1999-02-07 10:45:56 +00:00
# Japanese translation of GIMP 1.1
1999-07-05 02:51:39 +00:00
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998,1999.
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-08 17:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-30 00:53+0900\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"Last-Translator: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:164
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:206
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--*-130-*-*-*-*-*-*"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:209
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "Version "
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:210
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid " brought to you by"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:216
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgstr "Spencer Kimball <20> <> Peter Mattis"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/about_dialog.c:248
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http://www.gimp.org/ <20> Ʋ<F2B8ABA4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/airbrush.c:129
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Rate:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the pressure scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/airbrush.c:147 app/convolve.c:153 app/smudge.c:118
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pressure:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/airbrush.c:209
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , lewing@gimp.org <20> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 𤷤Ʋ<F0A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/app_procs.c:359
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "GIMP Startup"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:472 app/gimprc.c:408
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "parsing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. initialize the xcf file format routines
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/app_procs.c:529
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Looking for data files"
msgstr "<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8A1BA> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/app_procs.c:529
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Parasites"
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the global parasite table
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:531 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2443
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brushes"
msgstr "<22> ֥饷"
#. initialize the list of gimp brushes
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:533 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2447
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Patterns"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp patterns
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:535 app/preferences_dialog.c:2449
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Palettes"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
#. initialize the list of gimp palettes
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:537 app/gradient_select.c:560 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2451
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradients"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:708 app/app_procs.c:709 app/app_procs.c:734
#: app/app_procs.c:735 app/menus.c:94 app/menus.c:109
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/Quit"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:739
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Really Quit?"
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:747 app/install.c:107 app/install.c:392
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Quit"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> λ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:756 app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:83
#: app/channels_dialog.c:2397 app/channels_dialog.c:2586
#: app/color_balance.c:277 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
#: app/color_select.c:196 app/color_select.c:241 app/convert.c:464
#: app/curves.c:528 app/file_new_dialog.c:209 app/file_new_dialog.c:398
#: app/gdisplay_color.c:462 app/gdisplay_color_ui.c:74 app/gdisplay_ops.c:352
#: app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1553
#: app/gradient.c:4599 app/gradient.c:5178 app/hue_saturation.c:362
#: app/interface.c:938 app/interface.c:1035 app/layers_dialog.c:3297
#: app/layers_dialog.c:3528 app/layers_dialog.c:3663 app/layers_dialog.c:3800
#: app/layers_dialog.c:4116 app/levels.c:351 app/posterize.c:196
#: app/preferences_dialog.c:1505 app/qmask.c:255 app/resize.c:116
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/threshold.c:279
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/app_procs.c:782
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"̤<> <CCA4> ¸ <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:65
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "Script-Fu <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Բ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> : <20> Х å<D0A5> <C3A5> ⡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:74
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "ɸ<> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:114
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ¹ԥ<C2B9> <D4A5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:117
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:120
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "<22> Х å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̿<EFBFBD> <CCBF> : <20> ¹<EFBFBD> <C2B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:204
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "extension_perl_server <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѤǤ<D1A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:220
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ¹ԥ<C2B9> <D4A5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:223
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/batch.c:226
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "perl server: executed successfully.\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "perl <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ¹<EFBFBD> <C2B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:468
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Bezier path already closed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ϴ<EFBFBD> <CFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:489
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Corrupt curve"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:1003
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"bezier_select_button_press(): Tried to edit on open bezier curve in edit "
"selection"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"bezier_select_button_press(): "
"<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:1283
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "bezier_select_motion(): Encountered orphaned bezier control point"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "bezier_select_motion(): <20> <> Ω<EFBFBD> <CEA9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:1964
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "bezier_draw_segment(): Bad bezier segment"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "bezier_draw_segment(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ٥ <CAA5> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:1981
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "bezier_draw_segment(): Unknown coordinate space: %d"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "bezier_draw_segment(): ̤<> Τ κ<CEA4> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:2124
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "bezier_convert(): tried to convert an open bezier curve"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "bezier_convert(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:2625
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "test_add_point_on_segment(): Unknown coordinate space: %d"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "test_add_point_on_segment(): ̤<> Τ κ<CEA4> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:3164
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Paintbrush operation failed."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bezier_select.c:3208
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "bezier_draw_segment_for_distance(): Bad bezier segment"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "bezier_draw_segment_for_distance(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ٥ <CAA5> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:258
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (RGB)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (RGB)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:260
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG to BG (HSV)"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ط<EFBFBD> (HSV)"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:262
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG to Transparent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:264
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Custom from editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȼ<EFBFBD> <C8BC> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:468 app/preferences_dialog.c:1745
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Linear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:272
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bi-Linear"
msgstr "<22> а 켡"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:274
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radial"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ; <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:276
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Square"
msgstr "<22> ͳѷ<CDB3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:278
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> о <EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:280
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> о <EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:282
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> ĥ<EFBFBD> ä<EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:284
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:286
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:288
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (clockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:290
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Spiral (anticlockwise)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (ȿ<> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1797
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "None"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:298
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Triangular wave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:328
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Offset:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
#. the blend mode menu
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:346
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend:"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. the gradient type menu
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:364
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. the repeat option
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:382
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Repeat:"
msgstr "ȿ<> <C8BF> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:415
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Ŭ<> <C5AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. max depth scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:437
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Max depth:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 翼<EFBFBD> <E7BFBC> :"
#. threshold scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:455 app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/iscissors.c:385
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:493
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:518
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : 0, 0"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:581
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:587
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Blending..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:684 app/blend.c:694
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Blend: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:1349
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "gradient_render_pixel(): Unknown gradient type %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "gradient_render_pixel(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:1487
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "gradient_fill_region(): Unknown blend mode %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ֥<CAA5> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ⡼<C9A5> <E2A1BC> %d"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:1528
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "gradient_fill_region(): Unknown gradient type %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/blend.c:1550
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "gradient_fill_region(): Unknown repeat mode %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "gradient_fill_region(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/boundary.c:202
msgid "make_seg(): Unable to reallocate segments array for mask boundary."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "make_seg(): <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ζ<EFBFBD> <CEB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/boundary.c:244
msgid ""
"allocate_empty_segs(): Unable to reallocate empty segments array for mask "
"boundary."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "allocate_empty_segs(): <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ζ<EFBFBD> <CEB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast Options"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:171
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:82
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2396 app/channels_dialog.c:2585
#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
#: app/color_select.c:195 app/color_select.c:240 app/convert.c:463
#: app/curves.c:527 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:396
#: app/gdisplay_color.c:455 app/gdisplay_color_ui.c:73
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1034 app/interface.c:1412
#: app/layers_dialog.c:3296 app/layers_dialog.c:3527 app/layers_dialog.c:3662
#: app/layers_dialog.c:4115 app/levels.c:350 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:195 app/preferences_dialog.c:1501 app/qmask.c:254
#: app/resize.c:115 app/threshold.c:278
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "OK"
msgstr "λ<> <CEBB> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:225 app/tools.c:550
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness-Contrast"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the brightness scale widget
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:241
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brightness"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤵"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the contrast scale widget
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:274
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Contrast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
#. The preview toggle
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:441 app/curves.c:662
#: app/fileops.c:396 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:548
#: app/palette.c:2946 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼"
#. The close push button
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:163 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:235 app/color_select.c:235
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/devices.c:122 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:77
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:196
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1092 app/palette.c:2006
#: app/palette.c:2012 app/palette.c:2833 app/palette_select.c:55
#: app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:907
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brush Editor"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> "
#. brush radius scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:277 app/color_picker.c:179 app/tool_options.c:285
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Radius:"
msgstr "Ⱦ<> <C8BE> :"
#. brush hardness scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:294
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hardness:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. brush aspect ratio scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڥ<EFBFBD> <DAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. brush angle scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_edit.c:326 app/measure.c:268 app/rotate_tool.c:89
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Angle:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:162 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2011 app/pattern_select.c:86
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Refresh"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:185
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Brush Selection"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:274 app/pattern_select.c:144
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Active"
msgstr "ͭ<> <CDAD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the opacity scale widget
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:304 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:599
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Opacity:"
msgstr "<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. Create the paint mode option menu
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:322 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:629
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:346 app/palette.c:1453 app/palette.c:1474
#: app/palette.c:2209
msgid "New"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/brush_select.c:352 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1445 app/palette.c:2005 app/palette_select.c:54
msgid "Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:358 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:1460 app/palette.c:2218
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:382
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Spacing:"
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:593
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/brush_select.c:1242
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ,\n"
"<22> 漫ʬ<E6BCAB> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ˤʤ뤫, <20> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:109
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "FG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:110
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "BG Color Fill"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> طʿ<D8B7> <CABF> ɤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:111
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Fill"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:154 app/tool_options.c:359
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sample Merged"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 翧"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. fill type
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:686
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fill Type"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:240
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bucket Fill operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/bucket_fill.c:343
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/by_color_select.c:542 app/paint_funcs.c:99
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> ִ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:543 app/colormap_dialog.i.c:99
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:79
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Add"
msgstr "<22> ɲ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/by_color_select.c:544 app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:839
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:545
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Intersect"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:564
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "By Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:607
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr "̵<> <CCB5> "
#. Create the selection mode radio box
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:614
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection Mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/by_color_select.c:638
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The reset push button
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/by_color_select.c:654 app/curves.c:526 app/file_new_dialog.c:397
#: app/tools.c:906 app/transform_core.c:233
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "<22> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel.c:193 app/channel.c:195 app/layer.c:310 app/layer.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. formulate the new layer_mask name
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel.c:201 app/gradient.c:1387 app/layer.c:318 app/layer.c:1521
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel.c:597
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection Mask"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/channel_ops.c:95 app/resize.c:397
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:113
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset X:"
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel_ops.c:119 app/crop.c:1039 app/file_new_dialog.c:590
#: app/resize.c:335 app/resize.c:420 app/resize.c:578 app/rotate_tool.c:107
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/scale_tool.c:99 app/shear_tool.c:83
msgid "Y:"
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:168
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Wrap-Around"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. The fill options
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/channel_ops.c:173
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Fill Options"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel_ops.c:180 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3302
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Background"
msgstr "<22> ط<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channel_ops.c:192 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3304
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transparent"
msgstr "Ʃ<> <C6A9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:205
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> åȤ<C3A5> (X/2) <20> <> (Y/2) <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:200 app/channels_dialog.c:2446
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:202
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Raise Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> 徺"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:204
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Lower Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ벼<CDA5> <EBB2BC> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:206
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:209
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> <Ctrl> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <Shift><Ctrl> <20> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:214
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:625 app/menus.c:288
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/New Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:628 app/menus.c:289
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> 徺"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:631 app/menus.c:290
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ벼<CDA5> <EBB2BC> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:634 app/menus.c:291
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:637 app/menus.c:293
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:640 app/menus.c:294
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ˲ä<CBB2> <C3A4> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:641 app/menus.c:295
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Subtract From Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褫<CEB0> <E8A4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:642 app/menus.c:296
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Intersect With Selection"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> Ȥθ<C8A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:644 app/menus.c:298
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:695 app/channels_dialog.c:749
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> 赯<EFBFBD> <E8B5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1126
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ륳<CDA5> ԡ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1142
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid ""
"channels_dialog_drop_new_channel_callback():\n"
"could not allocate new channel"
msgstr ""
"channels_dialog_drop_new_channel_callback():\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1356 app/color_balance.c:373 app/curves.c:415
#: app/histogram_tool.c:279 app/levels.c:244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Red"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1360 app/color_balance.c:400 app/curves.c:416
#: app/histogram_tool.c:280 app/levels.c:245
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Green"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1364 app/color_balance.c:427 app/curves.c:417
#: app/histogram_tool.c:281 app/levels.c:246
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blue"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:1372
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2411
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Channel Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ륪<CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2435 app/channels_dialog.c:2628
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Channel name:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The opacity scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2450 app/channels_dialog.c:2643
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Fill Opacity:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/channels_dialog.c:2604
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Image Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:143
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pattern Source"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:149
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Non Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:150
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Aligned"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "·<> <C2B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:151
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Registered"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the radio frame and box
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:167
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Source"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. the radio frame and box
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/clone.c:192
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Alignment"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> <C2B7> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/clone.c:320
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:187
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Balance Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <F3A5B9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:225
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:282 app/dodgeburn.c:125
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shadows"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:283 app/dodgeburn.c:124
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Midtones"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֿ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:284 app/dodgeburn.c:123
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Highlights"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:302 app/tools.c:535
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Balance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:317
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Create the cyan-red scale widget
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:356
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cyan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the magenta-green scale widget
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:383
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magenta"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Create the yellow-blue scale widget
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Yellow"
msgstr "<22> <> "
#. The preserve luminosity toggle
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_balance.c:450
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_notebook.c:117 app/color_select.c:216
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_notebook.c:188 app/color_select.c:236
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Picker Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Sample Average"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:212
msgid "Update Active Color"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> ι <EFBFBD> <CEB9> <EFBFBD> "
#: app/color_picker.c:251 app/tools.c:308
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Color Picker"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Red:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:268
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Green:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:269
