2000-05-19 05:37:06 +00:00
# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
2000-07-21 18:32:54 +00:00
"Project-Id-Version: nautilus CVS-20000722\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-22 03:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-22 03:25+0900\n"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:396
msgid "Manual"
msgstr "<22> ޥ˥奢<CBA5> <E5A5A2> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "System"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Config files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:671
msgid "Applications"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "Command Line"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> ɥ饤<C9A5> <E9A5A4> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "Development"
msgstr "<22> <> ȯ"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "APIs"
msgstr "API"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "System Calls"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥॳ<C6A5> <E0A5B3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:556
msgid "Info"
msgstr "Info"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:124
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "see "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:128
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "see also "
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:212
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "No matches."
msgstr "<22> ޥå<DEA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " (see \""
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:484
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " (see also \""
msgstr "(<28> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
#: components/html/gnome-dialogs.c:87
msgid "Transfer Progress"
msgstr "ž<> <C5BE> <EFBFBD> ο <EFBFBD> Ľ"
#: components/html/gnome-dialogs.c:141
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s <20> <> Ĵ<EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:147
#, c-format
msgid "Contacting %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:154
msgid "Waiting for a connection..."
msgstr "<22> <> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:158
msgid "Logging in..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:167
msgid "Read %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:177
#, c-format
msgid "Read %ld bytes"
msgstr "%ld <20> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:179
#, c-format
msgid "Read %d bytes"
msgstr "%d <20> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:181
msgid "Reading..."
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:196
msgid "Writing %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:206
#, c-format
msgid "Writing %ld bytes"
msgstr "%ld <20> Х <EFBFBD> <D0A5> Ƚ<C8BD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:208
#, c-format
msgid "Writing %d bytes"
msgstr "%d <20> Х <EFBFBD> <D0A5> Ƚ<C8BD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:210
msgid "Writing..."
msgstr "<22> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:218
msgid "Done!"
msgstr "<22> <> λ!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:222
msgid "Interrupted!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#: components/html/gnome-dialogs.c:226
msgid "Please wait..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ф餯<D0A4> <E9A4AF> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:230
msgid "Request timeout!"
msgstr "<22> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ॢ<EFBFBD> <E0A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#: components/html/gnome-dialogs.c:234
msgid "Unknown"
msgstr "̤<> <CCA4> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:277
msgid "Enter Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:318 components/html/gnome-dialogs.c:359
msgid "Enter Password"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:199
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:245
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Kill Content View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:246
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser content view"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:265
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill Content View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL"
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:266
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser content view."
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Loser sidebar."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:202
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:248
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Kill Sidebar View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:249
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:268
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Loser"
msgstr "<22> Լ<EFBFBD> "
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:269
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view."
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#.
#. * Create our mozilla menu item.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a menu whose
#. * path is "/File", and also that we know a sensible position to use within
#. * that menu. Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:318
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Mozilla"
msgstr "Mozilla(_M)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:319
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "This is a mozilla merged menu item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> mozilla <20> Υ ޡ<CEA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ǥ<EFBFBD> "
#. hint that appears in status bar
#. position within menu; -1 means last
#. pixmap type
#. pixmap data
#. accelerator key, couldn't bear the thought of using Control-S for anything except Save
#. accelerator key modifiers
#. callback function
#. callback function data
#.
