
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1592 app/preferences_dialog.c:2351
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "dpi"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "dpi"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1639
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Type:"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1675 app/preferences_dialog.c:2163
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1676 app/preferences_dialog.c:2164
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "KiloBytes"
msgstr "KBytes"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1677 app/preferences_dialog.c:2165
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "MegaBytes"
msgstr "MBytes"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1683
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1689 app/preferences_dialog.c:1691
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display"
msgstr "ɽ<> <C9BD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1699
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Transparency"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1718
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Light Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤤<EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1719
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> γ ʻ <CEB3> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1720
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dark Checks"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ʻ <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1721
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White Only"
msgstr "<22> Τ <F2BFA7A4> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1722
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1723
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1727
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Transparency Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬɽ<CAAC> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1734 app/preferences_dialog.c:1807
#: app/preferences_dialog.c:1821
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1735 app/preferences_dialog.c:1808
#: app/preferences_dialog.c:1822
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Medium"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1736 app/preferences_dialog.c:1809
#: app/preferences_dialog.c:1823
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Large"
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1740
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Check Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ʻ ҥ<CABB> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1743
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-Bit ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-11-25 07:02:48 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1748
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Install Colormap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1757
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Colormap Cycling"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפΥ <D7A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1806
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Tiny"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1810
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Huge"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1814
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preview Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1827
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr "<22> ʤӥץ<D3A5> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1837
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "<22> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> Ȥä<C8A4> <C3A4> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#. Indicators
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1841
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Toolbox"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1844
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A1A2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1853
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1855
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> <ECA5A4> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ʤ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1864
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5A6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> 碌<EFBFBD> <EFA4BB> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1875 app/preferences_dialog.c:1877
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Help System"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1887
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "ƻ<> <C6BB> <EFBFBD> δʰ<CEB4> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1897
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr "\"F1\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1906
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Help Browser"
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ֥饦<D6A5> <E9A5A6> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1918
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Internal"
msgstr "<22> <> ¢"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1919
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1923
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ֥饦<D6A5> <E9A5A6> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1928 app/preferences_dialog.c:1930
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1938
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Appearance"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1940
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥǡ<C8A4> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1949
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resize Window on Zoom"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥵ<EFBFBD> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1958
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Rulers"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1967
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Statusbar"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1991
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "<22> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> <C2AE> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Set the currently used string as "Custom"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1999
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. set some commonly used format strings
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2005
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Standard"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2010
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom percentage"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2015
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2020
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2031
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image Title Format:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. End of the title format string
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2035
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> ư<EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥХ å<D0A5> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2038
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <F3A5BFB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2047
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<F2A4B7A4> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2059 app/preferences_dialog.c:2061 app/tools.c:985
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2069
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paint Options"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 襪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2072
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Global Paint Options"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 襪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2087 app/preferences_dialog.c:2089
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2097
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resource Consumption"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λȤ<CEBB> <C8A4> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2099
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Conservative Memory Usage"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<D1A4> <F2A4B1A4> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2127
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2171
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륭<EFBFBD> <EBA5AD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 奵<EFBFBD> <E5A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2182
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Number of Processors to Use:"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> :"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2186 app/transform_tool.c:215
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Scaling"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2204
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr "<22> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> ܥԥ<DCA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (®<> <C2AE> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2208
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> ٤<EFBFBD> )"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2213
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Interpolation Type:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤μ<D6A4> <CEBC> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2216
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "File Saving"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2233 app/preferences_dialog.c:2246
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Always"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2234
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Never"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2238
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr "<22> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<F1A4ADBD> :"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2245
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Only when Modified"
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2250
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr "\"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> > <20> <> ¸ \" <20> Ǥβ<C7A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> :"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2256
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session Management"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2258
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2266
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Window Positions"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2268
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2282
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "ľ<> <C4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> õ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2289
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Always Try to Restore Session"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2298
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Devices"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2300
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Device Status on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2311 app/preferences_dialog.c:2313
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2321
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2329
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d x %d dpi)"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2376
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "From X Server"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2391
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Manually:"
msgstr "<22> <> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> :"
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2404 app/preferences_dialog.c:2406
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2423
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2423
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Temp Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2424
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2424
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Swap Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2460
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Brushes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2462
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Brushes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2464
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Generated Brushes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷"
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2464
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷<D6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2466