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Blue:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:260 app/color_picker.c:266 app/color_picker.c:275
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:261 app/color_picker.c:276 app/color_select.c:459
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:201
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:265 app/colormap_dialog.i.c:194
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:270
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16<31> <36> 3<EFBFBD> <33> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:274 app/histogram_tool.c:271
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Intensity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/color_picker.c:620 app/color_picker.c:621 app/color_picker.c:622
#: app/color_picker.c:623 app/color_picker.c:624 app/color_picker.c:625
#: app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:644 app/color_picker.c:659
#: app/color_picker.c:677
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "N/A"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:121
msgid "Indexed Color Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. The GIMP image option menu
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/lc_dialog.c:131
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Image:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:155
msgid "Operations"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/colormap_dialog.i.c:833 app/lc_dialog.c:613
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "none"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:332
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Border Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:333
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Border selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:350
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather Selection"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:351
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Feather selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Grow Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:369
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Grow selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> 祵<EFBFBD> <E7A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:389
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:390
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:399
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Shrink from image border"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> α 狼<CEB1> <EFA4AB> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:1204
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/commands.c:1254
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> Ϥɤ<CFA4> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0<EFBFBD> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:501
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Indexed Color Conversion"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:506
msgid "General Palette Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̥ѥ<CCA5> <D1A5> åȥ<C3A5> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:523
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Generate optimal palette: "
msgstr "<22> <> Ŭ<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:531
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "# of colors: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:581
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use custom palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:616
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "WWW <20> ѥѥ<D1A5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:634
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (1-bit)<29> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:644
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dither Options"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:660
msgid "No colour dithering"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A4> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ʤ<EFBFBD> "
#: app/convert.c:677
msgid "Positioned colour dithering"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<F3BFA7A5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/convert.c:694
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg <20> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> 餹)"
#: app/convert.c:711
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg <20> <> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> ̾<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:732
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B0A4> Ԥ<EFBFBD> "
#: app/convert.c:746
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥ<C3A5> <C8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/convert.c:780
msgid "Remove unused colours from final palette"
msgstr "̤<> <CCA4> <EFBFBD> Ѥο <D1A4> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥѥ<CFA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/convert.c:807
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " [ Warning ] "
msgstr " [ <20> ٹ<EFBFBD> ] "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/convert.c:814
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"RGB / <20> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> GIF <20> <> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> GIF <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> \n"
"256 <20> <> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/convolve.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blur"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/convolve.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sharpen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/convolve.c:170
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Convolve Type"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:170 app/crop.c:1025
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:170 app/crop.c:1026
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/crop.c:176
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/crop.c:187
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Current layer only"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. enlarge toggle
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/crop.c:198
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Allow Enlarging"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tool toggle
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/crop.c:209 app/flip_tool.c:88
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Toggle"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/crop.c:501 app/crop.c:509
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Crop: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:1005
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : 0 x 0"
#. create the info dialog
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:1033
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize Information"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. add the information fields
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:1036
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Origin X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the pixel size labels
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/crop.c:1052 app/file_new_dialog.c:451 app/file_new_dialog.c:469
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tool_options.c:406
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/crop.c:1055 app/file_new_dialog.c:457 app/file_new_dialog.c:475
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3357 app/resize.c:246 app/resize.c:271 app/resize.c:515
#: app/scale_tool.c:78 app/scale_tool.c:85 app/tool_options.c:428
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Height:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⤵:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:1077
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "From Selection"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褫<CEB0> <E8A4AB> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/crop.c:1083
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Auto Shrink"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:378
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curves Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:414 app/histogram_tool.c:278 app/layers_dialog.c:255
#: app/levels.c:243 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:845
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Value"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:418 app/levels.c:247
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:429
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:533
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Smooth"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 餫"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:534
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:561 app/tools.c:610
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curves"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:575
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Modify Curves for Channel: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> : "
#. The option menu for selecting the drawing method
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/curves.c:649
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curve Type: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤μ<D6A4> <CEBC> <EFBFBD> : "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/desaturate.c:35
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "æ<> <C3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/devices.c:121 app/gradient.c:673 app/levels.c:564 app/palette.c:2010
#: app/preferences_dialog.c:1503
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Save"
msgstr "<22> <> ¸ "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/devices.c:405
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> device_rc_update <20> <> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/devices.c:710
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Device Status"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindex.c:574
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindex.c:578
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindex.c:592
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "This file cannot be moved down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ⲽ<EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindex.c:596
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to move down."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> ؤ˰<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindex.c:612
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There's no selection to remove."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:83
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:83
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open a file"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/docindexif.c:88 app/gdisplay_color_ui.c:81
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:88
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry up in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/docindexif.c:93 app/gdisplay_color_ui.c:82
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Down"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:93
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move the selected entry down in the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ ˰<F2B2BCA4> ư"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/docindexif.c:98 app/gdisplay_color_ui.c:80
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:98
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:103
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Close the Document Index"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Set the GOWindow title
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:236
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Document Index"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/docindexif.c:243
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GTK successfully started"
msgstr "GTK <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/dodgeburn.c:120
msgid "Dodge"
msgstr "ʤ<> <CAA4> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> "
#: app/dodgeburn.c:120
msgid "Burn"
msgstr "<22> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/dodgeburn.c:148
msgid "Exposure:"
msgstr "Ϫ<> <CFAA> :"
#. the type (dodge or burn)
#: app/dodgeburn.c:168 app/ink.c:418
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
#: app/dodgeburn.c:179
msgid "Mode"
msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/drawable.c:68
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "drawable_fill called with unknown fill type"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> פ<EFBFBD> drawable_fill <20> <> <EFBFBD> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/edit_selection.c:163
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "<22> <> ư: 0, 0"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/edit_selection.c:442 app/edit_selection.c:452
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Move: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ư: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/equalize.c:36
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ʿ<> Ѳ<EFBFBD> <D1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the hard toggle
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/eraser.c:106
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Hard edge"
msgstr "<22> ϡ<EFBFBD> <CFA1> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:116
msgid "Anti erase"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> Ф<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:182
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error opening file %s: %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:201
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save error log to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ ..."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:268
msgid "Clear"
msgstr "<22> õ<EFBFBD> "
#: app/errorconsole.c:286
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP Error console"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƤΥ <C6A4> <CEA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/errorconsole.c:304
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Write selection to file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> Ͽ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/errors.c:79
#, c-format
msgid "%s: fatal error: %s\n"
msgstr "%s: <20> <> ̿Ū<CCBF> <C5AA> <EFBFBD> 顼: %s\n"
#: app/file_new_dialog.c:218
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Confirm Image Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:235
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ褱<C7A4> <E8A4B1> <EFBFBD> С <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> տޤ<D5BF> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> Τ ʤ<CEA4> <CAA4> С ּ<D0A1> <D6BC> áפ<C3A1> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
"<22> ˤ<EFBFBD> , <20> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s) <20> <> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:342
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Size: %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:409
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "New Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:515 app/preferences_dialog.c:1574
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixels"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the resolution labels
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:584 app/resize.c:572
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Resolution X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X:"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:605 app/resize.c:593
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "pixels/%a"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /%a"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. frame for Image Type
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/file_new_dialog.c:649
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Image Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:225 app/fileops.c:254
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1999-02-04 05:22:50 +00:00
#. format-chooser frame
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:264
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open Options"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:279 app/fileops.c:483
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Determine file type:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:444 app/fileops.c:466
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:475
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save Options"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:527
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Can't revert. No filename associated with this image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:542
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Revert failed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1366 app/fileops.c:1456
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Open failed: "
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1522
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s is an irregular file (%s)"
msgstr "%s <20> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> (%s)"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1536 app/fileops.c:1643
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save failed: "
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1561 app/fileops.c:1562
#: app/menus.c:67 app/menus.c:101
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/Open"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1550 app/fileops.c:1566 app/gdisplay.c:1632 app/menus.c:102
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/Save"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1551 app/fileops.c:1567 app/gdisplay.c:1633 app/menus.c:103
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/Save as"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1578
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "<22> Ϥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1579
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "No"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1588
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/fileops.c:1594
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "File Exists!"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> !"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/flip_tool.c:74 app/preferences_dialog.c:1620
#: app/preferences_dialog.c:2338
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "<22> <> ʿ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/flip_tool.c:74 app/preferences_dialog.c:1622
#: app/preferences_dialog.c:2340
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "<22> <> ľ"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/flip_tool.c:80
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip Tool Options"
msgstr "ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/floating_sel.c:109
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ϥե<CFA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤʤ<CFA4> \n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> Τ Ǹ<CEA4> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/floating_sel.c:175
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> \n"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿷<F2A4ABA4> <E9BFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϻ <EFBFBD> <CFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/free_select.c:76
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "add_point(): Unable to reallocate points array in free_select."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "add_point(): free_select <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/free_select.c:231
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cannot properly scanline convert polygon!\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݥꥴ<DDA5> <EAA5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:215
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "RGB-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB-̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1665
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:218
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:218
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed-empty"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> -̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "indexed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1634 app/menus.c:104
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/File/Revert"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1635 app/gdisplay_ops.c:303 app/gdisplay_ops.c:318
#: app/gdisplay_ops.c:365 app/menus.c:108
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/Close"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1637
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1640 app/menus.c:113
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1641 app/menus.c:114
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1642 app/menus.c:115
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1643 app/menus.c:116
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1644 app/menus.c:117
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Paste As New"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1645 app/menus.c:119
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> õ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1646 app/menus.c:120
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1647 app/menus.c:121
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1648 app/menus.c:125
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Cut Named"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1649 app/menus.c:126
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Copy Named"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1650 app/menus.c:127
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Edit/Paste Named"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥڡ<C7A5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1653
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1654 app/menus.c:142
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Save To Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1656
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1659 app/menus.c:161
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1660 app/menus.c:162
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1662 app/menus.c:164
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1663 app/menus.c:165
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Snap To Guides"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ˥<C9A4> <CBA5> ʥå<CAA5> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1664 app/menus.c:163
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1666 app/menus.c:156
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/View/Dot for dot"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1669
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1670 app/gdisplay.c:1680
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1671
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Channel Ops"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1672
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Alpha"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1675 app/menus.c:184
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/RGB"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /RGB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1676 app/menus.c:185
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Grayscale"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1677 app/menus.c:186
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Indexed"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1678 app/tools.c:642
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Histogram"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1681 app/tools.c:597
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1682 app/tools.c:582
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1683 app/menus.c:173
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Equalize"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ʿ<> ಽ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1684 app/menus.c:174
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ȿž"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1685 app/tools.c:537
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1686 app/tools.c:552
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1688 app/tools.c:567
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1689 app/tools.c:612
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1690 app/tools.c:627
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1691 app/menus.c:176
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /æ<> <C3A6> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1693 app/menus.c:181
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1696 app/menus.c:179
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1699
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1702 app/menus.c:195
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1704 app/menus.c:196
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1706 app/menus.c:197
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1708 app/menus.c:198
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1710 app/menus.c:199
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1712 app/menus.c:200
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1716 app/menus.c:202
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1717 app/menus.c:203
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1718 app/menus.c:204
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1719 app/menus.c:205
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1720 app/menus.c:206
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Mask To Selection"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1721 app/menus.c:207
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1724
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Filters"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:1726
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Script-Fu"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay.c:2166
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "gdisplays_flush() called recursively."
msgstr "gdisplays_flush() <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˸ ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gdisplay_color.c:428
msgid "Gamma"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gdisplay_color.c:438
msgid "Gamma:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: app/gdisplay_color_ui.c:83
msgid "Configure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gdisplay_color_ui.c:88
msgid "Color Display Filters"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿"
#: app/gdisplay_color_ui.c:105
msgid "Available Filters"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥե<CAA5> <D5A5> 륿"
#: app/gdisplay_color_ui.c:123
msgid "Active Filters"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥե<CAA5> <D5A5> 륿"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/gdisplay_ops.c:388
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"%s <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:212
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> ʤΤ ǥ<CEA4> <C7A5> å<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> Ϲ Ԥ<CFB9> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:342
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Float Selection: No selection to float."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Create a new layer from the buffer
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:353
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Floated Layer"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 쥤<F3A5B0A5> 䡼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:490
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬<CDA5> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:509
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimage_mask.c:556
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "No selection to stroke!"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> <E8A4B9> <EFBFBD> ΰ褬<CEB0> <E8A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpbrush.c:258
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpbrush.c:265 app/patterns.c:266
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unnamed"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpbrush.c:283
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpbrush.c:286
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåȥС <C8A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> #%d \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpbrushlist.c:301
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "get_active_brush(): <20> <> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:167
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't fill unknown image type."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> פʤΤ <CAA4> <CEA4> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:493
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ˥ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ղ<EFBFBD> "
#: app/gimpdrawable.c:526
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:719
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unnamed"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gimpdrawable.c:736
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:665 app/gimpimage.c:761
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_apply_image <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:1089
msgid "attach parasite to image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ղ<EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:1112
msgid "detach parasite from image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:1194
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unable to project indexed image."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƤǤ<C6A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#. Dirty the image, but we're too lazy to provide a
#. * proper undo.