#. * Create our mozilla toolbar button.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a toolbar whose
#. * path is "/Main". Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /Main/ and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:336
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:337
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "This is a mozilla merged toolbar button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> mozilla <20> Υ ޡ<CEA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Track "
msgstr "<22> ȥ<EFBFBD> <C8A5> å<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Artist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Year"
msgstr "ǯ"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Bitrate "
msgstr "<22> ӥåȥ졼<C8A5> <ECA1BC> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Time "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Album"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Sample Rate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> 졼<F3A5B0A5> <ECA1BC> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. allocate a widget for the album title
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:221
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Album Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ॿ<D0A5> <E0A5BF> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1064
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Song Title"
msgstr "<22> <> ̾"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1116
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1128
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1140
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Pause"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1152
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267 src/nautilus-window-toolbars.c:149
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1164
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Next"
msgstr "<22> <> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:125
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package Contents"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. allocate the name field
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:153
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package Title"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:183
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Size: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:187
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "<size>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:192
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Install Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:196
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:205
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:214
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:223
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:233
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "<unknown>"
msgstr "<̤<> <CCA4> >"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:201
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "License: "
msgstr "<22> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:210
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Build Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:219
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Distribution: "
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:229
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Vendor: "
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:261
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:277
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:286
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Uninstall"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:325
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Go to selected file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. add the description
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:336
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Description"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:483
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:534
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "version %s-%s"
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:594
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:85
msgid "(none)"
msgstr "(<28> ʤ<EFBFBD> )"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:147
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:413
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:205
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:449
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Υ ġ<CEA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:243
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:494
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> (_S)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:244
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:495
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "This is a sample merged menu item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޡ<CFA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:259
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:514
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:260
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:515
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "This is a sample merged toolbar button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޡ<CFA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:76
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Show debug output"
msgstr "<22> ǥХ å<D0A5> <C3A5> ν <EFBFBD> <CEBD> Ϥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:77
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "10 sec delay after starting service"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> 10 <20> <> <EFBFBD> ٱ䤵<D9B1> <E4A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:78
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Set port numer (80)"
msgstr "<22> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ֹ<EFBFBD> <D6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (<28> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 80)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:79
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Test run"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȼ¹Ԥ<D4A4> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:80
msgid "Erase packages"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<C3B5> <EEA4B9> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:81
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Force install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82
msgid "Allow upgrades"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> åץ<C3A5> <D7A5> 졼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Set tmp dir (/tmp/eazel-install)"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (<28> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /tmp/eazel-install)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Specify server"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Use http"
msgstr "HTTP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Use ftp"
msgstr "FTP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Use local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "RPM args are filename"
msgstr "RPM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ե<CBA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Specify config file (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:46
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Creating default configuration file ...\n"
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:54
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:62
#, c-format
msgid "*** Could not create services directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> (%s) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:69
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Could not create the default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:101
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error generating default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:118
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Unable to open config file! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:125
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** The config file contains no data! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥǡ<CFA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:130
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Cannot find the EAZEL_INSTALLER xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> EAZEL_INSTALLER <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:132
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from xmlparse! ***\n"
msgstr "xmlparse <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:154
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> URLType <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:542
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Creating temporary download directory ...\n"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥǥ<C9A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:547
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Could not create temporary directory!\n"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !\n"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:560
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:570
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:614
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> ळ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:633
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:657
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "ftp install not supported"
msgstr "FTP <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:640
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Install failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:664
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Uninstall failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:64
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:154
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:75
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:82
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:351
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not create an http request !"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:87
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Invalid uri !"
msgstr "̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> URI <20> Ǥ<EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:94
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:358
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥν <C8A4> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:98
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Couldn't get async mode "
msgstr "<22> <> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:119
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "HTTP error: %d %s"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:129
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not get request body!"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥν <C8A4> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:155
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "FTP <20> Ϥޤ<CFA4> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:167
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:247
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:295
2000-06-11 12:37:45 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get a URL for %s"
msgstr "%s <20> <> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:289
2000-07-21 18:32:54 +00:00
msgid "Using local protocol cannot resolve library dependencies"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥϥ饤<CFA5> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:347
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Search URL: %s"
msgstr "URL <20> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> : %s"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:355
2000-06-11 12:37:45 +00:00
msgid "Invalid uri"
msgstr "̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> URI <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:369
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:373
2000-06-11 12:37:45 +00:00
#, c-format
msgid "Could not retrieve a URL for %s"
msgstr "%s <20> <> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:123
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:325
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"<22> ɥ饤<C9A5> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ɤǻ<C9A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼºݤˤϥ<CBA4> <CFA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
"..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:150
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Reading the install package list ..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> <EBA4B9> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:184
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:300
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> = %s"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:214
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to retreive %s!"
msgstr "%s <20> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:275
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s, %d packages"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> = %s, %d <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:365
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "%s <20> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:375
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package uninstall failed !"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:726
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Packages database query failed !"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:739
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package %s is not installed"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:743
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Error finding index to %s"
msgstr "%s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:773
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Dependency check failed."
