gimp/po/ja.po

6211 lines
142 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Japanese translation of GIMP 1.1
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <joke@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-20 02:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-04 22:22+0900\n"
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:153
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:196
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--*-130-*-*-*-*-*-*"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:199
msgid "Version "
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:200
msgid " brought to you by"
msgstr " <20><><EFBFBD>󶡤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:206
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
msgstr "Spencer Kimball <20><> Peter Mattis"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:239
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> http://www.gimp.org/ <20>򸫤Ʋ<F2B8ABA4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/airbrush.c:124
msgid "Rate:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:147
msgid "Pressure:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/airbrush.c:203
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
msgstr "<22><>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>, lewing@gimp.org <20>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>𤷤Ʋ<F0A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:355
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP <20><>ư<EFBFBD><C6B0>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:468 app/gimprc.c:389
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
#. initialize the xcf file format routines
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:524
msgid "Looking for data files"
msgstr "<22>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD><F2B8A1BA><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:524
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasites"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD><EFBFBD>"
#. initialize the global parasite table
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:526 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2320
msgid "Brushes"
msgstr "<22>֥饷"
#. initialize the list of gimp brushes
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:528 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2322
msgid "Patterns"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. initialize the list of gimp patterns
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:530 app/preferences_dialog.c:2324
msgid "Palettes"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#. initialize the list of gimp palettes
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:532 app/gradient_select.c:557 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2326
msgid "Gradients"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:696 app/app_procs.c:717
msgid "<Toolbox>/File/Quit"
msgstr "<Toolbox>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>λ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:697 app/app_procs.c:718
msgid "<Image>/File/Quit"
msgstr "<Image>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>λ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:722
msgid "Really Quit?"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:730 app/fileops.c:1420
msgid "Yes"
msgstr "<22>Ϥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:739 app/fileops.c:1421
msgid "No"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:747
msgid "Some files unsaved. Quit the GIMP?"
msgstr "̤<><CCA4>¸<EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>. GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:69
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "Script-Fu <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Բ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:78
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "ɸ<><C9B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:118
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF>: <20>¹ԥ<C2B9><D4A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:121
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF>: <20>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:124
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF>: <20>¹<EFBFBD><C2B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:205
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
msgstr "extension_perl_server <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: perl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:221
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
msgstr "perl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>¹ԥ<C2B9><D4A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:224
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
msgstr "perl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:227
msgid "perl server: executed successfully.\n"
msgstr "perl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>¹<EFBFBD><C2B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:480
msgid "Bezier path already closed."
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>ϴ<EFBFBD><CFB4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:501
msgid "Corrupt curve"
msgstr "<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1011
msgid "tried to edit on open bezier curve in edit selection"
msgstr "<22>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1291
msgid "Encountered orphaned bezier control point"
msgstr "<22><>Ω<EFBFBD><CEA9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1971 app/bezier_select.c:3170
msgid "bad bezier segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ٥<CAA5><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1988 app/bezier_select.c:2630
#, c-format
msgid "unknown coordinate space: %d"
msgstr "̤<>Τκ<CEA4>ɸ<EFBFBD><C9B8><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:2131
msgid "tried to convert an open bezier curve"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:3126
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EEBCBA>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:261
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ط<EFBFBD> (RGB)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:263
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ط<EFBFBD> (HSV)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:265
msgid "FG to Transparent"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:267
msgid "Custom from editor"
msgstr "<22><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:273 app/gradient.c:395
msgid "Linear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:275
msgid "Bi-Linear"
msgstr "<22>а켡"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:277
msgid "Radial"
msgstr "<22><><EFBFBD>;<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:279
msgid "Square"
msgstr "<22>ͳѷ<CDB3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:281
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "<22>߿<EFBFBD><DFBF><EFBFBD> (<28>о<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:283
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "<22>߿<EFBFBD><DFBF><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>о<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:285
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>ĥ<EFBFBD>ä<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:287
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:289
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:291
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:293
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (ȿ<><C8BF><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/blend.c:299 app/preferences_dialog.c:1724
msgid "None"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:301
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:303
msgid "Triangular wave"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:331
msgid "Offset:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>:"
#. the blend mode menu
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:349
msgid "Blend:"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. the gradient type menu
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:367
msgid "Gradient:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. the repeat option
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:385
msgid "Repeat:"
msgstr "ȿ<><C8BF>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:418
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Ŭ<><C5AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. max depth scale
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:440
msgid "Max depth:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E7BFBC>:"
#. threshold scale
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:458 app/bucket_fill.c:137 app/iscissors.c:356
msgid "Threshold:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:496
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:521
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: 0, 0"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:583
msgid "Blend operation failed."
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:589
msgid "Blending..."
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:639 app/blend.c:649
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Blend: "
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1295
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_render_pixel(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1430
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown blend mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ֥<CAA5><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ⡼<C9A5><E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1471
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1493
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown repeat mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:176
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5>ȥ<EFBFBD><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:221
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. Action area
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:252 app/channel_ops.c:104
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1889 app/channels_dialog.c:2062
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:301 app/color_notebook.c:43 app/color_notebook.c:186
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/color_select.c:154 app/color_select.c:209 app/convert.c:295
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:417 app/file_new_dialog.c:288 app/file_new_dialog.c:478
#: app/hue_saturation.c:411 app/interface.c:877 app/interface.c:1263
#: app/layers_dialog.c:3218 app/layers_dialog.c:3432 app/layers_dialog.c:3574
#: app/layers_dialog.c:4049 app/levels.c:373 app/posterize.c:241
#: app/preferences_dialog.c:1435 app/resize.c:114 app/threshold.c:318
msgid "OK"
msgstr "λ<><CEBB>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:253 app/channel_ops.c:113
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1890 app/channels_dialog.c:2063
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:302 app/color_notebook.c:44 app/color_notebook.c:187
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/color_select.c:155 app/color_select.c:210 app/convert.c:296
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:418 app/file_new_dialog.c:290 app/file_new_dialog.c:480
#: app/gdisplay_ops.c:353 app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:593
#: app/gradient.c:1486 app/gradient.c:4566 app/gradient.c:4921
#: app/hue_saturation.c:412 app/interface.c:788 app/interface.c:878
#: app/layers_dialog.c:3219 app/layers_dialog.c:3433 app/layers_dialog.c:3575
#: app/layers_dialog.c:3722 app/layers_dialog.c:4050 app/levels.c:374
#: app/posterize.c:242 app/preferences_dialog.c:1439 app/resize.c:115
#: app/threshold.c:319
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:276 app/tools.c:491
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
#. Create the brightness scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:292
msgid "Brightness"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the contrast scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:325
msgid "Contrast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
#. The preview toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:363 app/color_balance.c:481 app/curves.c:661
#: app/fileops.c:395 app/hue_saturation.c:620 app/levels.c:583
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2849 app/posterize.c:297 app/threshold.c:404
msgid "Preview"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼"
#. The close push button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:38 app/brush_select.c:133 app/by_color_select.c:678
#: app/color_notebook.c:181 app/color_picker.c:208 app/color_select.c:204
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1011
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:95 app/errorconsole.c:228
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:352 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/info_window.c:121 app/layers_dialog.c:419 app/palette.c:2235
#: app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90 app/tips_dialog.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:716
msgid "Close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: app/brush_edit.c:200
msgid "Brush Editor"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>"
#. brush radius scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:240 app/color_picker.c:163
msgid "Radius:"
msgstr "Ⱦ<><C8BE>:"
#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:257
msgid "Hardness:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:273
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. brush angle scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:289 app/rotate_tool.c:91
msgid "Angle:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:132 app/palette.c:2243 app/pattern_select.c:89
msgid "Refresh"
msgstr "<22>ƽ<EFBFBD><C6BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:153
msgid "Brush Selection"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:241 app/pattern_select.c:147
msgid "Active"
msgstr "ͭ<><CDAD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the opacity scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:271 app/layers_dialog.c:756
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. Create the paint mode option menu
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:289 app/layers_dialog.c:733
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:312
msgid "Edit Brush"
msgstr "<22>֥饷<D6A5>Խ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:318
msgid "New Brush"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:340
msgid "Spacing:"
msgstr "<22>ֳ<EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:531
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5>ؿ<EFBFBD><D8BF>μ¹Ԥ˼<D4A4><CBBC><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:1187
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>,\n"
"<22>漫ʬ<E6BCAB>Ǥ<EFBFBD><C7A4>񤭤ˤʤ뤫, <20>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:114
msgid "FG Color Fill"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF>ɤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:115
msgid "BG Color Fill"
msgstr "<22>طʿ<D8B7><CABF>ɤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:116
msgid "Pattern Fill"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:157 app/color_picker.c:138
msgid "Sample Merged"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>翧"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. fill type
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:165 app/file_new_dialog.c:838
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Type"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
#: app/bucket_fill.c:242
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:361
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:557 app/paint_funcs.c:100
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:558 app/colormap_dialog.i.c:99
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Add"
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:559 app/layers_dialog.c:282
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:560
msgid "Intersect"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:578
msgid "By Color Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:621
msgid "Inactive"
msgstr "̵<><CCB5>"
#. Create the selection mode radio box
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:628
msgid "Selection Mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:652
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The reset push button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:668 app/curves.c:416 app/file_new_dialog.c:479
#: app/tools.c:715 app/transform_core.c:116
msgid "Reset"
msgstr "<22><EFBFBD>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:190 app/channel.c:192 app/layer.c:314 app/layer.c:316
msgid "copy"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
#. formulate the new layer_mask name
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:198 app/gradient.c:1359 app/layer.c:322 app/layer.c:1481
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
#. Create the new channel
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:503
msgid "Selection Mask"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:96 app/resize.c:396
msgid "Offset"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:130
msgid "Offset X:"
msgstr "X <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:140
msgid "Offset Y:"
msgstr "Y <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>:"
#. the wrap around option
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:152
msgid "Wrap-Around"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The fill options
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:157
msgid "Fill Options"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:164 app/file_new_dialog.c:133 app/file_new_dialog.c:493
#: app/layers_dialog.c:3210
msgid "Background"
msgstr "<22>ط<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:175 app/file_new_dialog.c:495 app/layers_dialog.c:3212
msgid "Transparent"
msgstr "Ʃ<><C6A9>"
#. the by half height and half width offtion
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:186
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>åȤ<C3A5> (X/2) <20><> (Y/2) <20><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:159 app/channels_dialog.c:193
#: app/channels_dialog.c:1936
msgid "New Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:161 app/channels_dialog.c:194
msgid "Raise Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>徺"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:163 app/channels_dialog.c:195
msgid "Lower Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ벼<CDA5><EBB2BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:165 app/channels_dialog.c:196
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:167 app/channels_dialog.c:197
msgid "Delete Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:169
msgid "Channel To Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:171
msgid "Add To Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>˲ä<CBB2><C3A4><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:173
msgid "Subtract From Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褫<CEB0><E8A4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:175
msgid "Intersect With Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>Ȥθ<C8A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:198
msgid ""
"Channel To Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20>˲ä<CBB2><C3A4><EFBFBD> <Ctrl> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <Shift><Ctrl> <20>Ȥθ<C8A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:633 app/channels_dialog.c:687
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
msgstr "%s <20><> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><E8B5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1166 app/color_balance.c:413 app/curves.c:424
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:282
msgid "Red"
msgstr "<22><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1170 app/color_balance.c:440 app/curves.c:425
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:283
msgid "Green"
msgstr "<22><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1174 app/color_balance.c:467 app/curves.c:426
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:284
msgid "Blue"
msgstr "<22><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1178
msgid "Gray"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1182
msgid "Indexed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1908
msgid "New Channel Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륪<CDA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1926
msgid "Channel name: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>̾: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the opacity scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1940
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Opacity: "
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2087
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2107
msgid "Channel name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>̾:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2122
msgid "Fill Opacity"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:134
msgid "Image Source"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:135
msgid "Pattern Source"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:139
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Non Aligned"
msgstr "·<><C2B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:140
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Aligned"
msgstr "·<><C2B7><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:141
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Registered"
msgstr "<22><>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:156
msgid "Source"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:181
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Alignment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>·<EFBFBD><C2B7>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:308
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:222
msgid "Color Balance Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5>󥹥<EFBFBD><F3A5B9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:269
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5>󥹤<EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:323
msgid "Shadows"
msgstr "<22><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:324
msgid "Midtones"
msgstr "<22><><EFBFBD>ֿ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:325
msgid "Highlights"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:342 app/tools.c:476
msgid "Color Balance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:357
msgid "Color Levels: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>: "
#. Create the cyan-red scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:396
msgid "Cyan"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the magenta-green scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:423
msgid "Magenta"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the yellow-blue scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:450
msgid "Yellow"
msgstr "<22><>"
#. The preserve luminosity toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:490
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/color_notebook.c:111 app/color_select.c:186
msgid "Color Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/color_notebook.c:182 app/color_select.c:205
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "<22><><EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:127
msgid "Color Picker Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5>ȥ<EFBFBD><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:153
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Sample Average"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:224 app/tools.c:310
msgid "Color Picker"
msgstr "<22><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:231 app/color_picker.c:241
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Red:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:232 app/color_picker.c:242
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Green:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:233 app/color_picker.c:243
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Blue:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:234 app/color_picker.c:240 app/color_picker.c:249
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:235 app/color_picker.c:250 app/color_select.c:386
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:199
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16<31><36>3<EFBFBD><33>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:239 app/colormap_dialog.i.c:192
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:244
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16<31><36>3<EFBFBD><33>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:248 app/histogram_tool.c:311
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Intensity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:541 app/color_picker.c:542 app/color_picker.c:543
#: app/color_picker.c:544 app/color_picker.c:545 app/color_picker.c:546
#: app/color_picker.c:547 app/color_picker.c:560 app/color_picker.c:572
#: app/color_picker.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:75 app/palette.c:1416
#: app/palette.c:2249 app/palette_select.c:58
msgid "Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>"
#: app/colormap_dialog.i.c:121
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#. The GIMP image option menu
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/layers_dialog.c:359
msgid "Image:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/colormap_dialog.i.c:155
msgid "Operations"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:831 app/layers_dialog.c:879
msgid "none"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:366
msgid "Border Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:366
msgid "Border selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:384
msgid "Feather Selection"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:384
msgid "Feather selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:402
msgid "Grow Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:402
msgid "Grow selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD><E7A5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:420
msgid "Shrink Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:420
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:1199
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9>Ϥɤ<CFA4><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>0<EFBFBD><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:1248
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9>Ϥɤ<CFA4><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>0<EFBFBD><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:338
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:343
msgid "Palette Options"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȥ<C3A5><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:360
msgid "Generate optimal palette: "
msgstr "<22><>Ŭ<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:368
msgid "# of colors: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:421
msgid "Use custom palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:453
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "WWW <20>ѥѥ<D1A5><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:471
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(1-bit)<29>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:481
msgid "Dither Options"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰥<EFBFBD><F3A5B0A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:495
msgid "Enable Floyd-Steinberg dithering"
msgstr "Floyd-Steinberg <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:519
msgid " [ Warning ] "
msgstr " [ <20>ٹ<EFBFBD> ] "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:129
msgid "Blur"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:129
msgid "Sharpen"
msgstr "<22><><EFBFBD>β<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:164
msgid "Convolve Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:169 app/crop.c:1009
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:169 app/crop.c:1010
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:175
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Options"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:186
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Current layer only"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤΥ<CEA5><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. enlarge toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:197
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Allow Enlarging"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tool toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:208 app/flip_tool.c:84
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Toggle"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:500 app/crop.c:508
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Crop: "
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:997
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>: 0 x 0"
#. create the info dialog
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1025
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "<22><>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. add the information fields
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1028
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Origin X:"
msgstr "X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1031 app/file_new_dialog.c:749 app/resize.c:334 app/resize.c:419
#: app/resize.c:577 app/rotate_tool.c:108 app/scale_tool.c:99
#: app/shear_tool.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Y:"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1059 app/file_new_dialog.c:610 app/file_new_dialog.c:628
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Width:"
msgstr "<22><>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1062 app/file_new_dialog.c:616 app/file_new_dialog.c:634
#: app/layers_dialog.c:3271 app/resize.c:245 app/resize.c:270 app/resize.c:514
#: app/scale_tool.c:78 app/scale_tool.c:85
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Height:"
msgstr "<22>⤵:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1097
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "From Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1103
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr "<22><>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:373
msgid "Curves Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:423 app/layers_dialog.c:288 app/levels.c:281
#: app/paint_funcs.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:427 app/levels.c:285
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:433
msgid "Smooth"
msgstr "<22><><EFBFBD>餫"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:434
msgid "Free"
msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:445
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:560 app/tools.c:551
msgid "Curves"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:574
msgid "Modify Curves for Channel: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>оݥ<D0BE><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>: "
#. The option menu for selecting the drawing method
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:648
msgid "Curve Type: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤μ<D6A4><CEBC><EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/desaturate.c:43
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr "æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:123 app/palette.c:2187 app/preferences_dialog.c:1437
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Save"
msgstr "<22><>¸"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:378
msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n"
msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD> device_rc_update <20><>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:677
msgid "Device Status"
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:1053
msgid "Failed to find device_info\n"
msgstr "device_info <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:545
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:548
msgid "There's no selection to move up."
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:558
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:561
msgid "There's no selection to move down."
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:573
msgid "There's no selection to remove."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:75
msgid "Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:75
msgid "Open a file"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:80
msgid "Up"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:80
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:85
msgid "Down"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:85
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ򲼤˰<F2B2BCA4>ư"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:90
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:90
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:95
msgid "Close the Document Index"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#. Set the GOWindow title
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:213
msgid "Document Index"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD>"
#. Set the initial status message
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:219
msgid "GTK successfully started"
msgstr "GTK <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/drawable.c:64
msgid "drawable_fill called with unknown fill type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD> drawable_fill <20><><EFBFBD>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:164
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "<22><>ư: 0, 0"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:443 app/edit_selection.c:453
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Move: "
msgstr "<22><>ư: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/equalize.c:43
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "ʿ<>Ѳ<EFBFBD><D1B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. the hard toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/eraser.c:98
msgid "Hard edge"
msgstr "<22>ϡ<EFBFBD><CFA1>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>"
#. the incremental toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/eraser.c:108 app/paintbrush.c:258
msgid "Incremental"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4>ɤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:168
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s: %s"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:183
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>¸<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:187
msgid "Save error log to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:244
msgid "GIMP Error console"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:259
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>Ͽ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:266
msgid "Write selection to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>Ͽ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:299
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǧ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:313
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Dz<EFBFBD><C7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ褱<C7A4><E8A4B1><EFBFBD>С<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>տޤ<D5BF><DEA4><EFBFBD>\n"
"<22><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4>Τʤ<CEA4><CAA4>Сּ<D0A1><D6BC>áפ<C3A1><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>\n"
"<22>ˤ<EFBFBD>, <20>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> %s) <20><><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:407
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:409
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:411
#, c-format
msgid "%.1f KB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:413
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:415
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:417
#, c-format
msgid "%.1f MB"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. bytes per pixel
#. alpha channel
#: app/file_new_dialog.c:442
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Size: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:485 app/gdisplay.c:197 app/preferences_dialog.c:1598
msgid "RGB"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:486 app/info_window.c:50 app/info_window.c:241
#: app/preferences_dialog.c:1599
msgid "Grayscale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:492 app/layers_dialog.c:3209
msgid "Foreground"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:494 app/layers_dialog.c:3211
msgid "White"
msgstr "<22><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:568
msgid "New Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/file_new_dialog.c:674 app/preferences_dialog.c:1507
msgid "Pixels"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:743 app/resize.c:571
msgid "Resolution X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:764 app/resize.c:592
msgid "pixels/%a"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/%a"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:808
msgid "Image Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
#: app/fileops.c:222 app/fileops.c:251
msgid "Load Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#. format-chooser frame
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:263
msgid "Open Options"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:278 app/fileops.c:479
msgid "Determine file type:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:441 app/fileops.c:463
msgid "Save Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:471
msgid "Save Options"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:522
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:536
msgid "Revert failed."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1212 app/fileops.c:1302
msgid "Open failed: "
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1368
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr "%s <20>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD> (%s)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1382 app/fileops.c:1485
msgid "Save failed: "
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1394 app/fileops.c:1407
msgid "<Toolbox>/File/Open"
msgstr "<Toolbox>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1395 app/fileops.c:1408
msgid "<Image>/File/Open"
msgstr "<Image>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1396 app/fileops.c:1409
msgid "<Image>/File/Save"
msgstr "<Image>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>¸"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1397 app/fileops.c:1410
msgid "<Image>/File/Save as"
msgstr "<Image>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1430
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s <20><>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1436
msgid "File Exists!"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD>!"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/flip_tool.c:70 app/preferences_dialog.c:1553
#: app/preferences_dialog.c:2215
msgid "Horizontal"
msgstr "<22><>ʿ"
#: app/flip_tool.c:70 app/preferences_dialog.c:1555
#: app/preferences_dialog.c:2217
msgid "Vertical"
msgstr "<22><>ľ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/flip_tool.c:76
msgid "Flip Tool Options"
msgstr "ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/floating_sel.c:108
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤʤ<CFA4>\n"
"<22>ΤǸ<CEA4><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/floating_sel.c:174
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>\n"
"<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>򤫤鿷<F2A4ABA4><E9BFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/free_select.c:220
msgid "Cannot properly scanline convert polygon!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݥꥴ<DDA5><EAA5B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:197
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-̤<><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:200
msgid "grayscale-empty"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:200
msgid "grayscale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:203
msgid "indexed-empty"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:203
msgid "indexed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1573
msgid "<Image>/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1574
msgid "<Image>/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1575
msgid "<Image>/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1576
msgid "<Image>/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1577
msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1578
msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1579
msgid "<Image>/Layers/Anchor Layer"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1580
msgid "<Image>/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1581
msgid "<Image>/Layers/Flatten Image"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1582
msgid "<Image>/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1583
msgid "<Image>/Layers/Mask To Selection"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1584
msgid "<Image>/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "<Image>/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1586
msgid "<Image>/Image/RGB"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/RGB"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1587
msgid "<Image>/Image/Grayscale"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1588
msgid "<Image>/Image/Indexed"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1590
msgid "<Image>/Image/Colors/Threshold"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1591
msgid "<Image>/Image/Colors/Posterize"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1592
msgid "<Image>/Image/Colors/Equalize"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/ʿ<>ಽ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1593
msgid "<Image>/Image/Colors/Invert"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/ȿž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1595
msgid "<Image>/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1596
msgid "<Image>/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1597
msgid "<Image>/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1598
msgid "<Image>/Image/Colors/Curves"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1599
msgid "<Image>/Image/Colors/Levels"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1601
msgid "<Image>/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><><C3A6>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1603
msgid "<Image>/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1605
msgid "<Image>/Select"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1606
msgid "<Image>/Edit/Cut"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>å<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1607
msgid "<Image>/Edit/Copy"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1608
msgid "<Image>/Edit/Paste"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1609
msgid "<Image>/Edit/Paste Into"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1610
msgid "<Image>/Edit/Clear"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>õ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1611
msgid "<Image>/Edit/Fill"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1612
msgid "<Image>/Edit/Stroke"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1613
msgid "<Image>/Edit/Cut Named"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1614
msgid "<Image>/Edit/Copy Named"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>ԡ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1615
msgid "<Image>/Edit/Paste Named"
msgstr "<Image>/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥڡ<C7A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1616
msgid "<Image>/Image/Colors"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1617
msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1618
msgid "<Image>/Image/Histogram"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1619
msgid "<Image>/Filters"
msgstr ""
#. save selection to channel
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1622
msgid "<Image>/Select/Save To Channel"
msgstr "<Image>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1624
msgid "<Image>/View/Toggle Rulers"
msgstr "<Image>/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1625
msgid "<Image>/View/Toggle Guides"
msgstr "<Image>/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1626
msgid "<Image>/View/Snap To Guides"
msgstr "<Image>/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ˥<C9A4><CBA5>ʥå<CAA5>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1627
msgid "<Image>/View/Toggle Statusbar"
msgstr "<Image>/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1628
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "<Image>/View/Dot for dot"
msgstr "<Image>/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:2063
msgid "gdisplays_flush() called recursively."
