nautilus/po/ja.po

4490 lines
130 KiB
Text
Raw Normal View History

# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:362
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:368
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:371
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:374
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:377
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:380
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-20001008\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-08 23:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-09 01:28+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:396
msgid "Manual"
msgstr "<22>ޥ˥奢<CBA5><E5A5A2>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "System"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Config files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:671
msgid "Applications"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "Command Line"
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥ饤<C9A5><E9A5A4>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "Development"
msgstr "<22><>ȯ"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "APIs"
msgstr "API"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "System Calls"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥॳ<C6A5><E0A5B3><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:556
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:393
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:124
msgid "see "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:128
msgid "see also "
msgstr "<22><>Ϣ<EFBFBD><CFA2><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:212
msgid "No matches."
msgstr "<22>ޥå<DEA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
msgid " (see \""
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD> \""
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:484
msgid " (see also \""
msgstr "(<28><>Ϣ<EFBFBD><CFA2><EFBFBD><EFBFBD> \""
#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:698
msgid "I could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׵<EFBFBD><D7B5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD> Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:200
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:250
msgid "_Kill Content View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:251
msgid "Kill the Loser content view"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:270
msgid "Kill Content View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL"
#. button user-displayed label
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:271
msgid "Kill the Loser content view."
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Loser sidebar."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5>"
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ӥ塼<D3A5><E5A1BC> KILL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:253
msgid "_Kill Sidebar View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:254
msgid "Kill the Loser sidebar view"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD> KILL <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:273
msgid "Loser"
msgstr "<22><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD><EFBFBD>"
#. button user-displayed label
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:274
msgid "Kill the Loser sidebar view."
msgstr "<22>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD> KILL <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#.
#. * Create our mozilla menu item.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a menu whose
#. * path is "/File", and also that we know a sensible position to use within
#. * that menu. Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:572
msgid "_Mozilla"
msgstr "Mozilla(_M)"
#. menu item user-displayed label
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:573
msgid "This is a mozilla merged menu item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mozilla <20>Υޡ<CEA5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ǥ<EFBFBD>"
#. hint that appears in status bar
#. position within menu; -1 means last
#. pixmap type
#. pixmap data
#. accelerator key, couldn't bear the thought of using Control-S for anything except Save
#. accelerator key modifiers
#. callback function
#. callback function data
#.
#. * Create our mozilla toolbar button.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a toolbar whose
#. * path is "/Main". Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /Main/ and be otherwise unique
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:590
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
#. button user-displayed label
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:591
msgid "This is a mozilla merged toolbar button"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mozilla <20>Υޡ<CEA5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Track "
msgstr "<22>ȥ<EFBFBD><C8A5>å<EFBFBD> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Artist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Year"
msgstr "ǯ"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Bitrate "
msgstr "<22>ӥåȥ졼<C8A5><ECA1BC> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Album"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Comment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Channels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:208
msgid "Sample Rate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>󥰥졼<F3A5B0A5><ECA1BC>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:857
msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet! "
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1>ߥ塼<DFA5><E5A1BC><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ӥ塼<D3A5>Ϥޤ<CFA4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD><EFBFBD>Ͻ<EFBFBD><CFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: components/music/nautilus-music-view.c:858
msgid "Can't Play Remote Files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1169
msgid "Previous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1182
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1195
msgid "Pause"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1208
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:404
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:422
msgid "Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1221
msgid "Next"
msgstr "<22><>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1233
msgid "Sound hardware missing or busy!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥϡ<C9A5><CFA1>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>!"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1287
#, c-format
msgid "Sorry, but there was an error reading %s."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD>%s <20><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1288
msgid "Can't Read Folder"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. set up the window title
#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:182
#, c-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr "%s <20><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:146
msgid "Package Contents"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. allocate the name field
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:189
msgid "Package Title"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:212
msgid "Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:218
msgid "<size>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:224
msgid "Install Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:230
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:242
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:254
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:266
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:278
msgid "<unknown>"
msgstr "<̤<><CCA4>>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:236
msgid "License: "
msgstr "<22><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:248
msgid "Build Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:260
msgid "Distribution: "
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:272
msgid "Vendor: "
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:305
msgid "Install"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:321
msgid "Update"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:330
msgid "Uninstall"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:346
msgid "Verify"
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:382
msgid "Go to selected file"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤷤<EFBFBD><F2A4B7A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư"
#. add the description
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:393
msgid "Description"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:631
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:643
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:708
#, c-format
msgid "version %s-%s"
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-%s"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:865
#, c-format
msgid "checking %s..."
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD>..."
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:867
#, c-format
msgid "file %s has an error!"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>!"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:885
msgid "Verification completed."
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:108
#, c-format
msgid "%s would not work anymore\n"
msgstr "%s <20>Ϥ⤦ư<E2A4A6><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:111
#, c-format
msgid "%s would break other installed packages\n"
msgstr "%s <20><>¾<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˲<EFBFBD><CBB2><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:116
#, c-format
msgid "%s is needed, but could not be found\n"
msgstr "%s <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:121
#, c-format
msgid "%s was already installed\n"
msgstr "%s <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˥<C7A4><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:140
#, c-format
msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
msgstr "<22>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD> %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:142
#, c-format
msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
msgstr "<22>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD> %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:219
msgid "Uninstall failed..."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>..."
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:220
msgid "Uninstall Failed"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:222
msgid "Install failed..."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>..."
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:223
msgid "Install Failed"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:267
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:899
msgid "Incorrect password."
msgstr "<22>ְ<EFBFBD><D6B0>ä<EFBFBD><C3A4>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤǤ<C9A4>"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:83
msgid "(none)"
msgstr "(<28>ʤ<EFBFBD>)"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>ͥ<EFBFBD><CDA5>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Υġ<CEA5><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:79
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
msgid "Show debug output"
msgstr "<22>ǥХå<D0A5><C3A5>ν<EFBFBD><CEBD>Ϥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:80
msgid "10 sec delay after starting service"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>ϸ<EFBFBD> 10 <20><><EFBFBD>ٱ䤵<D9B1><E4A4B5><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:81
msgid "Allow downgrades"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰥졼<F3A5B0A5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82
msgid "Erase packages"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<C3B5><EEA4B9>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83
msgid "RPM args are filename"
msgstr "RPM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ե<CBA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84
msgid "Force install"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85
msgid "Use ftp"
msgstr "FTP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86
msgid "Use local"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87
msgid "Use http"
msgstr "HTTP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88
msgid "Specify package file"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89
msgid "Set port numer (80)"
msgstr "<22>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9> (<28>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 80)"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90
msgid "Run Query"
msgstr "<22><EFBFBD><E4A4A4><EFBFBD><EFBFBD>μ¹<CEBC>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91
msgid "Revert"
msgstr "<22>᤹"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92
msgid "Set root"
msgstr "root <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93
msgid "Specify server"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94
msgid "Test run"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ȼ¹Ԥ򤹤<D4A4>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95
msgid "Set tmp dir (/tmp)"
msgstr "tmp <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9> (/tmp)"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96
msgid "Allow upgrades"
msgstr "<22><><EFBFBD>åץ<C3A5><D7A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97
msgid "Verbose output"
msgstr "<22><>Ĺ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>Ϥ򤹤<CFA4>"
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9> (/var/eazel/service/package-list.xml)"
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42
msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
msgstr ""
"<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>, --packagelist <20><>ɬ<EFBFBD><C9AC>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:172
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB> URLType <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:742
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:762
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:807
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>, <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:905
msgid "Install failed"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:941
msgid "Uninstall failed"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:123
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:224
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:134
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:403
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:141
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:337
msgid "Could not create an http request !"
msgstr "HTTP <20><EFBFBD><EAA5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:148
msgid "Proxy: Invalid uri !"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD> URI <20>Ǥ<EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:153
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:342
msgid "Invalid uri !"
msgstr "̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD> URI <20>Ǥ<EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:160
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:352
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "HTTP <20><EFBFBD><EAA5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥν<C8A4><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:164
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:357
msgid "Couldn't get async mode "
msgstr "<22><>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:367
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "HTTP error: %d %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:199
msgid "Could not get request body!"
msgstr "HTTP <20><EFBFBD><EAA5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥν<C8A4><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:225
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "FTP <20>Ϥޤ<CFA4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:404
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD>..."
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:476
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s!"
msgstr "%s <20>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:545
#, c-format
msgid "Could not get a URL for %s"
msgstr "%s <20><> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:563
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:614
msgid "File download failed"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ˼<C9A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:592
msgid "Using local protocol cannot fetch by id"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> id <20>ǰ<EFBFBD><C7B0><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:601
#, c-format
msgid "Could not get a URL for package id %s"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> id %s <20><> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:745
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:750
#, c-format
msgid "Could not retrieve a URL for %s"
msgstr "%s <20><> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:755
#, c-format
msgid "Could not retrieve a URL for id %s"
msgstr "id %s <20><> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:205
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:510
msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..."
msgstr ""
"<22>ɥ饤<C9A5><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤǻ<C9A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼºݤˤϥ<CBA4><CFA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
"..."
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:231
#, c-format
msgid "Reading the install package list %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B9><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA5B9> %s <20><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:308
#, c-format
msgid "Will download %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:322
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˥<C7A4><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:483
#, c-format
msgid "Category = %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD> = %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:800
#, c-format
msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** <20>ȥ<EFBFBD><C8A5>󥶥<EFBFBD><F3A5B6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> (%s) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:823
#, c-format
msgid "Writing transaction to %s"
msgstr "%s <20>إȥ<D8A5><C8A5>󥶥<EFBFBD><F3A5B6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1023
msgid "Failed to lock the downloaded file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>줿<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>å<EFBFBD><C3A5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1038
#, c-format
msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
msgstr "MD5 <20><><EFBFBD>԰<EFBFBD><D4B0>פΤ<D7A4><CEA4><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1098
#, c-format
msgid "Preflight (%ld bytes, %ld packages)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%ld <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>, %ld <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1135
msgid "rpm running..."
msgstr "rpm <20>¹<EFBFBD><C2B9><EFBFBD>..."
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1227
#, c-format
msgid "Removing package %s %s"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1318
#, c-format
msgid "Closing db for %s (open)"
msgstr "%s <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> db <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD> (open)"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1323
#, c-format
msgid "Closing db for %s (not open)"
msgstr "%s <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> db <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD> (not open)"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1377
msgid "RPM package database query failed !"
msgstr "RPM <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A4A4><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1380
#, c-format
msgid "Opened packages database in %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1382
#, c-format
msgid "Opening packages database in %s failed"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ˼<C8A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1399
msgid "Preparing package system"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1674
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s to %s"
msgstr "%s <20>ϥС<CFA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>إ<EFBFBD><D8A5>åץ<C3A5><D7A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1679
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
msgstr "%s <20>ϥС<CFA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>󥰥졼<F3A5B0A5>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1686
#, c-format
msgid "%s version %s already installed"
msgstr "%s <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˥<C7A4><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#. Possibly the implest case, we're installing package A, which requires
#. B that is not installed.
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2035
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s <20>ˤ<EFBFBD> %s <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
#. If we end here, it's a conflict is going to break something
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2102
#, c-format
msgid "Package %s conflicts with %s-%s"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> %s-%s <20>Ⱦ<EFBFBD><C8BE>ͤ<EFBFBD><CDA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2116
#, c-format
msgid "Processing dep for %s, requires library %s"
msgstr "%s <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD> %s <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2123
#, c-format
msgid "Processing dep for %s, requires package %s"
msgstr "%s <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2350
msgid "Dependencies are ok"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD>ط<EFBFBD><D8B7><EFBFBD> ok <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׳<EFBFBD><D7B3><EFBFBD> ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40
msgid "*** End pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׽<EFBFBD>λ ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:129
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:136
msgid "*** No package nodes! ***"
msgstr "*** <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:131
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:138
msgid "*** Bailing from package parse! ***"
msgstr "*** <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:143
msgid "*** Malformed package node!"
msgstr "*** <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:153
msgid "*** Malformed depends node!"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥΡ<CAA5><CEA1>ɰ<EFBFBD>¸!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:167
#, c-format
msgid "*** Unknown node type '%s'"
msgstr "*** ̤<>ΤΥΡ<CEA5><CEA1>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s'"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:184
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr "*** pkg <20><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥǡ<CFA5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:189
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> CATEGORIES <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:190
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>깽ʸ<EAB9BD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:196
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:197
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>깽ʸ<EAB9BD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:251
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> TRANSACTION <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:253
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:261
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:259
msgid "*** No packages! ***\n"
msgstr "*** <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:295
msgid "*** No category nodes! ***"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
msgstr "*** xml <20>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> CATEGORIES <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:321
#, c-format
msgid "*** Unknown node %s"
msgstr "*** ̤<>ΤΥΡ<CEA5><CEA1><EFBFBD> %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:414
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:461
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:665
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
msgstr "*** osd xml <20>ϥǡ<CFA5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:670
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
msgstr "osd parse <20><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:723
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
msgstr "XML <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><><C4B9> %d)"
#. Setup the title
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:103
msgid "Easy Install"
msgstr "<22><>ñ<EFBFBD><C3B1><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#. Setup the progress header
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:198
msgid "Messages"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:198
msgid "Progress"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:498
msgid "Complete!"
msgstr "<22><>λ!"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:544
#, c-format
msgid "Downloading package %s"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:551
#, c-format
msgid "Downloading package %s ..."
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:576
#, c-format
msgid "Dependency check: Package %s needs %s"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD>ط<EFBFBD><D8B7>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>: <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> %s <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:617
msgid ""
"I'm about to install the following packages:\n"
"\n"
msgstr ""
"<22>ʲ<EFBFBD><CAB2>Υѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>:\n"
"\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:635
msgid ""
"\n"
"Is this okay?"
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:655
msgid "Preparing to install 1 package"
msgstr "1 <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:657
#, c-format
msgid "Preparing to install %d packages"
msgstr "%d <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:678
#, c-format
msgid "Download of package %s failed!"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ˼<C9A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#. starting a new package -- create new progress indicator
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:695
#, c-format
msgid "Installing package %d of %d"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d / %d <20>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:701
#, c-format
msgid "Installing package %s ..."
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ..."
#. first package is the main one. update top info, now that we know it
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:709
#, c-format
msgid "Installing \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:716
#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:772
msgid "Installation complete!"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:774
msgid "Installation aborted."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:776
msgid "Installation failed!"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:790
#, c-format
msgid "%s %s: would not work anymore\n"
msgstr "%s %s: <20>⤦ư<E2A4A6><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:793
#, c-format
msgid "%s %s: couldn't find this package\n"
msgstr "%s %s: <20><><EFBFBD>Υѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:796
#, c-format
msgid "%s %s: source package (not supported)\n"
msgstr "%s %s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>)\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:799
#, c-format
msgid "%s %s: would break other installed packages\n"
msgstr "%s %s: ¾<>Υ<EFBFBD><CEA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>줿<EFBFBD>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˲<EFBFBD><CBB2><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:803
#, c-format
msgid "%s %s: conflicts with installed files\n"
msgstr "%s %s: <20><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>줿<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ⱦ<EFBFBD><C8BE>ͤ<EFBFBD><CDA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:806
#, c-format
msgid "%s %s: already installed\n"
msgstr "%s %s: <20><><EFBFBD>Ǥ˥<C7A4><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:837
msgid "This package has already been installed."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˥<C7A4><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:844
msgid ""
"Installation Failed!\n"
"\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
"\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:863
msgid "Should I delete the leftover RPM files?"
msgstr "<22>Ĥä<C4A4> RPM <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ⤤<C6A4><E2A4A4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1010
msgid "Downloading remote package"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1012
#, c-format
msgid "Downloading \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1047
msgid "Contacting install server ..."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EBA5B5><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3> ..."
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:135
msgid "Could not find a valid boolean value for grey_out!"
msgstr "grey_out <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD><EFBFBD> BOOL <20>ͤ򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:184
msgid "There is no service data !\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> !\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:209
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:234
msgid "There is no eazel news data !\n"
msgstr "Eazel <20>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> !\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:264
msgid "Could not fetch summary configuration !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ꡼<DEA5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:287
msgid "The summary configuration contains no data!\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ޥ꡼<DEA5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥǡ<CFA5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:292
msgid "Cannot find the SUMMARY_DATA xmlnode!\n"
msgstr "*** xml <20>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> SUMMARY_DATA <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:294
msgid "Bailing from the SUMMARY_DATA parse!\n"
msgstr "*** SUMMARY_DATA <20><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:301
msgid "Could not find any summary configuration data!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ꡼<DEA5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!\n"
#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:303
msgid "Bailing from summary configuration parse!\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD>ޥ꡼<DEA5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>æ<EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! ***\n"
#: components/services/time/command-line/main.c:43
msgid "display service name and such"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/time/command-line/main.c:44
msgid "maximum allowed difference in seconds"
msgstr "<22><><EFBFBD>粿<EFBFBD>äΰ㤤<CEB0>ޤǵ<DEA4><C7B5>Ƥ<EFBFBD><C6A4>뤫"
#: components/services/time/command-line/main.c:45
msgid "update the system clock"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ९<C6A5><E0A5AF><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>򹹿<EFBFBD><F2B9B9BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/time/command-line/main.c:46
msgid "specify time url"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5B5><EFBFBD>Ф<EFBFBD> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9>"
#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:103
msgid "Unable to get server time"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>л<EFBFBD><D0BB>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:105
#, c-format
msgid "Time off by %d, max allowed diff is %d"
msgstr ""
#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:282
#, c-format
msgid "Could not read time-service config from %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>饿<EFBFBD><E9A5BF><EFBFBD><EFBFBD><E0A5B5><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:446
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:461
#, c-format
msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>, "
"<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/services/vault/command-line/main.c:37
msgid "Enable debugging"
msgstr "<22>ǥХå<D0A5><C3A5><EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
#: components/services/vault/command-line/main.c:38
msgid "Vault location"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "ķ<><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/vault/command-line/main.c:46
msgid "Valid operations:"
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: components/services/vault/command-line/main.c:86
msgid "Error: No operation supplied\n"
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󶡤<EFBFBD><F3B6A1A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: components/services/vault/command-line/main.c:94
#, c-format
msgid "Error: Invalid operation supplied (%s)\n"
msgstr "<22><><EFBFBD>顼: ̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󶡤<EFBFBD><F3B6A1A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)\n"
#: components/services/vault/command-line/main.c:119
#, c-format
msgid ""
"Error: Invalid syntax\n"
"Syntax: %s\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>顼: ̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD>ʸˡ<CAB8>Ǥ<EFBFBD>\n"
"ʸˡ: %s\n"
#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:343
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:352
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#. Today, use special word.
