nautilus/po/ja.po

1429 lines
35 KiB
Text
Raw Normal View History

# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-20000519\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 03:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 03:12+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:130
msgid "Nautilus: Bookmarks"
msgstr "Nautilus: <20>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>"
#. Icon
#. Emblems
#: src/file-manager/fm-list-view.c:490 src/nautilus-bookmarks-window.c:166
msgid "Name"
msgstr "̾<><CCBE>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:178
msgid "Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:590 src/nautilus-location-bar.c:209
msgid "Location:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/nautilus-window-menus.c:306 src/ntl-window-msgs.c:212
#: src/ntl-window-msgs.c:247 src/ntl-window-msgs.c:248
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#: src/nautilus-window-menus.c:310
msgid "The Cool Shell Program"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ륷<C6A4><EBA5B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:362
msgid "Go to the specified location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#. File menu
#: src/nautilus-window-menus.c:582
msgid "_File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#: src/nautilus-window-menus.c:586
msgid "_New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD>(_N)"
#: src/nautilus-window-menus.c:587
msgid "Create a new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:598
msgid "_Close Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>(_C)"
#: src/nautilus-window-menus.c:599
msgid "Close this window"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:612
msgid "_Exit"
msgstr "<22><>λ(_E)"
#: src/nautilus-window-menus.c:613
msgid "Exit from Nautilus"
msgstr "Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Edit menu
#: src/nautilus-window-menus.c:624
msgid "_Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>(_E)"
#: src/nautilus-window-menus.c:628
msgid "_Undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_U)"
#: src/nautilus-window-menus.c:629
msgid "Undo the last text change"
msgstr "<22>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򸵤<C8A4><F2B8B5A4>᤹"
#: src/nautilus-window-menus.c:642
msgid "_Cut Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_C)"
#: src/nautilus-window-menus.c:643
msgid "Cuts the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򥯥<C8A4><F2A5AFA5>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>ڤ<EFBFBD><DAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:654
msgid "_Copy Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5>ԡ<EFBFBD>(_C)"
#: src/nautilus-window-menus.c:655
msgid "Copies the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ򥯥<C8A4><F2A5AFA5>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤإ<C9A4><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:666
msgid "_Paste Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>դ<EFBFBD>(_P)"
#: src/nautilus-window-menus.c:667
msgid "Pastes the text stored on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>ݴɤ<DDB4><C9A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:678
msgid "C_lear Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5>ꥢ(_l)"
#: src/nautilus-window-menus.c:679
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1536 src/nautilus-window-menus.c:692
msgid "_Select All"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#. Go menu
#: src/nautilus-window-menus.c:703
msgid "_Go"
msgstr "<22><>ư(_G)"
#: src/nautilus-window-menus.c:707
msgid "_Back"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_B)"
#: src/nautilus-window-menus.c:708
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˬ<EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:719
msgid "_Forward"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>(_F)"
#: src/nautilus-window-menus.c:720
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ˬ<EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:731
msgid "_Up"
msgstr "<22><>(_U)"
#: src/nautilus-window-menus.c:732
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "<22><><EFBFBD>ľ<EFBFBD><C4BE>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:743
msgid "_Home"
msgstr "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD>(_H)"
#: src/nautilus-window-menus.c:744
msgid "Go to the home location"
msgstr "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Bookmarks
#: src/nautilus-window-menus.c:757
msgid "_Bookmarks"
msgstr "<22>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>(_B)"
#: src/nautilus-window-menus.c:761
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "<22>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>(_A)"
#: src/nautilus-window-menus.c:762
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>˸<EFBFBD><CBB8>߰<EFBFBD><DFB0>֤Υ֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:773
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "<22>֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(_E)..."
#: src/nautilus-window-menus.c:774
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>˥塼<CBA5>Υ֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Settings
#: src/nautilus-window-menus.c:783
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: src/nautilus-window-menus.c:787
msgid "_General Settings..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_G)..."
#: src/nautilus-window-menus.c:788
msgid "Customize various aspects of Nautilus's appearance and behavior"
msgstr "Nautilus <20>γ<EFBFBD><CEB3>Ѥȵ<D1A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>͡<EFBFBD><CDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ħ<EFBFBD>򥫥<EFBFBD><F2A5ABA5><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:799
msgid "_Customize..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>(_C)..."