#: app/gimpimage.c:2111
msgid "raise layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:2117
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2185
msgid "lower layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:2191
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤˰<CCA4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. layer_arg is already the top_layer
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2222
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on top"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2227
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Can't raise Layer without alpha"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤϽФ<CFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2268
msgid "raise layer to top"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. there is no next layer below layer_arg
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2321
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer is already on bottom"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <CFB4> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ˤ<CCA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2334 app/gimpimage.c:2422
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> طʤˤϥ<CBA4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ뤬̵<EBA4AC> <CCB5> , <20> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2363
msgid "lower layer to bottom"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:2442
msgid "re-position layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpimage.c:2475
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> βĻ<CEB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <C2AD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2551
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> 礹<EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> ʲĻ<CAB2> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2665 app/gimpimage.c:2696
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_merge_layers: could not allocate merge layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_merge_layers: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2735
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_merge_layers attempting to merge incompatible layers\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_merge_layers <20> <> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2818
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_layer: attempt to add layer to wrong image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_layer: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2825
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_layer: trying to add layer to image twice"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_layer: <20> <> <EFBFBD> ٲ<EFBFBD> <D9B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2954
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Ǥ<CEA4> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2958
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ˥쥤<CBA5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2962
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> \n"
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:2969
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Ȱۤ<C8B0> <DBA4> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ղä<D5B2> <C3A4> 뤳<EFBFBD> ȤϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:3074
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be raised any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 徺<EFBFBD> <E5BEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:3123
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Channel cannot be lowered any further"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ߤ<F2B2BCB9> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:3200
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_channel: attempt to add channel to wrong image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_channel: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʲ<EFBFBD> <CAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:3207
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "gimp_image_add_channel: <20> <> <EFBFBD> ٲ<EFBFBD> <D9B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpimage.c:3328 app/palette.c:542 app/palette.c:569 app/palette.c:931
#: app/palette.c:935 app/palette.c:2383 app/palette.c:3077
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimpparasite.c:130
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/gimpprogress.c:115
msgid "Progress"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:368 app/plug_in.c:305
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Resource configuration"
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:427
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼: \"%s\"\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:428
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr " %d <20> Ԥ<EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:429
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʼ <EFBFBD> <CABC> ̻<EFBFBD> : %s\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:1391
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼ȯ<E9A1BC> <C8AF> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:1726
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "transform_path(): gimprc ̤<> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> ̻Ҥ<CCBB> <D2A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:2655
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:2674
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <> %s.old <20> <> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:2680
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gimprc.c:2692
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "%s <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:58 libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixel"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:58 app/measure.c:428 app/measure.c:432 app/paint_core.c:458
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixels"
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. standard units
#: app/gimpunit.c:61 libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:61 libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inches"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:62 libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeter"
msgstr "<22> ߥ<EFBFBD> <DFA5> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:62 libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeters"
msgstr "<22> ߥ<EFBFBD> <DFA5> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#. professional units
#: app/gimpunit.c:65 libgimp/gimpunit.c:51
msgid "point"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:65 libgimp/gimpunit.c:51
msgid "points"
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:66 libgimp/gimpunit.c:52
msgid "pica"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:66 libgimp/gimpunit.c:52
msgid "picas"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
#: app/gimpunit.c:73 libgimp/gimpunit.c:59
msgid "percent"
msgstr "<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: app/gimpunit.c:299
msgid ""
"# GIMP unitrc\n"
"# This file contains your user unit database. You can\n"
"# modify this list with the unit editor. You are not\n"
"# supposed to edit it manually, but of course you can do.\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you\n"
"# quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Make a new floating layer
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/global_edit.c:288 app/global_edit.c:343 app/global_edit.c:353
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pasted Layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/global_edit.c:705
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Paste"
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/global_edit.c:706
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "Paste Into"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/global_edit.c:707
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "Paste As New"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/global_edit.c:720
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Paste Named Buffer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥХ åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/global_edit.c:732
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Select a buffer to paste:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/global_edit.c:820
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Cut Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/global_edit.c:821 app/global_edit.c:853
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/global_edit.c:852
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Copy Named"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:469
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Curved"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:470
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr "<22> Ⱦ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:471
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:472
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:477
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plain RGB"
msgstr "ñ<> <C3B1> RGB"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:478
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:479
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:500
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Default"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:580
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "grad_get_color_at(): Unknown gradient type %d"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "grad_get_color_at(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:637
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "grad_get_color_at(): Unknown coloring mode %d"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "grad_get_color_at(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:704
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient Editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<F3A5A8A5> <C7A5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gradient.c:730 app/gradient_select.c:478 app/paintbrush.c:211
#: app/palette.c:2895
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gradient.c:731 app/gradient_select.c:479 app/palette.c:2180
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/palette_select.c:276
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "̾<> <CCBE> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Frame & vbox for gradient functions
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:752
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Gradient Ops"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F3A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Buttons for gradient functions
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:760
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:766
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:772
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete Gradient"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:778
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rename Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:784 app/gradient.c:1684
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. Zoom all button
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:800
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom all"
msgstr "<22> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:865
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Instant update"
msgstr "¨<> <C2A8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1328
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "New gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1329
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1330
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "untitled"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1348
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_new_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1389
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Copy gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1390
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "ʣ<> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1412
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1472
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Rename gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1473
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1495
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , call_data <20> <> NULL <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1516
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename"
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"ed_do_rename_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , "
"̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 륰<EFBFBD> <EBA5B0> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1561
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Delete gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1575
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥǥ<C8A5> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1629
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "ed_do_delete_gradient_callback(): Could not find gradient to delete!"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"ed_do_delete_gradient_callback(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륰<EFBFBD> <EBA5B0> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> !"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1716
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ed_do_save_pov_callback(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:1839
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: %d:1 ɽ<> <C9BD> [%0.6f, %0.6f]"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2083
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"<22> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.3f"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2107
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2130
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> RGB (%d, %d, %d) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2419
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "<22> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2421 app/gradient.c:2423
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2428
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2439
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Shift+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư "
"Shift+<2B> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> : <20> <> ư & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2678 app/gradient.c:2687
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %0.6f"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2704
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "<22> <> Υ : %0.6f"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:2711
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "control_motion(): Attempt to move bogus handle %d"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "contrl_motion(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> %d <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3163 app/gradient.c:4214
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3174 app/gradient.c:3216
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Load from"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3178
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥα <C8A4> <CEB1> <EFBFBD> ü"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3179
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3189 app/gradient.c:3231
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Save to"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3205 app/gradient.c:4292
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ü"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Left endpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3332
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection operations"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3508
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3510
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3512
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3514 app/gradient.c:4608
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3516
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3518
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3520
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3522
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥκ<C8A4> <CEBA> <EFBFBD> ȿž"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3524 app/gradient.c:5187
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate segment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3529
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blending function for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뺮<EFBFBD> <EBBAAE> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3531
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3533
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments at midpoints"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3535 app/gradient.c:4609
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Split segments uniformly"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3537
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Delete selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3539
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˰<EFBFBD> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3541
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3543
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3545 app/gradient.c:5188
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Replicate selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3821
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "FG color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:3866
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:4383 app/gradient.c:4455
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "(Varies)"
msgstr "(<28> ѹ<EFBFBD> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:4598
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Split"
msgstr "ʬ<> <CAAC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Instructions
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:4624
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of uniform parts"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:4630
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:4631
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Ĥ<EFBFBD> ʬ<EFBFBD> 䤹<EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5006
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5018
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "<22> <> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> ٤<D9A4> <F2BAAEA4> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5177
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Replicate"
msgstr "ʣ<> <CAA3> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. Instructions
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5202
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Please select the number of times"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5207
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selected segment"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5208
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "you want to replicate the selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Ʋ<F2A4B7A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5584
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "grad_load_gradient(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> Ǥ<EFBFBD> \"%s\""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5607
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad "
"things may happen soon"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_load_gradient(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> "
"\"%s\" <20> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> --- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> ʻ <EFBFBD> <CABB> ֤ˤʤ<CBA4> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5641
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"grad_save_gradient(): <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> NULL <20> Ǥϥ<C7A4> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5647
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "grad_save_gradient(): \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/gradient.c:5849
#, c-format
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "seg_get_segment_at(): %0.15f <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> 륻<EFBFBD> <EBA5BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/gradient_select.c:511
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Gradient Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/histogram_tool.c:172
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Histogram Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:210
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϥҥ<CFA5> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#: app/histogram_tool.c:267
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Mean:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʿ<> <CABF> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:268
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Std Dev:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> <EFBFBD> к<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:269
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Median:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:270
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Pixels:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:272
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Count:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/histogram_tool.c:273
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Percentile:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/histogram_tool.c:296 app/tools.c:640
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Histogram"
msgstr "<22> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/histogram_tool.c:315
msgid "Information on Channel:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: app/hue_saturation.c:260
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:298
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:367
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Master"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:368
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "R"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:369
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Y"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:370
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "G"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:371
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "C"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:372
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "B"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:373
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "M"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/hue_saturation.c:394 app/tools.c:565
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:456
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<> <C4B4> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the hue scale widget
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/hue_saturation.c:466 app/layers_dialog.c:249 app/paint_funcs.c:93
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tool_options.c:842
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Hue"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. Create the lightness scale widget
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/hue_saturation.c:500
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Lightness"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the saturation scale widget
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/hue_saturation.c:534 app/layers_dialog.c:251 app/paint_funcs.c:94
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tool_options.c:843
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/image_map.c:283
msgid "image depth change, unable to restore original image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:60 app/info_window.c:447
#: app/preferences_dialog.c:1666
msgid "Grayscale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3301
msgid "Foreground"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3303
msgid "White"
msgstr "<22> <> "
#: app/image_new.c:263
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: app/image_new.c:265
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:267
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:269
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:271
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: app/image_new.c:273
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:170
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
#: app/indicator_area.c:190
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
#: app/indicator_area.c:210
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
#: app/info_dialog.c:126
msgid "Unknown info_dialog field type."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> info_dialog <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> <C9BC> Ǥ<EFBFBD> ."