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
#. * These include "%" followed by one of
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
#. * in the Nautilus version of strftime that can be
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1835
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1840
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1845
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#. Other dates.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1850
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2853
msgid "0 items"
msgstr "0 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2853
msgid "0 folders"
msgstr "0 <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2854
msgid "0 files"
msgstr "0 <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2858
msgid "1 item"
msgstr "1 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2858
msgid "1 folder"
msgstr "1 <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2859
msgid "1 file"
msgstr "1 <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2862
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2862
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2863
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3178
msgid "unknown type"
msgstr "̤<>ΤΥ<CEA4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3180
msgid "unknown MIME type"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3185
msgid "unknown"
msgstr "̤<><CCA4>"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:529
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3201
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3228
msgid "link (broken)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>ڤ<EFBFBD><DAA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3236
msgid "program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:202
msgid "From:"
msgstr "From:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:216
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:376
#, c-format
msgid ""
"Error while %s%s.\n"
"The destination is read-only."
msgstr ""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
"%s%s <20><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>顼.\n"
"<22><>ư<EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4>."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:404
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:421
msgid "Error while Copying"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:395
#, c-format
msgid ""
"Error while %s%s.\n"
"There is no space on the destination."
msgstr ""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
"%s%s <20><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>顼.\n"
"<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>˽<EFBFBD>ʬ<EFBFBD>ʶ<EFBFBD><CAB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:411
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while %s%s.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
"<22><><EFBFBD>顼 %s, %s%s <20>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD>.\n"
<><C2B3><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:422
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:473
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:487
msgid "Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:422
msgid "Retry"
msgstr "<22>ƻ<EFBFBD><C6BB><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:461
#, c-format
msgid ""
"File %s already exists.\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ<EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
"<22>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ⤤<C6A4><E2A4A4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:472
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:486
msgid "Conflict while Copying"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:473
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:487
msgid "Replace"
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:487
msgid "Replace All"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ִ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:532
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>̤Υ<CCA4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:548
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD> %s <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:551
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD> %s <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:554
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD> %s <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:557
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD> %s <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:658
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:666
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:817
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1275
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1117
msgid "Moving files"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1118
msgid "moved"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1119
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1402
msgid "Moving"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1120
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "<22><>ư<EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1121
msgid "Finishing Move..."
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0>λ..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1130
msgid "Creating links to files"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤΥ<D8A4><CEA5>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1131
msgid "linked"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1132
msgid "Linking"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1133
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯺<EFBFBD><F3A5AFBA><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1134
msgid "Finishing Creating Links..."
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤κ<F3A5AFA4><CEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1140
msgid "Copying files"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1141
msgid "copied"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1142
msgid "Copying"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1143
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1162
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򥳥ԡ<F2A5B3A5><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1163
msgid "Can't Copy to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1179
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1360
msgid "The Trash must remain on the desktop."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ϥǥ<CFA5><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥåפ˻Ĥ<CBBB><C4A4>٤<EFBFBD><D9A4>Ǥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1182
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361
msgid "Can't Change Trash Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1183
msgid "Can't Copy Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1201
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>إե<D8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1202
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>إե<D8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥳥ԡ<F2A5B3A5><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1203
msgid "Can't Move Into Self"
msgstr "<22><>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˰<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1298
msgid "untitled folder"
msgstr "̤<><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1368
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ΤƤ뤳<C6A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1372
msgid "Error Moving to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1400
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>إե<D8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1401
msgid "thrown out"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1403
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1444
msgid "Deleting files"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1445
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1492
msgid "deleted"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1446
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1493
msgid "Deleting"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1447
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1491
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1494
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1527
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the trash?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>αʵ<CEB1>Ū<EFBFBD>ʺ<EFBFBD><CABA><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD><F2A4B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1529
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1530
msgid "Empty"
msgstr "<22><>"
#. test the next duplicate name generator
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1584
msgid " (copy)"
msgstr " (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1584
msgid " (another copy)"
msgstr " (<28>̤Υ<CCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1585
msgid "foo"
msgstr "foo"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1585
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1593
msgid "foo (copy)"
msgstr "foo (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1586
msgid "foo foo"
msgstr "foo foo"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1586
msgid "foo foo (copy)"
msgstr "foo foo (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1587
msgid "foo.txt"
msgstr "foo.txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1587
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1594
msgid "foo (copy).txt"
msgstr "foo (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1588
msgid "foo foo.txt"
msgstr "foo foo.txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1588
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1608
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr "foo foo (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1589
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr "foo foo.txt txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1589
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr "foo foo (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>).txt txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1590
msgid "foo...txt"
msgstr "foo...txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1590
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr "foo.. (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1591
msgid "foo..."
msgstr "foo..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1591
msgid "foo... (copy)"
msgstr "foo... (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1592
msgid "foo. (copy)"
msgstr "foo. (<28><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1592
msgid "foo. (another copy)"
msgstr "foo. (<28>̤Υ<CCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1593
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1595
msgid "foo (another copy)"
msgstr "foo (<28>̤Υ<CCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1594
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1596
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr "foo (<28>̤Υ<CCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1595
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr "foo (3<><33><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1596
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo (3<><33><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1597
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr "foo foo (<28>̤Υ<CCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1597
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo foo (3<><33><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1598
msgid "foo (21st copy)"
msgstr "foo (21<32><31><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1598
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1600
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr "foo (22<32><32><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1599
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr "foo (21<32><31><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1599
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1601
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr "foo (22<32><32><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1600
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1602
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr "foo (23<32><33><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1601
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1603
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr "foo (23<32><33><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1602
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1604
msgid "foo (24th copy)"
msgstr "foo (24<32><34><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1603
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1605
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr "foo (24<32><34><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1604
msgid "foo (25th copy)"
msgstr "foo (25<32><35><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1605
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr "foo (25<32><35><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1606
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr "foo foo (24<32><34><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1606
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr "foo foo (25<32><35><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1607
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr "foo foo (24<32><34><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1607
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr "foo foo (25<32><35><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1608
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "foo foo (100<30><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܤΥ<DCA4><CEA5>ԡ<EFBFBD>).txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:131
msgid "Font"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:118
msgid "Folder Views"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119
msgid "Folder Views Settings"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:121
msgid "Window Behavior"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ε<EFBFBD>ư"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128
msgid "Click Behavior"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ε<EFBFBD>ư"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:135
msgid "Trash Behavior"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ε<EFBFBD>ư"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:142
msgid "Display"
msgstr "ɽ<><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:163
msgid "Sidebar Panels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ѥͥ<D1A5>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164
msgid "Sidebar Panels Description"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ѥͥ<D1A5><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167
msgid "Choose which panels should appear in the sidebar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ˤɤΥѥͥ뤬ɽ<EBA4AC><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:204
msgid "Appearance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:205
msgid "Appearance Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:207
msgid "Smoother Graphics"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:214
msgid "Fonts"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:220
msgid "Views"
msgstr "ɽ<><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:244
msgid "Speed Tradeoffs"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "®<>٥ȥ졼<C8A5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:245
msgid "Speed Tradeoffs Settings"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "®<>٥ȥ졼<C8A5>ɥ<EFBFBD><C9A5>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:247
msgid "Show Text in Icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ƥ<CBA5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:254
msgid "Show Thumbnails for Image Files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ν̾<CEBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:262
msgid "Make Folder Appearance Details Public"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:274
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:275
msgid "Search Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:277
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:283
msgid "Search Tradeoffs"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ȥ졼<C8A5>ɥ<EFBFBD><C9A5>դθ<D5A4><CEB8><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:291
msgid "Search Locations"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:301
msgid "Navigation"
msgstr "<22>ʥӥ<CAA5><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:302