#: src/nautilus-window-menus.c:800
msgid ""
"Displays the Property Browser, to add properties to objects and customize "
"appearance"
msgstr ""
"<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5>֥饦<D6A5><E9A5A6><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥȳ<C8A4><C8B3>ѤΤ<D1A4><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>Υץ<CEA5><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-menus.c:817
msgid "Use _Eazel Theme Icons"
msgstr "Eazel <20>ơ<EFBFBD><C6A1>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_E)"
#: src/nautilus-window-menus.c:818
msgid "Select whether to use standard or Eazel icons"
msgstr "ɸ<>फ Eazel <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
#. Help
#: src/nautilus-window-menus.c:826
msgid "_Help"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>(_H)"
#: src/nautilus-window-menus.c:830
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "Nautilus <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>(_A)..."
#: src/nautilus-window-menus.c:831
msgid "Displays information about the Nautilus program"
msgstr "Nautilus <20>ˤĤ<CBA4><C4A4>Ƥξ<C6A4><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:78
msgid "Back"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:78
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˬ<EFBFBD>줿<EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>عԤ<D8B9>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:81
msgid "Forward"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:81
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>عԤ<D8B9>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:84
msgid "Up"
msgstr "<22><>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:84
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:87
msgid "Reload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:87
msgid "Reload this view"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:91
msgid "Home"
msgstr "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:91
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υۡ<CEA5><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1197
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:216 src/nautilus-window-toolbars.c:95
msgid "Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:95
msgid "Interrupt loading"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/ntl-main.c:56
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "<22><>®<EFBFBD><C2AE><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:250
#, c-format
msgid "Nautilus: %s"
msgstr "Nautilus: %s"
#: src/ntl-window-msgs.c:626
#, c-format
msgid "You do not have the right permissions to view \"%s.\""
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20>򸫤<EFBFBD><F2B8ABA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:1098
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" <20>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƺƻ<C6BA><C6BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:1102
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "\"%s\" <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƺƻ<C6BA><C6BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
"<22>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this type."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus "
"<22>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
#: src/ntl-window-msgs.c:1123
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20><> %s "
"<22>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>򰷤<EFBFBD><F2B0B7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. It is so sad that we can't say anything more useful than this.
#. * When this comes up, we should figure out what's really happening
#. * and add another specific case.
#.
#: src/ntl-window-msgs.c:1133
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus <20><> \"%s\" <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/ntl-window-msgs.c:1190
msgid "Gathering information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/ntl-window.c:716
#, c-format
msgid "View as %s"
msgstr "%s <20><>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: src/ntl-window.c:743
msgid "View as ..."
msgstr "ɽ<><C9BD>..."
#: src/ntl-window.c:1036
msgid "Close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-corba.c:110
#, c-format
msgid "Unknown XferOverwriteMode %d"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> XferOverwriteMode %d <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-corba.c:124
#, c-format
msgid "Unknown XferErrorMode %d"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> XferErrorMode %d <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:163
msgid "From:"
msgstr "From:"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:166
msgid "To:"
msgstr "To:"
#. transfer error, prompt the user to continue or stop
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:209
#, c-format
msgid ""
"Error %s copying file %s.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:215
msgid "File copy error"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD>顼"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:216 src/file-manager/dfos-xfer.c:259
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:270
msgid "Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:216
msgid "Retry"
msgstr "<22>ƻ<EFBFBD><C6BB><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:248
#, c-format
msgid ""
"File %s already exists.\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ<EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
"<22>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ⤤<C6A4><E2A4A4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:258 src/file-manager/dfos-xfer.c:269
msgid "File copy conflict"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>եꥯ<D5A5><EAA5AF>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:259 src/file-manager/dfos-xfer.c:270
msgid "Replace"
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:270
msgid "Replace All"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4>ִ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:324
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d <20>Ǥ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:394
#, c-format
msgid ""
"The transfer between\n"
"%s\n"
"and\n"
"%s\n"
"could not be started:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"<22><>\n"
"%s\n"
"<22>δ֤<CEB4>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD>򳫻Ϥ<F2B3ABBB><CFA4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>:\n"
"%s"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:484
msgid "Moving"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:485
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "<22><>ư<EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:492
msgid "Copying"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:493
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:509
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򥳥ԡ<F2A5B3A5><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:510
msgid "Error copying"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:511 src/file-manager/dfos-xfer.c:530
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:545 src/file-manager/dfos-xfer.c:617
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:626
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:527
msgid "You cannot move the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:528
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:529 src/file-manager/dfos-xfer.c:544
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:616 src/file-manager/dfos-xfer.c:625
msgid "Error moving to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:542
msgid "You cannot move an item into itself."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:543
msgid "You cannot copy an item into itself."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򥳥ԡ<F2A5B3A5><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:615
msgid "You cannot throw away the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ؼΤƤ뤳<C6A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:621