#: app/info_dialog.c:179 app/preferences_dialog.c:1766
msgid "General"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/info_window.c:59
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Gray"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 졼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:61
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Static Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:62
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pseudo Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:63
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "True Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:64
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Direct Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:236
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Extended"
msgstr "<22> <> ĥ"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. create the info dialog
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:285
1999-01-27 06:24:34 +00:00
#, c-format
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "%s: Window Info"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#. add the information fields
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:302
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dimensions (w x h):"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> (<28> <> x <20> ⤵):"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:304 app/iscissors.c:356
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Resolution:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:306 app/tool_options.c:450
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Unit:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:308
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:310
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Display Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:312
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Class:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 륯<EFBFBD> 饹:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:314
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Visual Depth:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ӥ<EFBFBD> <D3A5> 奢<EFBFBD> 뿼<EFBFBD> <EBBFBC> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:317
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Color:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:320
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:323
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shades of Gray:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> γ <EFBFBD> Ĵ:"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:445
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "RGB Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "RGB <20> <> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/info_window.c:449
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Indexed Color"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. size slider
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:293
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. sens slider
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:311 app/ink.c:335 app/ink.c:365
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Sensitivity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. tilt sens slider
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:329
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tilt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. velocity sens slider
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:359
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Speed"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. angle adjust slider
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:389
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Angle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:395
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Adjust:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Brush shape widget
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/ink.c:482
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Shape"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:84
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:85
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"'--nointerface' "
"<22> ե饰<D5A5> դ<EFBFBD> <D5A4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ᡢ<EFBFBD> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:86
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgstr ""
"<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ˤϡ<CBA4> '--nointerface' <20> ե饰<D5A5> <E9A5B0> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:105
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Install"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:106
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:120
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:121
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:125
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:130
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:141
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Personal GIMP Installation\n"
"\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n"
msgstr ""
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. will be replaced with gimp_directory()
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:144
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
" needs to be created. This\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"subdirectory will contain a number of important files:\n"
"\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:147
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "gimprc\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:148
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n"
"\t\tsuch as default GIMP behaviors & plug-in hotkeys.\n"
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"
"\t\tpatterns, plug-ins and modules are also configured here.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:153
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "unitrc\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:154
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThe unitrc is used to store your user units database.\n"
"\t\tYou can define additional units and use them just\n"
"\t\tlike you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"\t\tpoints and picas. This file is overwritten each time\n"
"\t\tyou quit the GIMP.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:160
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "pluginrc\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:161
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tPlug-ins and extensions are external programs run by\n"
"\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n"
"\t\tThese programs are searched for at run-time and\n"
"\t\tinformation about their functionality and mod-times\n"
"\t\tis cached in this file. This file is intended to\n"
"\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:168
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "brushes\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:169
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp brushes installation when searching for\n"
"\t\tbrushes.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:175
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "gradients\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:176
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp gradients installation when searching for\n"
"\t\tgradients.\n"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:182
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "gfig\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:183
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n"
"\t\twhen searching for gfig figures.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:189
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "gflares\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:190
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n"
"\t\twhen searching for gflares.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:196
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "fractalexplorer\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:197
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"\t\tuser defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"\t\tplug-in. The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"\t\taddition to the systemwide gimp FractalExplorer installation\n"
"\t\twhen searching for fractals.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:203
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "palettes\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:204
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n"
"\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n"
"\t\there. This is done to allow modifications made to\n"
"\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n"
"\t\tsessions.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:213
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "patterns\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:214
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide gimp patterns installation when searching for\n"
"\t\tpatterns.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:220
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "plug-ins\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:221
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n"
"\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n"
"\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n"
"\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n"
"\t\tplug-ins.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:228
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "modules\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:229
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n"
"\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n"
"\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory\n"
"\t\tin addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"\t\twhen searching for modules to load when initialising.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:235
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "scripts\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:236
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n"
"\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n"
"\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n"
"\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:241
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "tmp\n"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:242
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:256
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "GIMP Installation"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:391
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Continue"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:411
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Installation Log"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:443
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"User Installation Log\n"
"\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:453
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:461
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" has invalid permissions.\n"
"Cannot install."
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:527
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation successful!\n"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/install.c:536
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/interface.c:308
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> Ǥ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͳѤǿ<D1A4> <C7BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B4B9A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/interface.c:530
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "The GIMP"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr ""
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/interface.c:1404
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GIMP Message"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Internal Procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:67
msgid "Brush UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:73
msgid "Channel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:76
msgid "Channel Ops"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/internal_procs.c:79 app/layers_dialog.c:253 app/paint_funcs.c:95
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tool_options.c:844
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Color"
msgstr "<22> <> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:82
msgid "Convert"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> Ѵ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:85
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Drawable procedures"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݥץ<DDA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:88
msgid "Edit procedures"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
#: app/internal_procs.c:91
msgid "File Operations"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:94
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Floating selections"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:97
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/internal_procs.c:100
msgid "Image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:103
msgid "Image mask"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:106
msgid "Gimprc procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Gimprc <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:112
msgid "Gradient UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:115
msgid "Guide procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥץ<C9A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1759
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:121 app/layer_select.c:137
msgid "Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
#: app/internal_procs.c:124
msgid "Miscellaneous"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2166 app/palette.c:2178
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/palette_select.c:274
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:130
msgid "Parasite procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ饵<D1A5> <E9A5B5> <EFBFBD> ȥץ<C8A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/internal_procs.c:133 app/lc_dialog.c:180
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paths"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:136
msgid "Pattern UI"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UI"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:142
msgid "Plug-in"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:145
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Procedural database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:148
msgid "Text procedures"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:151
msgid "Tool procedures"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:154
msgid "Undo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/internal_procs.c:157
msgid "Units"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:43
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥ<EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/invert.c:53
msgid "Invert operation failed."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBCBA> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/iscissors.c:350
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Curve"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the threshold scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/iscissors.c:379
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Edge Detect "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ︡<EFBFBD> <EFB8A1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the elasticity scale
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/iscissors.c:408
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Elasticity:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ŭ<> <C5AC> Ψ: "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/layer.c:248
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Zero width or height layers not allowed."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layer.c:349
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "layer_copy: could not allocate new layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "layer_copy: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layer.c:426
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "layer_from_tiles: could not allocate new layer"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "layer_from_tiles: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layer.c:479
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "%s mask"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "%s <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#: app/layer_select.c:101
msgid "Layer Select"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:227 app/paint_funcs.c:82 app/tool_options.c:830
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:229 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:831
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Dissolve"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:231 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:833
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "<22> 軻"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:233 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:834
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:235 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:835
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:237 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:836
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Overlay"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> 쥤"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:239 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:837
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Difference"
msgstr "<22> <> ʬ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:241 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:838
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Addition"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:245 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:840
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Darken Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:247 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:841
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Lighten Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:274 app/layers_dialog.c:3347
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "New Layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:276
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:279
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> \n"
"<Shift> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:282
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼ʣ<E4A1BC> <CAA3> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:284
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Anchor Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:286
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Delete Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:373
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Keep Trans."
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> ݸ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:550
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "layers_dialog_update(): layersD->layer_widgets not empty!"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "layers_dialog_update(): layerD->layer_widgets <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1007 app/menus.c:260
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Previous Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> <> <EFBFBD> ̤Υ 쥤<CEA5> 䡼"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1008 app/menus.c:261
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Next Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> <> <EFBFBD> ̤Υ 쥤<CEA5> 䡼"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1010 app/menus.c:262
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1014 app/menus.c:263
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1018 app/menus.c:264
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1020 app/menus.c:265
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1023 app/menus.c:259
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/New Layer"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1026 app/menus.c:266
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼ʣ<E4A1BC> <CAA3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1029 app/menus.c:267
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1032 app/menus.c:268
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1035 app/menus.c:270
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Scale Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1036 app/menus.c:271
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Resize Layer"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1038 app/menus.c:273
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Merge Visible Layers"
msgstr "/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1039 app/menus.c:274
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Merge Down"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> Υ 쥤<CEA5> 䡼<EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1040 app/menus.c:275
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1042 app/menus.c:277
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Add Layer Mask"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1043 app/menus.c:278
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1044 app/menus.c:279
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1045 app/menus.c:280
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1046 app/menus.c:281
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1244
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unknown layer mode"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ쥤<CAA5> 䡼<EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:1768
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
#: app/layers_dialog.c:1784
msgid ""
"layers_dialog_drop_new_layer_callback():\n"
"could not allocate new layer"
msgstr ""
"layers_dialog_drop_new_layer_callback():\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:2029 app/layers_dialog.c:3114 app/layers_dialog.c:3567
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Floating Selection"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3236
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"new_layer_query_ok_callback():\n"
"could not allocate new layer"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"new_layer_query_ok_callback():\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3317
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "New Layer Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name label and entry
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3337
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Name:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾:"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The size labels
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3351
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Layer Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The radio frame and box
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3410
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Fill Type"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3541
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3559
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Layer name:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼̾:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3667
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3668
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "<22> <> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3669
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3681
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲå<C9B2> <C3A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The radio frame and box
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3696
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Initialize Layer Mask to:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ:"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3798
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<> <C5AC> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3799
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Discard"
msgstr "<22> ˴ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3810
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Mask Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The name entry hbox, label and entry
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3825
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Apply layer mask?"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:3884 app/layers_dialog.c:3983
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ϲ ⤵<CFB9> <E2A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> .\n"
"ξ<> <CEBE> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4120
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "ɬ<> פ˱<D7A4> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4121
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clipped to image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4122
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̥쥤<CCA5> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4135
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4151
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Merged Layer should be:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˷<EFBFBD> <CBB7> 礵<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/layers_dialog.c:4153
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> :"
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:111
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Layers & Channels"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
#. The Auto-button
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:150
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Auto"
msgstr "<22> <> ư"
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:170
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Layers"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#: app/lc_dialog.c:175
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:210
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ 륪<D9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:258
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:349
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Auto Levels"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:366 app/tools.c:625
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Levels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:381
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Modify Levels for Channel: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> ѹ<EFBFBD> <D1B9> о ݥ<D0BE> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:397
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Input Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:485
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Output Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/levels.c:556 app/module_db.c:808
msgid "Load"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: app/levels.c:1063
msgid "Load Levels"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ٥ <EFBFBD> "
#: app/levels.c:1078
msgid "Save Levels"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
#: app/levels.c:1395
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
#: app/levels.c:1424 app/levels.c:1442 app/paths_dialog.c:2184
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:95
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Magnify Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 祪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/magnify.c:104
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Allow Window Resizing"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:292
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:296
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ: %s [<5B> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...] [<5B> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...]\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:297
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:298
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help <20> <> <EFBFBD> Υ إ<CEA5> <D8A5> פ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:300
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <<3C> <> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> > <20> Х å<D0A5> <C3A5> ⡼<EFBFBD> ɤǵ<C9A4> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:301
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> gimprc <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:302
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǵ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:303
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session <20> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƹ<EFBFBD> <C6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:304
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
msgstr ""
" --no-data "
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A1A2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<F3A1A2A5> <D1A5> åȡ<C3A5> <C8A1> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ޤʤ<DEA4> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:305
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose <20> ܺٵ<DCBA> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:306
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:307
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ̤˲<CCA4> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:308
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP <20> ȥץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> δ֤Ƕ<D6A4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:309
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X <20> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages <20> ٹ<EFBFBD> <D9B9> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:311
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers <20> ǥХ å<D0A5> <C3A5> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
" --display <display> Use the designated X display.\n"
"\n"
msgstr ""
" --display <display> X <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> λ<EFBFBD> <CEBB> ꡣ\n"
"\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:313
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> <20> <> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> 륷<EFBFBD> <EBA5B7> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 롣\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:434
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sighup caught"
msgstr "'sighup' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:439
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigint caught"
msgstr "'sigint' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:444
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigquit caught"
msgstr "'sigquit' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:449
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigabrt caught"
msgstr "'sigabrt' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:454
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigbus caught"
msgstr "'sigbus' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:459
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigsegv caught"
msgstr "'sigsegv' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:464
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigpipe caught"
msgstr "'sigpipe' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:469
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigterm caught"
msgstr "'sigterm' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:474
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "sigfpe caught"
msgstr "'sigfpe' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/main.c:478
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unknown signal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/measure.c:117
msgid "Measure Options"
msgstr "<22> 구<EFBFBD> <EAB5AC> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/measure.c:126
msgid "Use Info Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5A6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/measure.c:266
msgid "Measure Tool"
msgstr "<22> 구<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
#: app/measure.c:267
msgid "Distance:"
msgstr "<22> <> Υ :"
#: app/measure.c:428 app/measure.c:433 app/measure.c:441 app/measure.c:466
msgid "degrees"
msgstr "<22> <> "
#: app/menus.c:46
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgid "/File/MRU00 "
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /MRU00 "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:47
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/File"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:48
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:49
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/Layers"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:50
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/Tools"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:51
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/Dialogs"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:52
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/View/Zoom"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:65 app/menus.c:99
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/File/tearoff1"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:66 app/menus.c:100
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/New"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:68
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/menus.c:69
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/About..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:70 app/menus.c:105
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Preferences..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:71
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Tip of the day"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:73
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:74
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:75
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Gradient..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:77
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:78
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:79
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:80
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:81
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:82
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BDA1> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:83
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿..."
#: app/menus.c:85
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Xtns/tearoff1"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:86
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Xtns/Module Browser"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/Xtns/<2F> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:87 app/menus.c:88 app/menus.c:93 app/menus.c:106
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/File/---"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:98
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/tearoff1"
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:110
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "/File/---moved"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /---<2D> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:112
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Edit/tearoff1"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:118 app/menus.c:124 app/menus.c:128
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "/Edit/---"
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:122
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Edit/Undo"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:123
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Edit/Redo"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:130
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Select/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /tearoff1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:131
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Invert"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /ȿž"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:132
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/All"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:133
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/None"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ʤ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:134
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Float"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:135 app/menus.c:141
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/---"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /---"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:136
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Feather"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:137
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ײ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:138
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Shrink"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ν ̾<CEBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:139
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Select/Grow"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:140
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "/Select/Border"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:144
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/View/tearoff1"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:145
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom In"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:146
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom Out"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> ̾<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:147
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/16:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/16:1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:148
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/8:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/8:1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:149
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/4:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/4:1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:150
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/2:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/2:1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:151
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:1"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:152
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:2"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:153
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:4"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:154
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:8"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:155
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ/1:16"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:157
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Window Info..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:158
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/View/Window Nav..."