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:826
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:944
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1040
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "RPM package database query failed !"
msgstr "RPM <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌<EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1279
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "%s %s breaks %s"
msgstr "%s %s <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. If we end here, it's a conflict is going to break something
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. FIXME: bugzilla.eazel.com 1514
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. Need to handle this more intelligently
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1320
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%s conflicts %s-%s"
msgstr "%s <20> <> %s-%s <20> Ⱦ<EFBFBD> <C8BE> ͤ<EFBFBD> <CDA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1316
#. Need to find a solid way to capture file dependencies, and once they do not
#. appear at this point anymore, remove them. And in the end, check the list is
#. empty.
#.
#. Perhaps the smartest thing is to check at the final install. We can't resolve
#. these deps anyway, as we have on idea as to where the file is from.
#.
#. Or do a http search for a package providing the lib
#.
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1338
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1346
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Processing dep for %s : requires %s"
msgstr "%s <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s <20> <> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1575
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d dependencies failed!"
msgstr "%d <20> Ĥΰ<C4A4> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1638
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Dependencies are ok"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> <EFBFBD> ok <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ׳ <EFBFBD> <D7B3> <EFBFBD> ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40
msgid "*** End pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:122
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** No package nodes! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ <EFBFBD> <CEA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:124
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from package parse! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:148
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr "*** pkg <20> ꥹ<EFBFBD> ȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥǡ<CFA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:153
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> CATEGORIES <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:155
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 깽ʸ<EAB9BD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:161
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:163
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 깽ʸ<EAB9BD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:275
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:322
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:42
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "display service name and such"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:43
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "maximum allowed difference in seconds"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 粿<EFBFBD> äΰ㤤<CEB0> ޤǵ<DEA4> <C7B5> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:44
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "update the system clock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ९<C6A5> <E0A5AF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <F2B9B9BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:45
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "specify time url"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ॵ<EFBFBD> <E0A5B5> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. today, use special word
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1473
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. yesterday, use special word
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1476
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. current week, include day of week
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1479
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1481
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2492
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 items"
msgstr "0 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2492
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 directories"
msgstr "0 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2493
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 files"
msgstr "0 <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2497
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 item"
msgstr "1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2497
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 directory"
msgstr "1 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2498
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 file"
msgstr "1 <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2501
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2501
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u directories"
msgstr "%d <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2502
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. This means no contents at all were readable
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2819
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2827
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2819
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2829
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:850
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "--"
msgstr "--"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2831
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown type"
msgstr "̤<> Τ Υ <CEA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2833
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown MIME type"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2838
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "̤<> <CCA4> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2867
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "program"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3181
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " --"
msgstr " --"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:596
msgid "Display Toolbar"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:602
msgid "Display Locationbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:608
msgid "Display Statusbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614
msgid "Display Sidebar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:675
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " -_,;.?/&"
msgstr "-_,;.?/&"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:690
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ? <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> ư "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> õ<C3B5> <EEA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:694
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饢<EFBFBD> <E9A5A2> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ? <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> ư "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> õ<C3B5> <EEA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:700
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:703
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:710
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:711
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Switch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1487
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1118
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1488
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Undo Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1489
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Restore the old name"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1490
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Redo Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1491
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Restore the changed name"
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:201
msgid "Prefs Box"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window.c:601
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "View as %s"
msgstr "%s <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:216
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "not in menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:219
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "in menu for this file"
msgstr "<22> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:222
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:225
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:228
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "default for this file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:231
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:234
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "default for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:261
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:264
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:267
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:270
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:273
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:276
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:279
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:981
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#. Radio button for adding to short list for file type.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1005
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for setting default for file type.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1012
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤȤ<C8A4> <C8A4> ƻ<EFBFBD> <C6BB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for adding to short list for specific file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1019
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for setting default for specific file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1025
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤȤ<C8A4> <C8A4> ƻ<EFBFBD> <C6BB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1032
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. Icon
#. Emblems
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1196
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:712 src/nautilus-bookmarks-window.c:167
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Name"
msgstr "̾<> <CCBE> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1199
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Status"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1247
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus: Open with Other"
msgstr "Nautilus: ¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1248
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "<22> ɤΥ <C9A4> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1252
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus: View as Other"
msgstr "Nautilus: ¾<> <C2BE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1253
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1260
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Choose"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1262
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Done"
msgstr "<22> <> λ"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1324
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Modify..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1335
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "File Types and Programs"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ȥץ<C8A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1344
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Go There"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> عԤ<D8B9> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1353
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"Gnome Control Center."