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ΤƤ뤳<C6A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:653
msgid "Moving to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:654
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:701
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:702
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:595
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:597
msgid "1 directory selected"
msgstr "1 <20>ĤΥǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:600
#, c-format
msgid "%d directories selected"
msgstr "%d <20>ĤΥǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:606
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:608
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:610
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:621
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:625
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:632
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "¾<><C2BE> 1 <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:635
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "¾<><C2BE> %d <20>ĤΥ<C4A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:649
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:653
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
#. Don't use GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL because the
#. * red X is confusing in this context.
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1256
msgid "Delete Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1257
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1258
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥻥<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1277
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1280
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d selected items?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1495
msgid "_Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_O)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1498
msgid "Open With"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤫤鳫<F3A4ABA4><E9B3AB>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1501
msgid "Other Application..."
msgstr "¾<>Υ<EFBFBD><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1504
msgid "Other Viewer..."
msgstr "¾<>Υӥ塼<D3A5><E5A1BC>..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1509
msgid "Open in _New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1511
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "%d <20>Ĥο<C4A4><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1519
msgid "_Delete..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_D)..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1523
msgid "_Move to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư(_M)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1526
msgid "_Duplicate"
msgstr "ʣ<><CAA3>(_D)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1529
msgid "Show _Properties"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(_P)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1532
msgid "_Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1540
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_e)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1542
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_e)"
#. FIXME: Need to think clearly about what items to include here.
#. * We want the list to be pretty short, but not degenerately short.
#. * Zoom In and Out don't really seem to belong. Maybe "Show Properties"
#. * (for the current location, not selection -- but would have to not
#. * include this item when there's a selection)? Add Bookmark? (same issue).
#.
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1644
msgid "Zoom In"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1646
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1676
#, c-format
msgid "Application %d"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1688
#, c-format
msgid "Viewer %d"
msgstr "<22>ӥ塼<D3A5><E5A1BC> %d"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1812
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1825
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>̤Υ<CCA4><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1844
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤Υӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1870
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><ECA4BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򳫤<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1885
msgid "View or modify the properties of the selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υץ<CEA5><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>Ͻ<EFBFBD><CFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1896
msgid "Delete all selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1904
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򥴥<EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1911
msgid "Duplicate all selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1918
msgid "Delete all items in the trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1925
msgid "Select all items in this window"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1938
msgid "Remove the custom image from each selected icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA4BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤫤饫<F3A4ABA4><E9A5AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:72
msgid "size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:73
msgid "type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:74
msgid "date modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:75
msgid "date changed"
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:76
msgid "date accessed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
msgid "owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
msgid "group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
msgid "permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
msgid "MIME type"
msgstr "MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:250
msgid "Nautilus: Icon Text"
msgstr "Nautilus: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:257
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>󤬥<EFBFBD><F3A4ACA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Dz<EFBFBD><C7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܶᤷ<DCB6><E1A4B7><EFBFBD><EFBFBD><E7A4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:98
msgid "Sort by _Name"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(_N)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:99
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:105
msgid "Sort by _Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(_S)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:106
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:112
msgid "Sort by _Type"
msgstr "<22><><EFBFBD>̽<EFBFBD><CCBD><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(_T)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:113
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>̤ǥ<CCA4><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:119
msgid "Sort by Modification _Date"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(_D)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:120
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:126
msgid "Sort by _Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(_E)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:127
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݤ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:298
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ĥ<EFBFBD><C4A5>(_S)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:306
msgid "_Restore Icons to Unstretched Size"
msgstr "<22>Ȥʤ<C8A4><CAA4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:308
msgid "_Restore Icon to Unstretched Size"
msgstr "<22>Ȥʤ<C8A4><CAA4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:312
msgid "Customize _Icon Text..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>(_I)..."