msgid "Navigation Settings"
msgstr "<22>ʥӥ<CAA5><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:304
msgid "Home Location"
msgstr "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:311
msgid "Proxy Settings"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:652
msgid "always"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:653
msgid "Always"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:657
msgid "local only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658
msgid "Local Files Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:662
msgid "never"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663
msgid "Never"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:758
msgid "Use HTTP Proxy"
msgstr "HTTP <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:770
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr "HTTP <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:824
msgid "current theme"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤΥơ<CEA5><C6A1><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:836
msgid "Open each item in a new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˳ƥ<CBB3><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843
msgid "Ask before deleting items from the trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A2><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˿֤ͤ<D6A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:850
msgid "Click policy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ݥꥷ<DDA5><EAA5B7>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:856
msgid "single"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥰥<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:857
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥰥륯<F3A5B0A5><EBA5AF><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:861
msgid "double"
msgstr "<22><><EFBFBD>֥<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "<22><><EFBFBD>֥륯<D6A5><EBA5AF><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:867
msgid "Display text in icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ƥ<CBA5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:873
msgid "Show thumbnails for image files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ν̾<CEBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:879
msgid "Read and write metadata in each folder"
msgstr "<22>ƥե<C6A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥᥿<CBA5>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽񤭤<DFBD><F1A4ADA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:889
msgid "Use smoother (but slower) graphics"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>(<28>٤<EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:895
msgid "Font family used to display file names"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>˥ե<CBA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:902
msgid "Display tool bar in new windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˥ġ<CBA5><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:908
msgid "Display location bar in new windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:914
msgid "Display status bar in new windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˥<EFBFBD><CBA5>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:920
msgid "Display sidebar in new windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:928
msgid "Always do slow, complete search"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:935
msgid "search type to do by default"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥθ<C8A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941
msgid "search by text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǸ<C8A4><C7B8><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:942
msgid "Search for files by text only"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΤߤǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946
msgid "search by text and properties"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:947
msgid "Search for files by text and by their properties"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:952
msgid "Search Web Location"
msgstr "Web <20>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:959
msgid "Show hidden files (starting with \".\")"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (\".\" <20>dz<EFBFBD><C7B3>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:965
msgid "Show backup files (ending with \"~\")"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>åץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>ü<EFBFBD><C3BC> \"~\")"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:971
msgid "Show special flags in Properties window"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤ʥե饰<D5A5><E9A5B0>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:977
msgid "Can add Content"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ɲäǤ<C3A4><C7A4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:720
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ϼ<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ȤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>. <20><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>? <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF>ư "
"<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>õ<C3B5><EEA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:724
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ϼ<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ȤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>. <20><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A2><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>? <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF>ư "
"<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>õ<C3B5><EEA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:730
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ϼ<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ȤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>. <20><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:733
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ϼ<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ȤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>. <20><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:738
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:739
#: src/nautilus-window-menus.c:586
msgid "Switch"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1498
msgid "Rename"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1499
msgid "Undo Typing"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϥ򸵤<CFA4><F2B8B5A4>᤹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1500
msgid "Restore the old name"
msgstr "<22>Ť<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1501
msgid "Redo Typing"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϥ򷫤<CFA4><F2B7ABA4>֤<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1502
msgid "Restore the changed name"
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1102: Embedded text should use preferences to determine
#. * the font it uses
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c:2240
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*"
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1086
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
" %s"
msgstr ""
"GConf <20><><EFBFBD>顼:\n"
" %s"
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1093
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
" %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""
"GConf <20><><EFBFBD>顼:\n"
" %s\n"
"<22><><EFBFBD>٤Ƥι<C6A4><CEB9>ʤ륨<CAA4><EFBFBD><E9A1BC>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:201
msgid "Prefs Box"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥå<DCA5><C3A5><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188
#: src/nautilus-window.c:729
#, c-format
msgid "View as %s"
msgstr "%s <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:218
msgid "not in menu"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:221
msgid "in menu for this file"
msgstr "<22>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:224
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:227
#, c-format
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:230
msgid "default for this file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:233
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:236
#, c-format
msgid "default for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:265
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:268
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:271
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:274
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:277
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:280
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:283
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1040
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD>"
#. Radio button for adding to short list for file type.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1064
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>˴ޤޤ<DEA4><DEA4>ޤ<EFBFBD>"
#. Radio button for setting default for file type.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1071
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤȤ<C8A4><C8A4>ƻ<EFBFBD><C6BB>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD>"
#. Radio button for adding to short list for specific file.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1078
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>˴ޤޤ<DEA4><DEA4>ޤ<EFBFBD>"
#. Radio button for setting default for specific file.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1084
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤȤ<C8A4><C8A4>ƻ<EFBFBD><C6BB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1091
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>˴ޤޤ<DEA4><DEA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1255
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1794
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:269
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:169 src/nautilus-search-bar-criterion.c:66
msgid "Name"
msgstr "̾<><CCBE>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1258
msgid "Status"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1306
msgid "Open with Other"
msgstr "¾<>Υ<EFBFBD><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1307
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "<22>ɤΥ<C9A4><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤫤<EFBFBD> \"%s\" <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1311
msgid "View as Other"
msgstr "¾<><C2BE>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1312
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1319
msgid "Choose"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1321
msgid "Done"
msgstr "<22><>λ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1383
msgid "Modify..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1394
msgid "File Types and Programs"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤ȥץ<C8A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1403
msgid "Go There"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>عԤ<D8B9>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1412
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"GNOME Control Center."
msgstr ""
"<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥿤ǤɤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤Τ<CCA4><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󶡤<EFBFBD><F3B6A1A4><EFBFBD><EFBFBD>뤫, "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#. This application can't deal with this URI,
#. * because it can only handle local
#. * files. Tell user. Some day we could offer
#. * to copy it locally for the user, if we knew
#. * where to put it, and who would delete it
#. * when done.
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:259
#, c-format
msgid ""
"Sorry, %s can only open local files, and \"%s\" is remote. If you want to "
"open it with %s, make a local copy first."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, %s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>. <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD> %s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>, "
"<22>ǽ<EFBFBD><C7BD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:263
msgid "Can't open remote file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:207
#, c-format
msgid "that have \"%s\" in the name"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>˴ޤ<CBB4><DEA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:210
#, c-format
msgid "that start with \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:213
#, c-format
msgid "that end with %s"
msgstr "%s <20>ǽ<EFBFBD>λ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:216
#, c-format
msgid "that don't contain \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD>ޤޤʤ<DEA4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:219
#, c-format
msgid "that match the regular expression \"%s\""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD> \"%s\" <20>˰<EFBFBD><CBB0>פ<EFBFBD><D7A4>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
#, c-format
msgid "that match the file pattern \"%s\""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>˰<EFBFBD><CBB0>פ<EFBFBD><D7A4>ޤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
msgid "regular files"
msgstr "<22>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:238
msgid "text files"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:241
msgid "applications"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:244
msgid "directories"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:247
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:106
msgid "music"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254
#, c-format
msgid "are not %s"
msgstr "%s <20>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:258
#, c-format
msgid "are %s"
msgstr "%s <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:269
#, c-format
msgid "are not owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>ν<EFBFBD>ͭ<EFBFBD>ԤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:272
#, c-format
msgid "are owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>ν<EFBFBD>ͭ<EFBFBD>ԤǤ<D4A4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:276
#, c-format
msgid "have owner UID \"%s\""
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD> UID \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:279
#, c-format
msgid "have owner UID other than \"%s\""
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "\"%s\" <20>ǤϤʤ<CFA4><CAA4><EFBFBD>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD> UID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:290
#, c-format
msgid "that are larger than %s bytes"
msgstr "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:293
#, c-format
msgid "that are smaller than %s bytes"
msgstr "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EABEAE><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:296
#, c-format
msgid "that are %s bytes"
msgstr "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:307
#, c-format
msgid "modified after %s"
msgstr "%s <20>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:310
#, c-format
msgid "modified before %s"
msgstr "%s <20>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:322
#, c-format
msgid "marked with \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>ǥޡ<C7A5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:325
#, c-format
msgid "not marked with \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20>ǥޡ<C7A5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:339
#, c-format
msgid "with all the words %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4>ñ<EFBFBD><C3B1> %s <20><>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:342
#, c-format
msgid "containing one of the words %s"
msgstr "ñ<><C3B1> %s <20>ΤҤȤĤ<C8A4><C4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:345
#, c-format
msgid "without all the words %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4>ñ<EFBFBD><C3B1> %s <20>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:348
#, c-format
msgid "without any of the words %s"
msgstr "ñ<><C3B1> %s <20>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:365
msgid "that"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:485
msgid "are directories"
msgstr "<22>ϥǥ<CFA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ǥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:529
msgid " and "
msgstr " <20><> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:594
#, c-format
msgid "Items %s%s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> %s%s"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:597
#, c-format
msgid "Items %s %s%s"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> %s %s%s"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706
msgid "Items that have \"stuff\" in the name."
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"stuff\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĥ<EFBFBD><C4A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:708
msgid "Items that have \"stuff\" in the name and are regular files."
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"stuff\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:711
msgid ""
"Items that have \"stuff\" in the name, are regular files and that are "
"smaller than 2000 bytes."
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"stuff\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD> 2000 <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ȱʲ<C8B0><CAB2><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714
msgid "Items that have \"medusa\" in the name and are directories."
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"medusa\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ǥǥ<C7A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:403
msgid "Warning"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:413
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:453
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD>顼"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:455
msgid "Details"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:485
msgid "Question"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:285
msgid "Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD><D4BD>򸵤<EFBFBD><F2B8B5A4>᤹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Undo the edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD><D4BD>򸵤<EFBFBD><F2B8B5A4>᤹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD><D4BD>򷫤<EFBFBD><F2B7ABA4>֤<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
msgid "Redo the edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD><D4BD>򷫤<EFBFBD><F2B7ABA4>֤<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-user-level-manager.c:61
msgid "Beginner"
msgstr "<22><EFBFBD><E9BFB4>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-user-level-manager.c:62
msgid "Intermediate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-user-level-manager.c:63
msgid "Advanced"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:505
msgid "Unknown Volume"
msgstr "̤<>ΤΥܥ<CEA5><DCA5><EFBFBD><E5A1BC>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1165
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr "ISO 9660 <20>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><E5A1BC>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1172
msgid "Ext2 Volume"
msgstr "Ext2 <20>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><E5A1BC>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1178
msgid "Floppy"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5>åԡ<C3A5>"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:135
msgid "_Cut Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_C)"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:136
msgid "Cuts the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򥯥<C8A4><F2A5AFA5>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:140
msgid "_Copy Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5>ԡ<EFBFBD>(_C)"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:141
msgid "Copies the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򥯥<C8A4><F2A5AFA5>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤإ<C9A4><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:145
msgid "_Paste Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>դ<EFBFBD>(_P)"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:146
msgid "Pastes the text stored on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>ݴɤ<DDB4><C9A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:150
msgid "C_lear Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5>ꥢ(_l)"
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:151
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:420
msgid "Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:449
msgid "New Terminal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:458
msgid "Disks"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:517
msgid "Reset Desktop Background"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥå<C8A5><C3A5>طʤ<D8B7><CAA4><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:525
msgid "Change Desktop Background"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥå<C8A5><C3A5>طʤ<D8B7><CAA4>ѹ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:398
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><EFBFBD><E4A4B5><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Τޤ޼¹Ԥ<C2B9><D4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:400
#, c-format
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "%d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1176
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1178
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1181
#, c-format
msgid "%d folders selected"
msgstr "%d <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1187
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1189
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1191
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1206
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1213
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "¾<><C2BE> 1 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1216
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "¾<><C2BE> %d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1245
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "\"%s\" <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2235
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
"%d <20>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2239
#, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD> %d <20>Ĥϥ<C4A4><CFA5><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
"<22>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2247
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2248
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2289
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2278
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>αʵ<CEB1>Ū<EFBFBD>ʺ<EFBFBD><CABA><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD><F2A4B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2282
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"trash?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD> %d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>αʵ<CEB1>Ū<EFBFBD>ʺ<EFBFBD><CABA><EFBFBD><EFBFBD>򤷤<EFBFBD><F2A4B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2288
msgid "Delete From Trash?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2544
msgid "_Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_O)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2547
msgid "Open With"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤫤鳫<F3A4ABA4><E9B3AB>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2550
msgid "Other Application..."
msgstr "¾<>Υ<EFBFBD><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2552
msgid "Other Viewer..."
msgstr "¾<>Υӥ塼<D3A5><E5A1BC>..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2556
msgid "Open in _New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2558
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "%d <20>Ĥο<C4A4><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2570
msgid "New Folder"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2575
msgid "Delete from _Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_T)..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2577
msgid "Delete from _Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_T)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2580
msgid "Move to _Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư(_T)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2584
msgid "_Duplicate"
msgstr "ʣ<><CAA3>(_D)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2588
msgid "Create _Links"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_L)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2590
msgid "Create _Link"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_L)"
#. No ellipses here because this command does not require further
#. * information to be completed.
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2597
msgid "Show _Properties"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(_P)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2601
msgid "_Empty Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>(_E)..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2603
msgid "_Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>(_E)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2607
msgid "_Select All Files"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤ƤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2611
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_e)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2613
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_e)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2617
msgid "Reset _Background"
msgstr "<22>طʤ<D8B7><CAA4><EFBFBD>å<EFBFBD>(_B)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2772
msgid "Zoom In"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2774
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2776
msgid "Normal Size"
msgstr "<22>̾掠<CCBE><EFA5B5><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2790
msgid "_New Folder"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2883
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3140
#, c-format
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s <20>ӥ塼<D3A5><E5A1BC>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3171
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ʵ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3178
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򥴥<EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3204
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3225
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>̤Υ<CCA4><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3247
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤Υӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3502
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
"link in the trash?"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3505
#, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
"want to put this link in the trash?"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3511
msgid "Broken Link"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3512
msgid "Throw Away"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ΤƤ<CEA4>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3575
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3576
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:50
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder.\n"
"Please use a different name."
msgstr ""
<><CCBE> \"%s\" <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥˤ<C7A4><CBA4>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǻȤ<C7BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
"<22>̤<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤäƲ<C3A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:55
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s.\""
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פʥѡ<CAA5><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:64
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
msgid "Renaming Error"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:85
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פʥѡ<CAA5><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:93
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:97
msgid "Error Setting Group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:115
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"%s\" <20>ν<EFBFBD>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
msgid "Error Setting Owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"%s\" <20>Υѡ<CEA5><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:141
msgid "Error Setting Permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:214
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s."
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:226
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>򥭥<EFBFBD><F2A5ADA5>󥻥뤷<F3A5BBA5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:76
msgid "size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
msgid "type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
msgid "date modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
msgid "date changed"
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
msgid "date accessed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
msgid "owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
msgid "group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
msgid "permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
msgid "octal permissions"
msgstr "8 <20>ʿ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
msgid "MIME type"
msgstr "MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:86
msgid "none"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:261
msgid "Icon Captions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8>Ф<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:268
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>󤬥<EFBFBD><F3A4ACA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Dz<EFBFBD><C7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܶᤷ<DCB6><E1A4B7><EFBFBD><EFBFBD><E7A4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:139
msgid "by _Name"
msgstr "̾<><CCBE>(_N)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:140
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:146
msgid "by _Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:147
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:153
msgid "by _Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_T)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:154
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>̤ǥ<CCA4><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:160
msgid "by Modification _Date"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_D)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:161
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:167
msgid "by _Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD>(_E)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:442
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ĥ<EFBFBD><C4A5>(_S)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:450
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:452
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:456
msgid "_Icon Captions..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8>Ф<EFBFBD>(_I)..."
#. Modify file name. We only allow this on a single file selection.
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:459
msgid "_Rename"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:463
msgid "_Clean Up by Name"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_C)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:466
msgid "_Use Tighter Layout"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ȥ<EFBFBD>(_U)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:470
msgid "Re_versed Order"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_v)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:474
msgid "_Lay out items"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>(_L)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:477
msgid "_manually"
msgstr "<22>ޥ˥奢<CBA5><E5A5A2>(_m)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1561
msgid "Choose an order for the icons in this folder"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1567
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>إɥ<D8A5><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ⥢<C6A4><E2A5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1590
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥλ<C8A4><CEBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ڤ<EFBFBD><DAA4>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1597
msgid "Display icons in the opposite order"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><>Ω<EFBFBD><CEA9><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1811
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1800
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:281
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:69
msgid "Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1806
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:287
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:68
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1812
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:293
msgid "Date Modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:456
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s <20>Υץ<CEA5><D7A5>ѥƥ<D1A5>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:588
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ѹ<EFBFBD><D1B9>򥭥<EFBFBD><F2A5ADA5>󥻥뤷<F3A5BBA5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:589
msgid "Changing group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:734
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ѹ<EFBFBD><D1B9>򥭥<EFBFBD><F2A5ADA5>󥻥뤷<F3A5BBA5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:735
msgid "Changing owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:892
msgid "nothing"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:894
msgid "unreadable"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ʤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:903
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:905
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:911
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>)"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:925
msgid "Contents:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1079
msgid "Basic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1143
msgid "Where:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1145
msgid "Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1151
msgid "Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1154
msgid "Modified:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1156
msgid "Accessed:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1159
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1293
msgid "Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1526
msgid "Special Flags:"
msgstr "<22>ü<EFBFBD><C3BC>ʥե饰:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530
msgid "Set User ID"
msgstr "Set user ID"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1534
msgid "Set Group ID"
msgstr "Set group ID"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1538
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1549
msgid "Permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1555
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ͻ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD>ԤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡥤<EFBFBD><F3A1A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1582
msgid "File Owner:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1592
msgid "File Group:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EBA1BC>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1610
msgid "Owner:"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1613
msgid "Group:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1616
msgid "Others:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1619
msgid "Text View:"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1622
msgid "Number View:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1625
msgid "Last Changed:"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD><C7BD>ѹ<EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1629
msgid "Read"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1633
msgid "Write"
msgstr "<22>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1637
msgid "Execute"
msgstr "<22>¹<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1699
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϳ<EFBFBD><CFB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:275
msgid "Where"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD>"
#. "Reveal in New Window" means open the parent folder for the
#. * selected item in a new window, select the item in that window,
#. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment
#. * is to inform translators of this tricky concept).
#.
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:328
msgid "_Reveal in New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_R)"
#. "Reveal in n New Windows" means open the parent folder for each
#. * selected item in a separate new window, select each selected
#. * item in its new window, and scroll as necessary to make those
#. * items visible (this comment is to inform translators of this
#. * tricky concept).
#.
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:336
#, c-format
msgid "Reveal in %d _New Windows"
msgstr "%d <20>Ĥο<C4A4><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:106
msgid "Busy"
msgstr "<22>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD>"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:109
msgid "No response"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:112
msgid "No indexer present"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:120
#, c-format
msgid "Error while trying to reindex: %s"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>顼: %s"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:163
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr "%p %I:%M, %x"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:179
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>˺ǽ<CBBA><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:190
msgid "Update Now"
msgstr "<22><><EFBFBD>߹<EFBFBD><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:210
msgid "Your files are currently being indexed:"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:270
msgid "Search service not available"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:282
msgid "Indexing Info..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:295
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so\n"
"your searches are fast. If you need to update your index\n"
"now, click on the \"Update Now\" button for the\n"
"appropriate index.\n"
msgstr ""
#. set the window title
#: src/nautilus-about.c:142
msgid "About Nautilus"
msgstr "Nautilus <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:223
msgid "User Directory"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:228
msgid "User Main Directory"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><E1A5A4><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:233
msgid "Desktop Directory"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥåץǥ<D7A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:248
msgid "Missing Directories"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5><EAA4AC><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. Can't register myself due to trouble locating the
#. * nautilus.oafinfo file. This has happened when you
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
#. * doesn't include the directory containg the oaf
#. * library. It could also happen if the
#. * nautilus.oafinfo file was not present for some
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
#: src/nautilus-application.c:347
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
msgstr ""
"Nautilus <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>߻<EFBFBD><DFBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԥ塼<D4A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֡<EFBFBD><D6A1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>뤫 "
"Nautilus <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
#: src/nautilus-application.c:351
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem.\n"
"\n"
"OAF couldn't locate the nautilus.oafinfo file. One cause of this seems to be "
"an LD_LIBRARY_PATH that does not include the oaf library's directory. "
"Another possible cause would be bad install with a missing nautilus.oafinfo "
"file.\n"
"\n"
"Sometimes killing oafd and gconfd fixes the problem, but we don't know why.\n"
"\n"
"We need a much less confusing message here for Nautilus 1.0."
msgstr ""
"Nautilus <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>߻<EFBFBD><DFBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԥ塼<D4A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֡<EFBFBD><D6A1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>뤫 "
"Nautilus <20><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"\n"
"OAF <20><> nautilus.oafinfo <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΤҤȤĤθ<C4A4><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OAF <20><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤޤʤ<DEA4> LD_LIBRARY_PATH "
"<22>Τ<CEA4>Ǥ<EFBFBD>. ¾<>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBB8B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> nautilus.oafinfo "
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ˤʤ<CBA4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> oafd <20><> gconfd <20><> kill <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻ<EFBFBD><CFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥʤ<CFA4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><EFBFBD><E6A1B9> Nautilus 1.0 "
"<22>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD>ʶ<EFBFBD><CAB6><EFBFBD><EFBFBD><EFA4B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פȤ<D7A4><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>."
#. Some misc. error (can never happen with current
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2537: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
#: src/nautilus-application.c:376 src/nautilus-application.c:394
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "ͽ<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>߻<EFBFBD><DFBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:377
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ͡<DEA5><CDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OAF "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͽ<EFBFBD><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>߻<EFBFBD><DFBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:395
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to locate the factory."
msgstr ""
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OAF <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͽ<EFBFBD><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus "
"<22>ϸ<EFBFBD><CFB8>߻<EFBFBD><DFBB>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-application.c:536
msgid ""
"You are running Nautilus as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and\n"
"Nautilus will not stop you from doing it."
msgstr ""
"root <20>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD> Nautilus <20><><EFBFBD>¹Ԥ<C2B9><D4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"\n"
"root <20>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŤǤʤ<C7A4><CAA4>ʤ顤<CAA4><E9A1A4><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFB3B2>Ϳ<EFBFBD><CDBF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD> Nautilus <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD><F2A4B9A4>Τ<EFBFBD><CEA4>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:133
msgid "Bookmarks"
msgstr "<22>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:182
msgid "Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:195 src/nautilus-window-menus.c:808
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:200
msgid "Include built-in bookmarks in menu"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:112
msgid ""
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n"
"has been presented.\n"
"\n"
"You can manually erase this file to present the wizard again.\n"
"\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤϡ<DFA4> Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD><EAA5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD>Ȥ򼨤<C8A4><F2BCA8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ϺƤӥ<C6A4><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD>˼<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"\n"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:348
msgid ""
"User levels provide a way to adjust the software to\n"
"your level of technical expertise. Pick an initial level that you\n"
"feel comfortable with; you can always change it later."
msgstr ""
"<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC>Τ<EFBFBD><CEA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υ<EFBFBD><CEA5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD>, "
"<22><><EFBFBD>եȥ<D5A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFA4BB><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1><EFBFBD>󶡤<EFBFBD><F3B6A1A4>ޤ<EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD>ȴ<EFBFBD><C8B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD>Υ<EFBFBD><CEA5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤ޤ<F2A4B7A4>. "
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ϸ<EFBFBD><CFB8>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ĤǤ⤽<C7A4><E2A4BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:358
msgid ""
"For beginner users that are not yet\n"
"familiar with the working of GNOME and Linux."
msgstr ""
"GNOME <20><> Linux <20>κ<EFBFBD><CEBA>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>褯\n"
"<22>Τ<EFBFBD><CEA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>ԥ桼<D4A5><E6A1BC><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:365
msgid ""
"For non-technical users that are comfortable with\n"
"their GNOME and Linux environment."
msgstr ""
"GNOME <20><> Linux <20>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>­<EFBFBD><C2AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󵻽<EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA>\n"
"<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:371
msgid ""
"For users that have the need to be exposed\n"
"to every detail of their operating system."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ڥ졼<DAA5>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥰥<EFBFBD><F3A5B0A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܺ٤<DCBA>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD><C9AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBB5BB>Ū<EFBFBD>ʥ桼<CAA5><E6A1BC><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:406
msgid ""
"Eazel offers a growing number of services to \n"
"help you install and maintain new software and manage \n"
"your files across the network. If you want to find out more \n"
"about Eazel services, just press the 'Next' button. "
msgstr ""
"Eazel <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4BFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>եȥ<D5A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ݼ<EFBFBD>, <20>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¦<EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B5><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>󶡤<EFBFBD><F3B6A1A4>ޤ<EFBFBD>. <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD> Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD>\n"
"<22>ˤĤ<CBA4><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD>򸫤<EFBFBD><F2B8ABA4>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>, '<27><>' <20>Υܥ<CEA5><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:410
msgid "Eazel Services"
msgstr "Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:418
msgid "I want to learn more about Eazel services."
msgstr "Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>ˤĤ<CBA4><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤӤ<D8A4><D3A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:419
msgid "I want to sign up for Eazel services now."
msgstr "Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:420
msgid "I've already signed up and want to login now."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ǥ˥<C7A4><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>󥢥åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>Τǡ<CEA4><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤷤<EFBFBD><F3A4B7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:421
msgid "I don't want to learn about Eazel services at this time."
msgstr "<22><><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>֤<EFBFBD> Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>ˤĤ<CBA4><C4A4>ƳؤӤ<D8A4><D3A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:448
msgid ""
"Nautilus will now contact Eazel services to verify your \n"
"web connection and download the latest updates. \n"
"Click the Next button to continue."
msgstr ""
"Nautilus <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> Web <20><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD>ǧ<EFBFBD><C7A7><EFBFBD>ƺǿ<C6BA><C7BF>Υ<EFBFBD><CEA5>åץǡ<D7A5><C7A1>Ȥ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD> Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>ȥ<EFBFBD><C8A5>󥿥<EFBFBD><F3A5BFA5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD>Υܥ<CEA5><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:452
msgid "Updating Nautilus"
msgstr "Nautilus <20>򹹿<EFBFBD><F2B9B9BF><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:460
msgid "Yes, verify my web connection and update Nautilus now."
msgstr "<22>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>Web <20><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD>ǧ<EFBFBD><C7A7><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>򥢥åץǡ<D7A5><C7A1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:461
msgid "No, I don't wish to connect and update Nautilus now."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>򥢥åץǡ<D7A5><C7A1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:492
msgid ""
"We are having troubles making an external web connection. \n"
"Sometimes, firewalls require you to specify a web proxy server. \n"
" Fill in the name of port of your proxy server, if any, below."
msgstr ""
#: src/nautilus-first-time-druid.c:496
msgid "HTTP Proxy Configuration"
msgstr "HTTP Proxy <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:508
msgid "No proxy server required."
msgstr "proxy <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:509
msgid "Use this proxy server:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> proxy <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD>:"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
#: src/nautilus-first-time-druid.c:534
msgid "Proxy address:"
msgstr "Proxy <20><><EFBFBD>ɥ쥹:"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
#: src/nautilus-first-time-druid.c:551
msgid "Port:"
msgstr "<22>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>:"
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:582
msgid ""
"We are now contacting the Eazel service to test your \n"
"web connection and update Nautilus."
msgstr ""
"<22><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3> Web <20><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>\n"
"Nautilus <20>򹹿<EFBFBD><F2B9B9BF><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:587
msgid "Downloading Nautilus updates..."
msgstr "Nautilus <20><><EFBFBD>åץǡ<D7A5><C7A1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:678
msgid "Initial Preferences"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. make the title label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:707
msgid "Welcome to Nautilus!"
msgstr "<22><EFBFBD><E8A4A6><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20><>!"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:715
msgid ""
"Since this is the first time that you've launched\n"
"Nautilus, we'd like to ask you a few questions\n"
"to help personalize it for your use."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD> Nautilus <20>򳫻Ϥ<F2B3ABBB><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>Τ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ѡ<CBA5><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>ʥ饤<CAA5><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤ޤ<F2A4B7A4>"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:720
msgid "Press the next button to continue."
msgstr "<22><><EFBFBD>Υܥ<CEA5><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. set up the final page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:728
msgid "Finished"
msgstr "<22><>λ"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:735
msgid ""
"Click the finish button to launch Nautilus.\n"
"We hope that you enjoy using it!"
msgstr ""
"<22><>λ<EFBFBD>Υܥ<CEA5><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4><EFBFBD> Nautilus <20>򳫻Ϥ<F2B3ABBB><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤäƳڤ<C6B3><DAA4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>˾<EFBFBD>ߤޤ<DFA4>!"
#. set up the user level page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:741
msgid "Select A User Level"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. set up the service sign-up page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:745
msgid "Sign Up for Eazel Services"
msgstr "Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ<EFBFBD><D3A5>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>󥢥å<F3A5A2A5>"
#. set up the update page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:749
msgid "Nautilus Update"
msgstr "Nautilus <20><><EFBFBD>åץǡ<D7A5><C7A1><EFBFBD>"
#. set up the update feedback page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:757
msgid "Updating Nautilus..."
msgstr "Nautilus <20>򥢥åץǡ<D7A5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. set up the (optional) proxy configuration page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:765
msgid "Web Proxy Configuration"
msgstr "Web Proxy <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. change the message to expanding file
#: src/nautilus-first-time-druid.c:833
msgid "Decoding Update..."
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>åץǡ<D7A5><C7A1><EFBFBD>..."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:842
msgid "Update Completed... Press Next to Continue."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>... <20><><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. set the window title
#: src/nautilus-link-set-window.c:192
msgid "Link sets"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. add a descriptive label
#: src/nautilus-link-set-window.c:204
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
"<22>ʲ<EFBFBD><CAB2>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ܥå<DCA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>, "
"<22><><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-location-bar.c:131
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "<22>̡<EFBFBD><CCA1>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>Ĥξ<C4A4><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-location-bar.c:138
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "ʣ<><CAA3><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-location-bar.c:446 src/nautilus-location-bar.c:573
msgid "Location:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-location-bar.c:575
msgid " Go To:"
msgstr "<22><>ư:"
#: src/nautilus-main.c:140
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "<22><>®<EFBFBD><C2AE><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-main.c:142
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Nautilus <20>ν<EFBFBD>λ"
#: src/nautilus-main.c:143
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "Nautilus <20>κƵ<CEBA>ư"
#: src/nautilus-main.c:144
msgid "Don't draw background and icons on desktop."
msgstr "<22>طʤȥ<CAA4><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-main.c:145
msgid "Draw background and icons on desktop."
msgstr "<22>طʤȥ<CAA4><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A4B9>"
#: src/nautilus-main.c:178
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --check <20><> URIs <20>ǻȤ<C7BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤϽ<C8A4><CFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:182
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "nautilus: --check <20><>¾<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǻȤ<C7BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤϽ<C8A4><CFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:186
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --quit <20><> URIs <20>ǻȤ<C7BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤϽ<C8A4><CFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:190
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --restart <20><> URIs <20>ǻȤ<C7BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤϽ<C8A4><CFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:194
msgid "nautilus: --quit and --start-desktop cannot be used together.\n"
msgstr "nautilus: --quit <20><> --start-desktop <20>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>˻Ȥ<CBBB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:198
msgid "nautilus: --restart and --start-desktop cannot be used together.\n"
msgstr "nautilus: --restart <20><> --start-desktop <20>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>˻Ȥ<CBBB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#: src/nautilus-main.c:202
msgid "nautilus: --stop-desktop and --start-desktop cannot be used together.\n"
msgstr ""
"nautilus: --stop-desktop <20><> --start-desktop <20>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>˻Ȥ<CBBB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#. set the title
#: src/nautilus-property-browser.c:226
msgid "Customization Options"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#. add the title label
#: src/nautilus-property-browser.c:289 src/nautilus-property-browser.c:1718
msgid "Select A Category:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-property-browser.c:324
msgid "Add new..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>..."
#: src/nautilus-property-browser.c:335
msgid "Remove..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/nautilus-property-browser.c:737
#, c-format
msgid "Sorry, but background %s couldn't be deleted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1>ط<EFBFBD> %s <20>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:738 src/nautilus-property-browser.c:767
msgid "Couldn't delete background"
msgstr "<22>طʤ<D8B7><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:766
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD> %s <20>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:871 src/nautilus-property-browser.c:967
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD>'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
#: src/nautilus-property-browser.c:873 src/nautilus-property-browser.c:968
msgid "Not an Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:898
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. make the keyword label and field
#: src/nautilus-property-browser.c:903
msgid "Keyword:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFA1BC>:"
#. set up a gnome file entry to pick the image file
#: src/nautilus-property-browser.c:920
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-property-browser.c:1000
#, c-format
msgid "Sorry, but the background %s couldn't be installed."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1>ط<EFBFBD> %s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1001
msgid "Couldn't install background"
msgstr "<22>طʤ򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1026
msgid "Select an image file to add as a background:"
msgstr "<22>طʤȤ<CAA4><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-property-browser.c:1124
msgid "Select a color to add:"
msgstr "<22>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD><EBBFA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-property-browser.c:1159
msgid "Sorry, but you must specify a keyword for the new emblem."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1160 src/nautilus-property-browser.c:1188
msgid "Couldn't install emblem"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1187
#, c-format
msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem."
msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:1726 src/nautilus-theme-selector.c:491
msgid "Cancel Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥭥<EFBFBD><F2A5ADA5>󥻥<EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1730
msgid "Add a new background"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>طʤ<D8B7><CAA4>ɲ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1733
msgid "Add a new color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1736
msgid "Add a new emblem"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1760
msgid "Click on a background to remove it"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>طʤ򥯥<CAA4><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1763
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1766
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5A8><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1788
msgid "Remove a background"
msgstr "<22>طʤ<D8B7><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1791
msgid "Remove a color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-property-browser.c:1794
msgid "Remove an emblem"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:67
msgid "Content"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:70
msgid "With Emblem"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:71
msgid "Last Modified"
msgstr "<22>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:72
msgid "Owned By"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:78
msgid "contains"
msgstr "<22>ޤ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:79
msgid "starts with"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:80
msgid "ends with"
msgstr "<22><>λ"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:81
msgid "matches glob"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤˰<D6A4><CBB0><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:82
msgid "matches regexp"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:87
msgid "includes all of"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:88
msgid "includes any of"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:89
msgid "does not include all of"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:90
msgid "includes none of"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:96
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:123
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:138
msgid "is"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:97
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:124
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:139
msgid "is not"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:102
msgid "regular file"
msgstr "<22>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:103
msgid "text file"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:104
msgid "application"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:105
msgid "directory"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:111
msgid "larger than"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:112
msgid "smaller than"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EABEAE><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:117
msgid "marked with"
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:118
msgid "not marked with"
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:125
msgid "is after"
msgstr "<22><>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:126
msgid "is before"
msgstr "<22><>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:128
msgid "is today"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:129
msgid "is yesterday"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:131
msgid "is within a week of"
msgstr ""
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:132
msgid "is within a month of"
msgstr ""
#: src/nautilus-shell.c:167
msgid "Caveat"
msgstr ""
#: src/nautilus-shell.c:203
msgid ""
"The Nautilus shell is under development; it's not\n"
"ready for daily use. Some features are not yet done,\n"
"partly done, or unstable. The program doesn't look\n"
"or act exactly the way it will in version 1.0.\n"
"\n"
"If you do decide to test this version of Nautilus, \n"
"beware. The program could do something \n"
"unpredictable and may even delete or overwrite \n"
"files on your computer.\n"
"\n"
"For more information, visit http://nautilus.eazel.com."