msgstr ""
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륻<EFBFBD> ǤɤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤Τ <CCA4> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫, "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
msgid "Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Undo Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo the edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Redo Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B7ABA4> ֤<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo the edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B7ABA4> ֤<EFBFBD> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:117
msgid "_Cut"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:118
msgid "Remove selected text from selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ф줿<D0A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:122
msgid "_Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> (_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:123
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤإ<C9A4> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:127
msgid "_Paste"
msgstr "Ž<> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> (_P)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:128
msgid "Paste text from clipboard into text box"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:132
msgid "_Clear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꥢ(_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:133
msgid "Clear the current selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ ꥢ<F2A5AFA5> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#: src/file-manager/dfos-corba.c:112
#, c-format
msgid "Unknown XferOverwriteMode %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> XferOverwriteMode %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
#: src/file-manager/dfos-corba.c:126
#, c-format
msgid "Unknown XferErrorMode %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> XferErrorMode %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:198
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "From:"
msgstr "From:"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:202
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "To:"
msgstr "To:"
#. transfer error, prompt the user to continue or stop
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:259
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
"Error %s copying file %s.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> äƥե<C6A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"³<> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:266
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "File copy error"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륳<EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267 src/file-manager/dfos-xfer.c:313
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Retry"
msgstr "<22> ƻ<EFBFBD> <C6BB> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:301
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File %s already exists.\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ⤤<C6A4> <E2A4A4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:312 src/file-manager/dfos-xfer.c:323
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "File copy conflict"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륳<EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> եꥯ<D5A5> <EAA5AF> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:313 src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> ִ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Replace All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ִ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:378 src/file-manager/dfos-xfer.c:690
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:443
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The transfer between\n"
"%s\n"
"and\n"
"%s\n"
"could not be started:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"<22> <> \n"
"%s\n"
"<22> δ֤<CEB4> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> Ϥ<F2B3ABBB> <CFA4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> :\n"
"%s"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:548
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Moving"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:549
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:550
msgid "Finishing Move..."
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> λ..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:558
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Copying"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:559
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:560
msgid "Finishing Copy..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> λ..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:576
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<F2A5B3A5> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:577
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Error copying"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:578 src/file-manager/dfos-xfer.c:597
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:612 src/file-manager/dfos-xfer.c:755
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:765
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:594
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot move the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:595
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:596 src/file-manager/dfos-xfer.c:611
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:754 src/file-manager/dfos-xfer.c:764
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Error moving to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:609
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot move an item into itself."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 켫<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:610
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy an item into itself."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 켫<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<F2A5B3A5> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:753
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot throw away the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ؼΤ Ƥ뤳<C6A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:760
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> Τ Ƥ뤳<C6A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:792
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Moving to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:793
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:794
msgid "Finishing Move to Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> λ..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:833
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:834
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Preparing to Delete..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:835
msgid "Finishing Delete..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:879
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:880
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:881
msgid "Finishing Emptying the Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:861
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:863
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "1 directory selected"
msgstr "1 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:866
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d directories selected"
msgstr "%d <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:872
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:874
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:876
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:887
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:891
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:898
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "¾<> <C2BE> 1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:901
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "¾<> <C2BE> %d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:915
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:919
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1704
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove item \"%s\"?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> \"%s\" <20> α ʵ<CEB1> Ū<EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1709
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove the %d selected items?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> α ʵ<CEB1> Ū<EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1713
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Deleting items"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1714
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1714
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1963
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_O)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1966
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open With"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鳫<F3A4ABA4> <E9B3AB> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1969
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Other Application..."
msgstr "¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1971
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Other Viewer..."
msgstr "¾<> Υ ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1975
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open in _New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> (_N)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1977
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "%d <20> Ĥο <C4A4> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> (_N)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1981
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "New Folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1983
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Delete..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_D)..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1986
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Move to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư(_M)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1989
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Duplicate"
msgstr "ʣ<> <CAA3> (_D)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1992
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Show _Properties"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> (_P)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1995
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Empty Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1999 src/nautilus-window-menus.c:906
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Select All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2003
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_e)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2005
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_e)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2009
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Reset _Background"
msgstr "<22> طʤ<D8B7> <CAA4> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> (_B)"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1261:
#. * Need to think clearly about what items to include here.
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#. * We want the list to be pretty short, but not degenerately short.
#. * Zoom In and Out don't really seem to belong. Maybe "Show Properties"
#. * (for the current location, not selection -- but would have to not
#. * include this item when there's a selection)? Add Bookmark? (same issue).
#.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2112
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Zoom In"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2114
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2116
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Zoom to Default"
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2247
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2493
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s <20> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2516
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2525
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Delete all selected items"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2547
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2567
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ̤Υ <CCA4> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2589
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤Υ ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2611
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Create a new folder in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˿<EFBFBD> <CBBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2619
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2627
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2642
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "View or modify the properties of the selected items"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ץ<CEA5> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> Ͻ<EFBFBD> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2653
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Duplicate all selected items"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2661
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Delete all items in the trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Select all items in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2683
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Remove the custom image from each selected icon"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饫<F3A4ABA4> <E9A5AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:50
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this directory.\n"
"Please use a different name."
msgstr ""
"\"%s\" <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥˤ<C7A4> <CBA4> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǻȤ<C7BB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> ̤<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤäƲ<C3A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:55
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s.\""
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:64
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:87
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:131
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Υ ѡ <CEA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s."
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:220
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:75
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:76
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date modified"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date changed"
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date accessed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "owner"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "permissions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "octal permissions"
msgstr "8 <20> ʿ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "MIME type"
msgstr "MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
msgid "none"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:260
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Nautilus: Icon Captions"
msgstr "Nautilus: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> <CEB8> Ф<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܶᤷ<DCB6> <E1A4B7> <EFBFBD> 礷<EFBFBD> <E7A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:113
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Sort by _Name"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¤<EFBFBD> <C2A4> ؤ<EFBFBD> (_N)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:114
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:120
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Sort by _Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¤<EFBFBD> <C2A4> ؤ<EFBFBD> (_S)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:121
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:127
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Sort by _Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̽<EFBFBD> <CCBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¤<EFBFBD> <C2A4> ؤ<EFBFBD> (_T)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:128
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> ̤ǥ<CCA4> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Sort by Modification _Date"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¤<EFBFBD> <C2A4> ؤ<EFBFBD> (_D)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Sort by _Emblems"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¤<EFBFBD> <C2A4> ؤ<EFBFBD> (_E)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:330
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> (_S)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:338
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Restore Icons to Unstretched Size"
msgstr "<22> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_R)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:340
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Restore Icon to Unstretched Size"
msgstr "<22> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_R)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:344
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "_Icon Captions..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> <CEB8> Ф<EFBFBD> (_I)..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#. Modify file name. We only allow this on a single file selection.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:348
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> (_R)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1038
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1043
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <F2B8B5A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1052
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
msgstr "<22> ɤξ<C9A4> <CEBE> ƥ<F3A4ACB3> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1065
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Layout"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_L)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1073
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Manual Layout"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_M)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1074
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> إɥ<D8A5> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ⥢<C6A4> <E2A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1095
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "_Ascending"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_A)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1096
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Sort icons from \"smallest\" to \"largest\" according to sort criteria"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ إ<CEA4> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ˴ <C8A4> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> äƥ<C3A4> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5BDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1102
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Des_cending"
msgstr "<22> ߽<EFBFBD> (_c)"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1103
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Sort icons from \"largest\" to \"smallest\" according to sort criteria"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> 龮<EFBFBD> <E9BEAE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ إ<CEA4> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ˴ <C8A4> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> äƥ<C3A4> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5BDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1119
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Rename selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1290
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:713
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:714
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:715
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Date Modified"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:410
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus: %s Properties"
msgstr "Nautilus: %s <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:542
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:543
msgid "Changing group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:687
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:688
msgid "Changing owner"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:844
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "nothing"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:846
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unreadable"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:856
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:858
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:864
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> )"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:878
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Contents:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1031
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1092
msgid "Where:"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1094
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Type:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1100
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1103
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Modified:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1105
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Accessed:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1108
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1236
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Emblems"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1469
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Special Flags:"
msgstr "<22> ü<EFBFBD> <C3BC> ʥե饰:"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1473
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Set User ID"
msgstr "Set user ID"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1477
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Set Group ID"
msgstr "Set group ID"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1481
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1492
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Permissions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1498
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ͻ<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> ԤǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <F3A1A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1525
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "File Owner:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1535
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "File Group:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> :"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1553
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Owner:"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> :"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1556
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Group:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1559
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Others:"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾:"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1562
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Text View:"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1565
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Number View:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> :"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1568
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Last Changed:"
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ѹ<EFBFBD> :"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1572
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Read"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1576
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Write"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1580
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Execute"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> ¹<EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1640
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϳ <EFBFBD> <CFB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. Can't register myself due to trouble locating the
#. * nautilus.oafinfo file. This has happened when you
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
#. * doesn't include the directory containg the oaf
#. * library. It could also happen if the
#. * nautilus.oafinfo file was not present for some
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-application.c:337
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
msgstr ""
"Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> <D6A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 뤫 "
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. FIXME: The guesses and stuff here are lame.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-application.c:341
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
2000-07-15 01:33:42 +00:00
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem. OAF couldn't locate the nautilus.oafinfo file. "
"One cause of this seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the "
"oaf library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
"missing nautilus.oafinfo file. Sometimes killing oafd and gconfd fixes the "
"problem, but we don't know why. We need a much less confusing message here "
"for Nautilus 1.0."
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgstr ""
2000-07-15 01:33:42 +00:00
"Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> <D6A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 뤫 "
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . OAF <20> <> "
"nautilus.oafinfo <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ ҤȤĤθ<C4A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF <20> 饤<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤޤʤ<DEA4> LD_LIBRARY_PATH "
"<22> Τ 褦<CEA4> Ǥ<EFBFBD> . ¾<> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 븶<EFBFBD> <EBB8B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> nautilus.oafinfo "
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤʤ<CBA4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦. <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> oafd <20> <> gconfd <20> <> kill "
"<22> <> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͻ<EFBFBD> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 桹<EFBFBD> Ϥʤ<CFA4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> 桹<EFBFBD> <E6A1B9> "
"Nautilus 1.0 <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ʶ<EFBFBD> <CAB6> <EFBFBD> 路<EFBFBD> <EFA4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פȤ<D7A4> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
#. Some misc. error (can never happen with current
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
#. FIXME: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-application.c:366 src/nautilus-application.c:384
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-application.c:367
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͽ<EFBFBD> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-application.c:385
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to locate the factory."
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͽ<EFBFBD> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus "
"<22> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:131
msgid "Nautilus: Bookmarks"
msgstr "Nautilus: <20> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:180
msgid "Location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:193 src/nautilus-window-menus.c:487
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. set the window title
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:185
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Link sets"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. add a descriptive label
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:197
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
"<22> ʲ<EFBFBD> <CAB2> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:132
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "<22> ̡<EFBFBD> <CCA1> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> Ĥξ<C4A4> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
#: src/nautilus-location-bar.c:138
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "ʣ<> <CAA3> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:415
msgid "Location:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: src/nautilus-main.c:57
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "<22> <> ®<EFBFBD> <C2AE> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-main.c:59
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Draw background and icons on desktop."
msgstr "<22> طʤȥ<CAA4> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> <E8A4B9> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. set the title
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:194
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus Property Browser"
msgstr "Nautilus: <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> "
#. add the title label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:240 src/nautilus-property-browser.c:1839
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select A Category:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:254
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Add new..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:265
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Remove..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:742 src/nautilus-property-browser.c:836
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not an image file!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <F3A1A4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:769
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. make the keyword label and field
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:774
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Keyword:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFA1BC> :"
#. set up a gnome file entry to pick the image file
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:791
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:895
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select an image file to add as a background:"
msgstr "<22> طʤȤ<CAA4> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:993
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select a color to add:"
msgstr "<22> ɲä<C9B2> <C3A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1848
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Cancel Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5ADA5> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1850
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Add a new %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#. strip trailing s
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1867
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Click on a %s to remove it"
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺ<EFBFBD> <C6BA> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1871
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> : %s"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1880
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Remove a %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. add the reset background item, possibly disabled
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:425
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Reset Background"
msgstr "<22> طʤ<D8B7> <CAA4> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1142
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> 鳫<EFBFBD> <E9B3AB> "
#. Catch-all button after all the others.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1171
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Open with..."
msgstr "¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鳫<F3A4ABA4> <E9B3AB> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window.c:813
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#, c-format
msgid "View as %s..."
msgstr "%s <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ..."