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ʤ<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:160 app/menus.c:166
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/View/---"
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:168
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/New View"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:169
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/View/Shrink Wrap"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:171
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Image/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:172
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Image/Colors/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:175
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/Colors/---"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:177
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Image/Channel Ops/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:178
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ʣ<> <CAA3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:180
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Image/Alpha/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:183 app/menus.c:187 app/menus.c:190
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Image/---"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:188
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Image/Resize"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:189
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Image/Scale"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:192
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Layers/tearoff1"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:193
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Layers/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:194
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Layers/Stack/tearoff1"
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:201 app/menus.c:208
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "/Layers/---"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/---"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:210
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Tools/tearoff1"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:211
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Toolbox"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ƻ<> <C6BB> Ȣ "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:212
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Default Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:213
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:214
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "/Tools/---"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /---"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#. the tool entries themselves are built on the fly
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:218
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Filters/tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/tearoff1"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:219 app/plug_in.c:1285
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Repeat last"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> <> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:220 app/plug_in.c:1286
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Filters/Re-show last"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/<2F> Ƽ ¹<C6BC> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:221
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Filters/---"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿/---"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:223
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Script-Fu/tearoff1"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:224
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Script-Fu/"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:226
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Dialogs/tearoff1"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /tearoff1"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:227
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Brushes..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ֥饷..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:228
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Patterns..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:229
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:230
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Gradient..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:231
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Layers & Channels..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼 & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:232
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:233
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:234
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ϥǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> ..."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:235
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Dialogs/Device Status..."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> ..."
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/menus.c:236
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ쥤<D7A5> ե<EFBFBD> <D5A5> 륿..."
#: app/menus.c:243
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Automatic"
msgstr "/<2F> <> ư"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:251
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/By extension"
msgstr "/<2F> <> ĥ<EFBFBD> ҤǼ<D2A4> ưȽ<C6B0> <C8BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:305 app/paths_dialog.c:203
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/New Path"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:306 app/paths_dialog.c:207
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:307 app/paths_dialog.c:211
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:308 app/paths_dialog.c:215
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ȥ<F2A5B9A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:309 app/paths_dialog.c:219
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Delete Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:311 app/paths_dialog.c:223
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Copy Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:312 app/paths_dialog.c:226
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Paste Path"
msgstr "/<2F> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:313
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Import Path"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ȥѥ<C8A5> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:314
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Export Path"
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ȥѥ<C8A5> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:612
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %s\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:634 app/menus.c:716
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "/File/MRU%02d"
msgstr "/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /MRU%02d"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/menus.c:885
msgid "tearoff menu not in top level window"
msgstr "tearoff <20> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> ȥåץ<C3A5> <D7A5> ٥ 륦<D9A5> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/menus.c:903
msgid "can't unregister tearoff menu top level window"
msgstr "tearoff <20> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> ȥåץ<C3A5> <D7A5> ٥ 륦<D9A5> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/module_db.c:269
msgid "Module DB"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> DB"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:551
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> : \"%s\"\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:558
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5B9A5> å<EFBFBD> : \"%s\"\n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:582
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> 顼: %s: %s"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:600
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "missing module_init() symbol"
msgstr "module_init() <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܥ뤬<DCA5> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:603
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#, c-format
msgid "%s: module_init() symbol not found"
msgstr "%s: module_init() <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܥ뤬<DCA5> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:756
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "<No modules>"
msgstr "<<3C> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> ̵<> <CCB5> >"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:769 app/module_db.c:778
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "on disk"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:769
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "only in memory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:778
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> ('<27> <> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> ' <20> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> )"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:817
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Unload"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:830
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Purpose: "
msgstr "<22> <> Ū: "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:831
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Author: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:832
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Version: "
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:833
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Copyright: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɽ<EEB8A2> <C9BD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:834
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:835
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Location: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:836
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "State: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/module_db.c:855
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Autoload during startup"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> ư<EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: app/move.c:444
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Move Tool Options"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1143
#, c-format
msgid "%s: Window Navigation"
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ʤ<EFBFBD> "
#: app/paint_core.c:671
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "No brushes available for use with this tool."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> ʥ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paint_core.c:1682
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "set_undo_tiles: undo_tiles is null"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "set_undo_tiles: undo_tiles <20> <> null <20> <> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:832
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Behind"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/paint_funcs.c:90
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Subtraction"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/paint_funcs.c:98
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Erase"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/paint_funcs.c:100
msgid "Anti Erase"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> Ф<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:157
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Forward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> Ƚ<EFBFBD> <C8BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:159
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Once Backward"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ñ<> ȵ<EFBFBD> <C8B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:161
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Sawtooth"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:163
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Loop Triangle"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:192
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Fade Out:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:219
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Length:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ĺ<> <C4B9> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#. the gradient type
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paintbrush.c:244
1999-07-17 20:37:31 +00:00
msgid "Type:"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:503
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:643
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> :\n"
"<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> DOS <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:648
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> <> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> : <20> ޥ<EFBFBD> <DEA5> å<EFBFBD> <C3A5> إå<D8A5> <C3A5> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:661
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߥ<EFBFBD> <DFA5> 顼"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:676
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:684
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:691
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:700
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> %s (%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"RGB <20> ͤ<EFBFBD> <CDA4> ϰϳ <CFB0> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:908
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Black"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:1077
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "New Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:1078
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:1948 app/palette.c:2116
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Undefined"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2032
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette Edit"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> Խ<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2038
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Color Palette"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2168 app/palette.c:2963 libgimp/gimpfileselection.c:355
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: libgimp/gimpunitmenu.c:510
msgid "Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2179 app/palette_select.c:275
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Ncols"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2200
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Ops"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The "Import" frame
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2227 app/palette.c:2832 app/palette.c:2856
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2236
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Merge"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2493
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Merge Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȷ<C3A5> <C8B7> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2494
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Enter a name for merged palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> åȤ<C3A5> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2842
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Import Palette"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ȥѥ<C8A5> <D1A5> å<EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source's name
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2872
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Name:"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "̾<> <CCBE> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2881
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "new_import"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The source type
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2885
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Source:"
msgstr "<22> <> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The sample size
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2915
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Sample Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ륵<D7A5> <EBA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#. The interval
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/palette.c:2928
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr "<22> ֳ<EFBFBD> :"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/palette_select.c:304
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Palette Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/paths_dialog.c:173
msgid "New Path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:174
msgid "Duplicate Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> "
#: app/paths_dialog.c:175
msgid "Path to Selection"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:176
msgid "Selection to Path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:177
msgid "Stroke Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ȥ<F2A5B9A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:178
msgid "Delete Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:189
msgid "New Point"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
#: app/paths_dialog.c:190
msgid "Add Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:191
msgid "Delete Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:192
msgid "Edit Point"
msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:229
msgid "paths_ops_button_set_sensitive:: invalid button specified"
msgstr "paths_ops_button_set_sensitive:: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥܥ<CAA5> <DCA5> <EFBFBD> <F3A4ACBB> ꤵ<EFBFBD> 줿"
#: app/paths_dialog.c:252
msgid "point_ops_button_set_sensitive:: invalid button specified"
msgstr "point_ops_button_set_sencsitive:: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥܥ<CAA5> <DCA5> <EFBFBD> <F3A4ACBB> ꤵ<EFBFBD> 줿"
#: app/paths_dialog.c:418
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> %d"
#: app/paths_dialog.c:1122
msgid "paths list: internal list error"
msgstr "path list: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> 顼"
#: app/paths_dialog.c:1232
msgid "Rename path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ̾<EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:1233
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:1544
msgid "Selection to path (advanced) procedure lookup failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> 륢<EFBFBD> ɥХ ɥץ<C9A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:1582
msgid "Selection to path procedure lookup failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2198
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "%s <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2213
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> <D1A5> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2220
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2231
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ѥ<CEA5> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2244 app/paths_dialog.c:2774
msgid "Invalid single point in path\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ωü<CEA9> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> \n"
#: app/paths_dialog.c:2251 app/paths_dialog.c:2780
msgid "Invalid point type passed\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> 郎<EFBFBD> <EFA4AC> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> <EAA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
#: app/paths_dialog.c:2310 app/xcf.c:418
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> %s: %s\n"
#: app/paths_dialog.c:2331
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
#: app/paths_dialog.c:2352
msgid "Load Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: app/paths_dialog.c:2370
msgid "Store Path"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
#: app/paths_dialog.c:2737
msgid "wrong number of points\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: app/paths_dialog.c:2899
msgid "paths_get_tattoo: invalid path"
msgstr "paths_get_tattoo: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> "
#: app/paths_dialog.c:2947
msgid "paths_delete_path: invalid path"
msgstr "paths_delete_path: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥѥ<CAA5> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/pattern_select.c:105
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Pattern Selection"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/patterns.c:143
msgid "get_active_pattern(): Specified default pattern not found!"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "get_active_pattern(): <20> <> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> !"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/patterns.c:183
msgid "Pattern load failed"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <DFBC> <EFBFBD> "
#: app/patterns.c:242
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> #%d <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> \n"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/patterns.c:259
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/patterns.c:273
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "GIMP <20> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ͤ<EFBFBD> <CDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/pencil.c:112
msgid "Use Pressure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:60
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective Transform Information"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ<EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/perspective_tool.c:309
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Perspective..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:207
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmget failed...disabling shared memory tile transport"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "shmget <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:213
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "shmat failed...disabling shared memory tile transport"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "shmat <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...<2E> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ޤ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:312
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Plug-ins"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:324
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌: \"%s\"\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:362
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "\"%s\" <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:377
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Starting extensions: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ư<EFBFBD> <C6B0> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:378
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Extensions"
msgstr "<22> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:693
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" executable not found\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ¹Է<C2B9> <D4B7> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> \n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:746
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to locate plug-in: \"%s\""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACB8> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> : \"%s\""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:828
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unable to open pipe"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> פ<D7A4> <F2B3ABA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:917
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "unable to run plug-in: %s"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¹ԤǤ<D4A4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:1648 app/plug_in.c:1661 app/plug_in.c:1674 app/plug_in.c:1689
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which does not take the "
"standard plug-in args"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:1697
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" in an invalid menu "
"location. Use either \"<Toolbox>\", \"<Image>\", \"<Load>\", or \"<Save>\"."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . \"<Toolbox\", \"<Image>\", "
"\"<Load>\", \"<Save>\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> Ť줫<C5A4> <ECA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:1717
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"plug_in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which fails to comply "
"with the array parameter passing standard. Argument %d is noncompliant."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ˽<EFBFBD> <CBBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:2149
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "duplicate plug-in: \"%s\" (skipping)\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ʣ<EFBFBD> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> : \"%s\" (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:2357
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Unknown procedure type."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥץ<CAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:2438
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#, c-format
msgid "removing duplicate PDB procedure \"%s\""
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ʣ PDB <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/plug_in.c:2694 app/plug_in.c:2859 app/plug_in.c:2976 app/plug_in.c:3061
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "the \"region\" arg type is not currently supported"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"region\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/posterize.c:160
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϥݥ<CFA5> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/posterize.c:207 app/tools.c:580
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/posterize.c:221
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Posterize Levels: "
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> : "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:210
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> 0<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:216
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> 1 <20> <> 30 <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:222
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> ٤<EFBFBD> 50 <20> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:228
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default width must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:234
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Error: Default height must be one or greater."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȹ⤵<C8B9> <E2A4B5> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:241
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:248
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Error: default resolution must not be zero."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:256
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:263
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:270
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> NULL <20> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> äƤϤ<C6A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:552
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> GIMP <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1499
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The categories tree
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1517