msgstr ""
"Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϳ<EFBFBD>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><E8A4A4>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD>ε<EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD>,\n"
"<22>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>, <20><>ʬŪ<CAAC>˴<EFBFBD><CBB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>뤫, <20>԰<EFBFBD><D4B0><EFBFBD>\n"
"<22>Ǥ<EFBFBD>. <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>, <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1.0 <20><>\n"
"<22><><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD> Nautilus <20>Τ<EFBFBD><CEA4>ΥС<CEA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EBA4B3>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԥ塼<D4A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͽ¬<CDBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤뤳<F2A4B9A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>Ͼ<EFBFBD><CFBE>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22>ܺ٤<DCBA> http://nautilus.eazel.com/ <20><>ˬ<EFBFBD><CBAC><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/nautilus-sidebar.c:436
msgid "Reset Background"
msgstr "<22>طʤ<D8B7><CAA4><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: src/nautilus-sidebar.c:610
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:612
msgid "More Than One Image"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><EFBFBD><E2A4A6><EFBFBD>Ĥβ<C4A4><CEB2><EFBFBD>"
#: src/nautilus-sidebar.c:634
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:636
msgid "Local Images Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-sidebar.c:641
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:643
msgid "Images Only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-sidebar.c:1198
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><E9B3AB>"
#. Catch-all button after all the others.
#: src/nautilus-sidebar.c:1227
msgid "Open with..."
msgstr "¾<>Υ<EFBFBD><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤫤鳫<F3A4ABA4><E9B3AB>..."
#. Create button first so we can use it for auto_click
#: src/nautilus-simple-search-bar.c:103
msgid "Find Them!"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>ä<EFBFBD>!"
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:107
msgid "Search For:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. set the title
#: src/nautilus-theme-selector.c:146
msgid "Nautilus Theme Selector"
msgstr "Nautilus <20>ơ<EFBFBD><C6A1>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><ECA5AF>"
#. add the title label
#: src/nautilus-theme-selector.c:180
msgid "Nautilus Theme:"
msgstr "Nautilus <20>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-theme-selector.c:238
msgid "Add new theme"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4>ɲ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:250
msgid "Remove theme"
msgstr "<22>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:383
#, c-format
msgid "Sorry, but %s is not a valid theme directory."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD>'%s' <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʥơ<CAA5><C6A1>ޥǥ<DEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:384
msgid "Couldn't add theme"
msgstr "<22>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:412
#, c-format
msgid "Sorry, but the theme %s couldn't be installed."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD> %s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:413
msgid "Couldn't install theme"
msgstr "<22>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ򥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:454
msgid "Select a theme directory to add as a new theme:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤȤ<DEA4><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޥǥ<DEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤Ƥ<F2A4B7A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-theme-selector.c:487 src/nautilus-theme-selector.c:537
msgid "Click on a theme to remove it."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ򥯥<DEA4><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:540
msgid ""
"Click on a theme to change the\n"
"appearance of Nautilus."
msgstr ""
"Nautilus <20>γ<EFBFBD><CEB3>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. change the add button label back to it's normal state
#: src/nautilus-theme-selector.c:552
msgid "Add New Theme"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4>ɲ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:580
msgid ""
"Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
"theme before removing this one"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>ߤΥơ<CEA5><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤Υơ<CEA5><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:581
msgid "Can't delete current theme"
msgstr "<22><><EFBFBD>ߤΥơ<CEA5><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:602
msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1><EFBFBD><EFBFBD>Υơ<CEA5><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>!"
#: src/nautilus-theme-selector.c:603
msgid "Couldn't remove theme"
msgstr "<22>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-theme-selector.c:692
#, c-format
msgid "No information available for the %s theme"
msgstr "%s <20>ơ<EFBFBD><C6A1>ޤΤ<DEA4><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window.c:961
#, c-format
msgid "View as %s..."
msgstr "%s <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD>..."
#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
#: src/nautilus-window.c:983
msgid "View as Other..."
msgstr "¾<><C2BE>ɽ<EFBFBD><C9BD>..."
#: src/nautilus-window.c:1508
msgid "Close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:249 src/nautilus-window-menus.c:658
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:639
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤿<EFBFBD><EBA4BF><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פʥѡ<CAA5><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:641
msgid "Inadequate Permissions"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:801
msgid "View Failed"
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:812
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ѥͥ<D1A5><CDA5>ΤҤȤĤǺƵ<C7BA><C6B5><EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. "
"<22><>ǰ<EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>鲿<EFBFBD><EFBFBD><E2A4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:816
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
"happening, you might want to turn this panel off."
msgstr ""
#: src/nautilus-window-manage-views.c:821
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1>ѥͥ<D1A5><CDA5>ϼ<EFBFBD><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƺƻ<C6BA><C6BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "\"%s\" <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƺƻ<C6BA><C6BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1241
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this "
"unknown type."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. Nautilus "
"<22>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>̤<EFBFBD>ΤΥ<CEA4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1257
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20><> %s "
"<22>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1263
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤹤<EFBFBD><F3A4B9A4><EFBFBD><EFBFBD>ߤϼ<DFA4><CFBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1268
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr "\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1279
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
"search service, and if you don't have an index, that the Medusa indexer is "
"running."
msgstr ""
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1283
msgid "Searching Unavailable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus <20><> \"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1300
msgid "Can't Display Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:360
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:363
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:368
msgid "Forget History?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-window-menus.c:369
msgid "Forget"
2000-10-13 22:53:00 +00:00
msgstr "˺<><CBBA><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:469
msgid "Hide Status Bar"
msgstr "<22><><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ<EFBFBD><C9B8>"
#: src/nautilus-window-menus.c:470
msgid "Show Status Bar"
msgstr "<22><><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:475
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ<EFBFBD><C9B8>"
#: src/nautilus-window-menus.c:476
msgid "Show Sidebar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥС<C9A5><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:481
msgid "Hide Tool Bar"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ<EFBFBD><C9B8>"
#: src/nautilus-window-menus.c:482
msgid "Show Tool Bar"
msgstr "<22>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:487
msgid "Hide Location Bar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ<EFBFBD><C9B8>"
#: src/nautilus-window-menus.c:488
msgid "Show Location Bar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#. Localizers: This is the message in the dialog that appears if the user chooses "Edit Beginner Settings".
#. * The first %s is the name of the lowest user level ("Beginner"). The 2nd and 4th %s are the
#. * names of the middle user level ("Intermediate"). The 3rd %s is the name of the highest user
#. * level ("Advanced").
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:571
#, c-format
msgid ""
"None of the settings for the %s level can be edited. If you want to edit the "
"settings you must choose the %s or %s level. Do you want to switch to the %s "
"level now and edit its settings?"
msgstr ""
#. Localizers: This is the title of the dialog that appears if the user chooses "Edit Beginner Settings".
#. * The %s is the name of the middle user level ("Intermediate").
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:583
#, c-format
msgid "Switch to %s Level?"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD><D8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-window-menus.c:662
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell \n"
"for GNOME that makes it \n"
"easy to manage your files \n"
"and the rest of your system."
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:803
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. "
"<22><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-window-menus.c:807
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:821
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ϥ<EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:822
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:894
msgid "Go to the specified location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:1176
msgid "_File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1180
msgid "_Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>(_E)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1184
msgid "_View"
msgstr "ɽ<><C9BD>(_V)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1188
msgid "_Go"
msgstr "<22><>ư(_G)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1192
msgid "_Bookmarks"
msgstr "<22>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>(_B)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1196
msgid "_Help"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>(_H)"
#. Localizers: This is the menu hint for the user-level setting (%s is name of user
#. * level, "Beginner", "Intermediate", or "Advanced")
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:1377
#, c-format
msgid "Use %s settings"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:1498
msgid "_Undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_U)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1498
msgid "Undo the last text change"
msgstr "<22>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򸵤<C8A4><F2B8B5A4>᤹"
#: src/nautilus-window-menus.c:1548
msgid "_Browse"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_B)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1549
msgid "_Find"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#. This is marked for localization in case the % sign is not
#. * appropriate in some locale. I guess that's unlikely.
#.
#: src/nautilus-zoom-control.c:565
msgid "%.0f%%"
msgstr "%.0f%%"