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window.c:838
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "View as Other..."
msgstr "¾<> <C2BE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1256
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:182
#: src/nautilus-window-manage-views.c:215
#: src/nautilus-window-manage-views.c:216 src/nautilus-window-menus.c:447
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:218
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus: %s"
msgstr "Nautilus: %s"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:646
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1215
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺƻ<C6BA> <C6BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1221
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "\"%s\" <20> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺƻ<C6BA> <C6BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1239
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this type."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus "
"<22> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> פΥ <D7A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1243
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1255
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> %s "
"<22> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1261
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4B9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ߤϼ<DFA4> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1267
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus <20> <> \"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:451
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "The Gnome Shell"
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:483
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . "
"<22> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 餳<EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:498
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Bookmark for Bad Location"
msgstr "<22> ְ<EFBFBD> <D6B0> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:501
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" no longer exists. It was probably moved, deleted, or "
"renamed."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ϥ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> , "
"<22> ޤ<EFBFBD> <DEA4> ϲ <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:504
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Go To Bad Location"
msgstr "<22> ְ<EFBFBD> <D6B0> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:561
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the specified location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. File menu
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:796
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_File"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:800
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> (_N)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:801
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Create a new window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:812
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Close Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:813
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Close this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:826
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Exit"
msgstr "<22> <> λ(_E)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:827
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Exit from Nautilus"
msgstr "Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Edit menu
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:838
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> (_E)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:842 src/nautilus-window-menus.c:1161
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Undo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_U)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:843 src/nautilus-window-menus.c:1161
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Undo the last text change"
msgstr "<22> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:856
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Cut Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:857
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Cuts the selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:868
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Copy Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> ԡ<EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:869
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Copies the selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤإ<C9A4> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:880
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Paste Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> (_P)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:881
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Pastes the text stored on the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ݴɤ<DDB4> <C9A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:892
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "C_lear Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> ꥢ(_l)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:893
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Go menu
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:917
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Go"
msgstr "<22> <> ư(_G)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:921
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:922
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:933
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Forward"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> (_F)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:934
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:945
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Up"
msgstr "<22> <> (_U)"
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:946
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ľ<EFBFBD> <C4BE> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:957
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Home"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> (_H)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:958
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the home location"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Bookmarks
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:971
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Bookmarks"
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> (_B)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:975
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> (_A)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:976
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˸ <EFBFBD> <CBB8> ߰<EFBFBD> <DFB0> ֤Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:987
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> (_E)..."
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:988
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Settings
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:997
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1006
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Novice"
msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1007
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Novice User Level"
msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> ԤΥ 桼<CEA5> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1014
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Intermediate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1015
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Intermediate User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֤Υ 桼<CEA5> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1022
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Hacker"
msgstr "<22> ϥå<CFA5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1023
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Hacker User Level"
msgstr "<22> ϥå<CFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ 桼<CEA5> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1030
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Customize Settings..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1031
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Customize Settings for the Current User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ 桼<CEA5> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5ABA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1060
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Customize..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> (_C)..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1061
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid ""
"Displays the Property Browser, to add properties to objects and customize "
"appearance"
msgstr ""
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥȳ<C8A4> <C8B3> ѤΤ <D1A4> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ץ<CEA5> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1079
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Toolbar"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1080 src/nautilus-window-menus.c:1092
#: src/nautilus-window-menus.c:1103 src/nautilus-window-menus.c:1114
#: src/nautilus-window-menus.c:1125
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Show/Hide Stuff"
msgstr "ɽ<> <C9BD> / <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1091
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Locationbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1102
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Statusbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1113
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Sidebar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1124
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Normalize Menu"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥塼"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Help
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1135
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> (_H)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1139
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "Nautilus <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> (_A)..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1140
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Displays information about the Nautilus program"
msgstr "Nautilus <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥξ<C6A4> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:117
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:117
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> عԤ<D8B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:121
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:121
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> عԤ<D8B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:125
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:125
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ곬<C8A5> ؤذ<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:129
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:129
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Reload this view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:135
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Home"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:135
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ ۡ<CEA5> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:139
msgid "Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:139
msgid "Search this computer for files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <F2A4B3A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鸡<EFBFBD> <E9B8A1> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:143
msgid "Web Search"
msgstr "Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:143
msgid "Search the web"
msgstr "Web <20> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:149
msgid "Interrupt loading"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:153
msgid "Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:153
msgid "Eazel Services"
msgstr "Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:283
msgid "%.0f%%"
msgstr "%.0f%%"