#. Modify file name. We only allow this on a single file selection.
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:316
msgid "_Rename"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:912
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:917
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA4BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸵤Υ<F2B8B5A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᤹"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:926
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
msgstr "<22>ɤξ<C9A4><CEBE>󤬳ƥ<F3A4ACB3><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:939
msgid "_Layout"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_L)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:947
msgid "_Manual Layout"
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_M)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:948
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>إɥ<D8A5><C9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ⥢<C6A4><E2A5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:969
msgid "_Ascending"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_A)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:970
msgid "Sort icons from \"smallest\" to \"largest\" according to sort criteria"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τإ<CEA4><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ˴<C8A4><CBB4><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD>äƥ<C3A4><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥽡<EFBFBD><F2A5BDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:976
msgid "Des_cending"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(_c)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:977
msgid "Sort icons from \"largest\" to \"smallest\" according to sort criteria"
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><E9BEAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τإ<CEA4><D8A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ˴<C8A4><CBB4><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD>äƥ<C3A4><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥽡<EFBFBD><F2A5BDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:992
msgid "Rename"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:993
msgid "Rename selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:491
msgid "Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:492
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-list-view.c:493
msgid "Date Modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:370
#, c-format
msgid "Nautilus: %s Properties"
msgstr "Nautilus: %s <20>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:529
msgid "Basic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:592
msgid "Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:594
msgid "Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:596
msgid "Date Modified:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:721
msgid "Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1004
msgid "Permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1010
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Ͻ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD>ԤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡥤<EFBFBD><F3A1A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1041
#, c-format
msgid "owner (%s):"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD> (%s):"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1044
#, c-format
msgid "group (%s):"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC> (%s):"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1047
msgid "others:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1051
msgid "standard format:"
msgstr "ɸ<><C9B8><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥå<DEA5>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1055
msgid "read"
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1059
msgid "write"
msgstr "<22>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1063
msgid "execute"
msgstr "<22>¹<EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1117
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϳ<EFBFBD><CFB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1131
msgid "More"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1137
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1141
msgid "Tell sullivan@eazel.com all your good ideas for what should go here."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˹Ԥ<CBB9><D4A4>٤<EFBFBD><D9A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>Ȥ˴ؤ<CBB4><D8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>٤Ƥ<D9A4>̾<EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> sullivan@eazel.com "
"<22>˸<EFBFBD><CBB8>äƲ<C3A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: nautilus-widgets/nautilus-preferences-dialog.c:201
msgid "Prefs Box"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥå<DCA5><C3A5><EFBFBD>"
#. today, use special word
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1242
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
#. yesterday, use special word
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1245
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
#. current week, include day of week
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1248
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1250
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1493
msgid "unknown owner"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>̽<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1524
msgid "unknown group"
msgstr "<22><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>̥<EFBFBD><CCA5><EFBFBD><EBA1BC>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1553
msgid "unknown MIME type"
msgstr "̤<>Τ<EFBFBD> MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1577
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1577
msgid "--"
msgstr "--"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1580
msgid "0 items"
msgstr "0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1583
msgid "1 item"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1585
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1694
msgid "program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1697
msgid "unknown type"
msgstr "̤<>ΤΥ<CEA4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1974
msgid " --"
msgstr " --"
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Manual"
msgstr "<22>ޥ˥奢<CBA5><E5A5A2>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "System"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "Configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "Config files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:672
msgid "Applications"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
msgid "Command Line"
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥ饤<C9A5><E9A5A4>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:401
msgid "Development"
msgstr "<22><>ȯ"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:401
msgid "APIs"
msgstr "API"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:401
msgid "System Calls"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥॳ<C6A5><E0A5B3><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:557
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:122
msgid "see "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:126
msgid "see also "
msgstr "<22><>Ϣ<EFBFBD><CFA2><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:210
msgid "No matches."