msgstr "gdisplays_flush() <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˸ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:324 app/gdisplay_ops.c:334
#: app/gdisplay_ops.c:370
msgid "<Image>/File/Close"
msgstr "<Image>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: app/gdisplay_ops.c:392
#, c-format
msgid "Changes were made to %s. Close anyway?"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>. <20>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:213
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD>ʤΤǥ<CEA4><C7A5>å<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ϹԤ<CFB9><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:343
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>: <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. Create a new layer from the buffer
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:354
msgid "Floated Layer"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><EFBFBD>䡼"
#: app/gimage_mask.c:491
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬<CDA5><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimage_mask.c:510
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimage_mask.c:557
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A4B9><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:219
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr "GIMP <20>֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>...<2E><><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:226 app/patterns.c:236
msgid "Unnamed"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:244
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr "GIMP <20>֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:247
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥåȥС<C8A5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> #%d \"%s\"\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrushlist.c:215
msgid "Specified default brush not found!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:168
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פʤΤ<CAA4><CEA4>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:701
msgid "unnamed"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:718
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ˤ<EFBFBD><CBA4>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:596 app/gimpimage.c:690
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
msgstr "gimp_image_apply_image <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:1096
msgid "Unable to project indexed image."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƤǤ<C6A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:1966
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤˰<CCA4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2040
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤˰<CCA4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. layer_arg is already the top_layer
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2069
msgid "Layer is already on top"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤ<CCA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2074
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤϽФ<CFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. there is no next layer below layer_arg
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2168
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤ<CCA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2181
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr "<22>طʤˤϥ<CBA4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬̵<EBA4AC><CCB5>, <20><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2243
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>βĻ<CEB2><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>­<EFBFBD><C2AD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2321
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>˽<EFBFBD>ʬ<EFBFBD>ʲĻ<CAB2><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2432 app/gimpimage.c:2465
msgid "gimp_image_merge_layers: could not allocate merge layer"
msgstr "gimp_image_merge_layers: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2504
msgid "gimp_image_merge_layers attempting to merge incompatible layers\n"
msgstr "gimp_image_merge_layers <20><><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2584
msgid "gimp_image_add_layer: attempt to add layer to wrong image"
msgstr "gimp_image_add_layer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2594
msgid "gimp_image_add_layer: trying to add layer to image twice"
msgstr "gimp_image_add_layer: <20><><EFBFBD>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2710
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΤǤ<CEA4><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2714
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2718
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>\n"
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2722
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȱۤ<C8B0><DBA4><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ쥤<C4A5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD>ȤϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2826
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2873
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>򲼹ߤ<F2B2BCB9><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2893
msgid "gimp_image_add_channel: attempt to add channel to wrong image"
msgstr "gimp_image_add_channel: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2903
msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice"
msgstr "gimp_image_add_channel: <20><><EFBFBD>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:3029 app/palette.c:525 app/palette.c:550 app/palette.c:909
#: app/palette.c:913 app/palette.c:2313 app/palette.c:2995
msgid "Untitled"
msgstr "̾<><CCBE>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpprogress.c:115
msgid "Progress"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:353 app/plug_in.c:302
msgid "Resource configuration"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:408
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼: \"%s\"\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:409
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr " %d <20>Ԥ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:410
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC>̻<EFBFBD>: %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:1300
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼ȯ<E9A1BC><C8AF>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:1635
#, c-format
msgid "gimprc token referenced but not defined: %s"
msgstr "gimprc ̤<><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC>̻Ҥ<CCBB><D2A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>: %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2518
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr "%s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2537
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr "%s <20><> %s.old <20><><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2543
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2555
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr "%s <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
#. Make a new floating layer
#: app/global_edit.c:284
msgid "Pasted Layer"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><EFBFBD>䡼"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/global_edit.c:591
msgid "Paste"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/global_edit.c:592 app/gradient.c:1477 app/palette.c:1429
#: app/palette.c:2179
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:606
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥХåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:618
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/global_edit.c:637
msgid "Replace Current Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:699
msgid "Cut Named"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/global_edit.c:700 app/global_edit.c:732
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD>ΥХåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/global_edit.c:731
msgid "Copy Named"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>ԡ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:396
msgid "Curved"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:397
msgid "Sinusoidal"
msgstr "<22>Ⱦ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:398
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:399
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:403
msgid "Plain RGB"
msgstr "ñ<><C3B1> RGB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:404
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28><><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:405
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:426
msgid "Default"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:502
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "grad_get_color_at(): aieee, unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:555
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "grad_get_color_at(): aieee, unknown coloring mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʺ<EFBFBD><CABA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:617
msgid "Gradient Editor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥨥ǥ<F3A5A8A5><C7A5><EFBFBD>"
#. Gradients list box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:660
msgid "Gradients: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:199
#: app/palette.c:2833
msgid "Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:681 app/gradient_select.c:477 app/palette.c:2133
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/palette_select.c:278
msgid "Name"
msgstr "̾<><CCBE>"
#. Buttons for gradient functions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:710 app/gradient.c:1251
msgid "New gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:715 app/gradient.c:1361
msgid "Copy gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:720 app/gradient.c:1449
msgid "Delete gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:725 app/gradient.c:1607
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:730
msgid "Save Gradients"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:735
msgid "Rename Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:740
msgid "Refresh gradients"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󹹿<EFBFBD>"
#. Zoom buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:754
msgid "Zoom all"
msgstr "<22><>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:758
msgid "Zoom -"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:762
msgid "Zoom +"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:791
msgid "Instant update"
msgstr "¨<><C2A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1252
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1253
msgid "untitled"
msgstr "̾<><CCBE>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1271
msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr "ed_do_new_gradient_callback(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, call_data <20><> NULL <20><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1310
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, call_data <20><> NULL <20><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1328
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename"
msgstr ""
"ed_do_rename_gradient_callback(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, "
<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EBA5B0><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1362
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "ʣ<>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1384
msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, call_data <20><> NULL <20><>"
#. Question
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1461
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1466
#, c-format
msgid "\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1535
msgid ""
"ed_do_delete_gradient_callback(): aieee, could not find gradient to delete!"