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷 Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2468
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Patterns Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2470
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Patterns Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2472
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Palettes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥǥ<C8A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2474
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Palettes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2476
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradients Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2478
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Select Gradients Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2480
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2480
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2482
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2484
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2484
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
2000-01-31 20:50:29 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2486
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Modules Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:44
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Procedural Database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/procedural_db.c:137 app/procedural_db.c:149
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr "PDB <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼 %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/procedural_db.c:167
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "PDB <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼 %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/procedural_db.c:243
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr ""
"procedural_db_run_proc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʰ<EFBFBD> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
"<22> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> <> %s <20> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ǥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ºݤˤ<DDA4> %s <20> <> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP <20> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/qmask.c:273
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#. The opacity scale
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/qmask.c:301
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/rect_select.c:182
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: ADD"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ɲ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/rect_select.c:185
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/rect_select.c:188
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/rect_select.c:191
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ִ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/rect_select.c:407 app/rect_select.c:414
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Selection: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:154
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Scale Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/resize.c:156 app/resize.c:181 app/tool_options.c:752
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:160
msgid "Scale Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:162
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixel Dimensions"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:172
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:177
msgid "Set Canvas Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the original width & height labels
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/resize.c:234 app/scale_tool.c:77
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Original Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the new size labels
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:259 app/resize.c:503
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "New Width:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the scale ratio labels
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:323
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Ratio X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the x and y offset labels
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:408
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "X:"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgstr "X:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-11-25 07:02:48 +00:00
#: app/resize.c:489
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Print Size & Display Unit"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/rotate_tool.c:83
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation Information"
msgstr "<22> <> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/rotate_tool.c:103
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Center X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> ɸ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/rotate_tool.c:392
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Rotating..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> Ƥ<F3A4B7A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:73
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scaling Information"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Current Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:98
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:502
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Scaling..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/shear_tool.c:71
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear Information"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/shear_tool.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shear Magnitude X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/shear_tool.c:344
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Shearing..."
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#. Create the shell
#: app/text_tool.c:151 app/text_tool.c:393
msgid "Text Tool"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:162 app/tool_options.c:206
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Antialiasing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:176
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Border:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:202
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Dynamic Text"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥߥå<DFA5> <C3A5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:617
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> .%s"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:620
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> , "
"<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> դˤ<D5A4> <CBA4> ƤߤƤ<DFA4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/text_tool.c:731
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text Layer"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:647
msgid "Threshold"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/threshold.c:207
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤ<DDA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/threshold.c:288
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Threshold Range:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> :"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:78
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "gimp_tips.txt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "gimp_tips.ja.txt"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:90
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "GIMP Tip of the Day"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:155
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:163
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Next Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:184
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Show tip next time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8ABA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#: app/tips_dialog.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"GIMP <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"gimp_tips.txt <20> Τ 褦<CEA4> ʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> <> \n"
"<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> . GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:95
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "This tool has no options."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ġ<CEA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤϥ<CBA4> <CFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:119
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:121
#, fuzzy
msgid "Elliptical Selection"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ʱ߷<CAB1> <DFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:123
#, fuzzy
msgid "Free-Hand Selection"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:125
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Selection"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:127
#, fuzzy
msgid "Bezier Selection"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:129 app/tools.c:165
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:131
#, fuzzy
msgid "By-Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:162
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Feather"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:270
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꥵ<EFBFBD> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:422 app/tools.c:341
msgid "Bucket Fill"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:424
#, fuzzy
msgid "Blend Tool"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:426 app/tools.c:373
msgid "Pencil"
msgstr "<22> <> ɮ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:428 app/tools.c:389
msgid "Paintbrush"
msgstr "<22> <> ɮ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:430 app/tools.c:405
msgid "Eraser"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:432 app/tools.c:421
msgid "Airbrush"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:434
#, fuzzy
msgid "Clone Tool"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץġ<D7A5> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:436
#, fuzzy
msgid "Convolver"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:438
msgid "Ink Tool"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:440 app/tools.c:485 app/tools.c:489
msgid "Dodge or Burn"
msgstr "<22> ż<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:442
#, fuzzy
msgid "Smudge Tool"
msgstr "<22> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:444 app/tools.c:517
msgid "Xinput Airbrush"
msgstr "Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:556
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Incremental"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ɤ<EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:667
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Pressure Sensitivity"
1999-09-09 06:30:33 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:685
1999-09-09 06:30:33 +00:00
msgid "Opacity"
msgstr "<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:708
1999-09-09 06:30:33 +00:00
msgid "Pressure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tool_options.c:728
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tools.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rect Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:86
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:89
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:101
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ellipse Select"
msgstr "<22> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:102
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:105
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "<22> ߷<EFBFBD> <DFB7> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:117
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free Select"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:118
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:121
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:133
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:134
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:137
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:149
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bezier Select"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:150
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:153
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:166
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:169
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select shapes from image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:181
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr "<22> <> ư"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:182
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:185
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move layers & selections"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ΰ<EFBFBD> ư"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magnify"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:198
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:201
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom in & out"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <E0A5A4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ॢ<EFBFBD> <E0A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:214
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:217
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop or resize the image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#. the transform type radio buttons
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:229 app/tools.c:245 app/tools.c:261 app/tools.c:277
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_core.c:260 app/transform_tool.c:211
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:230
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/tools.c:233 app/tools.c:249 app/tools.c:265 app/tools.c:281
2000-01-26 17:17:58 +00:00
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr "<22> <> ž, <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:293
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip"
msgstr "ȿž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:294
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> Ѵ <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:309
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text"
msgstr "ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:313
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add text to the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:326
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:329
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿧<EFBFBD> <E9BFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӽФ<D3BD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:342
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:345
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:357
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:358
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:361
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:374
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:377
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ץڥ<DAA5> <F3A5B7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:390
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:393
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:406
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:409
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:422
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:425
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:437
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clone"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:438
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:441
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤤<F3A4A2A4> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:453
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Convolve"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:454
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:457
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> פˤ<D7A4> <CBA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:469
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:470
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:473
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw in ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:486
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ż<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:501 app/tools.c:505
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Smudge"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:502
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:518
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/XinputAirbrush"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:521
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "Natural Airbrush"
1999-09-09 06:30:33 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:533
msgid "Measure"
msgstr "<22> 구"
#: app/tools.c:534
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> 구"
#: app/tools.c:537
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "<22> <> Υ <EFBFBD> ȳ<EFBFBD> <C8B3> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> "
#: app/tools.c:549
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:550
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ѥ<EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:553
1999-09-29 02:31:20 +00:00
msgid "Manipulate paths"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:567
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "By Color Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:568
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:571
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Select regions by color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:584
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:587
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Adjust color balance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:600
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:603
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> Ȥ<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:616
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:619
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ⱥ<EFBFBD> <C8BA> ٤<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:632
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:635
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤθ<D8A4> <CEB8> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:648
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:651
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> <CDA4> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> 2<EFBFBD> <32> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤθ<D8A4> <CEB8> <EFBFBD> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:664
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:667
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Adjust color curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:680
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:683
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Adjust color levels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:696
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:699
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "View image histogram"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/transform_core.c:257
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotate"
msgstr "<22> <> ž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/transform_core.c:258
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/transform_core.c:259
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/transform_core.c:368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> \n"
"<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-01-07 17:54:25 +00:00
#: app/transform_core.c:1582
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transformation"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:190
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "Transform Tool"
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1999-12-16 21:04:28 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:213
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr "<22> <> ž"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:217
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shearing"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:219
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Perspective"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#. the second radio frame and box, for transform direction
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:234
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Tool Paradigm"
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> ˡ"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:236
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Traditional"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:239
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Corrective"
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the show grid toggle button
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:257
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Show Grid"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:268
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Density:"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "̩<> <CCA9> :"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#. the smoothing toggle button
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:295
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Smoothing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ࡼ<EFBFBD> <E0A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#. the showpath toggle button
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:304
1999-12-31 15:16:30 +00:00
msgid "Show Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the clip resulting image toggle button
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: app/transform_tool.c:315
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Clip Result"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̤<CCA4> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2832
1999-09-29 02:31:20 +00:00
#, c-format
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2860
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >>"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2861
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2862
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "image mod"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2863
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "mask"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2864
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer move"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ư"
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2865
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "transform"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2866
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "paint"
msgstr "<22> ڥ<EFBFBD> <DAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2867
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "new layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2868
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "delete layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2869
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer mod"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2870
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "add layer mask"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2871
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "delete layer mask"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2872
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "rename layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾<E4A1BC> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2873
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer reposition"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2874
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "new channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2875
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "delete channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2876
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "channel mod"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2877
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "FS to layer"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> "
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2878
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "gimage"
msgstr "gimage"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2879
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "FS rigor"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֹ<EFBFBD> <D6B9> 碌"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2880
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "FS relax"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2881
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "guide"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2882
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "text"
msgstr "ʸ<> <CAB8> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2883
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "float selection"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2884
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "paste"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2885
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "cut"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2886
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "transform core"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2887
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "paint core"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2888
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "floating layer"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 쥤<F3A5B0A5> 䡼"
#. unused!
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2889
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "linked layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 쥤<F3A5AFA5> 䡼"
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2890
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "apply layer mask"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
#. ok
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2891
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer merge"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2892
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "FS anchor"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2893
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "gimage mod"
msgstr "gimage <20> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2894
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "crop"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2895
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer scale"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2896
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "layer resize"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2897
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "quickmask"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2898
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "attach parasite"
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2899
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "remove parasite"
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ⱥ<EFBFBD> <C8BA> <EFBFBD> "
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2900
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "resolution change"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2901
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "image scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2902
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "image resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: app/undo.c:2903
1999-11-25 07:02:48 +00:00
msgid "misc"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
1999-09-29 02:31:20 +00:00
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#: app/undo_history.c:433 app/undo_history.c:754
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
#: app/undo_history.c:489
msgid "[ base image ]"
msgstr "[ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
#: app/undo_history.c:898
msgid "Redo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/xcf.c:365
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "XCF <20> <> <EFBFBD> 顼: XCF <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: app/xcf.c:1777
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"XCF <20> ٹ<EFBFBD> : <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0 <20> <> XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#. flow slider
#: app/xinput_airbrush.c:322
msgid "Flow Relation:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ή<EFBFBD> <CEAE> :"
#. flow sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:341
msgid "Flow Sensitivity:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ή<EFBFBD> ̴<EFBFBD> <CCB4> <EFBFBD> :"
#. base tilt slider
#: app/xinput_airbrush.c:361
msgid "Base Tilt:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E0B7B9> :"
#. tilt sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:384
msgid "Tilt Sensitivity:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. velocity sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:410
msgid "Speed Sensitivity:"
msgstr "®<> ٴ<EFBFBD> <D9B4> <EFBFBD> :"
#. min height slider
#: app/xinput_airbrush.c:437
msgid "Min Height:"
msgstr "<22> Ǿ<EFBFBD> <C7BE> ⤵:"
#. max height slider
#: app/xinput_airbrush.c:458
msgid "Max Height:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤵:"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> 顼<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:326
2000-01-07 17:54:25 +00:00
msgid "Gamma"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
2000-01-14 00:38:39 +00:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:336
2000-01-07 17:54:25 +00:00
msgid "Gamma:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-01-14 00:38:39 +00:00
2000-01-18 00:21:48 +00:00
#: modules/colorsel_gtk.c:48
2000-01-31 20:50:29 +00:00
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GTK <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: modules/colorsel_triangle.c:78
2000-01-31 20:50:29 +00:00
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Painter <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-26 17:17:58 +00:00
#: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149
2000-01-18 00:21:48 +00:00
msgid "Triangle"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: modules/colorsel_water.c:76
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3BCB0BF> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
msgid "Watercolor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-02-02 05:01:20 +00:00
#~ msgid "Brightness-Contrast Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Color Balance Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <F3A5B9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Color Picker Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Crop & Resize Options"
#~ msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Curves Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Histogram Options"
#~ msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Hue-Saturation Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Levels Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ 륪<D9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Magnify Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Measure Options"
#~ msgstr "<22> 구<EFBFBD> <EAB5AC> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Rename path"
#~ msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ̾<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#~ msgid "New File Settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> ˴ ؤ<CBB4> <D8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Interface Settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Help System Settings"
#~ msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Image Windows Settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Tool Options Settings"
#~ msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Environment Settings"
#~ msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Monitor Information"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Directories Settings"
#~ msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Text Tool Options"
#~ msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Threshold Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Fuzzy Selection Options"
#~ msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Bezier Selection Options"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Intelligent Scissors Options"
#~ msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "By-Color Select Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Bucket Fill Options"
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Blend Options"
#~ msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Pencil Options"
#~ msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Paintbrush Options"
#~ msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Eraser Options"
#~ msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Airbrush Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Convolver Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Ink Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Dodge or Burn Options"
#~ msgstr "<22> ż<EFBFBD> <C5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Smudge Options"
#~ msgstr "<22> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Xinput Airbrush Options"
#~ msgstr "Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "/Tools/Move"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ư"
#~ msgid "/Tools/Magnify"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
#~ msgid "Transform the layer or selection"
#~ msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "/Tools/Flip"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ȿž"
#~ msgid "/Tools/Airbrush"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
#~ msgid "/Tools/Ink"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Transform Tool Options"
#~ msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "