gimp/po/ja.po

6273 lines
136 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Japanese message table for GIMP 1.1
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998,1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-08 03:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 04:16+09:00\n"
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: app/about_dialog.c:190
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#: app/about_dialog.c:246
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>󶡤<EFBFBD>"
#: app/about_dialog.c:286
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> http://www.gimp.org/ <20>򸫤Ʋ<F2B8ABA4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Rate:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/airbrush.c:155
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pressure:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/app_procs.c:359
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP <20><>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: app/app_procs.c:476 app/gimprc.c:428
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:536
msgid "Looking for data files"
msgstr "<22>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD><F2B8A1BA><EFBFBD>"
#: app/app_procs.c:536
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasites"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD><EFBFBD>"
#. initialize the global parasite table
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2227
msgid "Brushes"
msgstr "<22>֥饷"
#. initialize the list of gimp brushes
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2235
msgid "Patterns"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2239
msgid "Palettes"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#. initialize the list of gimp palettes
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2243
msgid "Gradients"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/app_procs.c:740
msgid "Really Quit?"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/app_procs.c:746 app/install.c:272 app/install.c:418
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Quit"
msgstr "<22><>λ"
#: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94
#: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
#: app/gimpui.c:254 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
#: app/gradient.c:4871 app/gradient.c:5432 app/hue_saturation.c:376
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/interface.c:965 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
#: app/levels.c:368 app/palette.c:1852 app/posterize.c:200
#: app/preferences_dialog.c:1266 app/qmask.c:257 app/resize.c:193
#: app/threshold.c:274 modules/cdisplay_gamma.c:349
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/app_procs.c:771
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
<><CCA4>¸<EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>.\n"
"\n"
"GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:469
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Bezier path already closed."
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>ϴ<EFBFBD><CFB4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:490
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Corrupt curve"
msgstr "<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:2855
msgid "Curve not closed!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EEBCBA>."
#: app/blend.c:257
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ط<EFBFBD> (RGB)"
#: app/blend.c:259
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ط<EFBFBD> (HSV)"
#: app/blend.c:261
msgid "FG to Transparent"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/blend.c:263
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Custom from Editor"
msgstr "<22><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD>"
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1517
msgid "Linear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/blend.c:271
msgid "Bi-Linear"
msgstr "<22>а켡"
#: app/blend.c:273
msgid "Radial"
msgstr "<22><><EFBFBD>;<EFBFBD>"
#: app/blend.c:275
msgid "Square"
msgstr "<22>ͳѷ<CDB3>"
#: app/blend.c:277
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "<22>߿<EFBFBD><DFBF><EFBFBD> (<28>о<EFBFBD>)"
#: app/blend.c:279
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "<22>߿<EFBFBD><DFBF><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>о<EFBFBD>)"
#: app/blend.c:281
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>ĥ<EFBFBD>ä<EFBFBD>)"
#: app/blend.c:283
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: app/blend.c:285
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD>)"
#: app/blend.c:287
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
#: app/blend.c:289
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (ȿ<><C8BF><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
#: app/blend.c:295 app/preferences_dialog.c:1563
msgid "None"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
#: app/blend.c:297
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/blend.c:299
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Triangular Wave"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/blend.c:333
msgid "Offset:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>:"
#: app/blend.c:344
msgid "Blend:"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/blend.c:352
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Gradient:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/blend.c:360
msgid "Repeat:"
msgstr "ȿ<><C8BF>:"
#: app/blend.c:379
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Ŭ<><C5AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/blend.c:407
msgid "Max Depth:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E7BFBC>:"
#: app/blend.c:420 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641
msgid "Threshold:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/blend.c:447
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
#: app/blend.c:472
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: 0, 0"
#: app/blend.c:535
msgid "Blend operation failed."
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EEBCBA>."
#: app/blend.c:541
msgid "Blending..."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>..."
#: app/blend.c:618 app/blend.c:628
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Blend: "
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/brightness_contrast.c:126
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>뤵-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5>ȥ<EFBFBD><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/brightness_contrast.c:162
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>뤵-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:208 app/tools.c:599
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "<22><><EFBFBD>뤵-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:252 app/gimpui.c:632
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:364
#: app/module_db.c:277 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1262
#: app/qmask.c:255 app/resize.c:191 app/threshold.c:270
#: modules/cdisplay_gamma.c:342
msgid "OK"
msgstr "λ<><CEBB>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589
#: app/color_balance.c:272 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:381
#: app/hue_saturation.c:374 app/levels.c:366 app/posterize.c:198
#: app/threshold.c:272 app/tools.c:984 app/transform_core.c:413
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "<22><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:233
msgid "Brightness"
msgstr "<22><><EFBFBD>뤵"
#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:264
msgid "Contrast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>"
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:440 app/curves.c:671
#: app/fileops.c:416 app/hue_saturation.c:564 app/levels.c:589
#: app/palette.c:3297 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347
msgid "Preview"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼"
#: app/brush_edit.c:209
msgid "Brush Editor"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>"
#. The close button
#: app/brush_edit.c:215 app/brush_select.c:279 app/by_color_select.c:591
#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:151
#: app/colormap_dialog.i.c:161 app/crop.c:1041 app/devices.c:755
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:354
#: app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270
#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133
#: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tips_dialog.c:171 app/tools.c:986 app/undo_history.c:761
msgid "Close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#. the feather radius scale
#: app/brush_edit.c:275 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:289
msgid "Radius:"
msgstr "Ⱦ<><C8BE>:"
#: app/brush_edit.c:287
msgid "Hardness:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/brush_edit.c:299
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/brush_edit.c:311 app/measure.c:266 app/rotate_tool.c:88
msgid "Angle:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. The shell
#: app/brush_select.c:270
msgid "Brush Selection"
msgstr "<22>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:798 app/module_db.c:316
#: app/palette.c:2115 app/pattern_select.c:169
msgid "Refresh"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:405
msgid "No Brushes available"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:446 app/layers_dialog.c:393 app/tool_options.c:595
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:618
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC>:"
#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1191 app/palette.c:2302
msgid "New"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:149
#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1198 app/palette.c:2131
#: app/palette_select.c:60
msgid "Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:726 app/gradient.c:1787
#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1850 app/palette.c:2313
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/brush_select.c:510
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Spacing:"
msgstr "<22>ֳ<EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/brush_select.c:1790
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>,\n"
"<22>漫ʬ<E6BCAB>Ǥ<EFBFBD><C7A4>񤭤ˤʤ뤫, <20>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/brush_select.c:1819
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\""
msgstr "Wilber <20><><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: \"<22><><EFBFBD>Υ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>äƺ<C3A4><C6BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?\""
#: app/bucket_fill.c:107
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG Color Fill"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF>ɤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/bucket_fill.c:108
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "BG Color Fill"
msgstr "<22>طʿ<D8B7><CABF>ɤ<EFBFBD>"
#: app/bucket_fill.c:109
msgid "Pattern Fill"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
#: app/bucket_fill.c:150 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:363
msgid "Sample Merged"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>翧"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. fill type
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/bucket_fill.c:158 app/file_new_dialog.c:650
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Type"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
#: app/bucket_fill.c:238
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EEBCBA>."
#: app/bucket_fill.c:341
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:584
msgid "By Color Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/by_color_select.c:640
msgid "Inactive"
msgstr "̵<><CCB5>"
#: app/by_color_select.c:648
msgid "Selection Mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A1BC>"
#: app/by_color_select.c:650 app/paint_funcs.c:100
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>"
#: app/by_color_select.c:652 app/colormap_dialog.i.c:147
#: app/gdisplay_color_ui.c:113
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Add"
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>"
#: app/by_color_select.c:654 app/layers_dialog.c:230 app/tool_options.c:997
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/by_color_select.c:656
msgid "Intersect"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ"
#: app/by_color_select.c:668
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/channel.c:187 app/channel.c:189 app/layer.c:310 app/layer.c:312
msgid "copy"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1542
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
#: app/channel.c:591
msgid "Selection Mask"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#: app/channel_ops.c:86 app/resize.c:391
msgid "Offset"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:110
msgid "Offset X:"
msgstr "X <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/channel_ops.c:116 app/crop.c:1050 app/file_new_dialog.c:554
#: app/resize.c:329 app/resize.c:414 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106
#: app/scale_tool.c:99 app/shear_tool.c:81
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:165
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Wrap Around"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The fill options
#: app/channel_ops.c:170
msgid "Fill Options"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3330
msgid "Background"
msgstr "<22>ط<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3332
msgid "Transparent"
msgstr "Ʃ<><C6A9>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:205
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>åȤ<C3A5> (X/2) <20><> (Y/2) <20><>"
#: app/channels_dialog.c:187 app/channels_dialog.c:2463
msgid "New Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:191
msgid "Raise Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>徺"
#: app/channels_dialog.c:195
msgid "Lower Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ벼<CDA5><EBB2BC>"
#: app/channels_dialog.c:199
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/channels_dialog.c:204
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20>˲ä<CBB2><C3A4><EFBFBD> <Ctrl> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <Shift><Ctrl> <20>Ȥθ<C8A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:211
msgid "Delete Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:1154
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륳<CDA5>ԡ<EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:342 app/curves.c:414
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243
msgid "Red"
msgstr "<22><>"
#: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:367 app/curves.c:415
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244
msgid "Green"
msgstr "<22><>"
#: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:392 app/curves.c:416
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245
msgid "Blue"
msgstr "<22><>"
#: app/channels_dialog.c:1398
msgid "Gray"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:1402
msgid "Indexed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
#: app/channels_dialog.c:2423
msgid "New Channel Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륪<CDA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/channels_dialog.c:2452 app/channels_dialog.c:2626
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Channel name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>̾:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The opacity scale
#: app/channels_dialog.c:2467 app/channels_dialog.c:2641
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2597
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:140
msgid "Image Source"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:141
msgid "Pattern Source"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:147
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Non Aligned"
msgstr "·<><C2B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:148
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Aligned"
msgstr "·<><C2B7><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:149
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Registered"
msgstr "<22><>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:165
msgid "Source"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:190
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Alignment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>·<EFBFBD><C2B7>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/clone.c:322
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/color_balance.c:167
msgid "Color Balance Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5>󥹥<EFBFBD><F3A5B9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/color_balance.c:205
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5>󥹤<EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#: app/color_balance.c:254 app/dodgeburn.c:128
msgid "Shadows"
msgstr "<22><>"
#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:127
msgid "Midtones"
msgstr "<22><><EFBFBD>ֿ<EFBFBD>"
#: app/color_balance.c:256 app/dodgeburn.c:126
msgid "Highlights"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>"
#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:265 app/tools.c:583
msgid "Color Balance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/color_balance.c:287
msgid "Color Levels:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>:"
#. Create the cyan-red scale widget
#: app/color_balance.c:327
msgid "Cyan"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the magenta-green scale widget
#: app/color_balance.c:352
msgid "Magenta"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/color_balance.c:377
msgid "Yellow"
msgstr "<22><>"
#. The preserve luminosity toggle
#: app/color_balance.c:430
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
#: app/color_notebook.c:107
msgid "Color Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/color_notebook.c:115
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "<22><><EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
#: app/color_picker.c:144
msgid "Color Picker Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5>ȥ<EFBFBD><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/color_picker.c:171
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Sample Average"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_picker.c:214
msgid "Update Active Color"
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF>ι<EFBFBD><CEB9><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/color_picker.c:248 app/tools.c:325
msgid "Color Picker"
msgstr "<22><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>"
#: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Red:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:266
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Green:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Blue:"
msgstr "<22><>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>:"
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:437
#: app/colormap_dialog.i.c:288
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16<31><36>3<EFBFBD><33>:"
#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:277
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>:"
#: app/color_picker.c:268
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16<31><36>3<EFBFBD><33>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Intensity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627
#: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630
#: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210
#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: app/colormap_dialog.i.c:179
msgid "Indexed Color Palette"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#. The GIMP image option menu
#: app/colormap_dialog.i.c:194 app/lc_dialog.c:128
msgid "Image:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/colormap_dialog.i.c:217
msgid "Operations"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/colormap_dialog.i.c:997 app/lc_dialog.c:621
msgid "none"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
#: app/commands.c:329
msgid "Feather Selection"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/commands.c:332
msgid "Feather selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/commands.c:365
msgid "Shrink Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD>"
#: app/commands.c:368
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/commands.c:377
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Shrink from image border"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<CEB1><EFA4AB><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/commands.c:399