msgstr "<22>ޥå<DEA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:481
msgid " (see \""
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD> \""
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:486
msgid " (see also \""
msgstr "(<28><>Ϣ<EFBFBD><CFA2><EFBFBD><EFBFBD> \""
#: components/html/gnome-dialogs.c:87
msgid "Transfer Progress"
msgstr "ž<><C5BE><EFBFBD>ο<EFBFBD>Ľ"
#: components/html/gnome-dialogs.c:141
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s <20><>Ĵ<EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:147
#, c-format
msgid "Contacting %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:154
msgid "Waiting for a connection..."
msgstr "<22><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:158
msgid "Logging in..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:167
msgid "Read %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:177
#, c-format
msgid "Read %ld bytes"
msgstr "%ld <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:179
#, c-format
msgid "Read %d bytes"
msgstr "%d <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:181
msgid "Reading..."
msgstr "<22>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:196
msgid "Writing %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:206
#, c-format
msgid "Writing %ld bytes"
msgstr "%ld <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ƚ񤭹<C8BD><F1A4ADB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:208
#, c-format
msgid "Writing %d bytes"
msgstr "%d <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ƚ񤭹<C8BD><F1A4ADB9><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:210
msgid "Writing..."
msgstr "<22>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:218
msgid "Done!"
msgstr "<22><>λ!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:222
msgid "Interrupted!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:226
msgid "Please wait..."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ф餯<D0A4><E9A4AF><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:230
msgid "Request timeout!"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A2><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:234
msgid "Unknown"
msgstr "̤<><CCA4>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:277
msgid "Enter Text"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:318 components/html/gnome-dialogs.c:359
msgid "Enter Password"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Track "
msgstr "<22>ȥ<EFBFBD><C8A5>å<EFBFBD> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Artist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Year"
msgstr "ǯ"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Bitrate "
msgstr "<22>ӥåȥ졼<C8A5><ECA1BC> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Album"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Comment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. allocate a widget for the album title
#: components/music/nautilus-music-view.c:220
msgid "Album Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хॿ<D0A5><E0A5BF><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1109
msgid "Song Title"
msgstr "<22><>̾"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1161
msgid "Previous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1173
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1185
msgid "Pause"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1209
msgid "Next"
msgstr "<22><>"
#: components/notes/ntl-notes.c:211
msgid "Notes"
msgstr "<22>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:138
msgid "Package Contents"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. allocate the name field
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:178
msgid "Package Title"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:218
msgid "Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:222
msgid "<size>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:227
msgid "Install Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:231
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:240
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:249
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:258
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:268
msgid "<unknown>"
msgstr "<̤<><CCA4>>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:236
msgid "License: "
msgstr "<22><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:245
msgid "Build Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:254
msgid "Distribution: "
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:264
msgid "Vendor: "
msgstr "<22>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:295
msgid "Install"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:303
msgid "Update"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:311
msgid "Uninstall"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥤥󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>"
#. add the description
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:332
msgid "Description"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:460
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:511
#, c-format
msgid "version %s-%s"
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-%s"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:570
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Nautilus <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ĥӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>ͥ<EFBFBD><CDA5>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Υġ<CEA5><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:244
msgid "_Sample"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD>(_S)"
#. menu item user-displayed label
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:245
msgid "This is a sample merged menu item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥޡ<CFA5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD>"
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:264
msgid "Sample"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD>"
#. button user-displayed label
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:265
msgid "This is a sample merged toolbar button"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥޡ<CFA5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD>ġ<EFBFBD><C4A1><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD>"
#: components/websearch/ntl-web-search.c:178
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. For now we just display the results as HTML
#. Results list
#: components/websearch/ntl-web-search.c:196
msgid "Results"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/websearch/ntl-web-search.c:228
msgid "WebSearch"
msgstr "Web <20><><EFBFBD><EFBFBD>"