msgstr ""
"ed_do_delete_gradient_callback(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B0><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1591
msgid "Rename gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1592
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1665
#, c-format
msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\""
msgstr "ed_do_save_pov_callback(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1727
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ψ: %d:1 ɽ<><C9BD> [%0.6f, %0.6f]"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1931
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>: %0.3f"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1955
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2244
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư Shift+<2B>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư & <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2246 app/gradient.c:2248
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2253
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2264
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư "
"Shift+<2B>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư & <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2468 app/gradient.c:2477
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %0.6f"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2494
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "<22><>Υ: %0.6f"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2954 app/gradient.c:4281
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2966 app/gradient.c:3008
msgid "Load from"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2969
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥα<C8A4><CEB1><EFBFBD>ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2970
msgid "Right endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2980 app/gradient.c:3022
msgid "Save to"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2996 app/gradient.c:4382
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3011
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥκ<C8A4><CEBA><EFBFBD>ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3012
msgid "Left endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3134
msgid "Selection operations"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3287
msgid "Blending function for segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBAAE><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3289
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3291
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3293 app/gradient.c:4515
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3295
msgid "Delete segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3297
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˰<EFBFBD>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3299
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3301
msgid "Flip segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥκ<C8A4><CEBA><EFBFBD>ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3303 app/gradient.c:4870
msgid "Replicate segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3306
msgid "Blending function for selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBAAE><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3308
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3310
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3312 app/gradient.c:4516
msgid "Split segments uniformly"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3314
msgid "Delete selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3316
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˰<EFBFBD>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3318
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3320
msgid "Flip selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>򺸱<EFBFBD>ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3322 app/gradient.c:4871
msgid "Replicate selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3634
msgid "FG color"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3679
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:3937
msgid "(Varies)"
msgstr "(<28>ѹ<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4035
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "<22><>ü<EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF>򺮤<EFBFBD><F2BAAEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4048
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "<22><>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD>٤򺮤<D9A4><F2BAAEA4><EFBFBD>"
#. Instructions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4528
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4534
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4535
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ĥ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4557
msgid "Split"
msgstr "ʬ<><CAAC>"
#. Instructions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4883
msgid "Please select the number of times"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4889
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4890
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4912
msgid "Replicate"
msgstr "ʣ<><CAA3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5423
#, c-format
msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\""
msgstr "grad_load_gradient(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF>Ǥ<EFBFBD> \"%s\""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5446
#, c-format
msgid ""
"grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad "
"things may happen soon"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_load_gradient(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥե<CAA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥåȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥻥<EFBFBD><F3A5BBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><> "
"\"%s\" <20><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD> --- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Թ<EFBFBD><D4B9>ʻ<EFBFBD><CABB>֤ˤʤ<CBA4><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5480
msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_save_gradient(): <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE> NULL <20>Ǥϥ<C7A4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5486
#, c-format
msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\""
msgstr "grad_save_gradient(): \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5688
#, c-format
msgid "seg_get_segment_at(): aieee, no matching segment for position %0.15f"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"seg_get_segment_at(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, %0.15f <20>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient_select.c:509
msgid "Gradient Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:207
msgid "Histogram Options"
msgstr "<22>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:307
msgid "Mean:"
msgstr "ʿ<><CABF>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:308
msgid "Std Dev:"
msgstr "ɸ<><C9B8><EFBFBD>к<EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:309
msgid "Median:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6BFB4>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:310
msgid "Pixels:"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:312
msgid "Count:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:313
msgid "Percentile:"
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:301
msgid "Hue-Saturation Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:348
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:416
msgid "Master"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:417
msgid "R"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:418
msgid "Y"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:419
msgid "G"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:420
msgid "C"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:421
msgid "B"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:422
msgid "M"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:442 app/tools.c:506
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:504
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> / <20><><EFBFBD><EFBFBD> / <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ĵ<><C4B4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the hue scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:514 app/layers_dialog.c:285 app/paint_funcs.c:94
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hue"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the lightness scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:548
msgid "Lightness"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the saturation scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:582 app/layers_dialog.c:286 app/paint_funcs.c:95
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/image_map.c:283
msgid "image depth change, unable to restore original image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:49
msgid "Static Gray"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>졼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:51
msgid "Static Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:52
msgid "Pseudo Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:53
msgid "True Color"
msgstr "<22>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:54
msgid "Direct Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>顼"
#. create the info dialog
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:139
#, c-format
msgid "%s: Window Info"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. add the information fields
#: app/info_window.c:155
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD> (<28><> x <20>⤵):"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:157 app/iscissors.c:327
msgid "Resolution:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:159
msgid "Unit:"
msgstr "ñ<><C3B1>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:161
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:163
msgid "Display Type:"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:165
msgid "Visual Class:"
msgstr "<22>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>饹:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:167
msgid "Visual Depth:"
msgstr "<22>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EBBFBC>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:170
msgid "Shades of Color:"
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ĵ:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:173
msgid "Shades:"
msgstr "<22><>Ĵ:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:176
msgid "Shades of Gray:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ĵ:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:239
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB <20><><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:243
msgid "Indexed Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. size slider
#: app/ink.c:292
msgid "Size:"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. sens slider
#: app/ink.c:310 app/ink.c:334 app/ink.c:364
msgid "Sensitivity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tilt sens slider
#: app/ink.c:328
msgid "Tilt"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. velocity sens slider
#: app/ink.c:358
msgid "Speed"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. angle adjust slider
#: app/ink.c:388
msgid "Angle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/ink.c:394
msgid "Adjust:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush type radiobuttons
#: app/ink.c:417
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush shape widget
#: app/ink.c:481
msgid "Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:85
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:86
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"'--nointerface' "
"<22>ե饰<D5A5>դ<EFBFBD><D5A4>ǵ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:87
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ˤϡ<CBA4>'--nointerface' <20>ե饰<D5A5><E9A5B0><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:106
msgid "Install"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:107
msgid "Ignore"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:108 app/install.c:391
msgid "Quit"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:121
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:122
msgid "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:126
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:132
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:138
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:144
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:145
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
msgstr ""
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. will be replaced with gimp_directory()
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:147
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
" needs to be created. This\n"
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:150
msgid "gimprc\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:151
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
"\t\tsuch as default GIMP behaviors & plug-in hotkeys.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules are also configured here.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:156
msgid "unitrc\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:157
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:163
msgid "pluginrc\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:164
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:171
msgid "brushes\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:172
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:178
msgid "gradients\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:179
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:181
msgid "gfig\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:182
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:188
msgid "gflares\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:189
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:195
msgid "fractalexplorer\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:196
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:202
msgid "palettes\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:203
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:212
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "patterns\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:213
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:219
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "plug-ins\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:220
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:227
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "modules\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:228
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:234
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "scripts\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:235
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:240
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "tmp\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:241
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:255
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "GIMP Installation"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:390
msgid "Continue"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:410
msgid "Installation Log"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:442
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:452
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:460
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:526
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:535
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:268
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF>Ǥ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λͳѤǿ<D1A4><C7BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD><EFBFBD>򴹤<EFBFBD><F2B4B9A4>ޤ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:485
msgid "The GIMP"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:1256
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Internal Procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Brush UI"
msgstr "<22>֥饷 UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:73
msgid "Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:76
msgid "Channel Ops"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:79 app/layers_dialog.c:287 app/paint_funcs.c:96
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Color"
msgstr "<22><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:82
msgid "Convert"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:85
msgid "Drawable procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݥץ<DDA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:88
msgid "Edit procedures"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
#: app/internal_procs.c:91
msgid "File Operations"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:94
msgid "Floating selections"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:97
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/internal_procs.c:100
msgid "Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:103
msgid "Image mask"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:106
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:112
msgid "Gradient UI"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:115
msgid "Guide procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥץ<C9A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1686
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:121 app/layer_select.c:137
msgid "Layer"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼"
#: app/internal_procs.c:124
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2131 app/palette_select.c:276
msgid "Palette"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:130
msgid "Parasite procedures"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>ȥץ<C8A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:133 app/layers_dialog.c:407
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paths"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:136
msgid "Pattern UI"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:142
msgid "Plug-in"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:145
msgid "Procedural database"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:148
msgid "Text procedures"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:151
msgid "Tool procedures"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:154
msgid "Undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:157
msgid "Units"
msgstr "ñ<><C3B1>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:43
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥ<EFBFBD>ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:53
msgid "Invert operation failed."
msgstr "ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/iscissors.c:321
msgid "Curve"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the threshold scale
#: app/iscissors.c:350
msgid "Edge Detect "
msgstr "<22><EFBFBD><EFB8A1> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the elasticity scale
#: app/iscissors.c:379
msgid "Elasticity:"
msgstr "Ŭ<><C5AC>Ψ: "
#. the convert to bezier button
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/iscissors.c:399
msgid "Convert to Bezier Curve"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/iscissors.c:1779
msgid "Boundary contains < 4 points! Cannot bezierify."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>4<EFBFBD><34>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD>ǹ<EFBFBD><C7B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>! <20>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:246
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>Ϲ<CFB9><E2A4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:352
msgid "layer_copy: could not allocate new layer"
msgstr "layer_copy: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:429
msgid "layer_from_tiles: could not allocate new layer"
msgstr "layer_from_tiles: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:484
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#: app/layer_select.c:101
msgid "Layer Select"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:232 app/layers_dialog.c:303 app/layers_dialog.c:3261
msgid "New Layer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䡼"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:234
msgid "Raise Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:236
msgid "Lower Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:238 app/layers_dialog.c:306
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼ʣ<E4A1BC><CAA3>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:240 app/layers_dialog.c:307
msgid "Delete Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:242 app/resize.c:159
msgid "Scale Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:244 app/resize.c:174
msgid "Resize Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:246
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:248
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD><C5AC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:250 app/layers_dialog.c:308
msgid "Anchor Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:252
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "<22>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:254
msgid "Merge Down"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:256
msgid "Flatten Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:258
msgid "Alpha To Selection"
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:260
msgid "Mask To Selection"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:264
msgid "Layer to Top"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:266
msgid "Layer to Bottom"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:274 app/paint_funcs.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "ɸ<><C9B8>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:275 app/paint_funcs.c:84
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dissolve"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:276 app/paint_funcs.c:86
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "<22>軻"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:277 app/paint_funcs.c:98
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:278 app/paint_funcs.c:87
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA1BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:279 app/paint_funcs.c:88
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Overlay"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>쥤"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:280 app/paint_funcs.c:89
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Difference"
msgstr "<22><>ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:281 app/paint_funcs.c:90
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Addition"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:283 app/paint_funcs.c:92
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Darken Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:284 app/paint_funcs.c:93
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Lighten Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:304
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>\n"
"<Shift> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:305
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>\n"
"<Shift> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:335
msgid "Layers & Channels"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. The Auto-button
#: app/layers_dialog.c:373
msgid "Auto"
msgstr "/<2F><>ư"
#: app/layers_dialog.c:391
msgid "Layers"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:401
msgid "Channels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:744
msgid "Keep Trans."
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD>ݸ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1489
msgid "Unknown layer mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:2206 app/layers_dialog.c:3028 app/layers_dialog.c:3471
msgid "Floating Selection"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3149
msgid "new_layer_query_ok_callback: could not allocate new layer"
msgstr "new_layer_query_ok_callback: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3231
msgid "New Layer Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the name label and entry
#: app/layers_dialog.c:3251
msgid "Layer Name:"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼̾:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the size labels
#: app/layers_dialog.c:3265
msgid "Layer Width:"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
#. the radio frame and box
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3324
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3447
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3464
msgid "Layer name: "
msgstr "<22><EFBFBD>䡼̾: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3587
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "<22><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3588
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "<22><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3589
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3606
msgid "Add Mask Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲå<C9B2><C3A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3621
msgid "Initialize Layer Mask To:"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3720
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<><C5AC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3721
msgid "Discard"
msgstr "<22>˴<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3735
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3751
msgid "Apply layer mask?"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3811 app/layers_dialog.c:3909
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr "<22><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ϲ<CFB9><E2A4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>. ξ<><CEBE><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4062
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "ɬ<>פ˱<D7A4><CBB1><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4063
msgid "Clipped to image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4064
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̥쥤<CCA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4082
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4098
msgid "Final, merged layer should be:"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˷<EFBFBD><CBB7><EFBFBD>줿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4100
msgid "Final, anchored layer should be:"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD>줿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:239
msgid "Levels Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<D9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:296
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:372
msgid "Auto Levels"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:403 app/tools.c:566
msgid "Levels"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:418
msgid "Modify Levels for Channel: "
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5>ѹ<EFBFBD><D1B9>оݥ<D0BE><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:434
msgid "Input Levels: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>٥<EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:522
msgid "Output Levels: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>٥<EFBFBD>: "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:95
msgid "Magnify Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:104
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD>ư<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/main.c:283
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/main.c:287
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ: %s [<5B><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ...] [<5B>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ...]\n"
#: app/main.c:288
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#: app/main.c:289
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help <20><><EFBFBD>Υإ<CEA5><D8A5>פ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:290
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:291
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <<3C><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>> <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD>ɤǵ<C9A4>ư<EFBFBD><C6B0>\n"
#: app/main.c:292
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7> gimprc <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>롣\n"
#: app/main.c:293
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ǵ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>\n"
#: app/main.c:294
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session <20><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƹ<EFBFBD><C6B8><EFBFBD><EFBFBD>롣\n"
#: app/main.c:295
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data "
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󡢥<EFBFBD><F3A1A2A5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󡢥ѥ<F3A1A2A5><D1A5>åȡ<C3A5><C8A1>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ޤʤ<DEA4>\n"
#: app/main.c:296
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose <20>ܺٵ<DCBA>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>롣\n"
#: app/main.c:297
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>̤<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:298
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>̤˲<CCA4><CBB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:299
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP <20>ȥץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ֤Ƕ<D6A4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:300
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:301
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages <20>ٹ<EFBFBD><D9B9>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>롣\n"
#: app/main.c:302
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers <20>ǥХå<D0A5><C3A5>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>롣\n"
#: app/main.c:303
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <display> X <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5>λ<EFBFBD><CEBB>ꡣ\n"
"\n"
#: app/main.c:304
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>롣\n"
#: app/main.c:416
msgid "sighup caught"
msgstr "'sighup' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:421
msgid "sigint caught"
msgstr "'sigint' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:426
msgid "sigquit caught"
msgstr "'sigquit' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:431
msgid "sigabrt caught"
msgstr "'sigabrt' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:436
msgid "sigbus caught"
msgstr "'sigbus' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:441
msgid "sigsegv caught"
msgstr "'sigsegv' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:446
msgid "sigpipe caught"
msgstr "'sigpipe' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:451
msgid "sigterm caught"
msgstr "'sigterm' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:456
msgid "sigfpe caught"
msgstr "'sigfpe' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
#: app/main.c:460
msgid "unknown signal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/menus.c:43
msgid "/File/MRU00 "
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/MRU00 "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:53 app/menus.c:80
msgid "/File/New"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:54 app/menus.c:81
msgid "/File/Open"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:55
msgid "/File/About..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/GIMP <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:56 app/menus.c:85
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:57
msgid "/File/Tip of the day"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:58
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>֥饷..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:59
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:60
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:61
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Gradient..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:62
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:63
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><>񥪥ץ<F1A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:64
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ϥǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:65
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:66
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:67
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:68
msgid "/Xtns/Module Browser"
msgstr "/Xtns/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>֥饦<D6A5><E9A5A6>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:69 app/menus.c:70 app/menus.c:75 app/menus.c:86
msgid "/File/---"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:76 app/menus.c:89
msgid "/File/Quit"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>λ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:82
msgid "/File/Save"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:83
msgid "/File/Save as"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:84
msgid "/File/Revert"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:88
msgid "/File/Close"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:90
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "/File/---moved"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/---<2D><>ư<EFBFBD><C6B0>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:92
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:93
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:94
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:95
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:96
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>õ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:97
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:98
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:99
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:100
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:101 app/menus.c:105
msgid "/Edit/---"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:102
msgid "/Edit/Cut Named"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:103
msgid "/Edit/Copy Named"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>ԡ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:104
msgid "/Edit/Paste Named"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥڡ<C7A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:107
msgid "/Select/Toggle"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:108
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:109
msgid "/Select/All"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:110
msgid "/Select/None"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:111
msgid "/Select/Float"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:112
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ײ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:113
msgid "/Select/Border"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:114
msgid "/Select/Feather"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:115
msgid "/Select/Grow"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:116
msgid "/Select/Shrink"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:117
msgid "/Select/Save To Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:119
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:120
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F>̾<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:121
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/16:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:122
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/8:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:123
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/4:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:124
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/2:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:125
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:126
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:2"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:127
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:4"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:128
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:8"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:129
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:16"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:130
msgid "/View/Dot for dot"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:131
msgid "/View/Window Info..."
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:132
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:133
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:134
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:135
msgid "/View/Snap To Guides"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ˥<C9A4><CBA5>ʥå<CAA5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:136
msgid "/View/---"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:137
msgid "/View/New View"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:138
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:140
msgid "/Image/Colors/Equalize"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/ʿ<>ಽ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:141
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:142
msgid "/Image/Colors/---"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:143
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><><C3A6>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:144
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CAA3>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:145
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:146
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:148 app/menus.c:152 app/menus.c:155
msgid "/Image/---"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:149
msgid "/Image/RGB"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/RGB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:150
msgid "/Image/Grayscale"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:151
msgid "/Image/Indexed"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:153
msgid "/Image/Resize"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:154
msgid "/Image/Scale"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:157
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:158
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:159
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:160
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:161
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:162
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:163
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:164
msgid "/Layers/---"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/---"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:165
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:166
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:167
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:168
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Mask To Selection"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:170
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#. these are built on the fly
#.
#. { N_("/Tools/Ellipse Select"), "E", tools_select_cmd_callback, ELLIPSE_SELECT },
#. { N_("/Tools/Free Select"), "F", tools_select_cmd_callback, FREE_SELECT },
#. { N_("/Tools/Fuzzy Select"), "Z", tools_select_cmd_callback, FUZZY_SELECT },
#. { N_("/Tools/Bezier Select"), "B", tools_select_cmd_callback, BEZIER_SELECT },
#. { N_("/Tools/Intelligent Scissors"), "I", tools_select_cmd_callback, ISCISSORS },
#. { N_("/Tools/Move"), "M", tools_select_cmd_callback, MOVE },
#. { N_("/Tools/Magnify"), "<shift>M", tools_select_cmd_callback, MAGNIFY },
#. { N_("/Tools/Crop"), "<shift>C", tools_select_cmd_callback, CROP },
#. { N_("/Tools/Transform"), "<shift>T", tools_select_cmd_callback, ROTATE },
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. { N_("/Tools/Flip"), "<shift>F", tools_select_cmd_callback, FLIP },
#. { N_("/Tools/Text"), "T", tools_select_cmd_callback, TEXT },
#. { N_("/Tools/Color Picker"), "O", tools_select_cmd_callback, COLOR_PICKER },
#. { N_("/Tools/Bucket Fill"), "<shift>B", tools_select_cmd_callback, BUCKET_FILL },
#. { N_("/Tools/Blend"), "L", tools_select_cmd_callback, BLEND },
#. { N_("/Tools/Paintbrush"), "P", tools_select_cmd_callback, PAINTBRUSH },
#. { N_("/Tools/Pencil"), "<shift>P", tools_select_cmd_callback, PENCIL },
#. { N_("/Tools/Eraser"), "<shift>E", tools_select_cmd_callback, ERASER },
#. { N_("/Tools/Airbrush"), "A", tools_select_cmd_callback, AIRBRUSH },
#. { N_("/Tools/Clone"), "C", tools_select_cmd_callback, CLONE },
#. { N_("/Tools/Convolve"), "V", tools_select_cmd_callback, CONVOLVE },
#. { N_("/Tools/Ink"), "K", tools_select_cmd_callback, INK },
#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 },
#. { N_("/Tools/Toolbox"), NULL, toolbox_raise_callback, 0 },
#. { N_("/Tools/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>" },
#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 },
#. { N_("/Tools/Swap Colors"), "X", tools_swap_colors_cmd_callback, 0 },
#.
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:203
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/ƻ<><C6BB><><C6BB>Ȣ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:204
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ǽ<EFBFBD><C7BD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:205
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:206
msgid "/Tools/---"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/---"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:208
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Repeat last"
msgstr "/Filters/<2F><>Ŭ<EFBFBD><C5AC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:209
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Re-show last"
msgstr "/Filters/<2F>Ƽ¹<C6BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:210
msgid "/Filters/---"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:212
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:214
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>֥饷..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:215
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:216
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:217
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Gradient..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:218
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:219
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:220
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><>񥪥ץ<F1A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:221
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ϥǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:222
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:229
msgid "/Automatic"
msgstr "/<2F><>ư"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:237
msgid "/By extension"
msgstr "/<2F><>ĥ<EFBFBD>ҤǼ<D2A4>ưȽ<C6B0><C8BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:436
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:458 app/menus.c:539
#, c-format
msgid "/File/MRU%02d"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/MRU%02d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/move.c:438
msgid "Move Tool Options"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:547
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:1290
msgid "paint_core_replace only works in INCREMENTAL mode"
msgstr "paint_core_replace <20>ϽŤ<CFBD><C5A4>ɤ<EFBFBD>(INCREMENTAL)<29><EFBFBD>ɤǤΤ<C7A4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:1427
msgid "set_undo_tiles: undo_tiles is null"
msgstr "set_undo_tiles: undo_tiles <20><> null <20><>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:85
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Behind"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:91
msgid "Subtraction"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:99
msgid "Erase"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:153
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Forward"
msgstr "ñ<>Ƚ<EFBFBD><C8BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:154
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Backward"
msgstr "ñ<>ȵ<EFBFBD><C8B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:155
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:156
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Triangle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:180
msgid "Fade Out:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:207
msgid "Length:"
msgstr "Ĺ<><C4B9>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:232
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Gradient Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:484
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:626
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>: <20>ޥ<EFBFBD><DEA5>å<EFBFBD><C3A5>إå<D8A5><C3A5><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>\n"
"DOS <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:628
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>: <20>ޥ<EFBFBD><DEA5>å<EFBFBD><C3A5>إå<D8A5><C3A5><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:640
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:655
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:663
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:670
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:679
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"RGB <20>ͤ<EFBFBD><CDA4>ϰϳ<CFB0>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:885
msgid "Black"
msgstr "<22><>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1053
msgid "New Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1054
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1423 app/palette.c:1442 app/palette.c:2170
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "New"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1900 app/palette.c:2065
msgid "Undefined"
msgstr "̾<><CCBE>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1996
msgid "Color Palette Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5>Խ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2000
msgid "Color Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2132 app/palette_select.c:277
msgid "Ncols"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2155
msgid "Palette Ops"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2195 app/palette.c:2765
msgid "Import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2203
msgid "Merge"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2419
msgid "Merge Palette"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȷ<C3A5><C8B7><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2420
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υѥ<CEA5><D1A5>åȤ<C3A5>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2755
msgid "Import Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>ȥѥ<C8A5><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2777
msgid "Sample Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ륵<D7A5><EBA5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2784
msgid "Interval:"
msgstr "<22>ֳ<EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2791
msgid "Name:"
msgstr "̾<><CCBE>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2797
msgid "Source:"
msgstr "<22><>:"
#. gtk_widget_set_usize (entry1, 100, -1);
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2825
msgid "new_import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2865
msgid "select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2879
msgid "import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2886
msgid "close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/palette_select.c:307
msgid "Palette Selection"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/pattern_select.c:108
msgid "Pattern Selection"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:144
msgid "Specified default pattern not found!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥѥ<C8A5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>!"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:213
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #%d <20><> \"%s\" <20><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:229
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
msgstr "GIMP <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:243
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
msgstr "GIMP <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:60
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:309
msgid "Perspective..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:204
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmget failed...disabling shared memory tile transport"
msgstr "shmget <20><><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>꥿<EFBFBD><EAA5BF><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>ޤ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:210
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmat failed...disabling shared memory tile transport"
msgstr "shmat <20><><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>꥿<EFBFBD><EAA5BF><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>ޤ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:309
msgid "Plug-ins"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:321
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A4A4><EFBFBD>碌: \"%s\"\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:359
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" <20>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:374
msgid "Starting extensions: "
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ<EFBFBD><C7BD>ư<EFBFBD><C6B0>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:375
msgid "Extensions"
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:690
#, c-format
msgid "\"%s\" executable not found\n"
msgstr "<22>¹Է<C2B9><D4B7><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:743
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>: \"%s\""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:825
msgid "unable to open pipe"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>פ򳫤<D7A4><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:914
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "unable to run plug-in: %s"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹ԤǤ<D4A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1281
msgid "<Image>/Filters/Repeat last"
msgstr "<Image>/Filters/<2F><>Ŭ<EFBFBD><C5AC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1282
msgid "<Image>/Filters/Re-show last"
msgstr "<Image>/Filters/<2F>Ƽ¹<C6BC>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1640 app/plug_in.c:1653 app/plug_in.c:1666 app/plug_in.c:1681
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which does not take the "
"standard plug-in args"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><>ɸ<EFBFBD><C9B8><EFBFBD>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1689
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" in an invalid menu "
"location. Use either \"<Toolbox>\", \"<Image>\", \"<Load>\", or \"<Save>\"."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. \"<Toolbox\", \"<Image>\", "
"\"<Load>\", \"<Save>\" <20>Τ<EFBFBD><CEA4>Ť줫<C5A4><ECA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1709
#, c-format
msgid ""
"plug_in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which fails to comply "
"with the array parameter passing standard. Argument %d is noncompliant."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><>ɸ<EFBFBD><C9B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>˽<EFBFBD><CBBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2141
#, c-format
msgid "duplicate plug-in: \"%s\" (skipping)\n"
msgstr "<22><>ʣ<EFBFBD>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\" (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>)\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2349
msgid "Unknown procedure type."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥץ<CAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2430
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "removing duplicate PDB procedure \"%s\""
msgstr "<22><>ʣ PDB <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2686 app/plug_in.c:2851 app/plug_in.c:2968 app/plug_in.c:3053
msgid "the \"region\" arg type is not currently supported"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"region\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:217
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥϥݥ<CFA5><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:262 app/tools.c:521
msgid "Posterize"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:276
msgid "Posterize Levels: "
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:203
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>0<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:209
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD> 1 <20><> 30 <20>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:215
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>¤ιԿ<CEB9>®<EFBFBD>٤<EFBFBD> 50 <20>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:221
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:227
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9><E2A4B5>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:234
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:241
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Error: default resolution must not be zero."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:249
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:256
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:263
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:520
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD> GIMP <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1433
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The categories tree
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1451
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>꡼"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1477
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1479
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1489
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1503
msgid "Width"
msgstr "<22><>"
#: app/preferences_dialog.c:1505
msgid "Height"
msgstr "<22>⤵"
#: app/preferences_dialog.c:1532
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1557 app/preferences_dialog.c:2219
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1602
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Type:"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1607
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display Settings"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD>˴ؤ<CBB4><D8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1609
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display"
msgstr "ɽ<><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1616
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Transparency"
msgstr "Ʃ<><C6A9>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1634
msgid "Light Checks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1636
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD>γʻ<CEB3>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1638
msgid "Dark Checks"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4>ʻ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1640
msgid "White Only"
msgstr "<22>򿧤Τ<F2BFA7A4>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1642
msgid "Gray Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1644
msgid "Black Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1648
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Transparency Type:"
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬɽ<CAAC><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1654 app/preferences_dialog.c:1725
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1656 app/preferences_dialog.c:1726
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Medium"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1658 app/preferences_dialog.c:1727
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Large"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1662
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Check Size:"
msgstr "<22>ʻҥ<CABB><D2A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1664 app/transform_tool.c:191
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Scaling"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1673
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Cubic Interpolation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1684
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Interface Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1693
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "General"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1730
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preview Size:"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1739
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1748
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "<22>Ƕ<EFBFBD><C7B6>Ȥä<C8A4><C3A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1751
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Help System"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1760
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "ƻ<><C6BB><EFBFBD>δʰ<CEB4><CAB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1771
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1773
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1780
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Appearance"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1789
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>Υ<CEA5><EAA5B5><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1798
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Rulers"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1807
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Statusbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1831
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "<22>¤ιԿ<CEB9>®<EFBFBD><C2AE>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Set the currently used string as "Custom"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1839
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. set some commonly used format strings
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1845
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "ɸ<><C9B8>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1850
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1855
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ<EFBFBD><CEA8>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1860
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>Ψ<EFBFBD><CEA8>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1871
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image Title Format:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. End of the title format string
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1874
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5>󥿰<EFBFBD>ư<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥХå<D0A5>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1884
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ݥ<EFBFBD><DDA5>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1><EFBFBD><EFBFBD>ֳ<EFBFBD><D6B3><EFBFBD>ˡ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1893
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤ʤ<F2A4B7A4>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1904
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options Settings"
msgstr "ƻ<>񥪥ץ<F1A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1906 app/tools.c:726
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options"
msgstr "ƻ<>񥪥ץ<F1A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1913
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paint Options"
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1923
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х볨ɮ<EBB3A8><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1933
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "(Switching this off does not yet work consistently.)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> off <20>ˤ<EFBFBD><CBA4>Ƥ⤦<C6A4>ޤ<EFBFBD>Ư<EFBFBD><C6AF><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1943
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment Settings"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1945
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1952
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resource Consumption"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1961
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ򤱤<D1A4><F2A4B1A4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2012 app/preferences_dialog.c:2053
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Bytes"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2013 app/preferences_dialog.c:2054
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "KiloBytes"
msgstr "KBytes"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2014 app/preferences_dialog.c:2055
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "MegaBytes"
msgstr "MBytes"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2019
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5AD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><E5A5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2060
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2070
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ο<EFBFBD>:"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2074
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-Bit ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2085
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Install Colormap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2094
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Colormap Cycling"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2105
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session Management"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2107
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2114
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Window Positions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2123
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ΰ<EFBFBD><CEB0>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2137
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Clear Saved Window Positions"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>õ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2144
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2153
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Devices"
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2162
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>˥ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2173
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor Information"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2175
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2182
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2197
#, c-format
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD> %d x %d dpi)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2244
msgid "From X Server"
msgstr "X server <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2259
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Manually:"
msgstr "<22><>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2272
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Directories Settings"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2274
msgid "Directories"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2287
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2287
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2288
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2288
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2320
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Brushes Directories"
msgstr "<22>֥饷<D6A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2320
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr "<22>֥饷 Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2322
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Patterns Directories"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2322
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2324
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Palettes Directories"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2324
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2326
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradients Directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2326
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules Directories"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Modules Dir"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:44
msgid "Procedural Database"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:142
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr "PDB <20>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>顼 %s"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:218
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr "procedural_db_run_proc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʰ<EFBFBD><CAB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:179
msgid "Selection: ADD"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ɲ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:182
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:185
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:188
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ִ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:404 app/rect_select.c:411
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Selection: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:160 app/resize.c:181
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:164
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Scale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:165
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBBCA1>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:178
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Resize"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the original width & height labels
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:239 app/scale_tool.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Original Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the new size labels
#: app/resize.c:264 app/resize.c:508
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "New Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:328
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Ratio X:"
msgstr "X <20><>Ψ:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the x and y offset labels
#: app/resize.c:413
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "X:"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:494
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:88
msgid "Rotation Information"
msgstr "<22><>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:105
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Center X:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6BFB4>ɸ X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:400
msgid "Rotating..."
msgstr "<22><>ž..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:74
msgid "Scaling Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:82
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Current Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:494
msgid "Scaling..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/session.c:139
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"# GIMP sessionrc\n"
"# This file takes session-specific info (that is info,\n"
"# you want to keep between two gimp-sessions). You are\n"
"# not supposed to edit it manually, but of course you\n"
"# can do. This file will be entirely rewritten every time\n"
"# you quit the gimp. If this file isn't found, defaults\n"
"# are used.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:74
msgid "Shear Information"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:77
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr "X <20>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ψ:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:356
msgid "Shearing..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:158
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text Tool Options"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Antialiasing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:183
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Border:"
msgstr "<22><>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:209
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥߥå<DFA5><C3A5>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:285
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed"
msgstr "text_call_gdyntext: gDynText <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the shell
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:408 app/text_tool.c:410
msgid "Text Tool"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:617
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>.%s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:619
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>, "
"<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD>󥰤򥪥դˤ<D5A4><CBA4>ƤߤƤ<DFA4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:730
msgid "Text Layer"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>䡼"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:773
msgid "text_render: could not allocate image"
msgstr "text_render: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:234
msgid "Threshold Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:283
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤ<DDA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:341 app/tools.c:536
msgid "Threshold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:356
msgid "Threshold Range: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>: "
#: app/tile_cache.c:266
msgid "starting tile preswapper\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> preswapper <20><>ư<EFBFBD><C6B0>\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:379
msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Թ<EFBFBD><D4B9>ʻ<EFBFBD><CABB>֤ˤʤ<CBA4><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:499 app/tile_swap.c:560
#, c-format
msgid "unable to seek to tile location on disk: %d"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤˰<D6A4>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:518
#, c-format
msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>饿<EFBFBD><E9A5BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %d/%d ( %d ) bytes <20>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤޤ<DFA4><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:573
#, c-format
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %d ( %d ) bytes <20>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9>ߤޤ<DFA4><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:57
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr "gimp_tips.ja.txt"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:69
msgid "GIMP Tip of the day"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:130
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:138
msgid "Next Tip"
msgstr "<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:158
msgid "Show tip next time"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤<EFBFBD><F2B8ABA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:256
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
msgstr ""
"GIMP <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
"gimp_tips.txt <20>Τ<CEA4>ʥե<CAA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20><>\n"
"<22>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ<EFBFBD>. GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA4AB>ǧ<EFBFBD><C7A7><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:85
msgid "Rect Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:87
msgid "/Tools/Rect Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:90
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:100
msgid "Ellipse Select"
msgstr "<22>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:102
msgid "/Tools/Ellipse Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:105
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "<22>߷<EFBFBD><DFB7>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:115
msgid "Free Select"
msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:117
msgid "/Tools/Free Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:120
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "<22><><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:130
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:132
msgid "/Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:135
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:145
msgid "Bezier Select"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:147
msgid "/Tools/Bezier Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:150
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:160
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:162
msgid "/Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:165
msgid "Select shapes from image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:175
msgid "Move"
msgstr "<22><>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:177
msgid "/Tools/Move"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:180
msgid "Move layers & selections"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ΰ<EFBFBD>ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:190
msgid "Magnify"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E1A4AC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:192
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E1A4AC>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:195
msgid "Zoom in & out"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A2><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tools.c:205
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize"
msgstr "<22><>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:207
msgid "/Tools/Crop & Resize"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:210
msgid "Crop or resize the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#. the first radio frame and box, for transform type
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:220 app/tools.c:235 app/tools.c:250 app/tools.c:265
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:125 app/transform_tool.c:224
msgid "Transform"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:222
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ѷ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:225
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:280
msgid "Flip"
msgstr "ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:282
msgid "/Tools/Flip"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:285
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:295
msgid "Text"
msgstr "ʸ<><CAB8>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:297
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/ƻ<><C6BB><><CAB8>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:300
msgid "Add text to the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:312
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:315
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӽФ<D3BD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:325
msgid "Bucket Fill"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:327
msgid "/Tools/Bucket Fill"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:330
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:340
msgid "Blend"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:342
msgid "/Tools/Blend"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:345
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:355
msgid "Pencil"
msgstr "<22><>ɮ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:357
msgid "/Tools/Pencil"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ɮ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:360
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ץڥ󥷥<DAA5><F3A5B7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:370
msgid "Paintbrush"
msgstr "ɮ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:372
msgid "/Tools/Paintbrush"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/ɮ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:375
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "ɮ<><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:385
msgid "Eraser"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:387
msgid "/Tools/Eraser"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:390
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:400
msgid "Airbrush"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:402
msgid "/Tools/Airbrush"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:405
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:415
msgid "Clone"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:417
msgid "/Tools/Clone"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:420
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤢤뤤<F3A4A2A4>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:430
msgid "Convolve"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:432
msgid "/Tools/Convolve"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:435
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>פˤ<D7A4><CBA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:445
msgid "Ink"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:447
msgid "/Tools/Ink"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:450
msgid "Draw in ink"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:461
msgid "By Color Select"
msgstr "<22><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:463
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:478
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:493
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:508
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:523
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:538
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:553
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:568
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:581
msgid "Histogram"
msgstr "<22>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:583
msgid "/Image/Histogram"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:122
msgid "Rotate"
msgstr "<22><>ž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:123
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:124
msgid "Shear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:229
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ쥤<C4A5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>\n"
"<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:1132
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
msgstr "Ʊ<><C6B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> = 0...\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:1387
msgid "Transformation"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:190
msgid "Rotation"
msgstr "<22><>ž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:192
msgid "Shearing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:193
msgid "Perspective"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:197
msgid "Traditional"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:198
msgid "Corrective"
msgstr "Ĵ<><C4B4>Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:204
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD><D1B7>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the smoothing toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:251
msgid "Smoothing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E0A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:258
msgid "Showpath"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the second radio frame and box, for transform direction
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:272
msgid "Tool paradigm"
msgstr "ƻ<><C6BB><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the show grid toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:299
msgid "Show grid"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:310
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Grid density:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>̩<EFBFBD><CCA9>:"
#. the clip resulting image toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:331
msgid "Clip result"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å׷<C3A5><D7B7><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:365
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF <20><><EFBFBD>顼: XCF <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:419
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s: %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1486 app/xcf.c:2492
msgid "xcf: zlib compression unimplemented"
msgstr "xcf: zlib <20><><EFBFBD>̤ϼ<CCA4><CFBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1635
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile saving error: %d"
msgstr "xcf: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! xcf rle <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>顼: %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1777
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF <20>ٹ<EFBFBD>: <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><> XCF <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1808
#, c-format
msgid "unknown compression type: %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʰ<EFBFBD><CAB0>̷<EFBFBD><CCB7><EFBFBD>: %d"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1848
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Warning, resolution out of range in XCF file"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>, XCF <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ϰϳ<CFB0><CFB3>Ǥ<EFBFBD>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1871
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Error detected while loading an image's parasites"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1882
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Warning, unit out of range in XCF file, falling back to inches"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>, XCF <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ñ<EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4>ϰϳ<CFB0><CFB3>Ǥ<EFBFBD>, inch <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1946
#, c-format
msgid "unexpected/unknown image property: %d (skipping)"
msgstr "ͽ<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2038
#, c-format
msgid "unexpected/unknown layer property: %d (skipping)"
msgstr "ͽ<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>: %d (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2115
#, c-format
msgid "unexpected/unknown channel property: %d (skipping)"
msgstr "ͽ<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2455
msgid "not enough tiles found in level"
msgstr "<22><>ʬ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2496
msgid "xcf: fractal compression unimplemented"
msgstr "xcf: <20>ե饯<D5A5><E9A5AF><EFBFBD><EFBFBD>̤ϼ<CCA4><CFBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2636
#, c-format
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d"
msgstr "xcf: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! xcf rle <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>顼: %d"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2683
#, c-format
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"xcf file <20><><EFBFBD>饿<EFBFBD><E9A5BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %d ( %d ) bytes <20>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤޤ<DFA4><DEA4><EFBFBD>"
#: app/regex.c:976
msgid "Success"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. REG_NOERROR
#: app/regex.c:977
msgid "No match"
msgstr "<22><><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#. REG_NOMATCH
#: app/regex.c:978
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#. REG_BADPAT
#: app/regex.c:979
msgid "Invalid collation character"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#. REG_ECOLLATE
#: app/regex.c:980
msgid "Invalid character class name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#. REG_ECTYPE
#: app/regex.c:981
msgid "Trailing backslash"
msgstr ";<>פʥХå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><E5A4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#. REG_EESCAPE
#: app/regex.c:982
msgid "Invalid back reference"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#. REG_ESUBREG
#: app/regex.c:983
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[ <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD><EFBFBD> [^ <20><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. REG_EBRACK
#: app/regex.c:984
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD><EFBFBD> \\( <20><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. REG_EPAREN
#: app/regex.c:985
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\( <20><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. REG_EBRACE
#: app/regex.c:986
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\} <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#. REG_BADBR
#: app/regex.c:987
msgid "Invalid range end"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>"
#. REG_ERANGE
#: app/regex.c:988
msgid "Memory exhausted"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ڤ<EFBFBD><DAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. REG_ESPACE
#: app/regex.c:989
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#. REG_BADRPT
#: app/regex.c:990
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. REG_EEND
#: app/regex.c:991
msgid "Regular expression too big"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#. REG_ESIZE
#: app/regex.c:992
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD><EFBFBD> \\) <20><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/regex.c:5442
msgid "No previous regular expression"
msgstr "<22>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#~ msgid "Unable to reallocate segments array for mask boundary."
#~ msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ζ<EFBFBD><CEB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬺Ƴ<F3A4ACBA><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "Unable to reallocate empty segments array for mask boundary."
#~ msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ζ<EFBFBD><CEB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬺Ƴ<F3A4ACBA><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "sort_boundary(): Unconnected boundary group!"
#~ msgstr "sort_boundary(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ڤ<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#~ msgid "brightness_contrast_preview(): No image map"
#~ msgstr "brightness_contrast_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "Add Channel To Selection"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
#~ msgid "color_balance_preview(): No image map"
#~ msgstr "color_balance_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "Non-existant colour was expected to be in non-destructive colourmap."
#~ msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9>ԲĤʥ<C4A4><CAA5><EFBFBD>ޥå<DEA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "curves_preview(): No image map"
#~ msgstr "curves_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Pixels per "
#~ msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> / "
#~ msgid "Unable to reallocate points array in free_select."
#~ msgstr "free_select <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "Wanted to start idlerender thread with no update_areas. (+memleak)"
#~ msgstr "update_areas ̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A5B9><EFBFBD>åɤ<C3A5><C9A4><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>.(+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid ""
#~ "Tattoo state has become corrupt (2.1 billion operation limit exceded)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>̻Ҥ<CCBB>­<EFBFBD><C2AD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (2.1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD>ۤ<EFBFBD><DBA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>)"
#~ msgid "control_do_hint: oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_do_hint: <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ륿<C9A5><EBA5BF><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> in_handle <20><> true "
#~ "<22>Τޤޤ<DEA4>"
#~ msgid ""
#~ "control_button_press(): oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_button_press(): <20>ؤ<EFBFBD>, <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ륿<C9A5><EBA5BF><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> in_handle <20><> true "
#~ "<22>Τޤޤ<DEA4>"
#~ msgid "control_point_in_handle(): oops, can not handle drag mode %d"
#~ msgstr "control_point_in_handle(): <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>, <20>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><E2A1BC> %d <20>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ͤ<EFBFBD>"
#~ msgid "control_motion(): aieee, attempt to move bogus handle %d"
#~ msgstr ""
#~ "contrl_motion(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD> %d <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤä<DEA4>"
#~ msgid "failed to run gradient callback function"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥳡<EFBFBD><F3A5B3A1><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5>ؿ<EFBFBD><D8BF>μ¹Ԥ˼<D4A4><CBBC><EFBFBD>"
#~ msgid "hue_saturation_preview(): No image map"
#~ msgstr "hue_saturation_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "\t\tyou quit the GIMP.\n"
#~ msgstr "GIMP <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#~ msgid "Unable to reallocate segment array in iscissors."
#~ msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ߤΥ<DFA4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬺Ƴ<F3A4ACBA><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "Unable to reallocate points array in iscissors."
#~ msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ߤ<EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬺Ƴ<F3A4ACBA><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "layersD->layer_widgets not empty!"
#~ msgstr "layerD->layer_widgets <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#~ msgid "Layer height: "
#~ msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>⤵: "
#~ msgid "No image map"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥϴ<C6A4><CFB4>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set state for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ƤϾ<C6A4><CFBE>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
#~ "%s\n"
#~ msgid "replace_pixels only works on commensurate pixel regions"
#~ msgstr "replace_pixels <20><>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υԥ<CEA5><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "border_region: negative radius specified."
#~ msgstr "border_region: <20><><EFBFBD><EFBFBD> radius <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B5><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#~ msgid "failed to run pattern callback function"
#~ msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󥳡<EFBFBD><F3A5B3A1><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5>ؿ<EFBFBD><D8BF>μ¹Ԥ˼<D4A4><CBBC><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a config message (should not happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): config <20><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD> "
#~ "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ϥ<EFBFBD>)\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a temp proc run message (should not "
#~ "happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): temp proc run <20><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD> "
#~ "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ϥ<EFBFBD>)\n"
#~ msgid "plug_in_handle_tile_req: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_tile_req: <20><><EFBFBD>顼"
#, fuzzy
#~ msgid "expected tile data and received: %d"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>: %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "plug-in requested invalid drawable (killing)"
#~ msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>׵ᤷ<D7B5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (<28><>λ<EFBFBD><CEBB>)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "plug-in requested invalid tile (killing)"
#~ msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׵ᤷ<D7B5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (<28><>λ<EFBFBD><CEBB>)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "expected tile ack and received: %d"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD>: %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "PDB lookup failed on %s"
#~ msgstr "%s <20><> PDB Ĵ<><C4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid "plug_in_handle_proc_run: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_proc_run: <20><><EFBFBD>顼"
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the plug-in!"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>Υץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD> gdisplay <20><>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the temporary procedure!"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD> gdisplay <20><>̵<EFBFBD><CCB5>!"
#~ msgid "posterize_preview(): No image map"
#~ msgstr "posterize_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#, fuzzy
#~ msgid "Print Size"
#~ msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "sanity check failed: could not get gdk image"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF>Ǽ<EFBFBD><C7BC><EFBFBD>: gdk image <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "sanity check failed: image should have 1 bit per pixel"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF>Ǽ<EFBFBD><C7BC><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥԥ<CFA5><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1 bit <20>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "threshold_preview(): No image map"
#~ msgstr "threshold_preview(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "tried to destroy a ref'd tile"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˲<EFBFBD><CBB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#~ msgid "tried to destroy an attached tile"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˲<EFBFBD><CBB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#~ msgid "Tried to detach a nonattached tile"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#~ msgid "cache: unable to find room for a tile"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#~ msgid "tile_manager_map_tile: tile co-ord out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map_tile: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> co-ord <20><><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3>Ǥ<EFBFBD>."
#~ msgid "tile_manager_map: tile out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3>Ǥ<EFBFBD>."
#~ msgid "tile_manager_map: nonconformant map (%p -> %p)"
#~ msgstr "tile_manager_map: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ȤǤϤʤ<CFA4><CAA4>ޥå<DEA5> (%p -> %p)"
#~ msgid "tile_manager_get_tile_coordinates: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_get_tile_coordinates: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥޥ͡<DEA5><CDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "tile_manager_map_over_tile: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_map_over_tile: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥޥ͡<DEA5><CDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "tile ref count balance: %d\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥХ<C8A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d\n"
#~ msgid "swap file not empty: \"%s\"\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: \"%s\"\n"
#~ msgid "could not find swap file for tile"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>åץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: UNFINISHED"
#~ msgstr "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: ̤<><CCA4>λ"
#~ msgid "encountered garbage after reading level: %d"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#~ msgid "Airbrush Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Blend Options"
#~ msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Bucket Fill Options"
#~ msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Fill Threshold: "
#~ msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Mode: "
#~ msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC>: "
#~ msgid "Fill Type: "
#~ msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>: "
#~ msgid "Clone Tool Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
#~ msgid "Intensity"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Convolver Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Y Origin: "
#~ msgstr "Y <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Eraser Options"
#~ msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "pixels per "
#~ msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> / "
#~ msgid "load handler \"%s\" does not take the standard load handler args"
#~ msgstr "<22>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD> \"%s\" <20><>ɸ<EFBFBD><C9B8><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "attempt to register non-existant load handler \"%s\""
#~ msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "save handler \"%s\" does not take the standard save handler args"
#~ msgstr "<22><>¸<EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD> \\\"%s\\\" <20><>ɸ<EFBFBD><C9B8><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "attempt to register non-existant save handler \"%s\""
#~ msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>¸<EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "Ink Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>󥯥<EFBFBD><F3A5AFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Tilt Sensitivity:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD>:"
#~ msgid "GImage mask procedures"
#~ msgstr "GImage mask <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Layer procedures"
#~ msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Channel procedures"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Interface procedures"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Image procedures"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "gimprc ops"
#~ msgstr "gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Intelligent Scissors Options"
#~ msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ߥ<EFBFBD><DFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Feather"
#~ msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
#~ msgid "Feather Radius: "
#~ msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>Ⱦ<EFBFBD><C8BE>: "
#~ msgid "Curve Resolution: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#, fuzzy
#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Dialogs"
#~ msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Edit"
#~ msgstr "<22>Խ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Select"
#~ msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/_View"
#~ msgstr "/ɽ<><C9BD>/---"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Image"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/_Colors"
#~ msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/---"
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/C_hannel Ops"
#~ msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/_Alpha"
#~ msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Tools"
#~ msgstr "/ƻ<><C6BB>/---"
#, fuzzy
#~ msgid "/Filte_rs"
#~ msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF>/"
#, fuzzy
#~ msgid "Gradient Length"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Pencil Options"
#~ msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Internal error counting plugins"
#~ msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׿<EFBFBD><D7BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼ȯ<E9A1BC><C8AF>"
#~ msgid "Posterize Options"
#~ msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Small Checks"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>"
#~ msgid "Medium Checks"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>"
#~ msgid "Large Checks"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>"
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "GIMP Plug-In"
#~ msgstr "GIMP <20>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "GIMP Extension"
#~ msgstr "GIMP <20><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ"
#~ msgid "Temporary Procedure"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Rectangular Select Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Elliptical Selection Options"
#~ msgstr "<22>ʱ߷<CAB1><DFB7><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Free-hand Selection Options"
#~ msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Fuzzy Selection Options"
#~ msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Bezier Selection Options"
#~ msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "By-Color Select Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Fixed size / aspect ratio"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA5B5><EFBFBD><EFBFBD> / <20>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD>"
#~ msgid "New height:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>⤵:"
#~ msgid "Y ratio:"
#~ msgstr "Y <20><>Ψ:"
#~ msgid "Constrain Ratio"
#~ msgstr "<22>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Angle: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Center Y: "
#~ msgstr "<22><EFBFBD><E6BFB4>ɸ Y: "
#~ msgid "Original Height: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ι⤵: "
#~ msgid "Current Height: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ߤι⤵: "
#~ msgid "X Scale Ratio: "
#~ msgstr "X <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ: "
#~ msgid "Y Scale Ratio: "
#~ msgstr "Y <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ: "
#~ msgid "Y Shear Magnitude: "
#~ msgstr "Y <20>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ψ: "
#~ msgid "This tool has no options."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Υġ<CEA5><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>ˤϥ<CBA4><CFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#~ msgid "reading %s\n"
#~ msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
#~ msgid "Load/Store Bezier Curves"
#~ msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>/<2F><>¸"
#~ msgid "Load Bezier Curves"
#~ msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#~ msgid "Store Bezier Curves"
#~ msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Gradients dir:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Palette dir:"
#~ msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>:"
#~ msgid "Plug-in dir:"
#~ msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#~ msgid "Named Bezier Buffer"
#~ msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хåե<C3A5>"
#~ msgid "Edit Curve"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
#~ msgid "Add Point"
#~ msgstr "ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#~ msgid "Remove Point"
#~ msgstr "ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#~ msgid "Paste Bezier Named Buffer"
#~ msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ٥<C7A5><D9A5><EFBFBD><EFBFBD>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Select a buffer to operate:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EEA4B9><EFBFBD>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Blend: %d, %d"
#~ msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d, %d"
#~ msgid "Crop: %d x %d"
#~ msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>: %d x %d"
#~ msgid "Move: %d, %d"
#~ msgstr "<22><>ư: %d, %d"
#~ msgid "inches"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "inch"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "warning: no home directory."
#~ msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>: <20>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "Can't open gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't open gimprc; file does not exist"
#~ msgstr "gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>¸<EBA4AC>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid "Can't open gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20><> gimprc.old <20>˲<EFBFBD>̾<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; gimprc.old is a directory"
#~ msgstr ""
#~ "gimprc <20><> gimprc.old <20>˲<EFBFBD>̾<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; gimprc.old <20>ϥǥ<CFA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20><> gimprc.old <20>˲<EFBFBD>̾<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't write to gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "Can't write to gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; <20><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "No home directory--skipping GIMP user installation."
#~ msgstr ""
#~ "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>-- GIMP <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD>"
#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "<22>ƽ<EFBFBD><C6BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid " by "
#~ msgstr " x "
#~ msgid "Bezier Extends"
#~ msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ"
#~ msgid "Selection: %d x %d"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %d x %d"
#~ msgid "Deleted idlerendering gdisp %p...\n"
#~ msgstr "<22>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> gdisp %p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>...\n"
#~ msgid "\tIdlerender stops now!\n"
#~ msgstr "\t<>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¨<EFBFBD><C2A8><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD>!\n"
#~ msgid "\tDeletion finished.\n"
#~ msgstr "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ.\n"
#~ msgid "the drawable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "Mode :"
#~ msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC> :"
#~ msgid "Modify brightness/contrast in the specified drawable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD>ʣ<EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD>"
#~ msgid "the opacity of the final bucket fill (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> (0 <= <20><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "the color to select"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>򤹤뿧"
#~ msgid "antialiasing On/Off"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "feather option for selections"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "radius for feather operation"
#~ msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "the channel name"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>̾"
#~ msgid "the channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> (0 <= <20><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Copy a channel"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>򥳥ԡ<F2A5B3A5>"
#~ msgid "Delete a channel"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "the new channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> (0 <= <20><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Set the opacity of the specified channel."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD>ʣ<EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD>"
#~ msgid "the image"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Desaturate the contents of the specified drawable"
#~ msgstr "<22>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE>Ž<EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>"
#~ msgid "the drawable to cut from"
#~ msgstr "<22>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥʤ<C8A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "Cut from the specified drawable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "the drawable to copy from"
#~ msgstr "ʣ<≯<EFBFBD><CCB8>Ȥʤ<C8A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "Copy from the specified drawable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD>ʣ<EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD>"
#~ msgid "the drawable to paste from"
#~ msgstr "Ž<>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "clear selection, or paste behind it?"
#~ msgstr "<22>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˴<EFBFBD><CBB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ⤽<C8A4>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ž<EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>뤫?"
#~ msgid "the new floating selection"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Paste buffer to the specified drawable"
#~ msgstr "<22>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE>Ž<EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>"
#~ msgid "Interactive, non-interactive."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥饯<F3A5BFA5>ƥ<EFBFBD><C6A5>֡<EFBFBD><D6A1>󥤥󥿥饯<F3A5BFA5>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>"
#~ msgid " exists, overwrite?"
#~ msgstr " <20><>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#~ msgid "Left endpoint color"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD>ο<EFBFBD>"
#~ msgid "Right endpoint color"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD>ο<EFBFBD>"
#~ msgid "Ops"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Active Color Name"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#~ msgid "Flag specifying whether to kill the gimp process or exit normally"
#~ msgstr "gimp <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򻦤<EFBFBD>(kill)<29><><EFBFBD>̾ェλ<EFBDAA><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե饰"
#~ msgid "Causes the gimp to exit gracefully"
#~ msgstr "gimp <20><><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "The affected drawable"
#~ msgstr "<22>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "The initial paint mode: { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), "
#~ "MULTIPLY/BURN (3), SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), "
#~ "SUBTRACT (8), DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), "
#~ "COLOR (13), VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgstr ""
#~ "<22><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC>: { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), MULTIPLY/BURN (3), "
#~ "SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), SUBTRACT (8), "
#~ "DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), COLOR (13), "
#~ "VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgid "the source drawable"
#~ msgstr "<22>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "equalization option"
#~ msgstr "ʿ<><EFBFBD><E0B2BD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "whether to use interpolation"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>"
#~ msgid "the rotated drawable"
#~ msgstr "<22><>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "the scaled drawable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD>"
#~ msgid "The image"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"