msgid "Grow Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD>"
#: app/commands.c:402
msgid "Grow selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD><E7A5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/commands.c:422
msgid "Border Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/commands.c:425
msgid "Border selection by:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/commands.c:1298
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9>Ϥɤ<CFA4><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>0<EFBFBD><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/commands.c:1360
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9>Ϥɤ<CFA4><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>0<EFBFBD><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/convert.c:492
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
#: app/convert.c:511
msgid "General Palette Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>̥ѥ<CCA5><D1A5>åȥ<C3A5><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:524
msgid "Generate optimal palette:"
msgstr "<22><>Ŭ<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/convert.c:557
msgid "# of colors:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/convert.c:575
msgid "Use custom palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:609
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "WWW <20>ѥѥ<D1A5><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:625
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(1-bit)<29>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:636
msgid "Dither Options"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰥<EFBFBD><F3A5B0A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:649
msgid "No colour dithering"
msgstr "<22><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰤<EFBFBD><F3A5B0A4>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ʤ<EFBFBD>"
#: app/convert.c:663
msgid "Positioned colour dithering"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󿧥ǥ<F3BFA7A5><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:677
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg <20><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD>򸺤餹)"
#: app/convert.c:690
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg <20><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>̾<EFBFBD>)"
#: app/convert.c:704
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰤<EFBFBD><F3A5B0A4>Ԥ<EFBFBD>"
#: app/convert.c:714
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȥ<C3A5><C8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:740
msgid "Remove unused colours from final palette"
msgstr "̤<><CCA4><EFBFBD>Ѥο<D1A4><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥѥ<CFA5><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convert.c:765
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ <20>ٹ<EFBFBD> ]"
#: app/convert.c:775
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"RGB / <20><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9> GIF <20><>\n"
"<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD> GIF <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>\n"
"256 <20><><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Υѥ<CEA5><D1A5>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/convolve.c:136
msgid "Blur"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
#: app/convolve.c:136
msgid "Sharpen"
msgstr "<22><><EFBFBD>β<EFBFBD>"
#: app/convolve.c:171
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Convolve Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/crop.c:171 app/crop.c:1037
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>"
#: app/crop.c:171 app/crop.c:1039
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/crop.c:177
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Options"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/crop.c:188
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Current Layer Only"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤΥ<CEA5><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. enlarge toggle
#: app/crop.c:199
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Allow Enlarging"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tool toggle
#: app/crop.c:210 app/flip_tool.c:89
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Toggle"
msgstr "<22><>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/crop.c:507 app/crop.c:515
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Crop: "
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>: "
#: app/crop.c:1010
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>: 0 x 0"
#. create the info dialog
#: app/crop.c:1031
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "<22><>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. add the information fields
#: app/crop.c:1047
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Origin X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the pixel size labels
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/crop.c:1063 app/file_new_dialog.c:415 app/file_new_dialog.c:433
#: app/tool_options.c:423
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Width:"
msgstr "<22><>:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:421 app/file_new_dialog.c:439
#: app/layers_dialog.c:3388 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:78 app/scale_tool.c:85 app/tool_options.c:439
#: app/xinput_airbrush.c:479
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Height:"
msgstr "<22>⤵:"
#: app/crop.c:1088
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "From Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褫<CEB0><E8A4AB>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/crop.c:1094
msgid "Auto Shrink"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/curves.c:377
msgid "Curves Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242
#: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:1003
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/curves.c:417 app/levels.c:246
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>"
#: app/curves.c:428
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/curves.c:528
msgid "Smooth"
msgstr "<22><><EFBFBD>餫"
#: app/curves.c:529
msgid "Free"
msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The shell and main vbox
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/curves.c:555 app/tools.c:663
msgid "Curves"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/curves.c:577
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>оݥ<D0BE><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>:"
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/curves.c:658
msgid "Curve Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤μ<D6A4><CEBC><EFBFBD>:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/desaturate.c:35
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr "æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
#: app/devices.c:747
msgid "Device Status"
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/devices.c:753 app/levels.c:627 app/palette.c:2113
#: app/preferences_dialog.c:1264
msgid "Save"
msgstr "<22><>¸"
#: app/docindex.c:574
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/docindex.c:578
msgid "There's no selection to move up."
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/docindex.c:592
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/docindex.c:596
msgid "There's no selection to move down."
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD><CEB3>ؤ˰<D8A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/docindex.c:612
msgid "There's no selection to remove."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/docindexif.c:84
msgid "Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:84
msgid "Open a file"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:89 app/gdisplay_color_ui.c:115
msgid "Up"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:89
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư"
#: app/docindexif.c:94 app/gdisplay_color_ui.c:116
msgid "Down"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:94
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ򲼤˰<F2B2BCA4>ư"
#: app/docindexif.c:99 app/gdisplay_color_ui.c:114
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:99
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:104
msgid "Close the Document Index"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#. Set the GOWindow title
#: app/docindexif.c:237
msgid "Document Index"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD>"
#: app/docindexif.c:244
msgid "GTK successfully started"
msgstr "GTK <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/dodgeburn.c:123
msgid "Dodge"
msgstr "ʤ<><CAA4><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>"
#: app/dodgeburn.c:123
msgid "Burn"
msgstr "<22>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/dodgeburn.c:151
msgid "Exposure:"
msgstr "Ϫ<><CFAA>:"
#. the type (dodge or burn)
#: app/dodgeburn.c:171 app/ink.c:418
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
#: app/dodgeburn.c:182
msgid "Mode"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC>"
#: app/edit_selection.c:168
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "<22><>ư: 0, 0"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/edit_selection.c:393 app/edit_selection.c:403
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Move: "
msgstr "<22><>ư: "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/equalize.c:36
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "ʿ<>Ѳ<EFBFBD><D1B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. the hard toggle
#: app/eraser.c:107
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Hard Edge"
msgstr "<22>ϡ<EFBFBD><CFA1>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>"
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:101
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Anti Erase"
msgstr "<22><><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>Ф<EFBFBD>"
#: app/errorconsole.c:170
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s: %s"
#: app/errorconsole.c:187
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>¸<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: app/errorconsole.c:191
msgid "Save error log to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:273
msgid "GIMP Error Console"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:279
msgid "Clear"
msgstr "<22>õ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:302
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>Ͽ..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/errorconsole.c:309
msgid "Write selection to file..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>Ͽ..."
#: app/file_new_dialog.c:191
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǧ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:209
#, no-c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Dz<EFBFBD><C7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ褱<C7A4><E8A4B1><EFBFBD>С<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>տޤ<D5BF><DEA4><EFBFBD>\n"
"<22><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4>Τʤ<CEA4><CAA4>Сּ<D0A1><D6BC>áפ<C3A1><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>\n"
"<22>ˤ<EFBFBD>, <20>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> %s) <20><><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:315
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Size: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:373
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "New Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:479 app/preferences_dialog.c:1337
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixels"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the resolution labels
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:548 app/resize.c:566
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Resolution X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:569 app/resize.c:587
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "pixels/%a"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/%a"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. frame for Image Type
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:613
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:278
msgid "Load Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#. format-chooser frame
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:288
msgid "Determine file type"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:382
msgid ""
"generate\n"
"preview"
msgstr ""
"<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:417
msgid "No selection."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:468 app/fileops.c:504
msgid "Save Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:509
msgid "Save Options"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:518
msgid "Determine file type:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD>:"
#: app/fileops.c:571
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:585
msgid "Revert failed."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1255
msgid "(this thumbnail may be out of date)"
msgstr "(<28><><EFBFBD>δʰ<CEB4>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ϥ⤦<CFA4>Ť<EFBFBD>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1256
msgid "(no information)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1266
msgid "(thumbnail saving is disabled)"
msgstr "(<28>ʰ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>¸̵<C2B8><CCB5>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1270
msgid "(could not write thumbnail file)"
msgstr "(<28>ʰ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭽Ф<F1A4ADBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1274
msgid "(thumbnail file not written)"
msgstr "(<28>ʰ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻ񤫤<CFBD><F1A4ABA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1291
msgid "no preview available"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼̵<E5A1BC><CCB5>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1405
msgid "(could not make preview)"
msgstr "(<28>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1477 app/fileops.c:1558
msgid "Open failed: "
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>: "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1618
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr "%s <20>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD> (%s)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1632 app/fileops.c:1734
msgid "Save failed: "
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>: "
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1679
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s <20><>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1683
msgid "File Exists!"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD>!"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1689
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "<22>Ϥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/fileops.c:1691
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "No"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1386
#: app/preferences_dialog.c:2114
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "<22><>ʿ"
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1388
#: app/preferences_dialog.c:2116
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "<22><>ľ"
#: app/flip_tool.c:81
msgid "Flip Tool Options"
msgstr "ȿž<C8BF>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/floating_sel.c:109
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>ϥե<CFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤʤ<CFA4>\n"
"<22>ΤǸ<CEA4><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/floating_sel.c:179
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>\n"
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤫤鿷<F2A4ABA4><E9BFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gdisplay.c:217
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-̤<><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1431
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/gdisplay.c:220
msgid "grayscale-empty"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gdisplay.c:220
msgid "grayscale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gdisplay.c:223
msgid "indexed-empty"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gdisplay.c:223
msgid "indexed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>"
#: app/gdisplay_color_ui.c:117
msgid "Configure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gdisplay_color_ui.c:120
msgid "Color Display Filters"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5>ե<EFBFBD><D5A5>륿"
#: app/gdisplay_color_ui.c:144
msgid "Available Filters"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥե<CAA5><D5A5>륿"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:167
msgid "Active Filters"
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥե<CAA5><D5A5>륿"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:373
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"%s <20><><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>.\n"
"<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:206
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD>ʤΤǥ<CEA4><C7A5>å<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ϹԤ<CFB9><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:336
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:348
msgid "Floated Layer"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥰥쥤<F3A5B0A5>䡼"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:484
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬<CDA5><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:503
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʥ쥤<CAA5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimage_mask.c:554
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A4B9><EFBFBD>ΰ褬<CEB0><E8A4AC><EFBFBD>򤵤<EFBFBD><F2A4B5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimpbrush.c:262
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr "GIMP <20>֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>...<2E><><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212
msgid "Unnamed"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: app/gimpbrush.c:287
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr "GIMP <20>֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimpbrush.c:290
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ֥饷<D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥåȥС<C8A5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> #%d \"%s\"\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:167
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פʤΤ<CAA4><CEA4>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:481
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ˥ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ղ<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:514
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4><EFBFBD><EFBFBD>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:706
msgid "unnamed"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:723
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ˤ<EFBFBD><CBA4>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimpimage.c:1128
msgid "attach parasite to image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ղ<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gimpimage.c:1151
msgid "detach parasite from image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2115
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤˰<CCA4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2141
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤˰<CCA4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2165
msgid "Layer is already on top"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤ<CCA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2171
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤϽФ<CFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2198
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD>̤ˤ<CCA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2253
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr "<22>طʤˤϥ<CBA4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬̵<EBA4AC><CCB5>, <20><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2322
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>βĻ<CEB2><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>­<EFBFBD><C2AD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>."
#: app/gimpimage.c:2402
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>˽<EFBFBD>ʬ<EFBFBD>ʲĻ<CAB2><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimpimage.c:2805
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΤǤ<CEA4><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimpimage.c:2809
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>˥쥤<CBA5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimpimage.c:2813
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>\n"
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimpimage.c:2820
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȱۤ<C8B0><DBA4><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ쥤<C4A5><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ղä<D5B2><C3A4><EFBFBD>ȤϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/gimpimage.c:2923
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:2972
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>򲼹ߤ<F2B2BCB9><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/gimpimage.c:3175 app/palette.c:379 app/palette.c:956 app/palette.c:1092
#: app/palette.c:2063 app/palette.c:2810 app/palette.c:2942
msgid "Untitled"
msgstr "̾<><CCBE>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpparasite.c:130
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
#: app/gimpprogress.c:109
msgid "Progress"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimprc.c:396 app/plug_in.c:305
msgid "Resource configuration"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimprc.c:447
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼: \"%s\"\n"
#: app/gimprc.c:448
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr " %d <20>Ԥ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/gimprc.c:449
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC>̻<EFBFBD>: %s\n"
#: app/gimprc.c:1445
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼ȯ<E9A1BC><C8AF>"
#: app/gimprc.c:2778
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr "%s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
#: app/gimprc.c:2797
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr "%s <20><> %s.old <20><><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
#: app/gimprc.c:2803
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: app/gimprc.c:2815
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr "%s <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; %s"
#: app/gimpui.c:627
1999-12-31 15:16:30 +00:00
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:58
msgid "pixel"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/gimpunit.c:58 app/measure.c:430 app/measure.c:434 app/paint_core.c:494
msgid "pixels"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. standard units
#: app/gimpunit.c:61
msgid "inch"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:61
msgid "inches"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:62
msgid "millimeter"
msgstr "<22>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:62
msgid "millimeters"
msgstr "<22>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#. professional units
#: app/gimpunit.c:65
msgid "point"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:65
msgid "points"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:66
msgid "pica"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:66
msgid "picas"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
#: app/gimpunit.c:73
msgid "percent"
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/global_edit.c:290 app/global_edit.c:359
msgid "Pasted Layer"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><EFBFBD>䡼"
#: app/global_edit.c:704
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Paste"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:705
msgid "Paste Into"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:706
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Paste as New"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:720
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥХåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:738
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/global_edit.c:823
msgid "Cut Named"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:826 app/global_edit.c:863
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD>ΥХåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/global_edit.c:860
msgid "Copy Named"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>ԡ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:529
msgid "Curved"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:530
msgid "Sinusoidal"
msgstr "<22>Ⱦ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:531
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: app/gradient.c:532
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: app/gradient.c:537
msgid "Plain RGB"
msgstr "ñ<><C3B1> RGB"
#: app/gradient.c:538
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28><><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
#: app/gradient.c:539
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ײ<EFBFBD><D7B2><EFBFBD>)"
#: app/gradient.c:792
msgid "Gradient Editor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥨥ǥ<F3A5A8A5><C7A5><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286
#: app/palette.c:3235
msgid "Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2274
#: app/palette_select.c:82
msgid "Name"
msgstr "̾<><CCBE>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:869
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Gradient Ops"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥪥ץ<F3A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:877
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:885
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/gradient.c:893
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:901
msgid "Rename Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:909 app/gradient.c:1889
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Zoom all button
#: app/gradient.c:927
msgid "Zoom all"
msgstr "<22><>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/gradient.c:993
msgid "Instant update"
msgstr "¨<><C2A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1128 app/gradient.c:2006
msgid "Default"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1555
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1558
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1559
msgid "untitled"
msgstr "̾<><CCBE>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1618
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/gradient.c:1621
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "ʣ<>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1704
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Rename gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1707
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1781
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:1800 app/palette.c:1863
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: app/gradient.c:2044
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ψ: %d:1 ɽ<><C9BD> [%0.6f, %0.6f]"
#: app/gradient.c:2294
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>: %0.3f"
#: app/gradient.c:2319
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:2343
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/gradient.c:2648
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư Shift+<2B>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư & <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:2650 app/gradient.c:2653
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:2658
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư"
#: app/gradient.c:2670
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> Shift+<2B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư "
"Shift+<2B>ɥ<EFBFBD><C9A5>å<EFBFBD>: <20><>ư & <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:2912 app/gradient.c:2921
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %0.6f"
#: app/gradient.c:2939
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "<22><>Υ: %0.6f"
#: app/gradient.c:3423 app/gradient.c:4480
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
#: app/gradient.c:3434 app/gradient.c:3476
msgid "Load from"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3438
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥα<C8A4><CEB1><EFBFBD>ü"
#: app/gradient.c:3439
msgid "Right endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü"
#: app/gradient.c:3449 app/gradient.c:3491
msgid "Save to"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
#: app/gradient.c:3465 app/gradient.c:4558
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
#: app/gradient.c:3480
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥκ<C8A4><CEBA><EFBFBD>ü"
#: app/gradient.c:3481
msgid "Left endpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü"
#: app/gradient.c:3592
msgid "Selection operations"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3764
msgid "Blending function for segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBAAE><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3766
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3768
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3770 app/gradient.c:4861
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3772
msgid "Delete segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3774
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˰<EFBFBD>ư"
#: app/gradient.c:3776
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3778
msgid "Flip segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥκ<C8A4><CEBA><EFBFBD>ȿž"
#: app/gradient.c:3780 app/gradient.c:5422
msgid "Replicate segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/gradient.c:3785
msgid "Blending function for selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBAAE><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3787
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD>ǥ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3789
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3791 app/gradient.c:4862
msgid "Split segments uniformly"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3793
msgid "Delete selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:3795
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˰<EFBFBD>ư"
#: app/gradient.c:3797
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>"
#: app/gradient.c:3799
msgid "Flip selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>򺸱<EFBFBD>ȿž"
#: app/gradient.c:3801 app/gradient.c:5423
msgid "Replicate selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/gradient.c:4085
msgid "FG color"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD>"
#: app/gradient.c:4134
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:4647 app/gradient.c:4717
msgid "(Varies)"
msgstr "(<28>ѹ<EFBFBD>)"
#: app/gradient.c:4869
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Split"
msgstr "ʬ<><CAAC>"
#. Instructions
#: app/gradient.c:4883
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29><>"
#: app/gradient.c:4889
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:4890
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ĥ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:5250
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "<22><>ü<EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF>򺮤<EFBFBD><F2BAAEA4><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:5262
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "<22><>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD>٤򺮤<D9A4><F2BAAEA4><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:5430
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Replicate"
msgstr "ʣ<><CAA3>"
#. Instructions
#: app/gradient.c:5443
msgid "Please select the number of times"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29><>"
#: app/gradient.c:5448
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/gradient.c:5449
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>򤷤Ʋ<F2A4B7A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The shell
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/gradient_select.c:143
msgid "Gradient Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/histogram_tool.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Histogram Options"
msgstr "<22>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/histogram_tool.c:207
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥϥҥ<CFA5><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:260
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mean:"
msgstr "ʿ<><CABF>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:261
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Std Dev:"
msgstr "ɸ<><C9B8><EFBFBD>к<EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:262
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Median:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6BFB4>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:263
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pixels:"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Count:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:266
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Percentile:"
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. The shell and main vbox
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:695
msgid "Histogram"
msgstr "<22>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/histogram_tool.c:311
msgid "Information on Channel:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/hue_saturation.c:247
msgid "Hue-Saturation Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/hue_saturation.c:285
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤΤ<CBA4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#: app/hue_saturation.c:353
msgid "Master"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/hue_saturation.c:354
msgid "R"
msgstr "R"
#: app/hue_saturation.c:355
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: app/hue_saturation.c:356
msgid "G"
msgstr "G"
#: app/hue_saturation.c:357
msgid "C"
msgstr "C"
#: app/hue_saturation.c:358
msgid "B"
msgstr "B"
#: app/hue_saturation.c:359
msgid "M"
msgstr "M"
#. The shell and main vbox
#: app/hue_saturation.c:367 app/tools.c:615
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/hue_saturation.c:444
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> / <20><><EFBFBD><EFBFBD> / <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ĵ<><C4B4>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the hue scale widget
#: app/hue_saturation.c:456 app/layers_dialog.c:236 app/paint_funcs.c:94
#: app/tool_options.c:1000
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hue"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the lightness scale widget
#: app/hue_saturation.c:490
msgid "Lightness"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the saturation scale widget
#: app/hue_saturation.c:524 app/layers_dialog.c:238 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:1001
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
#: app/preferences_dialog.c:1432
msgid "Grayscale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3329
msgid "Foreground"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3331
msgid "White"
msgstr "<22><>"
#: app/image_new.c:263
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d Bytes"
#: app/image_new.c:265
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: app/image_new.c:267
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: app/image_new.c:269
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: app/image_new.c:271
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: app/image_new.c:273
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: app/indicator_area.c:137
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤʤäƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5>Ǥ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: app/indicator_area.c:155
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤʤäƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥѥ<C8A5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: app/indicator_area.c:174
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤʤäƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EBA5B0><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1538
#: app/preferences_dialog.c:1634
msgid "General"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:64
msgid "Static Gray"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>졼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:66
msgid "Static Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:67
msgid "Pseudo Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:68
msgid "True Color"
msgstr "<22>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD>顼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:69
msgid "Direct Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>顼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:225
msgid "A:"
msgstr "A:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:230
msgid "B:"
msgstr "B:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:235
msgid "G:"
msgstr "G:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:240
msgid "R:"
msgstr "R:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:259
msgid "Extended"
msgstr "<22><>ĥ"
#. add the information fields
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:327
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD> (<28><> x <20>⤵):"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:329
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resolution:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Unit:"
msgstr "ñ<><C3B1>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:333
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:335
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Display Type:"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:337
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Class:"
msgstr "<22>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>饹:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:339
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Depth:"
msgstr "<22>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EBBFBC>:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:342
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Color:"
msgstr "<22><><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ĵ:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:345
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades:"
msgstr "<22><>Ĵ:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:348
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Gray:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ĵ:"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#. create the info dialog
#: app/info_window.c:377
#, c-format
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s-%d.%d"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:575
msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)"
msgstr "%%d x %%d <20>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%%.%df x %%.%df %s)"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:601
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB <20><><EFBFBD>顼"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/info_window.c:605
msgid "Indexed Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. size slider
#: app/ink.c:293
msgid "Size:"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. sens slider
#: app/ink.c:311 app/ink.c:335 app/ink.c:365
msgid "Sensitivity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tilt sens slider
#: app/ink.c:329
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tilt"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. velocity sens slider
#: app/ink.c:359
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. angle adjust slider
#: app/ink.c:389
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Angle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/ink.c:395
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Adjust:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush shape widget
#: app/ink.c:482
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/install.c:83
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: app/install.c:84
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"'--nointerface' "
"<22>ե饰<D5A5>դ<EFBFBD><D5A4>ǵ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: app/install.c:85
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ˤϡ<CBA4>'--nointerface' <20>ե饰<D5A5><E9A5B0><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/install.c:113
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
#: app/install.c:118
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
#: app/install.c:123
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
#: app/install.c:128
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
#: app/install.c:134
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
#: app/install.c:135
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
msgstr "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. will be replaced with gimp_directory()
#: app/install.c:137
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
" needs to be created. This\n"
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
" needs to be created. This\n"
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
#: app/install.c:141
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
"\t\tthat affect GIMP's default behavior.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules can also configured here.\n"
msgstr ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
"\t\tthat affect GIMP's default behavior.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules are also configured here.\n"
#: app/install.c:147
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:155
msgid ""
"\t\tKey shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"\t\tThe menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"\t\tbe remembered for the next session. You may edit this\n"
"\t\tfile if you wish, but it is much easier to define the\n"
"\t\tkeys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"\t\trestore the default shortcuts.\n"
msgstr ""
"\t\tKey shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"\t\tThe menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"\t\tbe remembered for the next session. You may edit this\n"
"\t\tfile if you wish, but it is much easier to define the\n"
"\t\tkeys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"\t\trestore the default shortcuts.\n"
#: app/install.c:163
msgid ""
"\t\tThe sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"\t\topen the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"\t\tThe GIMP to reopen these dialogs at the saved position.\n"
msgstr ""
"\t\tThe sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"\t\topen the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"\t\tThe GIMP to reopen these dialogs at the saved position.\n"
#: app/install.c:168
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
msgstr ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:175
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:182
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"\t\tthat are created with the brush editor. The default\n"
"\t\tgimprc file checks this subdirectory when searching for\n"
"\t\tgenerated brushes.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"\t\tthat are created with the brush editor. The default\n"
"\t\tgimprc file checks this subdirectory when searching for\n"
"\t\tgenerated brushes.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:188
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:195
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:202
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:209
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"\t\tplug-in. The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"\t\tplug-in. The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:216
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:226
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:233
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
msgstr ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:241
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
msgstr ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:248
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:254
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
msgstr ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:263
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "GIMP Installation"
msgstr "GIMP Installation"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:268
msgid "Install"
msgstr "Install"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:270
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:411
msgid "Installation Log"
msgstr "Installation Log"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:416
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:447
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
"User Installation Log\n"
"\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:457
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr " does not exist. Cannot install.\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:465
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:499
msgid ""
"Did you notice any error messages\n"
"in the console window? If not, installation\n"
"was successful! Otherwise, quit and investigate\n"
"the possible reason...\n"
msgstr ""
"Did you notice any error messages\n"
"in the console window? If not, installation\n"
"was successful! Otherwise, quit and investigate\n"
"the possible reason...\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:531
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
"\n"
"Installation successful!\n"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/install.c:540
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
#: app/interface.c:306
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF>Ǥ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λͳѤǿ<D1A4><C7BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD><EFBFBD>򴹤<EFBFBD><F2B4B9A4>ޤ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȿ<EFBFBD><C8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>."
#: app/interface.c:535
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:68
msgid "Internal Procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:68
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Brush UI"
msgstr "<22>֥饷 UI"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:74
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:77
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Channel Ops"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:240 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:888 app/tool_options.c:1002
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Color"
msgstr "<22><>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:83
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Convert"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:86
msgid "Drawable procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݥץ<DDA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:89
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Edit procedures"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:92
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "File Operations"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:95
msgid "Floating selections"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:98
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:101 app/palette.c:3243
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:104
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image mask"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:107
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:110
msgid "Help procedures"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ץץ<D7A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/internal_procs.c:116
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradient UI"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:119
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Guide procedures"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥץ<C9A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1530
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. the layer name label
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:125 app/layer_select.c:137
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Layer"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:128
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:131 app/palette.c:2260 app/palette.c:2272
#: app/palette_select.c:80
msgid "Palette"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:134
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasite procedures"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>ȥץ<C8A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:137 app/lc_dialog.c:180
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paths"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:140
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pattern UI"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UI"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Plug-in"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:149
msgid "Procedural database"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:152
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text procedures"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:155
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool procedures"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:872
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/internal_procs.c:161
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Units"
msgstr "ñ<><C3B1>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:43
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥ<EFBFBD>ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:53
msgid "Invert operation failed."
msgstr "ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EEBCBA>."
#: app/layer.c:248
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>Ϲ<CFB9><E2A4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/layer.c:476
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#: app/layer_select.c:101
msgid "Layer Select"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:214 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:988
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "ɸ<><C9B8>"
#: app/layers_dialog.c:216 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:989
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dissolve"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:218 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:991
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "<22>軻"
#: app/layers_dialog.c:220 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:992
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:222 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:993
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA1BC>"
#: app/layers_dialog.c:224 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:994
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Overlay"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>쥤"
#: app/layers_dialog.c:226 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:995
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Difference"
msgstr "<22><>ʬ"
#: app/layers_dialog.c:228 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:996
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Addition"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:232 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:998
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Darken Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)"
#: app/layers_dialog.c:234 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:999
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Lighten Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3378
msgid "New Layer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䡼"
#: app/layers_dialog.c:265
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>\n"
"<Shift> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:270
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>\n"
"<Shift> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:275
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼ʣ<E4A1BC><CAA3>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/layers_dialog.c:279
msgid "Anchor Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:283
msgid "Delete Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/layers_dialog.c:377
msgid "Keep Trans."
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD>ݸ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1808
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:2069 app/layers_dialog.c:3157 app/layers_dialog.c:3580
msgid "Floating Selection"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3343
msgid "New Layer Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name label and entry
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3368
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Name:"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼̾:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The size labels
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3382
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Width:"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The radio frame and box
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3441
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3549
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3572
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Layer name:"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼̾:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3661
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "<22><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3662
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "<22><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9>)"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3663
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3674
msgid "Add Mask Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲå<C9B2><C3A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The radio frame and box
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3694
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3786
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3792
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<><C5AC>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3794
msgid "Discard"
msgstr "<22>˴<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3808
msgid "Apply layer mask?"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3862 app/layers_dialog.c:3950
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ϲ<CFB9><E2A4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>.\n"
<><CEBE><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4061
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "ɬ<>פ˱<D7A4><CBB1><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4062
msgid "Clipped to image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4063
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̥쥤<CCA5><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4075
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4096
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˷<EFBFBD><CBB7><EFBFBD>줿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4098
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD>줿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>:"
#: app/lc_dialog.c:100
msgid "Layers & Channels"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:148 app/levels.c:607
msgid "Auto"
msgstr "<22><>ư"
#: app/lc_dialog.c:170
msgid "Layers"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼"
#: app/lc_dialog.c:175
msgid "Channels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#: app/levels.c:209
msgid "Levels Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<D9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/levels.c:257
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤ<D0BE><DDA4>Ф<EFBFBD><D0A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. The shell and main vbox
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/levels.c:359 app/tools.c:679
msgid "Levels"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
#: app/levels.c:388
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr "<22><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5>ѹ<EFBFBD><D1B9>оݥ<D0BE><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>:"
#: app/levels.c:404
msgid "Input Levels:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>٥<EFBFBD>:"
#: app/levels.c:513
msgid "Output Levels:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>٥<EFBFBD>:"
#: app/levels.c:617 app/module_db.c:825
msgid "Load"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: app/levels.c:1138
msgid "Load Levels"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>٥<EFBFBD>"
#: app/levels.c:1153
msgid "Save Levels"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
#: app/levels.c:1470
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>/<2F><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/levels.c:1508 app/levels.c:1526 app/paths_dialog.c:2214
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:95
msgid "Magnify Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:104
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD>ư<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/main.c:301
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/main.c:305
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ: %s [<5B><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ...] [<5B>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ...]\n"
#: app/main.c:306
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#: app/main.c:307
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help <20><><EFBFBD>Υإ<CEA5><D8A5>פ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:308
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:309
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <<3C><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>> <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD>ɤǵ<C9A4>ư<EFBFBD><C6B0>\n"
#: app/main.c:310
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7> gimprc <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>롣\n"
#: app/main.c:311
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ǵ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>\n"
#: app/main.c:312
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session <20><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƹ<EFBFBD><C6B8><EFBFBD><EFBFBD>롣\n"
#: app/main.c:313
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data "
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󡢥<EFBFBD><F3A1A2A5><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󡢥ѥ<F3A1A2A5><D1A5>åȡ<C3A5><C8A1>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ޤʤ<DEA4>\n"
#: app/main.c:314
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose <20>ܺٵ<DCBA>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>롣\n"
#: app/main.c:315
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>̤<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:316
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image <20><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>̤˲<CCA4><CBB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:317
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP <20>ȥץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ֤Ƕ<D6A4>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:318
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
#: app/main.c:319
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages <20>ٹ<EFBFBD><D9B9>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>롣\n"
#: app/main.c:320
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers <20>ǥХå<D0A5><C3A5>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>롣\n"
#: app/main.c:321
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <display> X <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5>λ<EFBFBD><CEBB>ꡣ\n"
"\n"
#: app/main.c:322
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> gimprc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>롣\n"
#: app/main.c:339
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(<28><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD><EBA5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>10<31>ø<EFBFBD><C3B8><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ޤ<EFBFBD>)\n"
#: app/measure.c:117
msgid "Measure Options"
msgstr "<22><EFBFBD><EAB5AC><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/measure.c:126
msgid "Use Info Window"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥦥<EFBFBD><F3A5A6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/measure.c:263
msgid "Measure Tool"
msgstr "<22><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>"
#: app/measure.c:265
msgid "Distance:"
msgstr "<22><>Υ:"
#: app/measure.c:430 app/measure.c:435 app/measure.c:443 app/measure.c:468
msgid "degrees"
msgstr "<22><>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#. <Toolbox>
#: app/menus.c:83
msgid "/Xtns/Animation"
msgstr "/<2F><>ĥ/<2F><><EFBFBD>˥᡼<CBA5><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:84
msgid "/Xtns/Perl-Fu"
msgstr "/<2F><>ĥ/Perl-Fu"
#: app/menus.c:85
msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos"
msgstr "/<2F><>ĥ/Perl-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:86
msgid "/Xtns/Perl"
msgstr "/<2F><>ĥ/Perl"
#: app/menus.c:87
msgid "/Xtns/Render"
msgstr "/<2F><>ĥ/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:88
msgid "/Xtns/Render/Logos"
msgstr "/<2F><>ĥ/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:89
msgid "/Xtns/Render/Povray"
msgstr "/<2F><>ĥ/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>/Povray"
#: app/menus.c:90
msgid "/Xtns/Script-Fu"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu"
#: app/menus.c:91
msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:92
msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:93
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/Web <20>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD>"
#: app/menus.c:94
msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:95
msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD>"
#: app/menus.c:96
msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:97
msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: app/menus.c:98
msgid "/Xtns/Script-Fu/Test"
msgstr "/<2F><>ĥ/Script-Fu/<2F>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>"
#: app/menus.c:99
msgid "/Xtns/Web Browser"
msgstr "/<2F><>ĥ/Web <20>֥饦<D6A5><E9A5A6>..."
#. <Image>
#: app/menus.c:102
msgid "/Filters/Colors/Map"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>ޥå<DEA5>"
#: app/menus.c:103
msgid "/Filters/Render/Clouds"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>/<2F><>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/menus.c:104
msgid "/Filters/Render/Nature"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/menus.c:105
msgid "/Filters/Render/Pattern"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/menus.c:106
msgid "/Filters/Misc"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: app/menus.c:107
msgid "/Script-Fu/Decor"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:108
msgid "/Script-Fu/Utils"
msgstr "/Script-Fu/<2F><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:109
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Animators"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD>˥Ჽ"
#: app/menus.c:110
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Stencil Ops"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD>ƥ󥷥<C6A5>"
#: app/menus.c:111
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Alchemy"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:112
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Selection"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:113
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Shadow"
msgstr "/Script-Fu/<2F><>"
#: app/menus.c:114
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Script-Fu/Render"
msgstr "/Script-Fu/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:115
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Guides"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:116
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Video"
msgstr "/<2F>ӥǥ<D3A5>"
#: app/menus.c:117
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/Video/Encode"
msgstr "/<2F>ӥǥ<D3A5>/<2F><><EFBFBD>󥳡<EFBFBD><F3A5B3A1><EFBFBD>"
1999-09-09 22:44:35 +00:00
#. <Toolbox>/File
#: app/menus.c:130 app/menus.c:237
msgid "/File"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:132 app/menus.c:239
msgid "/File/New..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:134 app/menus.c:241
msgid "/File/Open..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:141
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:153
msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:155
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:157
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:162
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>֥饷..."
#: app/menus.c:164
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:166
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:168
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:170
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:175
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ϥǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:177
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:182
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:184
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:186
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5>ե<EFBFBD><D5A5>륿..."
#: app/menus.c:196 app/menus.c:254
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "/File/Quit"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>λ"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/menus.c:201
msgid "/Xtns"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F><>ĥ"
#: app/menus.c:203
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/<2F><>ĥ/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>֥饦<D6A5><E9A5A6>..."
#. <Toolbox>/Help
#: app/menus.c:211
msgid "/Help"
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>"
#: app/menus.c:213
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:215
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD><C5AC><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>..."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:217
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:219
msgid "/Help/About..."
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>/GIMP <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:221
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/<2F>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (Debug <20><>)"
#: app/menus.c:243
msgid "/File/Save"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>¸"
#: app/menus.c:245
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/File/Save As..."
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>¸..."
#: app/menus.c:247
msgid "/File/Revert"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:252
msgid "/File/Close"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#. <Image>/Edit
#: app/menus.c:262
msgid "/Edit"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:264
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:266
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:271
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: app/menus.c:273
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:275
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:277
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:279
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ڡ<CBA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/menus.c:284
msgid "/Edit/Buffer"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>Хåե<C3A5>"
#: app/menus.c:286
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>Хåե<C3A5><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD>"
#: app/menus.c:288
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>Хåե<C3A5><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5>ԡ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:290
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>Хåե<C3A5><><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥڡ<C7A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:295
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>õ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:297
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
#: app/menus.c:299
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F>Խ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <Image>/Select
#: app/menus.c:307
msgid "/Select"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:309
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/ȿž"
#: app/menus.c:311
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/All"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:313
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/None"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ʤ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:315
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Float"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:320
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:322
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ײ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:324
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ν̾<CEBD>..."
#: app/menus.c:326
msgid "/Select/Grow..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:328
msgid "/Select/Border..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:333
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
#. <Image>/View
#: app/menus.c:338
msgid "/View"
msgstr "/ɽ<><C9BD>"
#: app/menus.c:340
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/menus.c:342
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F>̾<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#. <Image>/View/Zoom
#: app/menus.c:347
msgid "/View/Zoom"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ"
#: app/menus.c:349
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/16:1"
#: app/menus.c:351
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/8:1"
#: app/menus.c:353
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/4:1"
#: app/menus.c:355
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/2:1"
#: app/menus.c:357
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:1"
#: app/menus.c:359
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:2"
#: app/menus.c:361
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:4"
#: app/menus.c:363
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:8"
#: app/menus.c:365
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ/1:16"
#: app/menus.c:368
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:373
msgid "/View/Info Window..."
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD>󥦥<EFBFBD><F3A5A6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:375
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F>ʤӥ<CAA4><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:377
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Undo History..."
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:382
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/menus.c:384
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>"
#: app/menus.c:386
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/menus.c:388
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/menus.c:390
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ˥<C9A4><CBA5>ʥå<CAA5>"
#: app/menus.c:395
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/New View"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/menus.c:397
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/ɽ<><C9BD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#. <Image>/Image
#: app/menus.c:405
msgid "/Image"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <Image>/Image/Mode
#: app/menus.c:410
msgid "/Image/Mode"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD><E2A1BC>"
#: app/menus.c:412
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD><E2A1BC>/RGB"
#: app/menus.c:414
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD><E2A1BC>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:416
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD><E2A1BC>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>..."
#. <Image>/Image/Colors
#: app/menus.c:424
msgid "/Image/Colors"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>"
#: app/menus.c:429
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><><C3A6>"
#: app/menus.c:431
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/ȿž"
#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/menus.c:439
msgid "/Image/Colors/Auto"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><>ư"
#: app/menus.c:441
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><>ư/ʿ<>ಽ"
#. <Image>/Image/Alpha
#: app/menus.c:449
msgid "/Image/Alpha"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>"
#: app/menus.c:451
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#. <Image>/Image/Transforms
#: app/menus.c:456
msgid "/Image/Transforms"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ѵ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:458
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ѵ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:460
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>Ѵ<EFBFBD>/<2F><>ž"
#: app/menus.c:467
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:469
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:471
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><><CAA3>"
#. <Image>/Layers
#: app/menus.c:479
msgid "/Layers"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼"
#: app/menus.c:481
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
#. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:486
msgid "/Layers/Stack"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>"
#: app/menus.c:488
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#: app/menus.c:490
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#: app/menus.c:492
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#: app/menus.c:494
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#: app/menus.c:496
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#: app/menus.c:498
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/menus.c:505
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><>ž"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/menus.c:508
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFA4BB>"
#: app/menus.c:513
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:515
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:517
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:522
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
#: app/menus.c:527
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:529
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼/<2F><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
#. <Image>/Tools
#: app/menus.c:537
msgid "/Tools"
msgstr "/ƻ<><C6BB>"
#: app/menus.c:539
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/ƻ<><C6BB><><C6BB>Ȣ"
#: app/menus.c:541
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ǽ<EFBFBD><C7BD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
#: app/menus.c:543
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD>"
#. <Image>/Dialogs
#: app/menus.c:551
msgid "/Dialogs"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:553
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><EFBFBD>䡼 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:555
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:560
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>֥饷..."
#: app/menus.c:562
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:564
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:566
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:568
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:573
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ϥǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:575
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:580
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CAB8><EFBFBD>ܼ<EFBFBD>..."
#: app/menus.c:582
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD>..."
#: app/menus.c:584
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5>ե<EFBFBD><D5A5>륿..."
#. <Image>/Filters
#: app/menus.c:592
msgid "/Filters"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿"
#: app/menus.c:594
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><>Ŭ<EFBFBD><C5AC>"
#: app/menus.c:596
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>Ƽ¹<C6BC>"
#: app/menus.c:602
msgid "/Filters/Blur"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
#: app/menus.c:605
msgid "/Filters/Colors"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><>"
#: app/menus.c:610
msgid "/Filters/Noise"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>"
#: app/menus.c:612
msgid "/Filters/Edge-Detect"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>س<EFBFBD><D8B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:614
msgid "/Filters/Enhance"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><>Ĵ"
#: app/menus.c:616
msgid "/Filters/Generic"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:621
msgid "/Filters/Glass Effects"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E9A5B9><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:623
msgid "/Filters/Light Effects"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><EFBFBD>ȸ<EFBFBD><C8B8><EFBFBD>"
#: app/menus.c:625
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>Ĥ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:627
msgid "/Filters/Artistic"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>ݽ<EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:629
msgid "/Filters/Map"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F>ޥå<DEA5>"
#: app/menus.c:631
msgid "/Filters/Render"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
#: app/menus.c:633
msgid "/Filters/Web"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/Web"
#: app/menus.c:638
msgid "/Filters/Animation"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD>˥᡼<CBA5><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:640
msgid "/Filters/Combine"
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/menus.c:645
msgid "/Filters/Toys"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgstr "/<2F>ե<EFBFBD><D5A5>륿/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <Image>/Script-Fu
#: app/menus.c:650
msgid "/Script-Fu"
msgstr "/Script-Fu"
#: app/menus.c:661
msgid "/Automatic"
msgstr "/<2F><>ư"
#: app/menus.c:675
msgid "/By extension"
msgstr "/<2F><>ĥ<EFBFBD>ҤǼ<D2A4>ưȽ<C6B0><C8BD>"
#: app/menus.c:689
msgid "/New Layer..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䡼..."
#. <Layers>/Stack
#: app/menus.c:694
msgid "/Stack"
msgstr "/<2F>Ťʤ<C5A4>"
#: app/menus.c:696
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:698
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:700
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:702
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F>Ťʤ<C5A4>/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:705
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD>䡼ʣ<E4A1BC><CAA3>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:707
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:709
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:714
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:716
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFA4BB>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:718
msgid "/Scale Layer..."
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:723
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr "/<2F>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:725
msgid "/Merge Down"
msgstr "/<2F><><EFBFBD>Υ<CEA5><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:727
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:732
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:734
msgid "/Apply Layer Mask..."
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD><C5AC>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:736
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/<2F><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:741
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:743
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/<2F><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:754
msgid "/New Channel..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:756
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>徺"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:758
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ벼<CDA5><EBB2BC>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:760
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:765
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:767
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>˲ä<CBB2><C3A4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:769
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ褫<CEB0><E8A4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:771
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>Ȥθ<C8A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:776
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:787
msgid "/New Path"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:789
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:791
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:793
msgid "/Selection to Path"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:795
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>򥹥ȥ<F2A5B9A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:797
msgid "/Delete Path"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:802
msgid "/Copy Path"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>򥳥ԡ<F2A5B3A5>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:804
msgid "/Paste Path"
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:806
msgid "/Import Path..."
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>򥤥<EFBFBD><F2A5A4A5>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:808
msgid "/Export Path..."
msgstr "/<2F>ѥ<EFBFBD><D1A5>򥨥<EFBFBD><F2A5A8A5><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/menus.c:1311
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s\n"
#: app/module_db.c:58
msgid "Module error"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼"
#: app/module_db.c:59
msgid "Loaded OK"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߴ<EFBFBD>λ"
#: app/module_db.c:60
msgid "Load failed"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>"
#: app/module_db.c:61
msgid "Unload requested"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׵<EFBFBD><D7B5><EFBFBD>"
#: app/module_db.c:62
msgid "Unloaded OK"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɴ<EFBFBD>λ"
#: app/module_db.c:271
msgid "Module DB"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC> DB"
#: app/module_db.c:560
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>: \"%s\"\n"
#: app/module_db.c:567
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>򥹥<EFBFBD><F2A5B9A5>å<EFBFBD>: \"%s\"\n"
#: app/module_db.c:592
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>顼: %s: %s"
#: app/module_db.c:773
msgid "<No modules>"
msgstr "<<3C><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC> ̵<><CCB5>>"
#: app/module_db.c:786 app/module_db.c:795
msgid "on disk"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/module_db.c:786
msgid "only in memory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA1BC><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: app/module_db.c:795
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8> ('<27><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>' <20>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD>)"
#: app/module_db.c:834
msgid "Unload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/module_db.c:848
msgid "Purpose: "
msgstr "<22><>Ū: "
#: app/module_db.c:849
msgid "Author: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/module_db.c:850
msgid "Version: "
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/module_db.c:851
msgid "Copyright: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ɽ<EEB8A2><C9BD>: "
#: app/module_db.c:852
msgid "Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/module_db.c:853
msgid "Location: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/module_db.c:854
msgid "State: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/module_db.c:873
msgid "Autoload during startup"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>˼<EFBFBD>ư<EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: app/move.c:453
msgid "Move Tool Options"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1254
#, c-format
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>: %s-%d.%d"
#: app/nav_window.c:1552
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Navigation: No Image"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/paint_core.c:707
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD>ʥ֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:990
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Behind"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paint_funcs.c:91
msgid "Subtraction"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paint_funcs.c:99
msgid "Erase"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paintbrush.c:192
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Forward"
msgstr "ñ<>Ƚ<EFBFBD><C8BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/paintbrush.c:194
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Backward"
msgstr "ñ<>ȵ<EFBFBD><C8B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/paintbrush.c:196
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/paintbrush.c:198
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Triangle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/paintbrush.c:240
msgid "Fade Out"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. the gradient type
#: app/paintbrush.c:318
msgid "Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/palette.c:429
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>:\n"
"<22>ޥ<EFBFBD><DEA5>å<EFBFBD><C3A5>إå<D8A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DOS <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>ʤ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:434
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>: <20>ޥ<EFBFBD><DEA5>å<EFBFBD><C3A5>إå<D8A5><C3A5><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:447
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. maybe we should just abort?
#: app/palette.c:463
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:470
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:477
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:486
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> %s (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD>)<29>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"RGB <20>ͤ<EFBFBD><CDA4>ϰϳ<CFB0>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/palette.c:534
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: app/palette.c:1177
msgid "Black"
msgstr "<22><>"
#: app/palette.c:1697 app/palette.c:2212
msgid "Undefined"
msgstr "̾<><CCBE>̵<EFBFBD><CCB5>"
#: app/palette.c:1782
msgid "New Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#: app/palette.c:1785
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȤ<C3A5>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/palette.c:1844
msgid "Delete Palette"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȺ<C3A5><C8BA><EFBFBD>"
#: app/palette.c:1941
msgid "Merge Palette"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȷ<C3A5><C8B7><EFBFBD>"
#: app/palette.c:1944
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υѥ<CEA5><D1A5>åȤ<C3A5>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/palette.c:2107
msgid "Color Palette Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5>Խ<EFBFBD>"
#: app/palette.c:2125
msgid "Color Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
#: app/palette.c:2262 app/palette.c:3314
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/palette.c:2273 app/palette_select.c:81
msgid "Ncols"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/palette.c:2293
msgid "Palette Ops"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2324 app/palette.c:3177 app/palette.c:3191
msgid "Import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
#: app/palette.c:2335
msgid "Merge"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/palette.c:3171
msgid "Import Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>ȥѥ<C8A5><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source's name
#: app/palette.c:3207
msgid "Name:"
msgstr "̾<><CCBE>:"
#: app/palette.c:3220
msgid "new_import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source type
#: app/palette.c:3225
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Source:"
msgstr "<22><>:"
#: app/palette.c:3253
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Indexed Palette"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The sample size
#: app/palette.c:3266
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Sample Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ륵<D7A5><EBA5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The interval
#: app/palette.c:3279
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr "<22>ֳ<EFBFBD>:"
#. The shell and main vbox
#: app/palette_select.c:53
msgid "Palette Selection"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/path_tool.c:1411
msgid "Path Tool Options"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:169
msgid "New Path"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:173
msgid "Duplicate Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3>"
#: app/paths_dialog.c:177
msgid "Path to Selection"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:181
msgid "Selection to Path"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:185
msgid "Stroke Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>򥹥ȥ<F2A5B9A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:189
msgid "Delete Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:198
msgid "New Point"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
#: app/paths_dialog.c:202
msgid "Add Point"
msgstr "ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:206
msgid "Delete Point"
msgstr "ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:210
msgid "Edit Point"
msgstr "ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:452
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD> %d"
#: app/paths_dialog.c:1236
msgid "Rename path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>̾<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:1239
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:2228
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "%s <20>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:2243
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υѥ<CEA5><D1A5>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:2250
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:2261
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υѥ<CEA5>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>"
#: app/paths_dialog.c:2334 app/xcf.c:418
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s: %s\n"
#: app/paths_dialog.c:2356
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>/<2F><>¸"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2396
msgid "Load Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/paths_dialog.c:2418
msgid "Store Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
#. The shell
#: app/pattern_select.c:162
msgid "Pattern Selection"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/pattern_select.c:226
msgid "No Patterns available"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥѥ<CAA5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:188
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #%d <20><> \"%s\" <20><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>\n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:205
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
msgstr "GIMP <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:219
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
msgstr "GIMP <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD><DAA4>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>."
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/patterns.c:283
msgid "Pattern load failed"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>߼<EFBFBD><DFBC><EFBFBD>"
#: app/perspective_tool.c:58
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/perspective_tool.c:61
msgid "Matrix:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/perspective_tool.c:301
msgid "Perspective..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ..."
#: app/plug_in.c:312
msgid "Plug-ins"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/plug_in.c:324
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A4A4><EFBFBD>碌: \"%s\"\n"
#: app/plug_in.c:362
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" <20>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: app/plug_in.c:377
msgid "Starting extensions: "
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ<EFBFBD><C7BD>ư<EFBFBD><C6B0>: "
#: app/plug_in.c:378
msgid "Extensions"
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ"
#: app/plug_in.c:737
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>: \"%s\""
#: app/posterize.c:146
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ƥϥݥ<CFA5><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/posterize.c:191 app/tools.c:631
msgid "Posterize"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/posterize.c:213
msgid "Posterize Levels:"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:219
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>0<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:225
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD> 1 <20><> 30 <20>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:231
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>¤ιԿ<CEB9>®<EFBFBD>٤<EFBFBD> 50 <20>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:237
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:243
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȹ⤵<C8B9><E2A4B5>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:250
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:257
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:265
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:272
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:279
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>äƤϤ<C6A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:592
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD> GIMP <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: app/preferences_dialog.c:1256
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The categories tree
#: app/preferences_dialog.c:1278
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1306
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1308
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1319
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥβ<C8A4><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1333
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Width"
msgstr "<22><>"
#: app/preferences_dialog.c:1335
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Height"
msgstr "<22>⤵"
#: app/preferences_dialog.c:1365
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥβ<C8A4><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1390 app/preferences_dialog.c:2118
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1435
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Type:"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥβ<C8A4><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1440
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display Settings"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD>˴ؤ<CBB4><D8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1442
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display"
msgstr "ɽ<><C9BD>"
#: app/preferences_dialog.c:1450
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Transparency"
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬ"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1468
msgid "Light Checks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1470
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD>γʻ<CEB3>"
#: app/preferences_dialog.c:1472
msgid "Dark Checks"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4>ʻ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1474
msgid "White Only"
msgstr "<22>򿧤Τ<F2BFA7A4>"
#: app/preferences_dialog.c:1476
msgid "Gray Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1478
msgid "Black Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1482
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Transparency Type:"
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>ʬɽ<CAAC><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1488 app/preferences_dialog.c:1565
#: app/preferences_dialog.c:1576
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1490 app/preferences_dialog.c:1566
#: app/preferences_dialog.c:1577
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Medium"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1492 app/preferences_dialog.c:1567
#: app/preferences_dialog.c:1578
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Large"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>"
#: app/preferences_dialog.c:1496
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Check Size:"
msgstr "<22>ʻҥ<CABB><D2A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1498 app/transform_tool.c:214
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Scaling"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1515
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr "<22>Ƕ<EFBFBD><C7B6>ܥԥ<DCA5><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><C2AE>)"
#: app/preferences_dialog.c:1519
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>٤<EFBFBD>)"
#: app/preferences_dialog.c:1523
msgid "Interpolation Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD>֤μ<D6A4><CEBC><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1528
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Interface Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1564
msgid "Tiny"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1568
msgid "Huge"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1571
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preview Size:"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1581
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr "<22>ʤӥץ<D3A5><D7A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1590
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1599
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "<22>Ƕ<EFBFBD><C7B6>Ȥä<C8A4><C3A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF>:"
#: app/preferences_dialog.c:1602
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1604
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ쥤<D7A5><ECA5A4><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ʤ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1613
1999-12-10 06:20:35 +00:00
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥦥<EFBFBD><F3A5A6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFA4BB>"
#: app/preferences_dialog.c:1624
msgid "Help System Settings"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1626
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Help System"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1636
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "ƻ<><C6BB><EFBFBD>δʰ<CEB4><CAB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/preferences_dialog.c:1646
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr "\"F1\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˱<EFBFBD><CBB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1655
msgid "Help Browser"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ץ֥饦<D6A5><E9A5A6>"
#: app/preferences_dialog.c:1666
msgid "Internal"
msgstr "<22><>¢"
#: app/preferences_dialog.c:1668
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: app/preferences_dialog.c:1672
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ץ֥饦<D6A5><E9A5A6>:"
#: app/preferences_dialog.c:1677
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1679
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1687
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Appearance"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1689
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1698
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Rulers"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1707
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Statusbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1731
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "<22>¤ιԿ<CEB9>®<EFBFBD><C2AE>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/preferences_dialog.c:1739
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. set some commonly used format strings
#: app/preferences_dialog.c:1745
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "ɸ<><C9B8>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1750
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1755
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ<EFBFBD><CEA8>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1760
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>Ψ<EFBFBD><CEA8>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1771
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image Title Format:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. End of the title format string
#: app/preferences_dialog.c:1774
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5>󥿰<EFBFBD>ư<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥХå<D0A5>"
#: app/preferences_dialog.c:1777
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ݥ<EFBFBD><DDA5>󥿡<EFBFBD><F3A5BFA1><EFBFBD><EFBFBD>ֳ<EFBFBD><D6B3><EFBFBD>ˡ"
#: app/preferences_dialog.c:1786
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤ʤ<F2A4B7A4>"
#: app/preferences_dialog.c:1797
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options Settings"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1799 app/tools.c:978
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1807
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paint Options"
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1810
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х볨ɮ<EBB3A8><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1826
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD>˥֥饷<D6A5>ȥѥ<C8A5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1840
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment Settings"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1842
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1850
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resource Consumption"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λȤ<CEBB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1852
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ򤱤<D1A4><F2A4B1A4><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1903 app/preferences_dialog.c:1944
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1904 app/preferences_dialog.c:1945
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "KiloBytes"
msgstr "KBytes"
#: app/preferences_dialog.c:1905 app/preferences_dialog.c:1946
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "MegaBytes"
msgstr "MBytes"
#: app/preferences_dialog.c:1910
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5AD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><E5A5B5><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:1951
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1961
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ο<EFBFBD>:"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1965
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-Bit ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1970
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Install Colormap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1979
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Colormap Cycling"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:1988
msgid "File Saving"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
#: app/preferences_dialog.c:2004 app/preferences_dialog.c:2014
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Always"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2005
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Never"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2008
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr "<22>ʰ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭽Ф<F1A4ADBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:2013
msgid "Only when modified"
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2017
msgid "'File > Save' saves the image:"
msgstr "'<27>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>><3E><>¸' <20>Ǥβ<C7A4><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8>:"
#: app/preferences_dialog.c:2023
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session Management"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2025
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2033
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Window Positions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2035
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ΰ<EFBFBD><CEB0>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2049
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr "ľ<><C4BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>õ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2056
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2065
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Devices"
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2067
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>˥ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2078
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor Information"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2080
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2088
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2096
#, c-format
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD> %d x %d dpi)"
#: app/preferences_dialog.c:2143
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "From X Server"
msgstr "X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2158
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Manually:"
msgstr "<22><>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>:"
#: app/preferences_dialog.c:2171
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Directories Settings"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2173
msgid "Directories"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2190
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:2190
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2191
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>:"
#: app/preferences_dialog.c:2191
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2227
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Brushes Directories"
msgstr "<22>֥饷<D6A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2229
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr "<22>֥饷 Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2231
msgid "Generated Brushes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>֥饷"
#: app/preferences_dialog.c:2231
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>֥饷<D6A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2233
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>֥饷 Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2235
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Patterns Directories"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2237
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2239
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Palettes Directories"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2241
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>å<EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2243
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradients Directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2245
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2247
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/preferences_dialog.c:2247
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2249
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2251
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2251
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules Directories"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2253
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Modules Dir"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:44
msgid "Procedural Database"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD>"
#: app/procedural_db.c:137 app/procedural_db.c:149
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr "PDB <20>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>顼 %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/procedural_db.c:167
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr "PDB <20>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>顼 %s"
#: app/procedural_db.c:243
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
"procedural_db_run_proc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʰ<EFBFBD><CAB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
"<22><> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><> %s <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>Ǥ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ºݤˤ<DDA4> %s <20><><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP <20>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP <20><>ĥ<EFBFBD><C4A5>ǽ"
#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/qmask.c:249
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#. The opacity scale
#: app/qmask.c:277
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: app/rect_select.c:180
msgid "Selection: ADD"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ɲ<EFBFBD>"
#: app/rect_select.c:183
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/rect_select.c:186
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ"
#: app/rect_select.c:189
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ִ<EFBFBD>"
#: app/rect_select.c:405 app/rect_select.c:412
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Selection: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: app/resize.c:154
msgid "Scale Layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#: app/resize.c:156 app/resize.c:181 app/tool_options.c:868
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/resize.c:160
msgid "Scale Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/resize.c:162
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ"
#: app/resize.c:172
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/resize.c:177
msgid "Set Canvas Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the original width & height labels
#: app/resize.c:234 app/scale_tool.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Original Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the new size labels
#: app/resize.c:259 app/resize.c:503
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "New Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:323
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Ratio X:"
msgstr "<22><>Ψ X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the x and y offset labels
#: app/resize.c:408
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "X:"
msgstr "X:"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/resize.c:489
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>ñ<EFBFBD><C3B1>"
#: app/rotate_tool.c:83
msgid "Rotation Information"
msgstr "<22><>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/rotate_tool.c:103
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Center X:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6BFB4>ɸ X:"
#: app/rotate_tool.c:392
msgid "Rotating..."
msgstr "<22><>ž..."
#: app/scale_tool.c:72
msgid "Scaling Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/scale_tool.c:82
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Current Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD>:"
#: app/scale_tool.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ψ X:"
#: app/scale_tool.c:501
msgid "Scaling..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>..."
#: app/shear_tool.c:70
msgid "Shear Information"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/shear_tool.c:75
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD>Ψ X:"
#: app/shear_tool.c:343
msgid "Shearing..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD>..."
#: app/text_tool.c:147
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text Tool Options"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/text_tool.c:158 app/tool_options.c:322
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Antialiasing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/text_tool.c:172
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Border:"
msgstr "<22><>:"
#: app/text_tool.c:198
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥߥå<DFA5><C3A5>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ȥ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the shell
#: app/text_tool.c:389
msgid "Text Tool"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>"
#: app/text_tool.c:605
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>.%s"
#: app/text_tool.c:608
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>, "
"<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD>󥰤򥪥դˤ<D5A4><CBA4>ƤߤƤ<DFA4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: app/text_tool.c:719
msgid "Text Layer"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>䡼"
#: app/threshold.c:170
msgid "Threshold Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/threshold.c:206
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>оݤˤ<DDA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/threshold.c:265 app/tools.c:647
msgid "Threshold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/threshold.c:287
msgid "Threshold Range:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>:"
#: app/tips_dialog.c:78
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr "gimp_tips.ja.txt"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:90
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
#: app/tips_dialog.c:155
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
#: app/tips_dialog.c:163
msgid "Next Tip"
msgstr "<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
#: app/tips_dialog.c:184
msgid "Show tip next time"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤<EFBFBD><F2B8ABA4><EFBFBD>"
#: app/tips_dialog.c:299
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
msgstr ""
"GIMP <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
"gimp_tips.txt <20>Τ<CEA4>ʥե<CAA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GIMP <20><>\n"
"<22>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ<EFBFBD>. GIMP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA4AB>ǧ<EFBFBD><C7A7><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
#: app/tool_options.c:211
msgid "This tool has no options."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υġ<CEA5><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>ˤϥ<CBA4><CFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/tool_options.c:235
msgid "Rectangular Select Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:237
msgid "Elliptical Selection Options"
msgstr "<22>ʱ߷<CAB1><DFB7><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:239
msgid "Free-hand Selection Options"
msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:241
msgid "Fuzzy Selection Options"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:243
msgid "Bezier Selection Options"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:245
msgid "Intelligent Scissors Options"
msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ߥ<EFBFBD><DFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:247
msgid "By-Color Select Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥪥ץ<F2A5AAA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:278
msgid "Feather"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:386
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA5B5><EFBFBD><EFBFBD> / <20>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:538
msgid "Bucket Fill Options"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:540
msgid "Blend Options"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:542
msgid "Pencil Options"
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:544
msgid "Paintbrush Options"
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:546
msgid "Eraser Options"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:548
msgid "Airbrush Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:550
msgid "Clone Tool Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץġ<D7A5><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:552
msgid "Convolver Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:554
msgid "Ink Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯥<EFBFBD><F3A5AFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:556
msgid "Dodge or Burn Options"
msgstr "<22>ż<EFBFBD><C5BC><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:558
msgid "Smudge Options"
msgstr "<22>ˤ<EFBFBD><CBA4>ߥ<EFBFBD><DFA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:560
msgid "Xinput Airbrush Options"
msgstr "Xinput <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷<D6A5><E9A5B7><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:672
msgid "Incremental"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4>ɤ<EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:783
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:801
msgid "Opacity"
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:824
msgid "Pressure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tool_options.c:844
msgid "Rate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/tools.c:85
msgid "Rect Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:86
msgid "/Tools/Rect Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:89
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:101
msgid "Ellipse Select"
msgstr "<22>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:102
msgid "/Tools/Ellipse Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:105
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "<22>߷<EFBFBD><DFB7>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:117
msgid "Free Select"
msgstr "<22><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:118
msgid "/Tools/Free Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:121
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "<22><><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:133
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:134
msgid "/Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:137
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)<29>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:149
msgid "Bezier Select"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:150
msgid "/Tools/Bezier Select"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:153
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:165
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "<22><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:166
msgid "/Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>Ǿ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:169
msgid "Select shapes from image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:181
msgid "Move"
msgstr "<22><>ư"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:182
msgid "/Tools/Move"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ư"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:185
msgid "Move layers & selections"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ΰ<EFBFBD>ư"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:197
msgid "Magnify"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E1A4AC>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:198
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><E1A4AC>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:201
msgid "Zoom in & out"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A2><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:213
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize"
msgstr "<22><>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:214
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Crop & Resize"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4> & <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:217
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop or resize the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#. the transform type radio buttons
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:229 app/tools.c:245 app/tools.c:261 app/tools.c:277
#: app/transform_core.c:260 app/transform_tool.c:210
msgid "Transform"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:230
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>Ѵ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:233 app/tools.c:249 app/tools.c:265 app/tools.c:281
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD><D1B7>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:293
msgid "Flip"
msgstr "ȿž"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:294
msgid "/Tools/Flip"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/ȿž"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:297
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:309
msgid "Text"
msgstr "ʸ<><CAB8>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:310
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/ƻ<><C6BB><><CAB8>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:313
msgid "Add text to the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:326
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:329
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӽФ<D3BD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:341
msgid "Bucket Fill"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:342
msgid "/Tools/Bucket Fill"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:345
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:357
msgid "Blend"
msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:358
msgid "/Tools/Blend"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:361
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ĥ֤<C4A4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:373
msgid "Pencil"
msgstr "<22><>ɮ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:374
msgid "/Tools/Pencil"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ɮ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:377
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ץڥ󥷥<DAA5><F3A5B7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:389
msgid "Paintbrush"
msgstr "<22><>ɮ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:390
msgid "/Tools/Paintbrush"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><>ɮ"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:393
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "<22><>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:405
msgid "Eraser"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:406
msgid "/Tools/Eraser"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:409
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:421
msgid "Airbrush"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:422
msgid "/Tools/Airbrush"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:425
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:437
msgid "Clone"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:438
msgid "/Tools/Clone"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:441
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>󤢤뤤<F3A4A2A4>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:453
msgid "Convolve"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:454
msgid "/Tools/Convolve"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:457
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "<22>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>פˤ<D7A4><CBA4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:469
msgid "Ink"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:470
msgid "/Tools/Ink"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:473
msgid "Draw in ink"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:485 app/tools.c:489
msgid "Dodge or Burn"
msgstr "<22>ż<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:486
msgid "/Tools/DodgeBurn"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ż<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:501 app/tools.c:505
msgid "Smudge"
msgstr "<22>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:502
msgid "/Tools/Smudge"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:517
msgid "Xinput Airbrush"
msgstr "Xinput <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:518
msgid "/Tools/XinputAirbrush"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/Xinput <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:521
msgid "Natural Airbrush"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>֥饷"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:533
msgid "Measure"
msgstr "<22>구"
#: app/tools.c:534
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>구"
#: app/tools.c:537
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "<22><>Υ<EFBFBD>ȳ<EFBFBD><C8B3>٤<EFBFBD><D9A4>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>"
#: app/tools.c:549
msgid "Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:550
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/ƻ<><C6BB>/<2F>ѥ<EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:553
msgid "Manipulate paths"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:567
msgid "By Color Select"
msgstr "<22><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:568
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:571
msgid "Select regions by color"
msgstr "<22><><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:584
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:587
msgid "Adjust color balance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5>󥹤<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:600
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD>뤵-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5><E9A5B9>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:603
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ饹<C8A5>Ȥ<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:616
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:619
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>٤<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:632
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:635
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤθ<D8A4><CEB8><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:648
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:651
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>2<EFBFBD><32><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤθ<D8A4><CEB8><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:664
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:667
msgid "Adjust color curves"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:680
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD>٥<EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:683
msgid "Adjust color levels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:696
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/tools.c:699
msgid "View image histogram"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/transform_core.c:257
msgid "Rotate"
msgstr "<22><>ž"
#: app/transform_core.c:258
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#: app/transform_core.c:259
msgid "Shear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѷ<EFBFBD>"
#: app/transform_core.c:368
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
"<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ쥤<C4A5><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>\n"
"<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: app/transform_core.c:1306
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
msgstr "Ʊ<><C6B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> = 0...\n"
#: app/transform_core.c:1582
msgid "Transformation"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD>"
#: app/transform_tool.c:189
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/transform_tool.c:212
msgid "Rotation"
msgstr "<22><>ž"
#: app/transform_tool.c:216
msgid "Shearing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/transform_tool.c:218
msgid "Perspective"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˡ"
#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:233
msgid "Tool Paradigm"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD>ˡ"
#: app/transform_tool.c:235
msgid "Traditional"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
#: app/transform_tool.c:238
msgid "Corrective"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
#. the show grid toggle button
#: app/transform_tool.c:256
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Show Grid"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: app/transform_tool.c:267
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Density:"
msgstr "̩<><CCA9>:"
1999-12-16 21:04:28 +00:00
#. the smoothing toggle button
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/transform_tool.c:294
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Smoothing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E0A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:303
msgid "Show Path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#. the clip resulting image toggle button
1999-12-31 15:16:30 +00:00
#: app/transform_tool.c:314
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Clip Result"
msgstr "<22><><EFBFBD>̤򥯥<CCA4><F2A5AFA5>å<EFBFBD>"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753
#, c-format
1999-12-16 21:04:28 +00:00
msgid "Undo History: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/undo_history.c:488
msgid "[ base image ]"
msgstr "[ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ]"
1999-12-10 06:20:35 +00:00
#: app/undo_history.c:897
msgid "Redo"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2829
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2857
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>>"
#: app/undo.c:2858
msgid "image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2859
msgid "image mod"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2860
msgid "mask"
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2861
msgid "layer move"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD>ư"
#. ok
#: app/undo.c:2862
msgid "transform"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2863
msgid "paint"
msgstr "<22>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2864
msgid "new layer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䡼"
#: app/undo.c:2865
msgid "delete layer"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2866
msgid "layer mod"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2867
msgid "add layer mask"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#. ok
#: app/undo.c:2868
msgid "delete layer mask"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. ok
#: app/undo.c:2869
msgid "rename layer"
msgstr "<22><EFBFBD>䡼̾<E4A1BC>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2870
msgid "layer reposition"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#. ok
#: app/undo.c:2871
msgid "new channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2872
msgid "delete channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2873
msgid "channel mod"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2874
msgid "FS to layer"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC>"
#. ok
#: app/undo.c:2875
msgid "gimage"
msgstr "gimage"
#: app/undo.c:2876
msgid "FS rigor"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9>碌"
#: app/undo.c:2877
msgid "FS relax"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2878
msgid "guide"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2879
msgid "text"
msgstr "ʸ<><CAB8>"
#: app/undo.c:2880
msgid "float selection"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2881
msgid "paste"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2882
msgid "cut"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2883
msgid "transform core"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2884
msgid "paint core"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2885
msgid "floating layer"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥰥쥤<F3A5B0A5>䡼"
#. unused!
#: app/undo.c:2886
msgid "linked layer"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯥쥤<F3A5AFA5>䡼"
#: app/undo.c:2887
msgid "apply layer mask"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>Ŭ<EFBFBD><C5AC>"
#. ok
#: app/undo.c:2888
msgid "layer merge"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2889
msgid "FS anchor"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2890
msgid "gimage mod"
msgstr "gimage <20>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2891
msgid "crop"
msgstr "<22>ڤ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4>"
#: app/undo.c:2892
msgid "layer scale"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2893
msgid "layer resize"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2894
msgid "quickmask"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2895
msgid "attach parasite"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ղ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2896
msgid "remove parasite"
msgstr "<22>ѥ饵<D1A5><E9A5B5><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA><EFBFBD>"
#: app/undo.c:2897
msgid "resolution change"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2898
msgid "image scale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2899
msgid "image resize"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: app/undo.c:2900
msgid "misc"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: app/xcf.c:364
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF <20><><EFBFBD>顼: XCF <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: app/xcf.c:1776
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF <20>ٹ<EFBFBD>: <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><> XCF <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#. flow slider
#: app/xinput_airbrush.c:322
msgid "Flow Relation:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ή<EFBFBD><CEAE>:"
#. flow sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:341
msgid "Flow Sensitivity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ή<EFBFBD>̴<EFBFBD><CCB4><EFBFBD>:"
#. base tilt slider
#: app/xinput_airbrush.c:361
msgid "Base Tilt:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E0B7B9>:"
#. tilt sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:384
msgid "Tilt Sensitivity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. velocity sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:410
msgid "Speed Sensitivity:"
msgstr "®<>ٴ<EFBFBD><D9B4><EFBFBD>:"
#. min height slider
#: app/xinput_airbrush.c:437
msgid "Min Height:"
msgstr "<22>Ǿ<EFBFBD><C7BE>⤵:"
#. max height slider
#: app/xinput_airbrush.c:458
msgid "Max Height:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>⤵:"
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
msgid "Gamma"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:327
msgid "Gamma:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"