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Categories"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1544
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1546
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "New File"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1556
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Size and Unit"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1570
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Width"
msgstr "<22> <> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1572
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Height"
msgstr "<22> ⤵"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1599
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1624 app/preferences_dialog.c:2342
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "dpi"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1669
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Default Image Type:"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥβ<C8A4> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1674
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display Settings"
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> ˴ ؤ<CBB4> <D8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1676
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Display"
msgstr "ɽ<> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1683
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Transparency"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1701
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Light Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뤤<EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1703
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> γ ʻ <CEB3> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1705
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Dark Checks"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ʻ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1707
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "White Only"
msgstr "<22> Τ <F2BFA7A4> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1709
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Gray Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1711
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Black Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1715
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Transparency Type:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "Ʃ<> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬɽ<CAAC> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1721 app/preferences_dialog.c:1798
#: app/preferences_dialog.c:1808
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1723 app/preferences_dialog.c:1799
#: app/preferences_dialog.c:1809
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Medium"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1725 app/preferences_dialog.c:1800
#: app/preferences_dialog.c:1810
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Large"
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1729
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Check Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ʻ ҥ<CABB> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1731 app/transform_tool.c:190
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Scaling"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1743
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Nearest Neighbor"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> ܥԥ<DCA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1747
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Cubic"
msgstr "3<> <33> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1757
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Interface Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1803
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Preview Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1813
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr "<22> ʤӥץ<D3A5> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: app/preferences_dialog.c:1822
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1831
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "<22> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> Ȥä<C8A4> <C3A4> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1834
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Help System"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1843
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "ƻ<> <C6BB> <EFBFBD> δʰ<CEB4> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1854
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1856
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Image Windows"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1863
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Appearance"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1872
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resize Window on Zoom"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥵ<EFBFBD> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1881
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Rulers"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1890
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Show Statusbar"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1914
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "<22> ¤ι Կ<CEB9> ®<EFBFBD> <C2AE> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Set the currently used string as "Custom"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1922
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#. set some commonly used format strings
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1928
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Standard"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ɸ<> <C9B8> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1933
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom percentage"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1938
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1943
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> Ψ<EFBFBD> <CEA8> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1954
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Image Title Format:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#. End of the title format string
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1957
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> ư<EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥХ å<D0A5> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1967
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <F3A5BFA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ֳ<EFBFBD> <D6B3> <EFBFBD> ˡ"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1976
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<F2A4B7A4> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1987
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options Settings"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1989 app/tools.c:917
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tool Options"
msgstr "ƻ<> ץ<F1A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:1996
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Paint Options"
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2006
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Global Paint Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х 볨ɮ<EBB3A8> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2022
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥֥饷<D6A5> ȥѥ<C8A5> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2036
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment Settings"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2038
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Environment"
msgstr "<22> Ķ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2045
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Resource Consumption"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <EAA5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λȤ<CEBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2054
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Conservative Memory Usage"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<D1A4> <F2A4B1A4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2105 app/preferences_dialog.c:2146
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Bytes"
msgstr ""
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2106 app/preferences_dialog.c:2147
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "KiloBytes"
msgstr "KBytes"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2107 app/preferences_dialog.c:2148
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "MegaBytes"
msgstr "MBytes"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2112
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륭<EFBFBD> <EBA5AD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 奵<EFBFBD> <E5A5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2153
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Maximum Image Size:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2163
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Number of Processors to Use:"
1999-02-07 10:45:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ο <EFBFBD> :"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2167
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "8-Bit Displays"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "8-Bit ɽ<> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2178
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Install Colormap"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2187
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Colormap Cycling"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפΥ <D7A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2196
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "File Previews / Thumbnails"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼 / <20> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2219
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Always"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2220
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Never"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2223
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr "<22> ʰ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<F1A4ADBD> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2228
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session Management"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2230
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Session"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2237
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Window Positions"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2246
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2260
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Clear Saved Window Positions"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> õ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2267
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Always Try to Restore Session"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<EFBFBD> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2276
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Devices"
msgstr "<22> ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2285
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Save Device Status on Exit"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ˥ǥХ <C7A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2296
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor Information"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2298
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2305
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2320
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d x %d dpi)"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2367
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "From X Server"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2382
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Manually:"
msgstr "<22> <> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> :"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2395
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Directories Settings"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2397
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2410
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2410
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Temp Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2411
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2411
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Swap Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2443
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Brushes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷<D6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2443
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Brushes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ֥饷 Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2445
msgid "Generated Brushes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷"
#: app/preferences_dialog.c:2445
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷<D6A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#: app/preferences_dialog.c:2445
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ֥饷 Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/preferences_dialog.c:2447
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Patterns Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2447
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Patterns Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2449
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Palettes Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> åȥǥ<C8A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2449
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Palettes Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2451
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Gradients Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2451
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Select Gradients Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2453
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2453
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Plug-Ins Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2453
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2455
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2455
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Modules Directories"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/preferences_dialog.c:2455
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Select Modules Dir"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ⥸<EFBFBD> 塼<EFBFBD> <E5A1BC> Dir <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:44
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Procedural Database"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:142
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "PDB <20> ƤӽФ<D3BD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼 %s"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/procedural_db.c:218
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr ""
"procedural_db_run_proc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʰ<EFBFBD> <CAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"'%s' <20> <> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> %s <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP <20> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP <20> <> ĥ<EFBFBD> <C4A5> ǽ"
#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/qmask.c:274
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> °<EFBFBD> <C2B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
#. The opacity scale
#: app/qmask.c:298
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "<22> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/rect_select.c:180
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: ADD"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ɲ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/rect_select.c:183
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/rect_select.c:186
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/rect_select.c:189
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ִ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/rect_select.c:405 app/rect_select.c:412
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Selection: "
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:160
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Scale Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:161 app/resize.c:182
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Size"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:165
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:166
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Pixel Dimensions"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:175
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Resize Layer"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:179
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Image Resize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. the original width & height labels
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:240 app/scale_tool.c:76
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Original Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the new size labels
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:265 app/resize.c:509
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "New Width:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the scale ratio labels
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:329
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Ratio X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#. the x and y offset labels
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:414
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "X:"
msgstr ""
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#: app/resize.c:495
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "Print Size & Display Unit"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ñ<EFBFBD> <C3B1> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/rotate_tool.c:86
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation Information"
msgstr "<22> <> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/rotate_tool.c:104
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Center X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> ɸ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/rotate_tool.c:399
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Rotating..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ž..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:74
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Scaling Information"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:82
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Current Width:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:97
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale Ratio X:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/scale_tool.c:494
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Scaling..."
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#: app/session.c:139
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"# GIMP sessionrc\n"
"# This file takes session-specific info (that is info,\n"
"# you want to keep between two gimp-sessions). You are\n"
"# not supposed to edit it manually, but of course you\n"
"# can do. This file will be entirely rewritten every time\n"
"# you quit the gimp. If this file isn't found, defaults\n"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"# are used.\n"
"\n"
msgstr ""
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:74
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear Information"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:77
msgid "Shear Magnitude X:"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> Ψ X:"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#: app/shear_tool.c:356
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Shearing..."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> ..."
1999-01-21 05:23:30 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/temp_buf.c:218
msgid "Cannot convert from indexed color."
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:468
#, c-format
msgid "Error in temp buf caching: \"%s\" is a directory (cannot overwrite)"
msgstr ""
#: app/temp_buf.c:485 app/temp_buf.c:494
#, c-format
msgid "Cannot write \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/temp_buf.c:550
msgid "Error in temp buf caching: information swapped to disk was lost!"
msgstr ""
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:157
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Text Tool Options"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/text_tool.c:168 app/tool_options.c:318
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Antialiasing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:182
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Border:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:208
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Use Dynamic Text"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥߥå<DFA5> <C3A5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ȥ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:278
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "text_call_gdyntext: gDynText <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#. Create the shell
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:399 app/text_tool.c:401
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text Tool"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:609
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> .%s"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:611
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> , "
"<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> դˤ<D5A4> <CBA4> ƤߤƤ<DFA4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:722
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text Layer"
msgstr "ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> 쥤<EFBFBD> 䡼"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/text_tool.c:765
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "text_render: could not allocate image"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "text_render: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/threshold.c:189
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/threshold.c:232
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤˤ<DDA4> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϤǤ<CFA4> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/threshold.c:291 app/tools.c:595
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/threshold.c:306
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Threshold Range: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> : "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#: app/tile_cache.c:266
msgid "starting tile preswapper\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> preswapper <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> \n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tile_swap.c:387
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> ʻ <EFBFBD> <CABB> ֤ˤʤ<CBA4> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:568
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to seek to tile location on disk: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤˰<D6A4> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tile_swap.c:526
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饿<EFBFBD> <E9A5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d/%d ( %d ) bytes <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tile_swap.c:581
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d ( %d ) bytes <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:57
msgid "gimp_tips.txt"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "gimp_tips.ja.txt"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:69
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "GIMP Tip of the day"
msgstr "GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:130
1999-03-09 01:18:15 +00:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:138
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Next Tip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:158
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Show tip next time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8ABA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/tips_dialog.c:256
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"GIMP <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
"gimp_tips.txt <20> Τ 褦<CEA4> ʥե<CAA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIMP <20> <> \n"
"<22> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> . GIMP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tool_options.c:207
msgid "This tool has no options."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ġ<CEA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤϥ<CBA4> <CFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#: app/tool_options.c:231
msgid "Rectangular Select Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:233
msgid "Elliptical Selection Options"
msgstr "<22> ʱ߷<CAB1> <DFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:235
msgid "Free-hand Selection Options"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:237
msgid "Fuzzy Selection Options"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:239
msgid "Bezier Selection Options"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:241
msgid "Intelligent Scissors Options"
msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:243
msgid "By-Color Select Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<F2A5AAA5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:244
msgid "ERROR: Unknown Selection Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:274
msgid "Feather"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:382
msgid "Fixed size / aspect ratio"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꥵ<EFBFBD> <EAA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> / <20> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:553
msgid "Bucket Fill Options"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:555
msgid "Blend Options"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:557
msgid "Pencil Options"
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:559
msgid "Paintbrush Options"
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:561
msgid "Erazer Options"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ४<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:563
msgid "Airbrush Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:565
msgid "Clone Tool Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:567
msgid "Convolver Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:569
msgid "Ink Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:571
msgid "Dodge or Burn Options"
msgstr "<22> ż<EFBFBD> <C5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:573
msgid "Smudge Options"
msgstr "<22> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:575
msgid "Xinput Airbrush Options"
msgstr "Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:576
msgid "ERROR: Unknown Paint Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> "
#: app/tool_options.c:699
msgid "Incremental"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> ɤ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:83
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rect Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:85
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Rect Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:88
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:98
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ellipse Select"
msgstr "<22> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:100
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Ellipse Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:103
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "<22> ߷<EFBFBD> <DFB7> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:113
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Free Select"
msgstr "<22> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:115
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Free Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:118
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:128
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:130
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:133
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )<29> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:143
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bezier Select"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:145
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Bezier Select"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:148
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:158
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "<22> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:160
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:163
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Select shapes from image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:173
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr "<22> <> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:175
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Move"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:178
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Move layers & selections"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ΰ<EFBFBD> ư"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:188
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Magnify"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:190
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A4AC> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:193
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Zoom in & out"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <E0A5A4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ॢ<EFBFBD> <E0A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:203
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop & Resize"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:205
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "/Tools/Crop & Resize"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:208
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Crop or resize the image"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the first radio frame and box, for transform type
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:218 app/tools.c:233 app/tools.c:248 app/tools.c:263
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:242 app/transform_tool.c:224
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:220
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ѷ<EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:223
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:278
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip"
msgstr "ȿž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:280
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Flip"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ȿž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:283
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ȿž<C8BF> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:293
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Text"
msgstr "ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:295
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /ʸ<> <CAB8> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:298
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Add text to the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:310
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:313
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿧<EFBFBD> <E9BFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӽФ<D3BD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:323
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Bucket Fill"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:325
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Bucket Fill"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:328
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:338
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blend"
msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:340
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Blend"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:343
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:353
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Pencil"
msgstr "<22> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:355
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Pencil"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:358
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> ץڥ<DAA5> <F3A5B7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:368
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paintbrush"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:370
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Paintbrush"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> ɮ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tools.c:373
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "<22> <> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:383
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Eraser"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:385
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Eraser"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:388
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "<22> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> طʿ<D8B7> <CABF> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:398
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Airbrush"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:400
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Airbrush"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:403
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:413
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clone"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:415
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Clone"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:418
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤤<F3A4A2A4> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:428
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Convolve"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:430
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Convolve"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:433
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 㡼<EFBFBD> פˤ<D7A4> <CBA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:443
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:445
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Tools/Ink"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:448
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Draw in ink"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:458 app/tools.c:463
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Dodge or Burn"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "<22> ż<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:460
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Tools/DodgeBurn"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ż<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:473 app/tools.c:478
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "Smudge"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "<22> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/tools.c:475
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "/Tools/Smudge"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
#: app/tools.c:488
msgid "Measure"
msgstr "<22> 구"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tools.c:490
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /<2F> 구"
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tools.c:493
1999-08-23 02:11:19 +00:00
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "<22> <> Υ <EFBFBD> ȳ<EFBFBD> <C8B3> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tools.c:503
msgid "Xinput Airbrush"
msgstr "Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
#: app/tools.c:505
msgid "/Tools/XinputAirbrush"
msgstr "/ƻ<> <C6BB> /Xinput <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥饷"
#: app/tools.c:508
msgid "Natural Airbrush"
msgstr "<22> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륨<EFBFBD> <EBA5A8> <EFBFBD> ֥饷"
#: app/tools.c:520
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "By Color Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/tools.c:522
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:239
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotate"
msgstr "<22> <> ž"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:240
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> "
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:241
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:347
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ쥤<C4A5> 䡼<EFBFBD> ˤ<EFBFBD> \n"
"<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:1269
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "Ʊ<> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> = 0...\n"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#: app/transform_core.c:1522
1999-01-21 05:23:30 +00:00
msgid "Transformation"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/transform_tool.c:189
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr "<22> <> ž"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/transform_tool.c:191
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Shearing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѷ<EFBFBD> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: app/transform_tool.c:192
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Perspective"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:197
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Traditional"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:198
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Corrective"
msgstr "Ĵ<> <C4B4> Ū"
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:204
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "<22> ѷ<EFBFBD> <D1B7> ġ<EFBFBD> <C4A1> 륪<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the smoothing toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:251
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Smoothing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ࡼ<EFBFBD> <E0A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:258
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "Show path"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the second radio frame and box, for transform direction
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:272
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Tool paradigm"
msgstr "ƻ<> <C6BB> <EFBFBD> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. the show grid toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:299
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Show grid"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:310
1999-05-03 23:14:25 +00:00
msgid "Grid density:"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> ̩<EFBFBD> <CCA9> :"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#. the clip resulting image toggle button
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#: app/transform_tool.c:331
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "Clip result"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<C3A5> <D7B7> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:364
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "XCF <20> <> <EFBFBD> 顼: XCF <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1477 app/xcf.c:2474
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "xcf: zlib compression unimplemented"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "xcf: zlib <20> <> <EFBFBD> ̤ϼ<CCA4> <CFBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1480 app/xcf.c:2478
msgid "xcf: fractal compression unimplemented"
msgstr "xcf: <20> ե饯<D5A5> <E9A5AF> <EFBFBD> 밵<EFBFBD> ̤ϼ<CCA4> <CFBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/xcf.c:1626
1999-06-21 02:16:09 +00:00
#, c-format
1999-06-06 00:10:20 +00:00
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile saving error: %d"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "xcf: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! xcf rle <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 顼: %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1762
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgid ""
1998-12-09 05:27:58 +00:00
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
msgstr ""
1999-01-27 06:24:34 +00:00
"XCF <20> ٹ<EFBFBD> : <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0 <20> <> XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1793
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unknown compression type: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʰ<EFBFBD> <CAB0> ̷<EFBFBD> <CCB7> <EFBFBD> : %d"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1833
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Warning, resolution out of range in XCF file"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> , XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1856
1998-12-17 11:53:22 +00:00
msgid "Error detected while loading an image's parasites"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1867
1999-03-30 03:10:08 +00:00
msgid "Warning, unit out of range in XCF file, falling back to inches"
1999-06-21 02:16:09 +00:00
msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> , XCF <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> , inch <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
1999-03-09 01:18:15 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:1931
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unexpected/unknown image property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:2023
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#, c-format
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "unexpected/unknown layer property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:2100
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unexpected/unknown channel property: %d (skipping)"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> )"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:2437
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgid "not enough tiles found in level"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "<22> <> ʬ<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:2618
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
msgstr "xcf: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! xcf rle <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼: %d"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: app/xcf.c:2665
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#, c-format
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
1999-02-04 05:22:50 +00:00
msgstr ""
"xcf file <20> <> <EFBFBD> 饿<EFBFBD> <E9A5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : %d ( %d ) bytes <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤޤ<DFA4> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
msgid "Select File"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#: libgimp/gimpenv.c:86
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgid "warning: no home directory."
msgstr "<22> ٹ<EFBFBD> : <20> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ꤬<C8A5> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:207
msgid "More..."
msgstr "<22> ܺ<EFBFBD> ..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:333
msgid "unit-menu-format string ended within %%-sequence"
msgstr "unit-menu-format ʸ<> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %%-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<F3A5B9A4> <C7BD> äƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:366
1999-08-02 05:50:14 +00:00
msgid "unit-menu-format contains unknown format sequence '%%%c'"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
msgstr "unit-menu-format <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%%%c' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:453
msgid "Unit Selection"
msgstr "ñ<> <C3B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:479
msgid "Unit "
msgstr "ñ<> <C3B1> "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:481
msgid "Factor"
msgstr "<22> <> Ψ"
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#: app/regex.c:976
msgid "Success"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#. REG_NOERROR
#: app/regex.c:977
msgid "No match"
1998-12-09 05:27:58 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
1998-09-10 20:36:21 +00:00
#. REG_NOMATCH
#: app/regex.c:978
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_BADPAT
#: app/regex.c:979
msgid "Invalid collation character"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_ECOLLATE
#: app/regex.c:980
msgid "Invalid character class name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饯<EFBFBD> <E9A5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饹<EFBFBD> <E9A5B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_ECTYPE
#: app/regex.c:981
msgid "Trailing backslash"
msgstr "; <> פʥХ å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> 夬<EFBFBD> <E5A4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_EESCAPE
#: app/regex.c:982
msgid "Invalid back reference"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
#. REG_ESUBREG
#: app/regex.c:983
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[ <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> [^ <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EBRACK
#: app/regex.c:984
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> \\( <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EPAREN
#: app/regex.c:985
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\( <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EBRACE
#: app/regex.c:986
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\} <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#. REG_BADBR
#: app/regex.c:987
msgid "Invalid range end"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> "
#. REG_ERANGE
#: app/regex.c:988
msgid "Memory exhausted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_ESPACE
#: app/regex.c:989
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_BADRPT
#: app/regex.c:990
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#. REG_EEND
#: app/regex.c:991
msgid "Regular expression too big"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
#. REG_ESIZE
#: app/regex.c:992
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> \\) <20> <> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: app/regex.c:5442
msgid "No previous regular expression"
msgstr "<22> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
1999-09-08 08:37:38 +00:00
#~ msgid "/Image/Transforms"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ѷ<EFBFBD> "
#~ msgid "/Stack"
#~ msgstr "/<2F> Ťʤ<C5A4> "
#~ msgid "<Layers>/Stack"
#~ msgstr "<Layers>/<2F> Ťʤ<C5A4> "
#~ msgid "Edit Brush"
#~ msgstr "<22> ֥饷<D6A5> Խ<EFBFBD> "
#~ msgid "New Brush"
#~ msgstr "<22> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Failed to find device_info\n"
#~ msgstr "device_info <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
#~ msgid "Pixmap brush"
#~ msgstr "Pixmap <20> ֥饷"
#~ msgid "/Tools/Pixmap Brush"
#~ msgstr "/ƻ<> <C6BB> /Pixmap <20> ֥饷"
#~ msgid "Pixmap Brush Options"
#~ msgstr "Pixmap <20> ֥饷<D6A5> <E9A5B7> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#~ msgid "Convert to Bezier Curve"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> "
#~ msgid "add_segment(): Unable to reallocate segment array in iscissors."
#~ msgstr "add_segment(): <20> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߤΥ <DFA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "add_point(): Unable to reallocate points array in iscissors."
#~ msgstr "add_point(): <20> <> Ǿ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ߤ<EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƴ<F3A4ACBA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Boundary contains < 4 points! Cannot bezierify."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 4<EFBFBD> <34> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> ǹ<EFBFBD> <C7B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ! <20> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Cubic Interpolation"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 05:50:14 +00:00
#~ msgid "Offset Y:"
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> :"
#~ msgid "Channel name: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾: "
#~ msgid "Fill Opacity"
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> <D6A4> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Gradients: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Save Gradients"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
#~ msgid "Refresh gradients"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Zoom -"
#~ msgstr "<22> ̾<EFBFBD> "
#~ msgid "Zoom +"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Are you sure you want to delete"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "import"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> "
#~ msgid "close"
#~ msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
1999-07-17 20:37:31 +00:00
#~ msgid "Replace Current Selection"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> "
#~ msgid "Gradient Type"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "(Switching this off does not yet work consistently.)"
#~ msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> off <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> Ƥ⤦<C6A4> ޤ<EFBFBD> Ư<EFBFBD> <C6AF> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> )"
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#~ msgid "<Toolbox>/File/Quit"
#~ msgstr "<Toolbox>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
#~ msgid "<Image>/File/Quit"
#~ msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> λ"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "<22> <> ư"
#~ msgid "<Toolbox>/File/Open"
#~ msgstr "<Toolbox>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/File/Open"
#~ msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/File/Save"
#~ msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ¸ "
#~ msgid "<Image>/File/Save as"
#~ msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Previous Layer"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Next Layer"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Raise Layer"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Lower Layer"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Top"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Stack/Layer to Bottom"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ťʤ<C5A4> /<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Anchor Layer"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Merge Visible Layers"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> Ļ<EFBFBD> <C4BB> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> <E4A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Flatten Image"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Alpha To Selection"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Mask To Selection"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Layers/Add Alpha Channel"
#~ msgstr "<Image>/<2F> 쥤<EFBFBD> 䡼/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/RGB"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /RGB"
#~ msgid "<Image>/Image/Grayscale"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> 졼<EFBFBD> <ECA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Indexed"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Threshold"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Posterize"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥼ<EFBFBD> <EAA5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Equalize"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ʿ<> ಽ"
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Invert"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /ȿž"
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Color Balance"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Brightness-Contrast"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> 뤵-<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ饹<C8A5> <E9A5B9> "
1999-07-05 02:51:39 +00:00
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Hue-Saturation"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Curves"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Levels"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /<2F> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors/Desaturate"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> /æ<> <C3A6> "
#~ msgid "<Image>/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Select"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Cut"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste Into"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ڡ<CBA5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Fill"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Ĥ֤<C4A4> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Stroke"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Cut Named"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> å<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy Named"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Edit/Paste Named"
#~ msgstr "<Image>/<2F> Խ<EFBFBD> /̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥڡ<C7A5> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Colors"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> "
#~ msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Offset"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Image/Histogram"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ҥ<EFBFBD> <D2A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Select/Save To Channel"
#~ msgstr "<Image>/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ "
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Rulers"
#~ msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Guides"
#~ msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#~ msgid "<Image>/View/Snap To Guides"
#~ msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ˥<C9A4> <CBA5> ʥå<CAA5> "
#~ msgid "<Image>/View/Toggle Statusbar"
#~ msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#~ msgid "<Image>/View/Dot for dot"
#~ msgstr "<Image>/ɽ<> <C9BD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/File/Close"
#~ msgstr "<Image>/<2F> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "/Select/Toggle"
#~ msgstr "/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#~ msgid "paint_core_replace only works in INCREMENTAL mode"
#~ msgstr "paint_core_replace <20> ϽŤ<CFBD> <C5A4> ɤ<EFBFBD> (INCREMENTAL)<29> ⡼<EFBFBD> ɤǤΤ <C7A4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "<Image>/Filters/Repeat last"
#~ msgstr "<Image>/Filters/<2F> <> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> "
#~ msgid "<Image>/Filters/Re-show last"
#~ msgstr "<Image>/Filters/<2F> Ƽ ¹<C6BC> "
1999-06-06 00:10:20 +00:00
#~ msgid "sort_boundary(): Unconnected boundary group!"
#~ msgstr "sort_boundary(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ڤ<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
#~ msgid "brightness_contrast_preview(): No image map"
#~ msgstr "brightness_contrast_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Add Channel To Selection"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> "
#~ msgid "color_balance_preview(): No image map"
#~ msgstr "color_balance_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Non-existant colour was expected to be in non-destructive colourmap."
#~ msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> ԲĤʥ<C4A4> <CAA5> 顼<EFBFBD> ޥå<DEA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "curves_preview(): No image map"
#~ msgstr "curves_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Pixels per "
#~ msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> / "
#~ msgid "Wanted to start idlerender thread with no update_areas. (+memleak)"
#~ msgstr "update_areas ̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 襹<EFBFBD> <E8A5B9> <EFBFBD> åɤ<C3A5> <C9A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> .(+<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EAA1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
#~ msgid ""
#~ "Tattoo state has become corrupt (2.1 billion operation limit exceded)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̻Ҥ<CCBB> <EFBFBD> <C2AD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (2.1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ۤ<EFBFBD> <DBA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> )"
#~ msgid "control_do_hint: oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_do_hint: <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ륿<C9A5> <EBA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> in_handle <20> <> true "
#~ "<22> Τ ޤޤ<DEA4> "
#~ msgid ""
#~ "control_button_press(): oops, in_handle is true yet we got handle type %d"
#~ msgstr ""
#~ "control_button_press(): <20> ؤ<EFBFBD> , <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ륿<C9A5> <EBA5BF> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> in_handle <20> <> true "
#~ "<22> Τ ޤޤ<DEA4> "
#~ msgid "control_point_in_handle(): oops, can not handle drag mode %d"
#~ msgstr "control_point_in_handle(): <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> , <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> å<EFBFBD> <C3A5> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> %d <20> ϼ<EFBFBD> <CFBC> 갷<EFBFBD> <EAB0B7> <EFBFBD> ͤ<EFBFBD> "
#~ msgid "failed to run gradient callback function"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B3A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
#~ msgid "hue_saturation_preview(): No image map"
#~ msgstr "hue_saturation_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "\t\tyou quit the GIMP.\n"
#~ msgstr "GIMP <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "No image map"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid ""
#~ "Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> Ƥϴ<C6A4> <CFB4> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> :\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set state for menu which doesn't exist:\n"
#~ "%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƤϾ<C6A4> <CFBE> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> :\n"
#~ "%s\n"
#~ msgid "replace_pixels only works on commensurate pixel regions"
#~ msgstr "replace_pixels <20> <> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ԥ<CEA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> ˤΤ <CBA4> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "border_region: negative radius specified."
#~ msgstr "border_region: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> radius <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤵ<EFBFBD> <EAA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
#~ msgid "failed to run pattern callback function"
#~ msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5B3A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Х å<D0A5> <C3A5> ؿ<EFBFBD> <D8BF> μ¹Ԥ˼<D4A4> <CBBC> <EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a config message (should not happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): config <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
#~ "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ϥ<EFBFBD> )\n"
#~ msgid ""
#~ "plug_in_handle_message(): received a temp proc run message (should not "
#~ "happen)"
#~ msgstr ""
#~ "plug_in_handle_message(): temp proc run <20> <> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> "
#~ "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ϥ<EFBFBD> )\n"
#~ msgid "plug_in_handle_tile_req: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_tile_req: <20> <> <EFBFBD> 顼"
#~ msgid "expected tile data and received: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> : %d\n"
#~ msgid "plug-in requested invalid drawable (killing)"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> ᤷ<D7B5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (<28> <> λ<EFBFBD> <CEBB> )\n"
#~ msgid "plug-in requested invalid tile (killing)"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤷ<D7B5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (<28> <> λ<EFBFBD> <CEBB> )\n"
#~ msgid "expected tile ack and received: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> : %d\n"
#~ msgid "PDB lookup failed on %s"
#~ msgstr "%s <20> <> PDB Ĵ<> <C4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#~ msgid "plug_in_handle_proc_run: ERROR"
#~ msgstr "plug_in_handle_proc_run: <20> <> <EFBFBD> 顼"
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the plug-in!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> Υ ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisplay <20> <> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the temporary procedure!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisplay <20> <> ̵<EFBFBD> <CCB5> !"
#~ msgid "posterize_preview(): No image map"
#~ msgstr "posterize_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "Print Size"
#~ msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "sanity check failed: could not get gdk image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> <EFBFBD> : gdk image <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "sanity check failed: image should have 1 bit per pixel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥԥ<CFA5> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1 bit <20> Ǥʤ<C7A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "threshold_preview(): No image map"
#~ msgstr "threshold_preview(): <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥåפ<C3A5> ̵<EFBFBD> <CCB5> "
#~ msgid "tried to destroy a ref'd tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tried to destroy an attached tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Tried to detach a nonattached tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "cache: unable to find room for a tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> ꤬<EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
#~ msgid "tile_manager_map_tile: tile co-ord out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map_tile: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> co-ord <20> <> <EFBFBD> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> ."
#~ msgid "tile_manager_map: tile out of range."
#~ msgstr "tile_manager_map: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> ϰϳ <CFB0> <CFB3> Ǥ<EFBFBD> ."
#~ msgid "tile_manager_map: nonconformant map (%p -> %p)"
#~ msgstr "tile_manager_map: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> ȤǤϤʤ<CFA4> <CAA4> ޥå<DEA5> (%p -> %p)"
#~ msgid "tile_manager_get_tile_coordinates: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_get_tile_coordinates: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile_manager_map_over_tile: tile not attached to manager"
#~ msgstr ""
#~ "tile_manager_map_over_tile: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile ref count balance: %d\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뻲<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥХ <C8A5> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d\n"
#~ msgid "swap file not empty: \"%s\"\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> : \"%s\"\n"
#~ msgid "could not find swap file for tile"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> åץե<D7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: UNFINISHED"
#~ msgstr "tile_swap_default: SWAP_COMPRESS: ̤<> <CCA4> λ"
#~ msgid "encountered garbage after reading level: %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> ɤߤ<C9A4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
1999-05-03 23:14:25 +00:00
#~ msgid "Fill Threshold: "
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Mode: "
#~ msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> : "
#~ msgid "Fill Type: "
#~ msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> "
#~ msgid "Intensity"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Y Origin: "
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "pixels per "
#~ msgstr "<22> ԥ<EFBFBD> <D4A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> / "
#~ msgid "load handler \"%s\" does not take the standard load handler args"
#~ msgstr "<22> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> ɤߤ<C9A4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "attempt to register non-existant load handler \"%s\""
#~ msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ɤ߽Ф<DFBD> <D0A4> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "save handler \"%s\" does not take the standard save handler args"
#~ msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> \\\"%s\\\" <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "attempt to register non-existant save handler \"%s\""
#~ msgstr "¸ <> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "Tilt Sensitivity:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> :"
#~ msgid "GImage mask procedures"
#~ msgstr "GImage mask <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Layer procedures"
#~ msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> 䡼<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Channel procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Interface procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5BFA1> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Image procedures"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "gimprc ops"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Feather Radius: "
#~ msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> Ⱦ<EFBFBD> <C8BE> : "
#~ msgid "Curve Resolution: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Gradient Length"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Internal error counting plugins"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <D7BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼ȯ<E9A1BC> <C8AF> "
#~ msgid "Posterize Options"
#~ msgstr "<22> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Small Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "Medium Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "Large Checks"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʻ <EFBFBD> "
#~ msgid "New height:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤵:"
#~ msgid "Y ratio:"
#~ msgstr "Y <20> <> Ψ:"
#~ msgid "Constrain Ratio"
#~ msgstr "<22> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Angle: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Center Y: "
#~ msgstr "<22> 濴<EFBFBD> <E6BFB4> ɸ Y: "
#~ msgid "Original Height: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ι ⤵: "
#~ msgid "Current Height: "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤι ⤵: "
#~ msgid "X Scale Ratio: "
#~ msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
#~ msgid "Y Scale Ratio: "
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
#~ msgid "Y Shear Magnitude: "
#~ msgstr "Y <20> ѷ<EFBFBD> <D1B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ψ: "
1999-03-30 03:10:08 +00:00
#~ msgid "reading %s\n"
#~ msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
#~ msgid "Load Bezier Curves"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#~ msgid "Store Bezier Curves"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Gradients dir:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Palette dir:"
#~ msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> å<EFBFBD> :"
#~ msgid "Plug-in dir:"
#~ msgstr "<22> ץ饰<D7A5> <E9A5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-03-09 01:18:15 +00:00
#~ msgid "Named Bezier Buffer"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> "
#~ msgid "Edit Curve"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
#~ msgid "Remove Point"
#~ msgstr "ü<> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Paste Bezier Named Buffer"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ٥ <C7A5> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Select a buffer to operate:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA4B9> <EFBFBD> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Blend: %d, %d"
#~ msgstr "<22> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d, %d"
#~ msgid "Crop: %d x %d"
#~ msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> : %d x %d"
#~ msgid "Move: %d, %d"
#~ msgstr "<22> <> ư: %d, %d"
#~ msgid "Can't open gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't open gimprc; file does not exist"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬¸ <EBA4AC> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Can't open gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; gimprc.old is a directory"
#~ msgstr ""
#~ "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; gimprc.old <20> ϥǥ<CFA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> <> gimprc.old <20> ˲<EFBFBD> ̾<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't write to gimprc; permission problems"
#~ msgstr "gimprc <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Can't write to gimprc, reason unknown"
#~ msgstr "gimprc <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ; <20> <> ͳ<EFBFBD> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
#~ msgid "No home directory--skipping GIMP user installation."
#~ msgstr ""
#~ "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ꤬<C8A5> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> -- GIMP <20> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> "
#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "<22> ƽ <EFBFBD> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid " by "
#~ msgstr " x "
#~ msgid "Bezier Extends"
#~ msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĥ"
#~ msgid "Selection: %d x %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d x %d"
1999-01-27 06:24:34 +00:00
#~ msgid "Deleted idlerendering gdisp %p...\n"
#~ msgstr "<22> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> gdisp %p <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...\n"
#~ msgid "\tIdlerender stops now!\n"
#~ msgstr "\t<> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¨<EFBFBD> <C2A8> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> !\n"
#~ msgid "\tDeletion finished.\n"
#~ msgstr "\t<> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ.\n"
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#~ msgid "the drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Mode :"
#~ msgstr "<22> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> :"
#~ msgid "Modify brightness/contrast in the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the opacity of the final bucket fill (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "the color to select"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뿧"
#~ msgid "antialiasing On/Off"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥢ<EFBFBD> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "feather option for selections"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "radius for feather operation"
#~ msgstr "<22> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the channel name"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> ̾"
#~ msgid "the channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Copy a channel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ԡ<F2A5B3A5> "
#~ msgid "Delete a channel"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the new channel opacity: (0 <= opacity <= 100)"
#~ msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 <= <20> <> Ʃ<EFBFBD> <C6A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <= 100)"
#~ msgid "Set the opacity of the specified channel."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Desaturate the contents of the specified drawable"
#~ msgstr "<22> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to cut from"
#~ msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 긵<EFBFBD> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Cut from the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to copy from"
#~ msgstr "ʣ<> ̸<EFBFBD> <CCB8> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "Copy from the specified drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> <DDA4> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the drawable to paste from"
#~ msgstr "Ž<> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "clear selection, or paste behind it?"
#~ msgstr "<22> ΰ<EFBFBD> <CEB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ⤽<C8A4> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤫?"
#~ msgid "the new floating selection"
1999-08-23 02:11:19 +00:00
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-21 05:23:30 +00:00
#~ msgid "Paste buffer to the specified drawable"
#~ msgstr "<22> Х åե<C3A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о ݤ<D0BE> Ž<EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Interactive, non-interactive."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 饯<F3A5BFA5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ֡<EFBFBD> <D6A1> 饯<F3A5BFA5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
#~ msgid " exists, overwrite?"
#~ msgstr " <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
#~ msgid "Left endpoint color"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> "
#~ msgid "Right endpoint color"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> ο <EFBFBD> "
#~ msgid "Ops"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-17 11:53:22 +00:00
#~ msgid "Flag specifying whether to kill the gimp process or exit normally"
#~ msgstr "gimp <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (kill)<29> <> <EFBFBD> ̾ェλ<EFBDAA> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե饰"
#~ msgid "Causes the gimp to exit gracefully"
#~ msgstr "gimp <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "The affected drawable"
#~ msgstr "<22> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ "The initial paint mode: { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), "
#~ "MULTIPLY/BURN (3), SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), "
#~ "SUBTRACT (8), DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), "
#~ "COLOR (13), VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgstr ""
#~ "<22> 忧<EFBFBD> ⡼<EFBFBD> <E2A1BC> : { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), MULTIPLY/BURN (3), "
#~ "SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), SUBTRACT (8), "
#~ "DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), COLOR (13), "
#~ "VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }"
#~ msgid "the source drawable"
#~ msgstr "<22> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
#~ msgid "equalization option"
#~ msgstr "ʿ<> ಽ<EFBFBD> <E0B2BD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "whether to use interpolation"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> 뤫<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> "
#~ msgid "the scaled drawable"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> о <EFBFBD> "
1998-12-09 05:27:58 +00:00
#~ msgid "The image"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "