1999-02-07 10:45:56 +00:00
# Japanese translation of GIMP 1.1
1998-09-10 20:36:21 +00:00
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <joke@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
#
1999-01-27 06:24:34 +00:00
#, fuzzy
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid ""
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-20 02:16+0900\n"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
"PO-Revision-Date: 1998-02-04 22:22+0900\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"Last-Translator: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:153
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:196
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--*-130-*-*-*-*-*-*"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:199
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "Version "
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:200
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid " brought to you by"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:206
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgstr "Spencer Kimball <20> <> Peter Mattis"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/about_dialog.c:239
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http://www.gimp.org/ <20> Ʋ<F2B8ABA4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/airbrush.c:124
msgid "Rate:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:147
msgid "Pressure:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/airbrush.c:203
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , lewing@gimp.org <20> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 𤷤Ʋ<F0A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:355
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "GIMP Startup"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:468 app/gimprc.c:389
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "parsing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. initialize the xcf file format routines
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:524
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Looking for data files"
msgstr "<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:524
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasites"
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the global parasite table
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:526 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2320
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brushes"
msgstr "<22> ֥饷"
#. initialize the list of gimp brushes
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:528 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2322
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Patterns"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp patterns
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:530 app/preferences_dialog.c:2324
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Palettes"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp palettes
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:532 app/gradient_select.c:557 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2326
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradients"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:696 app/app_procs.c:717
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Toolbox>/File/Quit"
msgstr "<Toolbox>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:697 app/app_procs.c:718
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/File/Quit"
msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:722
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Really Quit?"
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:730 app/fileops.c:1420
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "<22> Ϥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:739 app/fileops.c:1421
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/app_procs.c:747
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Some files unsaved. Quit the GIMP?"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̤<> <CCA4> ¸ <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> . GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:69
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "Script-Fu <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Բ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> : <20> Х å<D0A5> <C3A5> ⡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:78
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "ɸ<> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:118
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ¹ԥ<C2B9> <D4A5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:121
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:124
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ¹<EFBFBD> <C2B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:205
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "extension_perl_server <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѤǤ<D1A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:221
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ¹ԥ<C2B9> <D4A5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:224
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/batch.c:227
msgid "perl server: executed successfully.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ¹<EFBFBD> <C2B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:480
msgid "Bezier path already closed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ϴ<EFBFBD> <CFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:501
msgid "Corrupt curve"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1011
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "tried to edit on open bezier curve in edit selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1291
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Encountered orphaned bezier control point"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> Ω<EFBFBD> <CEA9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1971 app/bezier_select.c:3170
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "bad bezier segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ٥ <CAA5> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:1988 app/bezier_select.c:2630
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unknown coordinate space: %d"
msgstr "̤<> Τ κ<CEA4> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:2131
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "tried to convert an open bezier curve"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bezier_select.c:3126
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Paintbrush operation failed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:261
msgid "FG to BG (RGB)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (RGB)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:263
msgid "FG to BG (HSV)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (HSV)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:265
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG to Transparent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:267
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Custom from editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȼ<EFBFBD> <C8BC> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:273 app/gradient.c:395
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Linear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:275
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bi-Linear"
msgstr "<22> а 켡"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:277
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radial"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ; <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:279
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Square"
msgstr "<22> ͳѷ<CDB3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:281
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> о <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:283
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> о <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:285
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> ĥ<EFBFBD> ä<EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:287
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:289
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:291
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (clockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:293
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (anticlockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (ȿ<> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/blend.c:299 app/preferences_dialog.c:1724
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "None"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:301
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:303
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Triangular wave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:331
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Offset:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
#. the blend mode menu
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:349
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend:"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. the gradient type menu
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:367
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. the repeat option
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:385
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Repeat:"
msgstr "ȿ<> <C8BF> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:418
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Ŭ<> <C5AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. max depth scale
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:440
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Max depth:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 翼<EFBFBD> <E7BFBC> :"
#. threshold scale
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:458 app/bucket_fill.c:137 app/iscissors.c:356
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:496
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:521
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : 0, 0"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:583
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend operation failed."
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> <C9BC> <EFBFBD> ."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:589
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Blending..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:639 app/blend.c:649
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Blend: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_render_pixel(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1430
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown blend mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ֥<CAA5> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ⡼<C9A5> <E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1471
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/blend.c:1493
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown repeat mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:176
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#. Action area
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:252 app/channel_ops.c:104
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1889 app/channels_dialog.c:2062
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:301 app/color_notebook.c:43 app/color_notebook.c:186
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/color_select.c:154 app/color_select.c:209 app/convert.c:295
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:417 app/file_new_dialog.c:288 app/file_new_dialog.c:478
#: app/hue_saturation.c:411 app/interface.c:877 app/interface.c:1263
#: app/layers_dialog.c:3218 app/layers_dialog.c:3432 app/layers_dialog.c:3574
#: app/layers_dialog.c:4049 app/levels.c:373 app/posterize.c:241
#: app/preferences_dialog.c:1435 app/resize.c:114 app/threshold.c:318
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "OK"
msgstr "λ<> <CEBB> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:253 app/channel_ops.c:113
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1890 app/channels_dialog.c:2063
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:302 app/color_notebook.c:44 app/color_notebook.c:187
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/color_select.c:155 app/color_select.c:210 app/convert.c:296
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:418 app/file_new_dialog.c:290 app/file_new_dialog.c:480
#: app/gdisplay_ops.c:353 app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:593
#: app/gradient.c:1486 app/gradient.c:4566 app/gradient.c:4921
#: app/hue_saturation.c:412 app/interface.c:788 app/interface.c:878
#: app/layers_dialog.c:3219 app/layers_dialog.c:3433 app/layers_dialog.c:3575
#: app/layers_dialog.c:3722 app/layers_dialog.c:4050 app/levels.c:374
#: app/posterize.c:242 app/preferences_dialog.c:1439 app/resize.c:115
#: app/threshold.c:319
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:276 app/tools.c:491
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
#. Create the brightness scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:292
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the contrast scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:325
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
#. The preview toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:363 app/color_balance.c:481 app/curves.c:661
#: app/fileops.c:395 app/hue_saturation.c:620 app/levels.c:583
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2849 app/posterize.c:297 app/threshold.c:404
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼"
#. The close push button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:38 app/brush_select.c:133 app/by_color_select.c:678
#: app/color_notebook.c:181 app/color_picker.c:208 app/color_select.c:204
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1011
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:95 app/errorconsole.c:228
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:352 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/info_window.c:121 app/layers_dialog.c:419 app/palette.c:2235
#: app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90 app/tips_dialog.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:716
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#: app/brush_edit.c:200
msgid "Brush Editor"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> "
#. brush radius scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:240 app/color_picker.c:163
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radius:"
msgstr "Ⱦ<> <C8BE> :"
#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:257
msgid "Hardness:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:273
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڥ<EFBFBD> <DAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. brush angle scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_edit.c:289 app/rotate_tool.c:91
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Angle:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:132 app/palette.c:2243 app/pattern_select.c:89
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr "<22> ƽ <EFBFBD> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:153
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brush Selection"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:241 app/pattern_select.c:147
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Active"
msgstr "ͭ<> <CDAD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the opacity scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:271 app/layers_dialog.c:756
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Opacity:"
msgstr "<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. Create the paint mode option menu
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:289 app/layers_dialog.c:733
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Brush"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> Խ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:318
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Brush"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/brush_select.c:340
msgid "Spacing:"
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:531
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/brush_select.c:1187
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ,\n"
"<22> 漫ʬ<E6BCAB> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ˤʤ뤫, <20> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:114
msgid "FG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:115
msgid "BG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> طʿ<D8B7> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:116
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Fill"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:157 app/color_picker.c:138
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sample Merged"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 翧"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. fill type
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/bucket_fill.c:165 app/file_new_dialog.c:838
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Type"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
#: app/bucket_fill.c:242
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:361
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:557 app/paint_funcs.c:100
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> ִ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:558 app/colormap_dialog.i.c:99
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Add"
msgstr "<22> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:559 app/layers_dialog.c:282
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:560
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Intersect"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:578
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "By Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:621
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr "̵<> <CCB5> "
#. Create the selection mode radio box
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:628
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection Mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:652
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The reset push button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/by_color_select.c:668 app/curves.c:416 app/file_new_dialog.c:479
#: app/tools.c:715 app/transform_core.c:116
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "<22> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:190 app/channel.c:192 app/layer.c:314 app/layer.c:316
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. formulate the new layer_mask name
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:198 app/gradient.c:1359 app/layer.c:322 app/layer.c:1481
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
#. Create the new channel
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel.c:503
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection Mask"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:96 app/resize.c:396
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:130
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset X:"
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:140
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset Y:"
msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. the wrap around option
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:152
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Wrap-Around"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. The fill options
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:157
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Fill Options"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:164 app/file_new_dialog.c:133 app/file_new_dialog.c:493
#: app/layers_dialog.c:3210
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Background"
msgstr "<22> ط<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channel_ops.c:175 app/file_new_dialog.c:495 app/layers_dialog.c:3212
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transparent"
msgstr "Ʃ<> <C6A9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. the by half height and half width offtion
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channel_ops.c:186
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> åȤ<C3A5> (X/2) <20> <> (Y/2) <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:159 app/channels_dialog.c:193
#: app/channels_dialog.c:1936
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:161 app/channels_dialog.c:194
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Raise Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> 徺"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:163 app/channels_dialog.c:195
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Lower Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ벼<CDA5> <EBB2BC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:165 app/channels_dialog.c:196
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:167 app/channels_dialog.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:169
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel To Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:171
msgid "Add To Selection"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:173
msgid "Subtract From Selection"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褫<CEB0> <E8A4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:175
msgid "Intersect With Selection"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:198
msgid ""
"Channel To Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> <Ctrl> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <Shift><Ctrl> <20> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:633 app/channels_dialog.c:687
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> 赯<EFBFBD> <E8B5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1166 app/color_balance.c:413 app/curves.c:424
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:282
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Red"
msgstr "<22> <> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1170 app/color_balance.c:440 app/curves.c:425
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:283
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Green"
msgstr "<22> <> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1174 app/color_balance.c:467 app/curves.c:426
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:284
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blue"
msgstr "<22> <> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1178
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1182
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1908
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ륪<CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1926
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel name: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the opacity scale
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1940
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Opacity: "
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2087
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2107
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel name:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2122
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill Opacity"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:134
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Image Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Source"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:139
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Non Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:140
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:141
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Registered"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:156
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:181
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Alignment"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> <C2B7> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/clone.c:308
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:222
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Balance Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <F3A5B9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:269
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:323
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shadows"
msgstr "<22> <> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:324
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Midtones"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֿ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:325
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Highlights"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:342 app/tools.c:476
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Balance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:357
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the cyan-red scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:396
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cyan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the magenta-green scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:423
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magenta"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the yellow-blue scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:450
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Yellow"
msgstr "<22> <> "
#. The preserve luminosity toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_balance.c:490
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/color_notebook.c:111 app/color_select.c:186
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/color_notebook.c:182 app/color_select.c:205
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:127
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Picker Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:153
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Sample Average"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:224 app/tools.c:310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Picker"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:231 app/color_picker.c:241
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Red:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:232 app/color_picker.c:242
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Green:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:233 app/color_picker.c:243
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Blue:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:234 app/color_picker.c:240 app/color_picker.c:249
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:235 app/color_picker.c:250 app/color_select.c:386
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:199
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:239 app/colormap_dialog.i.c:192
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:248 app/histogram_tool.c:311
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Intensity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/color_picker.c:541 app/color_picker.c:542 app/color_picker.c:543
#: app/color_picker.c:544 app/color_picker.c:545 app/color_picker.c:546
#: app/color_picker.c:547 app/color_picker.c:560 app/color_picker.c:572
#: app/color_picker.c:587
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "N/A"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:75 app/palette.c:1416
#: app/palette.c:2249 app/palette_select.c:58
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:121
msgid "Indexed Color Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. The GIMP image option menu
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/layers_dialog.c:359
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Image:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:155
msgid "Operations"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:831 app/layers_dialog.c:879
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "none"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:366
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Border Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:366
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Border selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:384
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather Selection"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:384
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:402
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Grow Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:402
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Grow selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> 祵<EFBFBD> <E7A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:420
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:420
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:1199
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/commands.c:1248
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:338
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed Color Conversion"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:343
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Palette Options"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥ<C3A5> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:360
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Generate optimal palette: "
msgstr "<22> <> Ŭ<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "# of colors: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:421
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use custom palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:453
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "WWW <20> ѥѥ<D1A5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:471
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (1-bit)<29> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:481
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dither Options"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:495
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enable Floyd-Steinberg dithering"
msgstr "Floyd-Steinberg <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/convert.c:519
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " [ Warning ] "
msgstr " [ <20> ٹ<EFBFBD> ] "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:129
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blur"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:129
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sharpen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/convolve.c:164
msgid "Convolve Type"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:169 app/crop.c:1009
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:169 app/crop.c:1010
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:175
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:186
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Current layer only"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. enlarge toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:197
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Allow Enlarging"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tool toggle
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:208 app/flip_tool.c:84
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Toggle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:500 app/crop.c:508
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Crop: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:997
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : 0 x 0"
#. create the info dialog
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1025
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Information"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. add the information fields
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1028
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Origin X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1031 app/file_new_dialog.c:749 app/resize.c:334 app/resize.c:419
#: app/resize.c:577 app/rotate_tool.c:108 app/scale_tool.c:99
#: app/shear_tool.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Y:"
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1059 app/file_new_dialog.c:610 app/file_new_dialog.c:628
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1062 app/file_new_dialog.c:616 app/file_new_dialog.c:634
#: app/layers_dialog.c:3271 app/resize.c:245 app/resize.c:270 app/resize.c:514
#: app/scale_tool.c:78 app/scale_tool.c:85
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Height:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⤵:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1097
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "From Selection"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/crop.c:1103
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Automatic"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:373
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curves Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:423 app/layers_dialog.c:288 app/levels.c:281
#: app/paint_funcs.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Value"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:427 app/levels.c:285
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:433
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Smooth"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 餫"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:434
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:445
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:560 app/tools.c:551
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:574
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Modify Curves for Channel: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> : "
#. The option menu for selecting the drawing method
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/curves.c:648
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curve Type: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤μ<D6A4> <CEBC> <EFBFBD> : "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/desaturate.c:43
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "æ<> <C3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:123 app/palette.c:2187 app/preferences_dialog.c:1437
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Save"
msgstr "<22> <> ¸ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:378
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> device_rc_update <20> <> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:677
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Device Status"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/devices.c:1053
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Failed to find device_info\n"
msgstr "device_info <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:545
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:548
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:558
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ⲽ<EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:561
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/docindex.c:573
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to remove."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:75
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:75
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open a file"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:80
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:80
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Down"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ ˰<F2B2BCA4> ư"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:90
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:90
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:95
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Close the Document Index"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Set the GOWindow title
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:213
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Document Index"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Set the initial status message
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/docindexif.c:219
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GTK successfully started"
msgstr "GTK <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/drawable.c:64
msgid "drawable_fill called with unknown fill type"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> פ<EFBFBD> drawable_fill <20> <> <EFBFBD> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:164
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "<22> <> ư: 0, 0"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/edit_selection.c:443 app/edit_selection.c:453
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Move: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ư: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/equalize.c:43
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʿ<> Ѳ<EFBFBD> <D1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the hard toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/eraser.c:98
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hard edge"
msgstr "<22> ϡ<EFBFBD> <CFA1> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> "
#. the incremental toggle
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/eraser.c:108 app/paintbrush.c:258
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Incremental"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ɤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:168
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error opening file %s: %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:183
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:187
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save error log to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP Error console"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:259
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƤΥ <C6A4> <CEA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/errorconsole.c:266
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write selection to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:299
msgid "Confirm Image Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:313
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ褱<C7A4> <E8A4B1> <EFBFBD> С <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> տޤ<D5BF> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> Τ ʤ<CEA4> <CAA4> С ּ<D0A1> <D6BC> áפ<C3A1> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
"<22> ˤ<EFBFBD> , <20> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s) <20> <> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:407
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:409
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:411
#, c-format
msgid "%.1f KB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:413
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:415
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:417
#, c-format
msgid "%.1f MB"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. bytes per pixel
#. alpha channel
#: app/file_new_dialog.c:442
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Size: %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:485 app/gdisplay.c:197 app/preferences_dialog.c:1598
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "RGB"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:486 app/info_window.c:50 app/info_window.c:241
#: app/preferences_dialog.c:1599
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:492 app/layers_dialog.c:3209
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Foreground"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:494 app/layers_dialog.c:3211
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White"
msgstr "<22> <> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:568
msgid "New Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/file_new_dialog.c:674 app/preferences_dialog.c:1507
msgid "Pixels"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:743 app/resize.c:571
msgid "Resolution X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:764 app/resize.c:592
msgid "pixels/%a"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /%a"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:808
msgid "Image Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
#: app/fileops.c:222 app/fileops.c:251
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#. format-chooser frame
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:263
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open Options"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:278 app/fileops.c:479
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Determine file type:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:441 app/fileops.c:463
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:471
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Options"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:522
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:536
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert failed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1212 app/fileops.c:1302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open failed: "
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> : "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr "%s <20> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> (%s)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1382 app/fileops.c:1485
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save failed: "
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1394 app/fileops.c:1407
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Toolbox>/File/Open"
msgstr "<Toolbox>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1395 app/fileops.c:1408
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/File/Open"
msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1396 app/fileops.c:1409
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/File/Save"
msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1397 app/fileops.c:1410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/File/Save as"
msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1430
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/fileops.c:1436
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "File Exists!"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> !"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/flip_tool.c:70 app/preferences_dialog.c:1553
#: app/preferences_dialog.c:2215
msgid "Horizontal"
msgstr "<22> <> ʿ"
#: app/flip_tool.c:70 app/preferences_dialog.c:1555
#: app/preferences_dialog.c:2217
msgid "Vertical"
msgstr "<22> <> ľ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/flip_tool.c:76
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip Tool Options"
msgstr "ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/floating_sel.c:108
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤʤ<CFA4> \n"
"<22> Τ Ǹ<CEA4> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#: app/floating_sel.c:174
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
"<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> 鿷<F2A4ABA4> <E9BFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϻ <EFBFBD> <CFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/free_select.c:220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cannot properly scanline convert polygon!\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݥꥴ<DDA5> <EAA5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "RGB-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB-̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:200
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:200
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:203
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:203
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1573
msgid "<Image>/Layers/Stack/Previous Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1574
msgid "<Image>/Layers/Stack/Next Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1575
msgid "<Image>/Layers/Stack/Raise Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1576
msgid "<Image>/Layers/Stack/Lower Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1577
msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Top"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1578
msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Bottom"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1579
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Anchor Layer"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1580
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1581
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Flatten Image"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1582
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1583
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Mask To Selection"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1584
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1586
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/RGB"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /RGB"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1587
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Grayscale"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1588
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Indexed"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1590
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Threshold"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1591
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Posterize"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥼ<EFBFBD> <EAA5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1592
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Equalize"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ʿ<> ಽ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1593
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Invert"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ȿž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1595
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1596
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1597
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1598
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Curves"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1599
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Levels"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1601
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /æ<> <C3A6> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1603
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1605
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Select"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1606
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Cut"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1607
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Copy"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1608
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Paste"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1609
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Paste Into"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1610
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Clear"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> õ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1611
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Fill"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1612
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Stroke"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1613
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Cut Named"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1614
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Copy Named"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1615
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Paste Named"
msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥڡ<C7A5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1616
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Colors"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1617
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1618
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Image/Histogram"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1619
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Filters"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. save selection to channel
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1622
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Select/Save To Channel"
msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1624
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/View/Toggle Rulers"
msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1625
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/View/Toggle Guides"
msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1626
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/View/Snap To Guides"
msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ˥<C9A4> <CBA5> ʥå<CAA5> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1627
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/View/Toggle Statusbar"
msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:1628
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "<Image>/View/Dot for dot"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gdisplay.c:2063
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gdisplays_flush() called recursively."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gdisplays_flush() <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˸ ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:324 app/gdisplay_ops.c:334
#: app/gdisplay_ops.c:370
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/File/Close"
msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:392
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Changes were made to %s. Close anyway?"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:213
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> ʤΤ ǥ<CEA4> <C7A5> å<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> Ϲ Ԥ<CFB9> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:343
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Float Selection: No selection to float."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Create a new layer from the buffer
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimage_mask.c:354
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Floated Layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/gimage_mask.c:491
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬<CDA5> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/gimage_mask.c:510
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimage_mask.c:557
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "No selection to stroke!"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> <E8A4B9> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:219
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:226 app/patterns.c:236
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unnamed"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrush.c:247
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåȥС <C8A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> #%d \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpbrushlist.c:215
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Specified default brush not found!"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:168
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't fill unknown image type."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> פʤΤ <CAA4> <CEA4> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:701
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unnamed"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:718
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:596 app/gimpimage.c:690
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_apply_image <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:1096
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unable to project indexed image."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤǤ<C6A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:1966
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2040
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. layer_arg is already the top_layer
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2069
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on top"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2074
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't raise Layer without alpha"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤϽФ<CFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. there is no next layer below layer_arg
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2168
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on bottom"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2181
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> طʤˤϥ<CBA4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬̵<EBA4AC> <CCB5> , <20> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2243
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> βĻ<CEB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <C2AD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2321
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> ʲĻ<CAB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2432 app/gimpimage.c:2465
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_merge_layers: could not allocate merge layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_merge_layers: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2504
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_merge_layers attempting to merge incompatible layers\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_merge_layers <20> <> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2584
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_layer: attempt to add layer to wrong image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_layer: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2594
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_layer: trying to add layer to image twice"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_layer: <20> <> <EFBFBD> ٲ<EFBFBD> <D9B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2710
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Ǥ<CEA4> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2714
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2718
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> \n"
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2722
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ȱۤ<C8B0> <DBA4> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> 뤳<EFBFBD> ȤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2826
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 徺<EFBFBD> <E5BEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2873
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ߤ<F2B2BCB9> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2893
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_channel: attempt to add channel to wrong image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_channel: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:2903
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_channel: <20> <> <EFBFBD> ٲ<EFBFBD> <D9B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gimpimage.c:3029 app/palette.c:525 app/palette.c:550 app/palette.c:909
#: app/palette.c:913 app/palette.c:2313 app/palette.c:2995
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/gimpprogress.c:115
msgid "Progress"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:353 app/plug_in.c:302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resource configuration"
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:408
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼: \"%s\"\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:409
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr " %d <20> Ԥ<EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʼ <EFBFBD> <CABC> ̻<EFBFBD> : %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:1300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼ȯ<E9A1BC> <C8AF> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:1635
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "gimprc token referenced but not defined: %s"
msgstr "gimprc ̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> ̻Ҥ<CCBB> <D2A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> : %s"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2518
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2537
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <> %s.old <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2543
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/gimprc.c:2555
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Make a new floating layer
#: app/global_edit.c:284
msgid "Pasted Layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/global_edit.c:591
msgid "Paste"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/global_edit.c:592 app/gradient.c:1477 app/palette.c:1429
#: app/palette.c:2179
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/global_edit.c:606
msgid "Paste Named Buffer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥХ åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/global_edit.c:618
msgid "Select a buffer to paste:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/global_edit.c:637
msgid "Replace Current Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/global_edit.c:699
msgid "Cut Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/global_edit.c:700 app/global_edit.c:732
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/global_edit.c:731
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Copy Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:396
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curved"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:397
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr "<22> Ⱦ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:398
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:399
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:403
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plain RGB"
msgstr "ñ<> <C3B1> RGB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:404
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:405
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:426
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Default"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:502
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grad_get_color_at(): aieee, unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:555
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grad_get_color_at(): aieee, unknown coloring mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:617
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient Editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<F3A5A8A5> <C7A5> <EFBFBD> "
#. Gradients list box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:660
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradients: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:199
#: app/palette.c:2833
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:681 app/gradient_select.c:477 app/palette.c:2133
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/palette_select.c:278
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "̾<> <CCBE> "
#. Buttons for gradient functions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:710 app/gradient.c:1251
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:715 app/gradient.c:1361
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Copy gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:720 app/gradient.c:1449
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:725 app/gradient.c:1607
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:730
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Gradients"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:735
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rename Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:740
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Refresh gradients"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Zoom buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:754
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom all"
msgstr "<22> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:758
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom -"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:762
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom +"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:791
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Instant update"
msgstr "¨<> <C2A8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1252
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1253
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1271
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_new_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1328
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename"
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"ed_do_rename_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , "
"̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 륰<EFBFBD> <EBA5B0> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1362
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "ʣ<> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1384
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Question
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1461
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1466
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥǥ<C8A5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1535
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"ed_do_delete_gradient_callback(): aieee, could not find gradient to delete!"
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"ed_do_delete_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륰<EFBFBD> <EBA5B0> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1591
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rename gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1592
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1665
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_save_pov_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1727
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: %d:1 ɽ<> <C9BD> [%0.6f, %0.6f]"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1931
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.3f"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:1955
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "<22> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2246 app/gradient.c:2248
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2253
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2264
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư "
"Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2468 app/gradient.c:2477
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2494
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "<22> <> Υ : %0.6f"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2954 app/gradient.c:4281
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2966 app/gradient.c:3008
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load from"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2969
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥα <C8A4> <CEB1> <EFBFBD> ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2970
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2980 app/gradient.c:3022
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save to"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:2996 app/gradient.c:4382
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3011
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3012
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3134
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection operations"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3287
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3289
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3291
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3293 app/gradient.c:4515
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3301
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3303 app/gradient.c:4870
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3306
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3308
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments at midpoints"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3312 app/gradient.c:4516
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments uniformly"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3314
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3316
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3318
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3320
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3322 app/gradient.c:4871
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3634
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3679
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:3937
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "(Varies)"
msgstr "(<28> ѹ<EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4035
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4048
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> ٤<D9A4> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
#. Instructions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4528
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of uniform parts"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4534
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4535
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4557
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split"
msgstr "ʬ<> <CAAC> "
#. Instructions
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4883
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of times"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4889
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4890
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Buttons
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:4912
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate"
msgstr "ʣ<> <CAA3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5423
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "grad_load_gradient(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> Ǥ<EFBFBD> \"%s\""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5446
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad "
"things may happen soon"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_load_gradient(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> "
"\"%s\" <20> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> --- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> ʻ <EFBFBD> <CABB> ֤ˤʤ<CBA4> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5480
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_save_gradient(): <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> NULL <20> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5486
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "grad_save_gradient(): \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient.c:5688
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "seg_get_segment_at(): aieee, no matching segment for position %0.15f"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"seg_get_segment_at(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %0.15f <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> 륻<EFBFBD> <EBA5BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/gradient_select.c:509
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Gradient Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:207
msgid "Histogram Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:307
msgid "Mean:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʿ<> <CABF> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:308
msgid "Std Dev:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> <EFBFBD> к<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:309
msgid "Median:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:310
msgid "Pixels:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:312
msgid "Count:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:313
msgid "Percentile:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:301
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:348
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:416
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Master"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:417
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "R"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:418
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Y"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:419
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "G"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:420
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "C"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:421
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "B"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:422
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "M"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:442 app/tools.c:506
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:504
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<> <C4B4> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the hue scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:514 app/layers_dialog.c:285 app/paint_funcs.c:94
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hue"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Create the lightness scale widget
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/hue_saturation.c:548
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Lightness"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the saturation scale widget
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/hue_saturation.c:582 app/layers_dialog.c:286 app/paint_funcs.c:95
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/image_map.c:283
msgid "image depth change, unable to restore original image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:49
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Gray"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 졼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:51
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:52
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pseudo Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:53
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "True Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:54
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Direct Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. create the info dialog
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:139
1999-01-27 06:24:34 +00:00
#, c-format
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "%s: Window Info"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. add the information fields
#: app/info_window.c:155
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dimensions (w x h):"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> (<28> <> x <20> ⤵):"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:157 app/iscissors.c:327
msgid "Resolution:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:159
msgid "Unit:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:161
msgid "Scale Ratio:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:163
msgid "Display Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:165
msgid "Visual Class:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 륯<EFBFBD> 饹:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:167
msgid "Visual Depth:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 뿼<EFBFBD> <EBBFBC> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:170
msgid "Shades of Color:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:173
msgid "Shades:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:176
msgid "Shades of Gray:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:239
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "RGB Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB <20> <> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/info_window.c:243
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Indexed Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. size slider
#: app/ink.c:292
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. sens slider
#: app/ink.c:310 app/ink.c:334 app/ink.c:364
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Sensitivity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tilt sens slider
#: app/ink.c:328
msgid "Tilt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. velocity sens slider
#: app/ink.c:358
msgid "Speed"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. angle adjust slider
#: app/ink.c:388
msgid "Angle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/ink.c:394
msgid "Adjust:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush type radiobuttons
#: app/ink.c:417
msgid "Type"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush shape widget
#: app/ink.c:481
msgid "Shape"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:85
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:86
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"'--nointerface' "
"<22> ե饰<D5A5> դ<EFBFBD> <D5A4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ᡢ<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:87
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ˤϡ<CBA4> '--nointerface' <20> ե饰<D5A5> <E9A5B0> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:106
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Install"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:107
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:108 app/install.c:391
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Quit"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:121
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:122
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:126
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:132
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:138
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:144
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:145
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
msgstr ""
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. will be replaced with gimp_directory()
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:147
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
" needs to be created. This\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:150
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimprc\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:151
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
"\t\tsuch as default GIMP behaviors & plug-in hotkeys.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules are also configured here.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:156
msgid "unitrc\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:157
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:163
msgid "pluginrc\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:164
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:171
msgid "brushes\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:172
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:178
msgid "gradients\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:179
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:181
msgid "gfig\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:182
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:188
msgid "gflares\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:189
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:195
msgid "fractalexplorer\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:196
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:202
msgid "palettes\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:203
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:212
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "patterns\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:213
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:219
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "plug-ins\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:220
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:227
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "modules\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:228
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:234
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "scripts\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:235
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:240
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "tmp\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/install.c:241
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:255
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "GIMP Installation"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:390
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Continue"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Installation Log"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:442
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:452
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:460
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:526
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/install.c:535
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:268
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͳѤǿ<D1A4> <C7BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B4B9A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:485
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr ""
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/interface.c:1256
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GIMP Message"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Internal Procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Brush UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:73
msgid "Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:76
msgid "Channel Ops"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:79 app/layers_dialog.c:287 app/paint_funcs.c:96
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Color"
msgstr "<22> <> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:82
msgid "Convert"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:85
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Drawable procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݥץ<DDA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:88
msgid "Edit procedures"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
#: app/internal_procs.c:91
msgid "File Operations"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:94
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Floating selections"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:97
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/internal_procs.c:100
msgid "Image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:103
msgid "Image mask"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:106
msgid "Gimprc procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Gimprc <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:112
msgid "Gradient UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:115
msgid "Guide procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥץ<C9A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1686
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:121 app/layer_select.c:137
msgid "Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
#: app/internal_procs.c:124
msgid "Miscellaneous"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2131 app/palette_select.c:276
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:130
msgid "Parasite procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> ȥץ<C8A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/internal_procs.c:133 app/layers_dialog.c:407
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paths"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:136
msgid "Pattern UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:142
msgid "Plug-in"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:145
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Procedural database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:148
msgid "Text procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:151
msgid "Tool procedures"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:154
msgid "Undo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:157
msgid "Units"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:43
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:53
msgid "Invert operation failed."
msgstr "ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/iscissors.c:321
msgid "Curve"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the threshold scale
#: app/iscissors.c:350
msgid "Edge Detect "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ︡<EFBFBD> <EFB8A1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the elasticity scale
#: app/iscissors.c:379
msgid "Elasticity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ŭ<> <C5AC> Ψ: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the convert to bezier button
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/iscissors.c:399
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Convert to Bezier Curve"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/iscissors.c:1779
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Boundary contains < 4 points! Cannot bezierify."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 4<EFBFBD> <34> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> ǹ<EFBFBD> <C7B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ! <20> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:246
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Zero width or height layers not allowed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:352
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "layer_copy: could not allocate new layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "layer_copy: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:429
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "layer_from_tiles: could not allocate new layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "layer_from_tiles: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/layer.c:484
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "%s mask"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/layer_select.c:101
msgid "Layer Select"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:232 app/layers_dialog.c:303 app/layers_dialog.c:3261
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:234
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Raise Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:236
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Lower Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:238 app/layers_dialog.c:306
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼ʣ<E4A1BC> <CAA3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:240 app/layers_dialog.c:307
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:242 app/resize.c:159
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scale Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:244 app/resize.c:174
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resize Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:246
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:248
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:250 app/layers_dialog.c:308
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Anchor Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:252
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "<22> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:254
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Merge Down"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:256
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flatten Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:258
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Alpha To Selection"
msgstr "<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:260
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Mask To Selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:262
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:264
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer to Top"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:266
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer to Bottom"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:274 app/paint_funcs.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:275 app/paint_funcs.c:84
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dissolve"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:276 app/paint_funcs.c:86
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "<22> 軻"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:277 app/paint_funcs.c:98
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:278 app/paint_funcs.c:87
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:279 app/paint_funcs.c:88
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Overlay"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> 쥤"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:280 app/paint_funcs.c:89
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Difference"
msgstr "<22> <> ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:281 app/paint_funcs.c:90
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Addition"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:283 app/paint_funcs.c:92
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Darken Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:284 app/paint_funcs.c:93
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Lighten Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:304
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:305
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:335
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layers & Channels"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. The Auto-button
#: app/layers_dialog.c:373
msgid "Auto"
msgstr "/<2F> <> ư"
#: app/layers_dialog.c:391
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layers"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:401
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:744
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Keep Trans."
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> ݸ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1489
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unknown layer mode"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:2206 app/layers_dialog.c:3028 app/layers_dialog.c:3471
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Floating Selection"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3149
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "new_layer_query_ok_callback: could not allocate new layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "new_layer_query_ok_callback: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3231
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Layer Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the name label and entry
#: app/layers_dialog.c:3251
msgid "Layer Name:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the size labels
#: app/layers_dialog.c:3265
msgid "Layer Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the radio frame and box
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3324
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Fill Type"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3447
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3464
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer name: "
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾: "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3587
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3588
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3589
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3606
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲå<C9B2> <C3A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3621
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Initialize Layer Mask To:"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3720
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<> <C5AC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3721
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Discard"
msgstr "<22> ˴ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3735
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the name entry hbox, label and entry
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3751
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply layer mask?"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3811 app/layers_dialog.c:3909
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> . ξ<> <CEBE> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4062
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "ɬ<> פ˱<D7A4> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4063
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clipped to image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4064
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̥쥤<CCA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4082
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4098
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Final, merged layer should be:"
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˷<EFBFBD> <CBB7> 礵<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4100
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Final, anchored layer should be:"
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:239
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ 륪<D9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:296
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:372
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Auto Levels"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:403 app/tools.c:566
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:418
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Modify Levels for Channel: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:434
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Input Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/levels.c:522
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Output Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:95
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Magnify Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:104
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Allow Window Resizing"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:283
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:287
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ: %s [<5B> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...] [<5B> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...]\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:288
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:289
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help <20> <> <EFBFBD> Υ إ<CEA5> <D8A5> פ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:290
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:291
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <<3C> <> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> > <20> Х å<D0A5> <C3A5> ⡼<EFBFBD> ɤǵ<C9A4> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:292
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> gimprc <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:293
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:294
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session <20> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƹ<EFBFBD> <C6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data "
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A1A2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<F3A1A2A5> <D1A5> åȡ<C3A5> <C8A1> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ޤʤ<DEA4> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:296
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose <20> ܺٵ<DCBA> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:298
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤˲<CCA4> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP <20> ȥץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> δ֤Ƕ<D6A4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X <20> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:301
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages <20> ٹ<EFBFBD> <D9B9> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers <20> ǥХ å<D0A5> <C3A5> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:303
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <display> X <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> λ<EFBFBD> <CEBB> ꡣ\n"
"\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:304
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> 륷<EFBFBD> <EBA5B7> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:416
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sighup caught"
msgstr "'sighup' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:421
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigint caught"
msgstr "'sigint' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:426
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigquit caught"
msgstr "'sigquit' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:431
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigabrt caught"
msgstr "'sigabrt' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:436
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigbus caught"
msgstr "'sigbus' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:441
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigsegv caught"
msgstr "'sigsegv' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:446
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigpipe caught"
msgstr "'sigpipe' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:451
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigterm caught"
msgstr "'sigterm' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:456
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigfpe caught"
msgstr "'sigfpe' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#: app/main.c:460
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unknown signal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/menus.c:43
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgid "/File/MRU00 "
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /MRU00 "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:53 app/menus.c:80
msgid "/File/New"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:54 app/menus.c:81
msgid "/File/Open"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:55
msgid "/File/About..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:56 app/menus.c:85
msgid "/File/Preferences..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:57
msgid "/File/Tip of the day"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:58
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:59
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:60
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:61
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Gradient..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:62
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:63
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:64
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:65
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:66
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:67
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:68
msgid "/Xtns/Module Browser"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/Xtns/<2F> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:69 app/menus.c:70 app/menus.c:75 app/menus.c:86
msgid "/File/---"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:76 app/menus.c:89
msgid "/File/Quit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:82
msgid "/File/Save"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:83
msgid "/File/Save as"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:84
msgid "/File/Revert"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:88
msgid "/File/Close"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:90
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "/File/---moved"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /---<2D> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:92
msgid "/Edit/Cut"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:93
msgid "/Edit/Copy"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:94
msgid "/Edit/Paste"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:95
msgid "/Edit/Paste Into"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:96
msgid "/Edit/Clear"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> õ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:97
msgid "/Edit/Fill"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:98
msgid "/Edit/Stroke"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:99
msgid "/Edit/Undo"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:100
msgid "/Edit/Redo"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:101 app/menus.c:105
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Edit/---"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:102
msgid "/Edit/Cut Named"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:103
msgid "/Edit/Copy Named"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:104
msgid "/Edit/Paste Named"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥڡ<C7A5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:107
msgid "/Select/Toggle"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:108
msgid "/Select/Invert"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:109
msgid "/Select/All"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:110
msgid "/Select/None"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ʤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:111
msgid "/Select/Float"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:112
msgid "/Select/Sharpen"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ײ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:113
msgid "/Select/Border"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:114
msgid "/Select/Feather"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:115
msgid "/Select/Grow"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:116
msgid "/Select/Shrink"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:117
msgid "/Select/Save To Channel"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:119
msgid "/View/Zoom In"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:120
msgid "/View/Zoom Out"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> ̾<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:121
msgid "/View/Zoom/16:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/16:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:122
msgid "/View/Zoom/8:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/8:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:123
msgid "/View/Zoom/4:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/4:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:124
msgid "/View/Zoom/2:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/2:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:125
msgid "/View/Zoom/1:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:1"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:126
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:2"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:127
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:4"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:128
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:8"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:129
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:16"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:130
msgid "/View/Dot for dot"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:131
msgid "/View/Window Info..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:132
msgid "/View/Toggle Rulers"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:133
msgid "/View/Toggle Statusbar"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:134
msgid "/View/Toggle Guides"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:135
msgid "/View/Snap To Guides"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ˥<C9A4> <CBA5> ʥå<CAA5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:136
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/---"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:137
msgid "/View/New View"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:138
msgid "/View/Shrink Wrap"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:140
msgid "/Image/Colors/Equalize"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ʿ<> ಽ"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:141
msgid "/Image/Colors/Invert"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ȿž"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/---"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:143
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /æ<> <C3A6> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:144
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʣ<> <CAA3> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:145
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:146
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:148 app/menus.c:152 app/menus.c:155
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/---"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /---"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:149
msgid "/Image/RGB"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /RGB"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:150
msgid "/Image/Grayscale"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:151
msgid "/Image/Indexed"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:153
msgid "/Image/Resize"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:154
msgid "/Image/Scale"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:157
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:158
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:159
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/menus.c:160
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:161
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:162
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:163
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:164
msgid "/Layers/---"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/---"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:165
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Anchor Layer"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:166
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:167
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Flatten Image"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:168
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Mask To Selection"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:170
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. these are built on the fly
#.
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. { N_("/Tools/Ellipse Select"), "E", tools_select_cmd_callback, ELLIPSE_SELECT },
#. { N_("/Tools/Free Select"), "F", tools_select_cmd_callback, FREE_SELECT },
#. { N_("/Tools/Fuzzy Select"), "Z", tools_select_cmd_callback, FUZZY_SELECT },
#. { N_("/Tools/Bezier Select"), "B", tools_select_cmd_callback, BEZIER_SELECT },
#. { N_("/Tools/Intelligent Scissors"), "I", tools_select_cmd_callback, ISCISSORS },
#. { N_("/Tools/Move"), "M", tools_select_cmd_callback, MOVE },
#. { N_("/Tools/Magnify"), "<shift>M", tools_select_cmd_callback, MAGNIFY },
#. { N_("/Tools/Crop"), "<shift>C", tools_select_cmd_callback, CROP },
#. { N_("/Tools/Transform"), "<shift>T", tools_select_cmd_callback, ROTATE },
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. { N_("/Tools/Flip"), "<shift>F", tools_select_cmd_callback, FLIP },
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. { N_("/Tools/Text"), "T", tools_select_cmd_callback, TEXT },
#. { N_("/Tools/Color Picker"), "O", tools_select_cmd_callback, COLOR_PICKER },
#. { N_("/Tools/Bucket Fill"), "<shift>B", tools_select_cmd_callback, BUCKET_FILL },
#. { N_("/Tools/Blend"), "L", tools_select_cmd_callback, BLEND },
#. { N_("/Tools/Paintbrush"), "P", tools_select_cmd_callback, PAINTBRUSH },
#. { N_("/Tools/Pencil"), "<shift>P", tools_select_cmd_callback, PENCIL },
#. { N_("/Tools/Eraser"), "<shift>E", tools_select_cmd_callback, ERASER },
#. { N_("/Tools/Airbrush"), "A", tools_select_cmd_callback, AIRBRUSH },
#. { N_("/Tools/Clone"), "C", tools_select_cmd_callback, CLONE },
#. { N_("/Tools/Convolve"), "V", tools_select_cmd_callback, CONVOLVE },
#. { N_("/Tools/Ink"), "K", tools_select_cmd_callback, INK },
#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 },
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. { N_("/Tools/Toolbox"), NULL, toolbox_raise_callback, 0 },
#. { N_("/Tools/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>" },
#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 },
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. { N_("/Tools/Swap Colors"), "X", tools_swap_colors_cmd_callback, 0 },
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#.
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:203
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Toolbox"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ƻ<> <C6BB> Ȣ "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:204
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Default Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:205
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:206
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "/Tools/---"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /---"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:208
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Repeat last"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/Filters/<2F> <> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:209
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Re-show last"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/Filters/<2F> Ƽ ¹<C6BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:210
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Filters/---"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:212
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:214
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Brushes..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:215
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Patterns..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:216
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:217
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Gradient..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:218
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:219
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:220
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:221
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:222
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Device Status..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:229
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Automatic"
msgstr "/<2F> <> ư"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:237
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/By extension"
msgstr "/<2F> <> ĥ<EFBFBD> ҤǼ<D2A4> ưȽ<C6B0> <C8BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:436
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %s\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:458 app/menus.c:539
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "/File/MRU%02d"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /MRU%02d"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/move.c:438
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Move Tool Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:547
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "No brushes available for use with this tool."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:1290
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "paint_core_replace only works in INCREMENTAL mode"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "paint_core_replace <20> ϽŤ<CFBD> <C5A4> ɤ<EFBFBD> (INCREMENTAL)<29> ⡼<EFBFBD> ɤǤΤ <C7A4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_core.c:1427
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "set_undo_tiles: undo_tiles is null"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "set_undo_tiles: undo_tiles <20> <> null <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:85
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Behind"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:91
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Subtraction"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/paint_funcs.c:99
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Erase"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:153
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Forward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> Ƚ<EFBFBD> <C8BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:154
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Backward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> ȵ<EFBFBD> <C8B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:155
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Sawtooth"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:156
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Triangle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:180
msgid "Fade Out:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:207
msgid "Length:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ĺ<> <C4B9> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. the radio frame and box
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/paintbrush.c:232
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Gradient Type"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:484
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:626
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> : <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> \n"
"DOS <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:628
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> : <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:640
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> 顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:655
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:663
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:670
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:679
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"RGB <20> ͤ<EFBFBD> <CDA4> ϰϳ <CFB0> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:885
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Black"
msgstr "<22> <> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1053
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "New Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1054
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1423 app/palette.c:1442 app/palette.c:2170
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "New"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1900 app/palette.c:2065
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Undefined"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:1996
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette Edit"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> Խ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2000
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2132 app/palette_select.c:277
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Ncols"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2155
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Ops"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2195 app/palette.c:2765
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2203
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Merge"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2419
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Merge Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȷ<C3A5> <C8B7> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2420
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Enter a name for merged palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2755
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ȥѥ<C8A5> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2777
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Sample Size:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ륵<D7A5> <EBA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2784
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Interval:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2791
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Name:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2797
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Source:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. gtk_widget_set_usize (entry1, 100, -1);
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2825
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "new_import"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2865
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "select"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2879
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "import"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:2886
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/palette_select.c:307
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/pattern_select.c:108
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pattern Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:144
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Specified default pattern not found!"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> !"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:213
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> #%d <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:229
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/patterns.c:243
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ͤ<EFBFBD> <CDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:60
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective Transform Information"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ<EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:309
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:204
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmget failed...disabling shared memory tile transport"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "shmget <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:210
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmat failed...disabling shared memory tile transport"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "shmat <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:309
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plug-ins"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:321
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌: \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:359
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "\"%s\" <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:374
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Starting extensions: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ư<EFBFBD> <C6B0> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:375
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Extensions"
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:690
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" executable not found\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ¹Է<C2B9> <D4B7> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:743
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> : \"%s\""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:825
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unable to open pipe"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> פ<D7A4> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:914
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "unable to run plug-in: %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¹ԤǤ<D4A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1281
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Repeat last"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/Filters/<2F> <> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1282
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Re-show last"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<Image>/Filters/<2F> Ƽ ¹<C6BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1640 app/plug_in.c:1653 app/plug_in.c:1666 app/plug_in.c:1681
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which does not take the "
"standard plug-in args"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1689
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" in an invalid menu "
"location. Use either \"<Toolbox>\", \"<Image>\", \"<Load>\", or \"<Save>\"."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . \"<Toolbox\", \"<Image>\", "
"\"<Load>\", \"<Save>\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> Ť줫<C5A4> <ECA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:1709
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug_in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which fails to comply "
"with the array parameter passing standard. Argument %d is noncompliant."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ˽<EFBFBD> <CBBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2141
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "duplicate plug-in: \"%s\" (skipping)\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ʣ<EFBFBD> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> : \"%s\" (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2349
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unknown procedure type."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥץ<CAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2430
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "removing duplicate PDB procedure \"%s\""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ʣ PDB <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/plug_in.c:2686 app/plug_in.c:2851 app/plug_in.c:2968 app/plug_in.c:3053
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "the \"region\" arg type is not currently supported"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"region\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:217
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϥݥ<CFA5> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:262 app/tools.c:521
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/posterize.c:276
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:203
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> 0<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:209
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> 1 <20> <> 30 <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:215
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> ٤<EFBFBD> 50 <20> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default width must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:227
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default height must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> <E2A4B5> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:234
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:241
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Error: default resolution must not be zero."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:249
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:256
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:263
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> NULL <20> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:520
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> GIMP <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1433
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The categories tree
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1451
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Categories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1477
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1479
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1489
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Size and Unit"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1503
msgid "Width"
msgstr "<22> <> "
#: app/preferences_dialog.c:1505
msgid "Height"
msgstr "<22> ⤵"
#: app/preferences_dialog.c:1532
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1557 app/preferences_dialog.c:2219
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:1602
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1607
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display Settings"
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> ˴ ؤ<CBB4> <D8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1609
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display"
msgstr "ɽ<> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1616
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Transparency"
msgstr "Ʃ<> <C6A9> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1634
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Light Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤤<EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1636
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> γ ʻ <CEB3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1638
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dark Checks"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ʻ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1640
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White Only"
msgstr "<22> Τ <F2BFA7A4> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1642
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1644
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1648
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Transparency Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬɽ<CAAC> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1654 app/preferences_dialog.c:1725
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1656 app/preferences_dialog.c:1726
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Medium"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1658 app/preferences_dialog.c:1727
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Large"
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1662
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Check Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ʻ ҥ<CABB> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1664 app/transform_tool.c:191
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Scaling"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1673
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Cubic Interpolation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1684
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Interface Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1693
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "General"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1730
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preview Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1739
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1748
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "<22> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> Ȥä<C8A4> <C3A4> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1751
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Help System"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1760
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "ƻ<> <C6BB> <EFBFBD> δʰ<CEB4> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1771
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1773
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1780
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Appearance"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1789
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Υ ꥵ<CEA5> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1798
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Rulers"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1807
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Statusbar"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1831
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "<22> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> <C2AE> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Set the currently used string as "Custom"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1839
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. set some commonly used format strings
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1845
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Standard"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1850
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom percentage"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1855
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1860
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1871
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image Title Format:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. End of the title format string
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1874
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> ư<EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥХ å<D0A5> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1884
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <F3A5BFA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ֳ<EFBFBD> <D6B3> <EFBFBD> ˡ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1893
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<F2A4B7A4> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1904
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1906 app/tools.c:726
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options"
msgstr "ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1913
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paint Options"
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1923
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Global Paint Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х 볨ɮ<EBB3A8> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1933
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "(Switching this off does not yet work consistently.)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> off <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> Ƥ⤦<C6A4> ޤ<EFBFBD> Ư<EFBFBD> <C6AF> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> )"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1943
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment Settings"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1945
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1952
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resource Consumption"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1961
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Conservative Memory Usage"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<D1A4> <F2A4B1A4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2012 app/preferences_dialog.c:2053
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Bytes"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2013 app/preferences_dialog.c:2054
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "KiloBytes"
msgstr "KBytes"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2014 app/preferences_dialog.c:2055
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "MegaBytes"
msgstr "MBytes"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2019
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륭<EFBFBD> <EBA5AD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 奵<EFBFBD> <E5A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2060
msgid "Maximum Image Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2070
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Number of Processors to Use:"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> :"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2074
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "8-Bit Displays"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "8-Bit ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2085
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Install Colormap"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2094
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Colormap Cycling"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפΥ <D7A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2105
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session Management"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2107
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2114
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Window Positions"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2123
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2137
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Clear Saved Window Positions"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> õ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2144
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Always Try to Restore Session"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2153
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Devices"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2162
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Device Status on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2173
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor Information"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2175
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2182
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2197
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d x %d dpi)"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2244
msgid "From X Server"
msgstr "X server <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/preferences_dialog.c:2259
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Manually:"
msgstr "<22> <> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2272
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Directories Settings"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2274
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2287
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2287
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Temp Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2288
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2288
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Swap Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2320
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Brushes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2320
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Brushes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2322
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Patterns Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2322
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Patterns Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2324
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Palettes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥǥ<C8A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2324
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Palettes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2326
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradients Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2326
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Select Gradients Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2328
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2330
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Modules Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:44
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Procedural Database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "PDB <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼 %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:218
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "procedural_db_run_proc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʰ<EFBFBD> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:179
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: ADD"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ɲ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:182
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:185
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:188
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ִ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rect_select.c:404 app/rect_select.c:411
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Selection: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:160 app/resize.c:181
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:164
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:165
msgid "Pixel Dimensions"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뼡<EFBFBD> <EBBCA1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:178
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the original width & height labels
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:239 app/scale_tool.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Original Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the new size labels
#: app/resize.c:264 app/resize.c:508
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "New Width:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:328
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Ratio X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "X <20> <> Ψ:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the x and y offset labels
#: app/resize.c:413
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "X:"
msgstr ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/resize.c:494
msgid "Print Size & Display Unit"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:88
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation Information"
msgstr "<22> <> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:105
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Center X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> ɸ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/rotate_tool.c:400
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Rotating..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ž..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:74
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scaling Information"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:82
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Current Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:494
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Scaling..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/session.c:139
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"# GIMP sessionrc\n"
"# This file takes session-specific info (that is info,\n"
"# you want to keep between two gimp-sessions). You are\n"
"# not supposed to edit it manually, but of course you\n"
"# can do. This file will be entirely rewritten every time\n"
"# you quit the gimp. If this file isn't found, defaults\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"# are used.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:74
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear Information"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:77
msgid "Shear Magnitude X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "X <20> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:356
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Shearing..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:158
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text Tool Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Antialiasing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:183
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Border:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:209
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Dynamic Text"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥߥå<DFA5> <C3A5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:285
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "text_call_gdyntext: gDynText <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the shell
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:408 app/text_tool.c:410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text Tool"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:617
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> .%s"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:619
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> , "
"<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> դˤ<D5A4> <CBA4> ƤߤƤ<DFA4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:730
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text Layer"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/text_tool.c:773
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "text_render: could not allocate image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "text_render: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:234
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:283
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤ<DDA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:341 app/tools.c:536
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/threshold.c:356
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold Range: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> : "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#: app/tile_cache.c:266
msgid "starting tile preswapper\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> preswapper <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:379
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> ʻ <EFBFBD> <CABB> ֤ˤʤ<CBA4> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:499 app/tile_swap.c:560
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to seek to tile location on disk: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤˰<D6A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:518
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饿<EFBFBD> <E9A5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d/%d ( %d ) bytes <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tile_swap.c:573
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d ( %d ) bytes <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:57
msgid "gimp_tips.txt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "gimp_tips.ja.txt"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:69
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP Tip of the day"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:130
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:138
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Next Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:158
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Show tip next time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8ABA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:256
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"GIMP <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"gimp_tips.txt <20> Τ 褦<CEA4> ʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> <> \n"
"<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> . GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rect Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:87
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Rect Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:90
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:100
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ellipse Select"
msgstr "<22> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:102
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Ellipse Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:105
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "<22> ߷<EFBFBD> <DFB7> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:115
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free Select"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:117
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Free Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:120
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:130
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:132
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:145
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bezier Select"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:147
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Bezier Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:150
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:160
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:162
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:165
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select shapes from image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:175
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr "<22> <> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:177
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Move"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:180
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move layers & selections"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ΰ<EFBFBD> ư"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:190
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magnify"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:192
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:195
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom in & out"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <E0A5A4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ॢ<EFBFBD> <E0A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/tools.c:205
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:207
msgid "/Tools/Crop & Resize"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:210
msgid "Crop or resize the image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the first radio frame and box, for transform type
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:220 app/tools.c:235 app/tools.c:250 app/tools.c:265
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:125 app/transform_tool.c:224
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:222
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ѷ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:225
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:280
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip"
msgstr "ȿž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:282
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Flip"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ȿž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:285
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text"
msgstr "ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add text to the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:315
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿧<EFBFBD> <E9BFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӽФ<D3BD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:325
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bucket Fill"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:327
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Bucket Fill"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:330
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:340
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:342
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Blend"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:345
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:355
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pencil"
msgstr "<22> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:357
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Pencil"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:360
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ץڥ<DAA5> <F3A5B7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:370
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paintbrush"
msgstr "ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:372
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Paintbrush"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:375
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "ɮ<> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:385
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Eraser"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:387
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Eraser"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:390
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:400
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Airbrush"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:402
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Airbrush"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:405
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:415
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clone"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:417
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Clone"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:420
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤤<F3A4A2A4> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:430
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Convolve"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:432
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Convolve"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:435
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> פˤ<D7A4> <CBA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:445
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:447
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Ink"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:450
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw in ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:461
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "By Color Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:463
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:478
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:493
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:508
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:523
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥼ<EFBFBD> <EAA5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:538
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:553
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:568
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:581
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Histogram"
msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/tools.c:583
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Histogram"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:122
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotate"
msgstr "<22> <> ž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:123
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:124
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:229
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> \n"
"<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:1132
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "Ʊ<> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> = 0...\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_core.c:1387
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transformation"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:190
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr "<22> <> ž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:192
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shearing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:193
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Perspective"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Traditional"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:198
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Corrective"
msgstr "Ĵ<> <C4B4> Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:204
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the smoothing toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:251
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Smoothing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ࡼ<EFBFBD> <E0A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:258
msgid "Showpath"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the second radio frame and box, for transform direction
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:272
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Tool paradigm"
msgstr "ƻ<> <C6BB> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the show grid toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Show grid"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:310
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Grid density:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> ̩<EFBFBD> <CCA9> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the clip resulting image toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:331
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clip result"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<C3A5> <D7B7> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:365
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "XCF <20> <> <EFBFBD> 顼: XCF <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:419
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1486 app/xcf.c:2492
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "xcf: zlib compression unimplemented"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "xcf: zlib <20> <> <EFBFBD> ̤ϼ<CCA4> <CFBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1635
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile saving error: %d"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "xcf: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! xcf rle <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 顼: %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1777
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"XCF <20> ٹ<EFBFBD> : <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0 <20> <> XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/xcf.c:1808
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unknown compression type: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʰ<EFBFBD> <CAB0> ̷<EFBFBD> <CCB7> <EFBFBD> : %d"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1848
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Warning, resolution out of range in XCF file"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> , XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1871
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Error detected while loading an image's parasites"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1882
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Warning, unit out of range in XCF file, falling back to inches"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> , XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> , inch <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:1946
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unexpected/unknown image property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2038
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unexpected/unknown layer property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2115
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unexpected/unknown channel property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2455
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "not enough tiles found in level"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ʬ<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2496
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "xcf: fractal compression unimplemented"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "xcf: <20> ե饯<D5A5> <E9A5AF> <EFBFBD> 밵<EFBFBD> ̤ϼ<CCA4> <CFBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2636
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "xcf: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! xcf rle <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/xcf.c:2683
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"xcf file <20> <> <EFBFBD> 饿<EFBFBD> <E9A5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d ( %d ) bytes <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#: app/regex.c:976
msgid "Success"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#. REG_NOERROR
#: app/regex.c:977
msgid "No match"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#. REG_NOMATCH
#: app/regex.c:978
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_BADPAT
#: app/regex.c:979
msgid "Invalid collation character"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_ECOLLATE
#: app/regex.c:980
msgid "Invalid character class name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饯<EFBFBD> <E9A5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饹<EFBFBD> <E9A5B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_ECTYPE
#: app/regex.c:981
msgid "Trailing backslash"
msgstr "; <> פʥХ å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 夬<EFBFBD> <E5A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_EESCAPE
#: app/regex.c:982
msgid "Invalid back reference"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
#. REG_ESUBREG
#: app/regex.c:983
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[ <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> [^ <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EBRACK
#: app/regex.c:984
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> \\( <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EPAREN
#: app/regex.c:985
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\( <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EBRACE
#: app/regex.c:986
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\} <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_BADBR
#: app/regex.c:987
msgid "Invalid range end"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> "
#. REG_ERANGE
#: app/regex.c:988
msgid "Memory exhausted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_ESPACE
#: app/regex.c:989
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_BADRPT
#: app/regex.c:990
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EEND
#: app/regex.c:991
msgid "Regular expression too big"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_ESIZE
#: app/regex.c:992
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> \\) <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/regex.c:5442
msgid "No previous regular expression"
msgstr "<22> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#~ msgid "Unable to reallocate segments array for mask boundary."
#~ msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ζ<EFBFBD> <CEB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Unable to reallocate empty segments array for mask boundary."
#~ msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ζ<EFBFBD> <CEB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "sort_boundary(): Unconnected boundary group!"
#~ msgstr "sort_boundary(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ڤ<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
#~ msgid "brightness_contrast_preview(): No image map"
#~ msgstr "brightness_contrast_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Add Channel To Selection"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#~ msgid "color_balance_preview(): No image map"
#~ msgstr "color_balance_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Non-existant colour was expected to be in non-destructive colourmap."
#~ msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> ԲĤʥ<C4A4> <CAA5> 顼<EFBFBD> ޥå<DEA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "curves_preview(): No image map"
#~ msgstr "curves_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "Pixels per "
#~ msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> / "
#~ msgid "Unable to reallocate points array in free_select."
#~ msgstr "free_select <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Wanted to start idlerender thread with no update_areas. (+memleak)"
#~ msgstr "update_areas ̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 襹<EFBFBD> <E8A5B9> <EFBFBD> åɤ<C3A5> <C9A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> .(+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
#~ msgid ""
#~ "Tattoo state has become corrupt (2.1 billion operation limit exceded)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̻Ҥ<CCBB> <EFBFBD> <C2AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (2.1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ۤ<EFBFBD> <DBA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> )"
#~ msgid "control_do_hint: oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_do_hint: <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ륿<C9A5> <EBA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> in_handle <20> <> true "
#~ "<22> Τ ޤޤ<DEA4> "
#~ msgid ""
#~ "control_button_press(): oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_button_press(): <20> ؤ<EFBFBD> , <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ륿<C9A5> <EBA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> in_handle <20> <> true "
#~ "<22> Τ ޤޤ<DEA4> "
#~ msgid "control_point_in_handle(): oops, can not handle drag mode %d"
#~ msgstr "control_point_in_handle(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> <C3A5> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d <20> ϼ<EFBFBD> <CFBC> 갷<EFBFBD> <EAB0B7> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
#~ msgid "control_motion(): aieee, attempt to move bogus handle %d"
#~ msgstr ""
#~ "contrl_motion(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> %d <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤä<DEA4> "
#~ msgid "failed to run gradient callback function"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B3A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
#~ msgid "hue_saturation_preview(): No image map"
#~ msgstr "hue_saturation_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "\t\tyou quit the GIMP.\n"
#~ msgstr "GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Unable to reallocate segment array in iscissors."
#~ msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߤΥ <DFA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Unable to reallocate points array in iscissors."
#~ msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߤ<EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "layersD->layer_widgets not empty!"
#~ msgstr "layerD->layer_widgets <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
#~ msgid "Layer height: "
#~ msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ⤵: "
#~ msgid "No image map"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid ""
#~ "Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϴ<C6A4> <CFB4> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> :\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set state for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƤϾ<C6A4> <CFBE> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> :\n"
#~ "%s\n"
#~ msgid "replace_pixels only works on commensurate pixel regions"
#~ msgstr "replace_pixels <20> <> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ԥ<CEA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "border_region: negative radius specified."
#~ msgstr "border_region: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> radius <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> <EAA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "failed to run pattern callback function"
#~ msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B3A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a config message (should not happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): config <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
#~ "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ϥ<EFBFBD> )\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a temp proc run message (should not "
#~ "happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): temp proc run <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
#~ "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ϥ<EFBFBD> )\n"
#~ msgid "plug_in_handle_tile_req: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_tile_req: <20> <> <EFBFBD> 顼"
#, fuzzy
#~ msgid "expected tile data and received: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> : %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "plug-in requested invalid drawable (killing)"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> ᤷ<D7B5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (<28> <> λ<EFBFBD> <CEBB> )\n"
#, fuzzy
#~ msgid "plug-in requested invalid tile (killing)"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤷ<D7B5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (<28> <> λ<EFBFBD> <CEBB> )\n"
#, fuzzy
#~ msgid "expected tile ack and received: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> : %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "PDB lookup failed on %s"
#~ msgstr "%s <20> <> PDB Ĵ<> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#~ msgid "plug_in_handle_proc_run: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_proc_run: <20> <> <EFBFBD> 顼"
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the plug-in!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> Υ ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisplay <20> <> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the temporary procedure!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisplay <20> <> ̵<EFBFBD> <CCB5> !"
#~ msgid "posterize_preview(): No image map"
#~ msgstr "posterize_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#, fuzzy
#~ msgid "Print Size"
#~ msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "sanity check failed: could not get gdk image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> <EFBFBD> : gdk image <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "sanity check failed: image should have 1 bit per pixel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥԥ<CFA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1 bit <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "threshold_preview(): No image map"
#~ msgstr "threshold_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "tried to destroy a ref'd tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tried to destroy an attached tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Tried to detach a nonattached tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "cache: unable to find room for a tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> ꤬<EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
#~ msgid "tile_manager_map_tile: tile co-ord out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map_tile: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> co-ord <20> <> <EFBFBD> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> ."
#~ msgid "tile_manager_map: tile out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> ."
#~ msgid "tile_manager_map: nonconformant map (%p -> %p)"
#~ msgstr "tile_manager_map: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> ȤǤϤʤ<CFA4> <CAA4> ޥå<DEA5> (%p -> %p)"
#~ msgid "tile_manager_get_tile_coordinates: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_get_tile_coordinates: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile_manager_map_over_tile: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_map_over_tile: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile ref count balance: %d\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뻲<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥХ <C8A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d\n"
#~ msgid "swap file not empty: \"%s\"\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : \"%s\"\n"
#~ msgid "could not find swap file for tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: UNFINISHED"
#~ msgstr "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: ̤<> <CCA4> λ"
#~ msgid "encountered garbage after reading level: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> ɤߤ<C9A4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#~ msgid "Airbrush Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Blend Options"
#~ msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Bucket Fill Options"
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Fill Threshold: "
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Mode: "
#~ msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> : "
#~ msgid "Fill Type: "
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Clone Tool Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
#~ msgid "Intensity"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Convolver Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Y Origin: "
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Eraser Options"
#~ msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "pixels per "
#~ msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> / "
#~ msgid "load handler \"%s\" does not take the standard load handler args"
#~ msgstr "<22> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> ɤߤ<C9A4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "attempt to register non-existant load handler \"%s\""
#~ msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "save handler \"%s\" does not take the standard save handler args"
#~ msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> \\\"%s\\\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "attempt to register non-existant save handler \"%s\""
#~ msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "Ink Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Tilt Sensitivity:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> :"
#~ msgid "GImage mask procedures"
#~ msgstr "GImage mask <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Layer procedures"
#~ msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Channel procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Interface procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Image procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "gimprc ops"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Intelligent Scissors Options"
#~ msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Feather"
#~ msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Feather Radius: "
#~ msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> Ⱦ<EFBFBD> <C8BE> : "
#~ msgid "Curve Resolution: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#, fuzzy
#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Dialogs"
#~ msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/_Edit"
#~ msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/_Select"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/_View"
#~ msgstr "/ɽ<> <C9BD> /---"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/_Colors"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /---"
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/C_hannel Ops"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/Image/_Alpha"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
#, fuzzy
#~ msgid "/_Tools"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /---"
#, fuzzy
#~ msgid "/Filte_rs"
#~ msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿<EFBFBD> <EBA5BF> /"
#, fuzzy
#~ msgid "Gradient Length"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Pencil Options"
#~ msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Internal error counting plugins"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <D7BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼ȯ<E9A1BC> <C8AF> "
#~ msgid "Posterize Options"
#~ msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Small Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "Medium Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "Large Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "GIMP Plug-In"
#~ msgstr "GIMP <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "GIMP Extension"
#~ msgstr "GIMP <20> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
#~ msgid "Temporary Procedure"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Rectangular Select Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Elliptical Selection Options"
#~ msgstr "<22> ʱ߷<CAB1> <DFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Free-hand Selection Options"
#~ msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Fuzzy Selection Options"
#~ msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Bezier Selection Options"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "By-Color Select Options"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Fixed size / aspect ratio"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꥵ<EFBFBD> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> "
#~ msgid "New height:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤵:"
#~ msgid "Y ratio:"
#~ msgstr "Y <20> <> Ψ:"
#~ msgid "Constrain Ratio"
#~ msgstr "<22> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Angle: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Center Y: "
#~ msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> ɸ Y: "
#~ msgid "Original Height: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ι ⤵: "
#~ msgid "Current Height: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤι ⤵: "
#~ msgid "X Scale Ratio: "
#~ msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
#~ msgid "Y Scale Ratio: "
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
#~ msgid "Y Shear Magnitude: "
#~ msgstr "Y <20> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
#~ msgid "This tool has no options."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ġ<CEA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤϥ<CBA4> <CFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#~ msgid "reading %s\n"
#~ msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
#~ msgid "Load/Store Bezier Curves"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
#~ msgid "Load Bezier Curves"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#~ msgid "Store Bezier Curves"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Gradients dir:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Palette dir:"
#~ msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> :"
#~ msgid "Plug-in dir:"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#~ msgid "Named Bezier Buffer"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> "
#~ msgid "Edit Curve"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
#~ msgid "Add Point"
#~ msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#~ msgid "Remove Point"
#~ msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#~ msgid "Paste Bezier Named Buffer"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ٥ <C7A5> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Select a buffer to operate:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA4B9> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Blend: %d, %d"
#~ msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d, %d"
#~ msgid "Crop: %d x %d"
#~ msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : %d x %d"
#~ msgid "Move: %d, %d"
#~ msgstr "<22> <> ư: %d, %d"
#~ msgid "inches"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "inch"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "warning: no home directory."
#~ msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> : <20> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ꤬<C8A5> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Can't open gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't open gimprc; file does not exist"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬¸ <EBA4AC> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Can't open gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; gimprc.old is a directory"
#~ msgstr ""
#~ "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; gimprc.old <20> ϥǥ<CFA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't write to gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't write to gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "No home directory--skipping GIMP user installation."
#~ msgstr ""
#~ "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ꤬<C8A5> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> -- GIMP <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> "
#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "<22> ƽ <EFBFBD> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid " by "
#~ msgstr " x "
#~ msgid "Bezier Extends"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ"
#~ msgid "Selection: %d x %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d x %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
#~ msgid "Deleted idlerendering gdisp %p...\n"
#~ msgstr "<22> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisp %p <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...\n"
#~ msgid "\tIdlerender stops now!\n"
#~ msgstr "\t<> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¨<EFBFBD> <C2A8> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> !\n"
#~ msgid "\tDeletion finished.\n"
#~ msgstr "\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ.\n"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#~ msgid "the drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Mode :"
#~ msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> :"
#~ msgid "Modify brightness/contrast in the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the opacity of the final bucket fill (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "the color to select"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뿧"
#~ msgid "antialiasing On/Off"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "feather option for selections"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "radius for feather operation"
#~ msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the channel name"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾"
#~ msgid "the channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Copy a channel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ԡ<F2A5B3A5> "
#~ msgid "Delete a channel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the new channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Set the opacity of the specified channel."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Desaturate the contents of the specified drawable"
#~ msgstr "<22> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to cut from"
#~ msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 긵<EFBFBD> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Cut from the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to copy from"
#~ msgstr "ʣ<> ̸<EFBFBD> <CCB8> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Copy from the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to paste from"
#~ msgstr "Ž<> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "clear selection, or paste behind it?"
#~ msgstr "<22> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ⤽<C8A4> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤫?"
#~ msgid "the new floating selection"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Paste buffer to the specified drawable"
#~ msgstr "<22> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Interactive, non-interactive."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 饯<F3A5BFA5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֡<EFBFBD> <D6A1> 饯<F3A5BFA5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
#~ msgid " exists, overwrite?"
#~ msgstr " <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
#~ msgid "Left endpoint color"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> "
#~ msgid "Right endpoint color"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> "
#~ msgid "Ops"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Active Color Name"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#~ msgid "Flag specifying whether to kill the gimp process or exit normally"
#~ msgstr "gimp <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (kill)<29> <> <EFBFBD> ̾ェλ<EFBDAA> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե饰"
#~ msgid "Causes the gimp to exit gracefully"
#~ msgstr "gimp <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "The affected drawable"
#~ msgstr "<22> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ "The initial paint mode: { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), "
#~ "MULTIPLY/BURN (3), SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), "
#~ "SUBTRACT (8), DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), "
#~ "COLOR (13), VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgstr ""
#~ "<22> 忧<EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> : { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), MULTIPLY/BURN (3), "
#~ "SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), SUBTRACT (8), "
#~ "DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), COLOR (13), "
#~ "VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgid "the source drawable"
#~ msgstr "<22> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "equalization option"
#~ msgstr "ʿ<> ಽ<EFBFBD> <E0B2BD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "whether to use interpolation"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> 뤫<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the rotated drawable"
#~ msgstr "<22> <> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "the scaled drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#~ msgid "The image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "