2000-05-19 05:37:06 +00:00
# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:342
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:348
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:351
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:355
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"Project-Id-Version: nautilus CVS-20000828\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-28 09:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28 11:17+0900\n"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:81
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:74
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
#: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:68
msgid "Show debug output"
msgstr "<22> ǥХ å<D0A5> <C3A5> ν <EFBFBD> <CEBD> Ϥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:75
msgid "Set port numer (80)"
msgstr "<22> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ֹ<EFBFBD> <D6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (<28> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 80)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:76
#: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:69
msgid "Test run"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȼ¹Ԥ<D4A4> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:77
msgid "Set tmp dir (/tmp/eazel-install)"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (/tmp/eazel-install)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:78
msgid "Specify server"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:79
msgid "Use http"
msgstr "HTTP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:80
msgid "Use ftp"
msgstr "FTP <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:81
msgid "Use local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:82
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (/var/eazel/service/package-list.xml)"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:83
#: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:71
msgid "Specify config file (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:84
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42
msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
msgstr ""
"<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ˻<EFBFBD> <CBBB> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> , --packagelist <20> <> ɬ<EFBFBD> <C9AC> "
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:112
msgid "*** Could not generate xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:115
msgid "XML package list successfully generated ...\n"
msgstr "XML <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> ȤϤ<C8A4> <CFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:124
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:595
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Creating temporary download directory ...\n"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥǥ<C9A5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:129
msgid "*** Could not create temporary directory! ***\n"
msgstr "*** <20> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:140
msgid "Getting package-list.xml from remote server ...\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> package-list.xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:265
msgid "*** You must run eazel-install as root! ***\n"
msgstr "*** root <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> eazel-install <20> <> <EFBFBD> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:270
msgid "*** eazel-install can only be used on RedHat! ***\n"
msgstr "*** eazel-install <20> <> RedHat <20> <> <EFBFBD> ǤΤ Ȥ<DFBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:274
msgid "*** Downgrade Mode not supported yet! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 졼<F3A5B0A5> ɥ⡼<C9A5> ɤϤޤ<CFA4> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#. Initialize iopts and topts with defaults from the configuration file
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:278
msgid "Reading the eazel services configuration ...\n"
msgstr "eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:287
msgid "*** Logging not currently supported! ***\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> <CFB8> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:292
msgid "*** FTP installs are not currently supported! ***\n"
msgstr "*** FTP <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> <CFB8> ߥ<EFBFBD> <DFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:335
msgid "*** The uninstall failed! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:341
msgid "*** The install failed! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-install.c:345
msgid "Transaction completed normally...\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> ̤괰λ<EAB4B0> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:40
msgid "Lookup package in the db"
msgstr "DB <20> <> <EFBFBD> Υ ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> ٤<EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:41
msgid "Who owns specified files"
msgstr "ï<> <C3AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫"
#: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:42
msgid "Who provides specified files"
msgstr "ï<> <C3AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> 뤫"
#: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:43
msgid "Who requires specified packages"
msgstr "ï<> <C3AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פȤ<D7A4> <C8A4> 뤫"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82
#: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:70
msgid "10 sec delay after starting service"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> 10 <20> <> <EFBFBD> ٱ䤵<D9B1> <E4A4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:197
#: components/shell/shell.c:60
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:212
#, c-format
msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F1A4ADB9> ळ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , "
"<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> "
#: components/services/vault/command-line/main.c:37
msgid "Enable debugging"
msgstr "<22> ǥХ å<D0A5> <C3A5> <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> "
#: components/services/vault/command-line/main.c:38
msgid "Vault location"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:46
msgid "Valid operations:"
msgstr "ͭ<> <CDAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: components/services/vault/command-line/main.c:86
msgid "Error: No operation supplied\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
#: components/services/vault/command-line/main.c:94
#, c-format
msgid "Error: Invalid operation supplied (%s)\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 顼: ̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> (%s)\n"
#: components/services/vault/command-line/main.c:119
#, c-format
msgid ""
"Error: Invalid syntax\n"
"Syntax: %s\n"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> 顼: ̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸˡ<CAB8> Ǥ<EFBFBD> \n"
"ʸˡ: %s\n"
#: components/websearch/ntl-web-search.c:164
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:256
msgid "Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. For now we just display the results as HTML
#. Results list
#: components/websearch/ntl-web-search.c:184
msgid "Results"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid-page-edge.c:265
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid-page-standard.c:259
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid-page-edge.c:274
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid-page-eazel.c:347
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid-page-eazel.c:356
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid.c:147
#: src/nautilus-window-toolbars.c:105
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: cut-n-paste-code/widgets/nautilus-druid/nautilus-druid.c:155
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Finish"
msgstr "<22> <> λ"
#. This application can't deal with this uri, because it
#. * can only handle local files. Tell user. Some day we could offer
#. * to copy it locally for the user, if we knew where to put it.
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:245
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Sorry, %s can only open local files, and \"%s\" is remote. If you want to "
"open it with %s, make a local copy first."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %s <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ⡼<EFBFBD> ȤǤ<C8A4> . <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> , "
"<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:250
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Can't open remote file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1196
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:50
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1674
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:232
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:175
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Name"
msgstr "̾<> <CCBE> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:51
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Content"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:52
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1686
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:244
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:53
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Stored"
msgstr "<22> <> ¸ "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:54
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1680
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:238
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:55
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "With Emblem"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:56
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Last Modified"
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:57
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Owned By"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:63
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "contains"
msgstr "<22> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:64
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "starts with"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:65
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "ends with"
msgstr "<22> <> λ"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:66
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "matches glob"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:67
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "matches regexp"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ˥ޥå<DEA5> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:72
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "includes"
msgstr "<22> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:73
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "does not include"
msgstr "<22> ޤޤʤ<DEA4> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:79
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:94
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:124
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:139
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "is"
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:80
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:125
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:140
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "is not"
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:85
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "regular file"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> <CCBE> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:86
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "text file"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:87
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "application"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:88
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "directory"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:89
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:239
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "music"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:99
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "on this computer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:100
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "in my vault"
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:105
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "larger than"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:106
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "smaller than"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 꾮<EFBFBD> <EABEAE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:111
msgid "marked with"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr "<22> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:112
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "not marked with"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr "<22> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:126
msgid "is after"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> <> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:127
msgid "is before"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> <> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3058
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3068
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:128
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:131
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:881
msgid "--"
msgstr "--"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:129
msgid "is today"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:130
msgid "is yesterday"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:132
msgid "is within a week of"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-bar-criterion.c:133
msgid "is within a month of"
msgstr ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:409
msgid "Details"
msgstr "<22> ܺ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/installer.c:285
#, c-format
msgid ""
"Now starting the install process.\n"
"Starting the process takes some time, please be patient.\n"
"In total, %d mb of software will be installed"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<F2B3ABBB> <CFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> γ <EFBFBD> <CEB3> Ϥˤϼ㴳<CFBC> <E3B4B3> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> ݤ<EFBFBD> <DDA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф餯<D0A4> <E9A4AF> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Τ ǡ<CEA4> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> եȥ<D5A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d MB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦<EFBFBD> <E7A4A6> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:54
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:64
#: nautilus-installer/src/installer.c:364
#: nautilus-installer/src/installer.c:373
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#, c-format
msgid "*** Could not create services directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> (%s) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/installer.c:390
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"This is a warning, you're running\n"
"the installer for real, without \n"
"the --test flag... Beware!"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϸٹ<CFB7> <D9B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> --test\n"
"<22> ե饰<D5A5> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ǡ<EFBFBD> <C7A1> ºݤ˥<DDA4> <CBA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ...<2E> <> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/installer.c:400
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"This preview installer only works\n"
"for RPM based systems. You will have\n"
"to download the source yourself."
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ ץ<CEA5> <D7A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PRM <20> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> ʬ<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/installer.c:410
msgid ""
"You do not have HelixCode gnome installed.\n"
"This means I will install the required parts\n"
"for you, but you might want to abort the\n"
"installer and go to http://www.helixcode.com\n"
"and download the full HelixCode Gnome\n"
"installation"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> 줿 HelixCode GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> <EBA4B9> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> ̣<EFBFBD> <CCA3> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> \n"
"http://www.helixcode.com <20> عԤ<D8B9> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƴ<EFBFBD> <C6B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HelixCode GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: nautilus-installer/src/interface.c:72
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "What to do ?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ޤ<F2A4B7A4> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:90
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"You have several choices for what you would like the installer to do.\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"Please choose one and click on the \"Next\" button to begin install."
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ Τ <CEA4> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѱդ<D1B0> <D5A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"<22> ҤȤĤ<C8A4> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> \" <20> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:109
msgid "Most Recent Build"
msgstr "<22> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> Υ ӥ<CEA5> <D3A5> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:120
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Stable Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:131
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "*"
msgstr "*"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:143
msgid "Latest RPM Build"
msgstr "<22> ǿ<EFBFBD> <C7BF> <EFBFBD> RPM <20> ӥ<EFBFBD> <D3A5> <EFBFBD> "
#: nautilus-installer/src/interface.c:154
msgid "Uninstall Nautilus"
msgstr "Nautilus <20> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:191
msgid "Currently downloading packages required to install Nautilus\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
#: nautilus-installer/src/interface.c:209
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Progress..."
msgstr "<22> ʹ <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:262
msgid "En fj<66> sing hedder Bent"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr ""
#. set up the final page
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:345 src/nautilus-first-time-druid.c:589
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Finished"
msgstr "<22> <> λ"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:347
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"If the installation was successfull, you can\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"find the nautilus icon in the applications menu.\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"\n"
"Thanks for taking the time to try out Nautilus.\n"
"\n"
"May your life be a healthy and happy one."
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"\n"
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ꤬<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ο <EFBFBD> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϸǹ<F2B9AFA4> ʡ<EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Τ ˤʤ<CBA4> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: nautilus-installer/src/interface.c:372
msgid "Nautilus install tool"
msgstr "Nautilus <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> "
#: nautilus-installer/src/interface.c:398
msgid "Step one:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥå<C6A5> 1:"
#: nautilus-installer/src/interface.c:400
msgid ""
"This is the internal Nautilus installer.\n"
"\n"
"Lots of text should go here letting you know what you need\n"
"to have installed before you should even begin to think about\n"
"using this. For example:\n"
"\n"
" * Stuff\n"
" * More stuff\n"
" * Other stuff\n"
"\n"
"If you meet these requirements, hit the \"Next\" button to continue!\n"
"\n"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¢<EFBFBD> <C2A2> Nautilus <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤˤĤ<CBA4> <C4A4> ƹͤ<C6B9> <CDA4> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Фʤ<D0A4> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> Τ 餻<CEA4> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> Υ ƥ<CEA5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹Ԥ<CBB9> <D4A4> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 㤨<EFBFBD> <E3A4A8> :\n"
"\n"
" * <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" * ¿<> <C2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" * <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾<EFBFBD> <C2BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <D7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤<EFBFBD> <CCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> С <EFBFBD> \"<22> <> \" "
"<22> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B2A1A4> ƺƳ<C6BA> <C6B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
"\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: nautilus-installer/src/support.c:100 nautilus-installer/src/support.c:141
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "pixmap <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> : %s"
#: nautilus-installer/src/support.c:116
#, c-format
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> pixmap <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> : %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:342
msgid "Reset Desktop Background"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥå<C8A5> <C3A5> طʤ<D8B7> <CAA4> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:350
msgid "Change Desktop Background"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥå<C8A5> <C3A5> طʤ<D8B7> <CAA4> ѹ<EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:365
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "New Terminal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:377
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Disks"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:226
msgid "Where"
msgstr ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1692
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:250
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Date Modified"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:280
msgid "_Reveal in New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_R)"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:282
#, c-format
msgid "Reveal in %d _New Windows"
msgstr "%d <20> Ĥο <C4A4> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_N)"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:428
msgid "Indexing Info..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> ..."
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:429
msgid "Show indexing info dialog"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5A4A5> ǥå<C7A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:442
msgid "Reveal each selected item in its original folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:93
msgid ""
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n"
"has been presented.\n"
"\n"
"You can manually erase this file to present the wizard again.\n"
"\n"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤϡ<DFA4> Nautilus <20> <> <EFBFBD> ꥦ<EFBFBD> <EAA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2BCA8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ϻ Ƥӥ<C6A4> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"\n"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:308
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"User levels provide a way to adjust the software to\n"
"your level of technical expertise. Pick an initial level that you\n"
"feel comfortable with; you can always change it later."
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr ""
"<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> եȥ<D5A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 碌<EFBFBD> <EFA4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ<EFBFBD> <CBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> ޤ<EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʬ<EFBFBD> ȴ<EFBFBD> <C8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<F2A4B7A4> . "
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ϸ<EFBFBD> <CFB8> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ĤǤ⤽<C7A4> <E2A4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:318
msgid "Beginner"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:319
msgid ""
"For beginner users that are not yet\n"
"familiar with the working of GNOME and Linux."
msgstr ""
"GNOME <20> <> Linux <20> κ<EFBFBD> <CEBA> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> 褯\n"
"<22> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> 鿴<EFBFBD> ԥ桼<D4A5> <E6A1BC> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:326
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Intermediate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:327
msgid ""
"For non-techincal users that are comfortable with\n"
"their GNOME and Linux environment."
msgstr ""
"GNOME <20> <> Linux <20> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ƴ<EFBFBD> <C6B4> 줿<EFBFBD> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> ʥ桼<CAA5> <E6A1BC> \n"
"<22> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:333
msgid "Advanced"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:334
msgid ""
"For techincal users that have the need to be exposed\n"
"to every detail of their operating system"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ڥ졼<DAA5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F3A5B0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܺ٤<DCBA> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> <C9AC> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뵻<EFBFBD> <EBB5BB> Ū<EFBFBD> ʥ桼<CAA5> <E6A1BC> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#. allocate a descriptive label
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:369
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Eazel offers a growing number of services to help you install and maintain "
"new software and manage your files across the network. If you want to find "
"out more about Eazel services, just press the 'Next' button. "
msgstr ""
"Eazel <20> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 俷<EFBFBD> <E4BFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> եȥ<D5A5> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݼ<EFBFBD> , "
"<22> ͥåȥ<C8A5> <EFA1BC> <EFBFBD> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¦<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> 礹<EFBFBD> 륵<EFBFBD> <EBA5B5> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> ޤ<EFBFBD> . <20> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Eazel "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B8ABA4> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> , '<27> <> ' <20> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B2A1A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:375 src/nautilus-window-toolbars.c:150
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Eazel Services"
msgstr "Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:383
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "I want to learn more about Eazel services."
msgstr "Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤӤ<D8A4> <D3A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:384
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "I want to sign up for Eazel services now."
msgstr "Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:385
msgid "I've already signed up and want to login now."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ǥ˥<C7A4> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ ǡ<CEA4> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4B7A4> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:386
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "I don't want to learn about Eazel services at this time."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> ֤<EFBFBD> Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ˤĤ<CBA4> <C4A4> ƳؤӤ<D8A4> <D3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:413
msgid ""
"Nautilus will now contact Eazel services to verify your web connection and "
"download the latest updates. Click the Next button to continue."
msgstr ""
"Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> Web <20> <> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> ƺǿ<C6BA> <C7BF> Υ <EFBFBD> <CEA5> åץǡ<D7A5> <C7A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <F3A5BFA5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:419
msgid "Updating Nautilus"
msgstr "Nautilus <20> <EFBFBD> <F2B9B9BF> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:427
msgid "Yes, verify my web connection and update Nautilus now."
msgstr "<22> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> Web <20> <> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> åץǡ<D7A5> <C7A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:428
msgid "No, I do not wish to verify my web connect and update Nautilus now."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Web <20> <> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ǧ<EFBFBD> <C7A7> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> åץǡ<D7A5> <C7A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:456
msgid ""
"We are now contacting the Eazel service to verify your web connection and "
"update Nautilus. We will advance to the next page automatically when "
"updating is complete."
msgstr ""
#: src/nautilus-first-time-druid.c:462
msgid "Nautilus Update Progress"
msgstr "Nautilus: <20> <> <EFBFBD> åץǡ<D7A5> <C7A1> ȥץ<C8A5> <D7A5> ѥƥ<D1A5> "
#: src/nautilus-first-time-druid.c:480
msgid "Downloading Nautilus updates..."
msgstr "Nautilus <20> <> <EFBFBD> åץǡ<D7A5> <C7A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:553
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Nautilus: Initial Preferences"
msgstr "Nautilus: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:583
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Welcome to Nautilus!"
msgstr "<22> 褦<EFBFBD> <E8A4A6> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:586
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Welcome to Nautilus!\n"
"\n"
"Since this is the first time that you've launched\n"
"Nautilus, we'd like to ask you a few questions\n"
"to help personalize it for your use.\n"
"\n"
"Press the next button to continue."
msgstr ""
"<22> 褦<EFBFBD> <E8A4A6> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> !\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Nautilus <20> Ϥ<F2B3ABBB> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> Τ <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ѡ <CBA5> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ʥ饤<CAA5> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<F2A4B7A4> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B2A1A4> <EFBFBD> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:590
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Click to finish button to launch Nautilus.\n"
"\n"
"We hope that you enjoying using it!"
msgstr ""
"<22> <> λ<EFBFBD> Υ ܥ<CEA5> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B2A1A4> <EFBFBD> Nautilus <20> Ϥ<F2B3ABBB> <CFA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> 桹<EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤäƳڤ<C6B3> <DAA4> ळ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ˾<EFBFBD> ߤޤ<DFA4> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#. set up the user level page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:593
msgid "Select A User Level"
msgstr "<22> 桼<EFBFBD> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. set up the service sign-up page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:597
msgid "Sign Up for Eazel Services"
msgstr "Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> <D3A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<F3A5A2A5> "
#. set up the update page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:601
msgid "Nautilus Update"
msgstr "Nautilus <20> <> <EFBFBD> åץǡ<D7A5> <C7A1> <EFBFBD> "
#. set up the update feedback page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:609
msgid "Updating Nautilus..."
msgstr "Nautilus <20> åץǡ<D7A5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: src/nautilus-shell.c:162
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Nautilus: caveat"
msgstr "Nautilus: <20> ٹ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-shell.c:191
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"The Nautilus shell is under development; it's not ready for daily use. Many "
"features, including some of the best ones, are not yet done, partly done, or "
"unstable. The program doesn't look or act the way it will in version 1.0.\n"
"\n"
"If you do decide to test this version of Nautilus, beware. The program could "
"do something unpredictable and may even delete or overwrite files on your "
"computer.\n"
"\n"
"For more information, visit http://nautilus.eazel.com."
msgstr ""
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϳ <EFBFBD> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ; <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . "
"<22> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 褤<EFBFBD> <E8A4A4> ʬ<EFBFBD> <CAAC> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> ε<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> , <20> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> , "
"<22> <> ʬŪ<CAAC> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫, <20> <EFBFBD> <D4B0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> . <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> , <20> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"1.0 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˡ<EFBFBD> <CBA1> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> Nautilus "
"<22> Τ <EFBFBD> <CEA4> Υ С <CEA5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͽ¬<CDBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<F2A4B9A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ͼ<EFBFBD> <CFBE> <EFBFBD> <F1A4ADA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> ǽ<EFBFBD> <C7BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> ܺ٤<DCBA> http://nautilus.eazel.com/ <20> <> ˬ<EFBFBD> <CBAC> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:99
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Search For:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:396
msgid "Manual"
msgstr "<22> ޥ˥奢<CBA5> <E5A5A2> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "System"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
msgid "Config files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:671
msgid "Applications"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
msgid "Command Line"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> ɥ饤<C9A5> <E9A5A4> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "Development"
msgstr "<22> <> ȯ"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "APIs"
msgstr "API"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "System Calls"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥॳ<C6A5> <E0A5B3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:556
msgid "Info"
msgstr "Info"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:124
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "see "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:128
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "see also "
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:212
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "No matches."
msgstr "<22> ޥå<DEA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " (see \""
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:484
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " (see also \""
msgstr "(<28> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
#: components/html/gnome-dialogs.c:87
msgid "Transfer Progress"
msgstr "ž<> <C5BE> <EFBFBD> ο <EFBFBD> Ľ"
#: components/html/gnome-dialogs.c:141
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s <20> <> Ĵ<EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:147
#, c-format
msgid "Contacting %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:154
msgid "Waiting for a connection..."
msgstr "<22> <> ³<EFBFBD> <C2B3> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:158
msgid "Logging in..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:167
msgid "Read %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:177
#, c-format
msgid "Read %ld bytes"
msgstr "%ld <20> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:179
#, c-format
msgid "Read %d bytes"
msgstr "%d <20> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:181
msgid "Reading..."
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:196
msgid "Writing %d%%%% of %ld"
msgstr "%d%%%% / %ld <20> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:206
#, c-format
msgid "Writing %ld bytes"
msgstr "%ld <20> Х <EFBFBD> <D0A5> Ƚ<C8BD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:208
#, c-format
msgid "Writing %d bytes"
msgstr "%d <20> Х <EFBFBD> <D0A5> Ƚ<C8BD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:210
msgid "Writing..."
msgstr "<22> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:218
msgid "Done!"
msgstr "<22> <> λ!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:222
msgid "Interrupted!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#: components/html/gnome-dialogs.c:226
msgid "Please wait..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ф餯<D0A4> <E9A4AF> <EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:230
msgid "Request timeout!"
msgstr "<22> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ॢ<EFBFBD> <E0A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#: components/html/gnome-dialogs.c:234
msgid "Unknown"
msgstr "̤<> <CCA4> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:277
msgid "Enter Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/html/gnome-dialogs.c:318 components/html/gnome-dialogs.c:359
msgid "Enter Password"
msgstr "<22> ѥ<EFBFBD> <D1A5> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/html/ntl-web-browser.c:620
#, c-format
msgid ""
"GConf init failed:\n"
" %s"
msgstr ""
"GConf <20> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
" %s"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:199
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:245
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Kill Content View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:246
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser content view"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:265
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill Content View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL"
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:266
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser content view."
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Loser sidebar."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:202
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:248
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Kill Sidebar View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL(_K)"
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:249
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:268
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Loser"
msgstr "<22> Լ<EFBFBD> "
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:269
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view."
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> <C5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> KILL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#.
#. * Create our mozilla menu item.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a menu whose
#. * path is "/File", and also that we know a sensible position to use within
#. * that menu. Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:337
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Mozilla"
msgstr "Mozilla(_M)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:338
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "This is a mozilla merged menu item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> mozilla <20> Υ ޡ<CEA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ǥ<EFBFBD> "
#. hint that appears in status bar
#. position within menu; -1 means last
#. pixmap type
#. pixmap data
#. accelerator key, couldn't bear the thought of using Control-S for anything except Save
#. accelerator key modifiers
#. callback function
#. callback function data
#.
#. * Create our mozilla toolbar button.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a toolbar whose
#. * path is "/Main". Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /Main/ and be otherwise unique
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:355
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. button user-displayed label
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:356
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "This is a mozilla merged toolbar button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> mozilla <20> Υ ޡ<CEA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Track "
msgstr "<22> ȥ<EFBFBD> <C8A5> å<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Artist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Year"
msgstr "ǯ"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Bitrate "
msgstr "<22> ӥåȥ졼<C8A5> <ECA1BC> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Time "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Album"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͥ<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:198
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Sample Rate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> 졼<F3A5B0A5> <ECA1BC> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. allocate a widget for the album title
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:223
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Album Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ॿ<D0A5> <E0A5BF> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1070
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Song Title"
msgstr "<22> <> ̾"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1122
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1134
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1146
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Pause"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1158
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:352 src/file-manager/dfos-xfer.c:372
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:144
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1170
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Next"
msgstr "<22> <> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:125
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package Contents"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. allocate the name field
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:153
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Package Title"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:183
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Size: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:187
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "<size>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:192
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Install Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:196
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:205
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:214
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:223
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:233
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "<unknown>"
msgstr "<̤<> <CCA4> >"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:201
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "License: "
msgstr "<22> 饤<EFBFBD> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:210
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Build Date: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:219
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Distribution: "
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:229
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Vendor: "
msgstr "<22> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:261
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:277
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:286
msgid "Uninstall"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:325
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Go to selected file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. add the description
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:336
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Description"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:485
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:539
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "version %s-%s"
msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:599
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:85
msgid "(none)"
msgstr "(<28> ʤ<EFBFBD> )"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:147
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:492
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ĥӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> ͥ<EFBFBD> <CDA5> ȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:205
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:528
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Υ ġ<CEA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:243
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:573
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> (_S)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:244
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:574
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "This is a sample merged menu item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޡ<CFA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:259
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:593
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. button user-displayed label
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:260
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:594
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "This is a sample merged toolbar button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥޡ<CFA5> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Allow downgrades"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 졼<F3A5B0A5> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Erase packages"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<C3B5> <EEA4B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "RPM args are filename"
msgstr "RPM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ե<CBA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Force install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90
msgid "Specify package file"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92
msgid "Run Query"
msgstr "<22> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌<EFBFBD> μ¹<CEBC> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93
msgid "Revert"
msgstr "<22> ᤹"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94
msgid "Set root"
msgstr ""
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Allow upgrades"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> åץ<C3A5> <D7A5> 졼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:46
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Creating default configuration file ...\n"
msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:73
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Could not create the default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:106
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error generating default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:123
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Unable to open config file! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:130
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** The config file contains no data! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥǡ<CFA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:135
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Cannot find the EAZEL_INSTALLER xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> EAZEL_INSTALLER <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:137
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from xmlparse! ***\n"
msgstr "xmlparse <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:159
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> URLType <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:600
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Could not create temporary directory!\n"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ݥ<EFBFBD> <DDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:614
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:632
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:677
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> ˽<CBBD> <F1A4ADB9> ळ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> , <20> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:704
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Install failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:758
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Uninstall failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:103
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:210
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:110
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#, c-format
msgid "*** Could not create tmp directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** tmp <20> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> (%s) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:126
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:133
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:632
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not create an http request !"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:138
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Invalid uri !"
msgstr "̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> URI <20> Ǥ<EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:145
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:643
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥν <C8A4> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:149
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Couldn't get async mode "
msgstr "<22> <> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:174
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "HTTP error: %d %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:184
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Could not get request body!"
msgstr "HTTP <20> ꥯ<EFBFBD> <EAA5AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥν <C8A4> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:211
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "FTP <20> Ϥޤ<CFA4> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:412
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:468
#, c-format
msgid "Failed to retreive %s!"
msgstr "%s <20> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ˼<EFBFBD> <CBBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:525
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:576
2000-06-11 12:37:45 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get a URL for %s"
msgstr "%s <20> <> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:570
2000-07-21 18:32:54 +00:00
msgid "Using local protocol cannot resolve library dependencies"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥϥ饤<CFA5> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:628
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Search URL: %s"
msgstr "URL <20> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> : %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:640
2000-06-11 12:37:45 +00:00
msgid "Invalid uri"
msgstr "̵<> <CCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> URI <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:654
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:658
2000-06-11 12:37:45 +00:00
#, c-format
msgid "Could not retrieve a URL for %s"
msgstr "%s <20> <> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:107
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:323
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"<22> ɥ饤<C9A5> <E9A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡼<EFBFBD> ɤǻ<C9A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼºݤˤϥ<CBA4> <CFA5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤵<EFBFBD> <EBA4B5> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
"..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:134
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Reading the install package list ..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> <EBA4B9> <EFBFBD> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:168
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:298
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> = %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:272
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s, %d packages"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> = %s, %d <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:612
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "*** Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> (%s) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:907
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1026
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1138
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "RPM package database query failed !"
msgstr "RPM <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡ<EFBFBD> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ١ <EFBFBD> <D9A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䤤<EFBFBD> <E4A4A4> <EFBFBD> 碌<EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1402
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "%s %s breaks %s"
msgstr "%s %s <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. If we end here, it's a conflict is going to break something
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1514:
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. Need to handle this more intelligently
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1452
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%s conflicts %s-%s"
msgstr "%s <20> <> %s-%s <20> Ⱦ<EFBFBD> <C8BE> ͤ<EFBFBD> <CDA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1466
#, c-format
msgid "Processing dep for %s : requires library %s"
msgstr "%s <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> 饤<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> %s <20> <> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> "
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1479
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Processing dep for %s : requires %s"
msgstr "%s <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s <20> <> ɬ<EFBFBD> פǤ<D7A4> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1724
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d dependencies failed!"
msgstr "%d <20> Ĥΰ<C4A4> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> Ǽ<EFBFBD> <C7BC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1788
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Dependencies are ok"
msgstr "<22> <> ¸ <EFBFBD> ط<EFBFBD> <D8B7> <EFBFBD> ok <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ׳ <EFBFBD> <D7B3> <EFBFBD> ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40
msgid "*** End pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:138
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** No package nodes! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ <EFBFBD> <CEA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:140
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from package parse! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:164
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr "*** pkg <20> ꥹ<EFBFBD> ȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥǡ<CFA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:169
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> CATEGORIES <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:171
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 깽ʸ<EAB9BD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:177
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ꤬<EFBFBD> <EAA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:179
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> 깽ʸ<EAB9BD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:230
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml <20> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> TRANSACTION <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:240
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʸ<EFBFBD> <CAB8> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "*** No packages! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:344
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:391
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** <20> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:567
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
msgstr "*** osd xml <20> ϥǡ<CFA5> <C7A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:572
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
msgstr "osd parse <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> æ<EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ! ***\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:43
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "display service name and such"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:44
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "maximum allowed difference in seconds"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 粿<EFBFBD> äΰ㤤<CEB0> ޤǵ<DEA4> <C7B5> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> 뤫"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:45
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "update the system clock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ९<C6A5> <E0A5AF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <F2B9B9BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:46
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "specify time url"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ॵ<EFBFBD> <E0A5B5> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤹ<EFBFBD> <EAA4B9> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. today, use special word
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1727
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. yesterday, use special word
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1730
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. current week, include day of week
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1733
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1735
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2731
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 items"
msgstr "0 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2731
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 directories"
msgstr "0 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2732
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "0 files"
msgstr "0 <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2736
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 item"
msgstr "1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2736
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 directory"
msgstr "1 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2737
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "1 file"
msgstr "1 <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2740
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2740
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u directories"
msgstr "%d <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2741
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u <20> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. This means no contents at all were readable
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3058
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3066
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3070
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown type"
msgstr "̤<> Τ Υ <CEA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3072
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown MIME type"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3077
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "̤<> <CCA4> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3106
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "program"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3501
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid " --"
msgstr " --"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:112
msgid "Directory Views"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:113
msgid "Directory Views Settings"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115
msgid "Window Behavior"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ε<EFBFBD> ư"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122
msgid "Click Behavior"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ε<EFBFBD> ư"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:129
msgid "Display"
msgstr "ɽ<> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:145
msgid "Sidebar Panels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> ѥͥ<D1A5> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146
msgid "Sidebar Panels Description"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> ѥͥ<D1A5> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149
msgid "Choose which panels should appear in the sidebar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> ˤɤΥ ѥͥ뤬ɽ<EBA4AC> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
msgid "Appearance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:187
msgid "Appearance Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:189
msgid "Smoother Graphics"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 餫<EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> å<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:196
msgid "Fonts"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:202
msgid "Views"
msgstr "ɽ<> <C9BD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:226
msgid "Speed Tradeoffs"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:227
msgid "Speed Tradeoffs Settings"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:229
msgid "Show Text in Icons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ƥ<CBA5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:236
msgid "Show Thumbnails for Image Files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ν ̾<CEBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. FIXME: This title phrase needs improvement.
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:244
msgid "Make Directory Appearance Details Public"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:257
msgid "Search Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:259
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:265
msgid "Search Tradeoffs"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:273
msgid "Search Locations"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:283
msgid "Navigation"
msgstr "<22> ʥӥ<CAA5> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:284
msgid "Navigation Settings"
msgstr "<22> ʥӥ<CAA5> <D3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:286
msgid "Home Location"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:568
msgid "always"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:569
msgid "Always"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:573
msgid "local only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:574
msgid "Local Files Only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578
msgid "never"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:579
msgid "Never"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:609
msgid "Open each item in a new window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˳ƥ<CBB3> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:616
msgid "Click policy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ݥꥷ<DDA5> <EAA5B7> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:622
msgid "single"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:623
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 륯<F3A5B0A5> <EBA5AF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:627
msgid "double"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:628
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֥륯<D6A5> <EBA5AF> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633
msgid "Display text in icons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥ƥ<CBA5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:639
msgid "Show thumbnails for image files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ν ̾<CEBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:645
msgid "Read and write metadata in each directory"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:655
msgid "Use smoother (but slower) graphics"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:661
msgid "current theme"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ ơ<CEA5> <C6A1> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:667
msgid "Font family used to display file names"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:674
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Display tool bar in new windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˥ġ<CBA5> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:680
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Display location bar in new windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Display status bar in new windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˥<EFBFBD> <CBA5> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:692
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Display sidebar in new windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:700
msgid "Always do slow, complete search"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:707
msgid "search type to do by default"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:713
msgid "search by text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǸ<C8A4> <C7B8> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:714
msgid "Search for files by text only"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718
msgid "search by text and properties"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:719
msgid "Search for files by text and by their properties"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:724
msgid "Search Web Location"
msgstr "Web <20> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:731
msgid "Show hidden files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:737
msgid "Show special flags in Properties window"
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ʥե饰<D5A5> <E9A5B0> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:743
msgid "Can add Content"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ɲäǤ<C3A4> <C7A4> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:750
msgid "Sidebar Width"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:203
#, c-format
msgid "that contain \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:206
#, c-format
msgid "that start with \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:209
#, c-format
msgid "that end with %s"
msgstr "%s <20> ǽ<EFBFBD> λ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212
#, c-format
msgid "that don't contain \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> ޤޤʤ<DEA4> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:215
#, c-format
msgid "that match the regular expression \"%s\""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgstr ""
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:218
#, c-format
msgid "that match the file pattern \"%s\""
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231
msgid "regular files"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> <CCBE> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:233
msgid "text files"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥե<C8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
msgid "applications"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:237
msgid "directories"
msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:245
#, c-format
msgid "are not %s"
msgstr "%s <20> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:249
#, c-format
msgid "are %s"
msgstr "%s <20> Ǥ<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260
#, c-format
msgid "are not owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> ԤǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:263
#, c-format
msgid "are owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> ԤǤ<D4A4> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:267
#, c-format
msgid "have owner UID \"%s\""
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:270
#, c-format
msgid "have owner UID other than \"%s\""
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:281
#, c-format
msgid "that are larger than %s kilobytes"
msgstr "%s KB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:284
#, c-format
msgid "that are smaller than %s kilobytes"
msgstr "%s KB <20> <> <EFBFBD> 꾮<EFBFBD> <EABEAE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287
#, c-format
msgid "that are %s kilobytes"
msgstr "%s KB"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298
msgid "modified after"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:301
msgid "modified before"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:325
msgid "with the word"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:328
msgid "without the word"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:345
msgid "that"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:468
msgid "are directories"
msgstr "<22> ϥǥ<CFA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> Ǥ<EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:512
msgid " and "
msgstr "<22> <> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:576
#, c-format
msgid "Search results for items %s %s%s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> %s %s%s <20> θ<EFBFBD> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:684
msgid "Search results for items whose name contains \"stuff\"."
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:686
msgid ""
"Search results for items whose name contains \"stuff\" and are regular files."
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:689
msgid ""
"Search results for items whose name contains \"stuff\", are regular files "
"and size is smaller than 2000 bytes."
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:704
msgid " -_,;.?/&"
msgstr "-_,;.?/&"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:699
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ? <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> ư "
"<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> õ<C3B5> <EEA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:703
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"manual layout."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饢<EFBFBD> <E9A5A2> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ? <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> ư "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> õ<C3B5> <EEA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:709
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:712
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ϼ<EFBFBD> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ȤäƤ<C3A4> <C6A4> ޤ<EFBFBD> . <20> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> <EFBFBD> "
2000-06-09 16:37:55 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:719
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:720
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Switch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1487
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1488
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Undo Typing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ϥ<CFA4> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1489
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Restore the old name"
msgstr "<22> Ť<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1490
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid "Redo Typing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ϥ<CFA4> <F2B7ABA4> ֤<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1491
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Restore the changed name"
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:201
msgid "Prefs Box"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window.c:618
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "View as %s"
msgstr "%s <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:216
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "not in menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:219
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "in menu for this file"
msgstr "<22> ĤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:222
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:225
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:228
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "default for this file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:231
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:234
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "default for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:261
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:264
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:267
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:270
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:273
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:276
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:279
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤǤ<C8A4> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:981
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#. Radio button for adding to short list for file type.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1005
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for setting default for file type.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1012
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤȤ<C8A4> <C8A4> ƻ<EFBFBD> <C6BB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for adding to short list for specific file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1019
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> "
#. Radio button for setting default for specific file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1025
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤȤ<C8A4> <C8A4> ƻ<EFBFBD> <C6BB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> <EFBFBD> "
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1032
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˴ ޤޤ<DEA4> <DEA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1199
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Status"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1247
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus: Open with Other"
msgstr "Nautilus: ¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1248
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "<22> ɤΥ <C9A4> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <EFBFBD> <F2B3ABA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1252
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus: View as Other"
msgstr "Nautilus: ¾<> <C2BE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1253
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" <20> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1260
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Choose"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1262
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Done"
msgstr "<22> <> λ"
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1324
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Modify..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1335
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "File Types and Programs"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤ȥץ<C8A5> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1344
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Go There"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> عԤ<D8B9> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1353
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"GNOME Control Center."
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgstr ""
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륻<EFBFBD> ǤɤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤Τ <CCA4> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3B6A1A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫, "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Undo Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Undo the edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Redo Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B7ABA4> ֤<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Redo the edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <F2B7ABA4> ֤<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:121
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Cut"
msgstr "<22> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:122
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Remove selected text from selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ф줿<D0A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:126
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> (_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:127
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤإ<C9A4> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:131
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Paste"
msgstr "Ž<> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> (_P)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:132
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Paste text from clipboard into text box"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:136
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "_Clear"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꥢ(_C)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:137
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Clear the current selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> Τ ꥢ<F2A5AFA5> <EAA5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#: src/file-manager/dfos-corba.c:112
#, c-format
msgid "Unknown XferOverwriteMode %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> XferOverwriteMode %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
#: src/file-manager/dfos-corba.c:126
#, c-format
msgid "Unknown XferErrorMode %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> XferErrorMode %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:174
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "From:"
msgstr "From:"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:188
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "To:"
msgstr "To:"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:342
#, fuzzy, c-format
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"Error while %s \"%s\".\n"
"%s. Would you like to continue?"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr ""
2000-06-09 14:37:48 +00:00
"%s <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> äƥե<C6A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"³<> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:351 src/file-manager/dfos-xfer.c:371
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "File copy error"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륳<EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:352 src/file-manager/dfos-xfer.c:372
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:419 src/file-manager/dfos-xfer.c:430
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:364
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#, c-format
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Error \"%s\" copying file %s.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"\"%s\" <20> ˤ<EFBFBD> <CBA4> äƥե<C6A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"³<> <C2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:372
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Retry"
msgstr "<22> ƻ<EFBFBD> <C6BB> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:407
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File %s already exists.\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ⤤<C6A4> <E2A4A4> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:418 src/file-manager/dfos-xfer.c:429
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "File copy conflict"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 륳<EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> եꥯ<D5A5> <EAA5AF> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:419 src/file-manager/dfos-xfer.c:430
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> ִ<EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:430
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Replace All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> ִ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:465
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s <20> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:467
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ̤Υ <CCA4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:476
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:478
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:480
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr ""
#. The general case.
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:484
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:502
#, c-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:504
#, c-format
msgid "%s (another copy)"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:513
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:515
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:517
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)"
msgstr ""
#. The general case.
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:521
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:569 src/file-manager/dfos-xfer.c:936
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "̤<> Τ <EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d <20> Ǥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:634
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The transfer between\n"
"%s\n"
"and\n"
"%s\n"
"could not be started:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"<22> <> \n"
"%s\n"
"<22> δ֤<CEB4> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> Ϥ<F2B3ABBB> <CFA4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> :\n"
"%s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:701
msgid ""
"Oops! These items are from two or more different directories. Nautilus can't "
"handle this correctly, so some of the items will be ignored. Harrass someone "
"into fixing bugzilla.eazel.com 2186"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:706
msgid "Bug alert!"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:777
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Moving files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:778
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "moved"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:779 src/file-manager/dfos-xfer.c:1040
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Moving"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:780
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:781
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Finishing Move..."
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> λ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:790
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Creating a link to files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؤΥ <D8A4> <CEA5> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:791
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "linked"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:792
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "linking"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:793
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFBA> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:794
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Finishing linking..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:800
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Copying files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:801
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "copied"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:802
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Copying"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:803
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:821
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<F2A5B3A5> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:822
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Error copying"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:823 src/file-manager/dfos-xfer.c:842
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:858 src/file-manager/dfos-xfer.c:1001
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1011
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:839
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot move the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:840
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:841 src/file-manager/dfos-xfer.c:857
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1000 src/file-manager/dfos-xfer.c:1010
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Error moving to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> 顼<EFBFBD> <E9A1BC> ȯ<EFBFBD> <C8AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:855
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot move an item into itself."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 켫<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:856
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot copy an item into itself."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 켫<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ԡ<F2A5B3A5> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:999
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You cannot throw away the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ؼΤ Ƥ뤳<C6A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1006
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> Τ Ƥ뤳<C6A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1038
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> إե<D8A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1039
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "thrown out"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1041
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1083
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Deleting files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1084 src/file-manager/dfos-xfer.c:1136
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "deleted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1085 src/file-manager/dfos-xfer.c:1137
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1086
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> <CEBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1135
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1138
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1173
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the trash?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> 餹<EFBFBD> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> α ʵ<CEB1> Ū<EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1175
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:1179
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1065
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1067
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "1 directory selected"
msgstr "1 <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1070
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d directories selected"
msgstr "%d <20> ĤΥ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1076
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1078
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1080
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> )"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1091
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1095
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1102
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "¾<> <C2BE> 1 <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1105
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "¾<> <C2BE> %d <20> ĤΥ <C4A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1119
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1123
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1969
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1974
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1978
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1984
msgid "Can't Move to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1985
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1985
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2266
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_O)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2269
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open With"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鳫<F3A4ABA4> <E9B3AB> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2272
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Other Application..."
msgstr "¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2274
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Other Viewer..."
msgstr "¾<> Υ ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2278
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open in _New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> (_N)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2280
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "%d <20> Ĥο <C4A4> <CEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> (_N)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2292
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2439
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "New Folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2294
msgid "Delete from _Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_T)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2297
msgid "Move to _Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư(_T)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2300
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Duplicate"
msgstr "ʣ<> <CAA3> (_D)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2304
msgid "Create _Links"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_L)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2306
msgid "Create _Link"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_L)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2310
msgid "Show _Properties..."
msgstr "<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> (_P)..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2313
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Empty Trash"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> <C8A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤ<EFBFBD> <CBA4> <EFBFBD> (_E)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2316
msgid "_Select All Files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤ƤΥ ե<CEA5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2320
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_e)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2322
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_e)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2326
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Reset _Background"
msgstr "<22> طʤ<D8B7> <CAA4> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> (_B)"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1261:
#. * Need to think clearly about what items to include here.
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#. * We want the list to be pretty short, but not degenerately short.
#. * Zoom In and Out don't really seem to belong. Maybe "Show Properties"
#. * (for the current location, not selection -- but would have to not
#. * include this item when there's a selection)? Add Bookmark? (same issue).
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2450
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Zoom In"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2452
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2454
msgid "Normal Size"
msgstr "<22> ̾掠<CCBE> <EFA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-14 15:37:24 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2581
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2842
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s <20> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2871
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2880
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʵ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-04 14:38:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2902
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ץ<EFBFBD> <D7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2922
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B3ABA4> ̤Υ <CCA4> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2944
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̤Υ ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2966
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Create a new folder in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˿<EFBFBD> <CBBF> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2974
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2982
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ˤ<EFBFBD> <CBA4> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2997
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "View or modify the properties of the selected items"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ ץ<CEA5> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> Ͻ<EFBFBD> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3008
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> ʣ<EFBFBD> <CAA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3016
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3030
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Delete all items in the trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȣ <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3038
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Select all items in this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3052
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Remove the custom image from each selected icon"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 饫<F3A4ABA4> <E9A5AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ।<EFBFBD> <EFBFBD> <E1A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:50
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this directory.\n"
"Please use a different name."
msgstr ""
"\"%s\" <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ǥˤ<C7A4> <CBA4> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǻȤ<C7BB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> \n"
"<22> ̤<EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤäƲ<C3A4> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:55
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s.\""
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:64
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:85
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:93
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:115
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Υ ѡ <CEA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:214
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s."
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:226
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:75
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:76
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date modified"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date changed"
msgstr "<22> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "date accessed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "owner"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "permissions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "octal permissions"
msgstr "8 <20> ʿ<EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "MIME type"
msgstr "MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
msgid "none"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:260
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Nautilus: Icon Captions"
msgstr "Nautilus: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> <CEB8> Ф<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-07-21 18:32:54 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܶᤷ<DCB6> <E1A4B7> <EFBFBD> 礷<EFBFBD> <E7A4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:123
msgid "by _Name"
msgstr "̾<> <CCBE> (_N)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:124
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:130
msgid "by _Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:131
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:137
msgid "by _Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_T)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:138
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> ̤ǥ<CCA4> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:144
msgid "by Modification _Date"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_D)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:145
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:151
msgid "by _Emblems"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> (_E)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:152
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:401
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> ĥ<EFBFBD> <C4A5> (_S)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:409
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_R)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:411
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_R)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:415
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "_Icon Captions..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> <CEB8> Ф<EFBFBD> (_I)..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#. Modify file name. We only allow this on a single file selection.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:419
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "_Rename"
msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> (_R)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:423
msgid "_Clean Up by Name"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:427
msgid "_Use Tighter Layout"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1239
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
msgstr "<22> ɤξ<C9A4> <CEBE> ƥ<F3A4ACB3> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1245
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1251
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줾<EFBFBD> <ECA4BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <F2B8B5A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1264
msgid "_Lay out items"
msgstr "<22> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> (_L)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1265
msgid "Choose an order for the icons in this folder"
msgstr ""
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1272
msgid "_manually"
msgstr "<22> ޥ˥奢<CBA5> <E5A5A2> (_m)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1273
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "<22> ɤ<EFBFBD> <C9A4> إɥ<D8A5> <C9A5> åפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƥ⥢<C6A4> <E2A5A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1294
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1301
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1310
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "_Ascending"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_A)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1311
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Sort icons from \"smallest\" to \"largest\" according to sort criteria"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ إ<CEA4> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ˴ <C8A4> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> äƥ<C3A4> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5BDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1318
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Des_cending"
msgstr "<22> ߽<EFBFBD> (_c)"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1319
2000-05-19 16:53:29 +00:00
msgid "Sort icons from \"largest\" to \"smallest\" according to sort criteria"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr "<22> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> 龮<EFBFBD> <E9BEAE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ إ<CEA4> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ˴ <C8A4> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˽<EFBFBD> <CBBD> äƥ<C3A4> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5BDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1329
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Rename selected item"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1502
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> ؤ<EFBFBD> <D8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:441
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus: %s Properties"
msgstr "Nautilus: %s <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:573
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:574
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Changing group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> פ<EFBFBD> <D7A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:718
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2A5ADA5> 뤷<F3A5BBA5> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:719
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Changing owner"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:875
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "nothing"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:877
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "unreadable"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ʤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:887
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:889
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:895
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> )"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:909
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Contents:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1062
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1125
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Where:"
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1127
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Type:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1133
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1136
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Modified:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1138
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Accessed:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1141
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1270
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Emblems"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1503
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Special Flags:"
msgstr "<22> ü<EFBFBD> <C3BC> ʥե饰:"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1507
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Set User ID"
msgstr "Set user ID"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1511
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Set Group ID"
msgstr "Set group ID"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1515
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
2000-06-25 17:36:33 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1526
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "Permissions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1532
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Ͻ<EFBFBD> ͭ<EFBFBD> ԤǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <F3A1A5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> äƤ<C3A4> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1559
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "File Owner:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ν <EFBFBD> ͭ<EFBFBD> <CDAD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1569
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "File Group:"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1587
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Owner:"
msgstr "<22> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1590
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Group:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 롼<EFBFBD> <EBA1BC> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1593
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Others:"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ¾:"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1596
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Text View:"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> :"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1599
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Number View:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1602
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Last Changed:"
msgstr "<22> ǽ<EFBFBD> <C7BD> ѹ<EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1606
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Read"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1610
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Write"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <F1A4ADB9> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1614
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Execute"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
msgstr "<22> ¹<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1674
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" <20> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϳ <EFBFBD> <CFB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. Can't register myself due to trouble locating the
#. * nautilus.oafinfo file. This has happened when you
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
#. * doesn't include the directory containg the oaf
#. * library. It could also happen if the
#. * nautilus.oafinfo file was not present for some
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:350
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
msgstr ""
"Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> <D6A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 뤫 "
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ."
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. FIXME: The guesses and stuff here are lame.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:354
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid ""
2000-07-15 01:33:42 +00:00
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"again may fix the problem.\n"
"\n"
"OAF couldn't locate the nautilus.oafinfo file. One cause of this seems to be "
"an LD_LIBRARY_PATH that does not include the oaf library's directory. "
"Another possible cause would be bad install with a missing nautilus.oafinfo "
"file.\n"
"\n"
"Sometimes killing oafd and gconfd fixes the problem, but we don't know why.\n"
"\n"
"We need a much less confusing message here for Nautilus 1.0."
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgstr ""
2000-07-15 01:33:42 +00:00
"Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> <D6A1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 뤫 "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"Nautilus <20> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤹<EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤫<EFBFBD> ⤷<EFBFBD> <E2A4B7> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"OAF <20> <> nautilus.oafinfo <20> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . "
2000-07-15 01:33:42 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ ҤȤĤθ<C4A4> <CEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF <20> 饤<EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤޤʤ<DEA4> LD_LIBRARY_PATH "
"<22> Τ 褦<CEA4> Ǥ<EFBFBD> . ¾<> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 븶<EFBFBD> <EBB8B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> nautilus.oafinfo "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤬<EFBFBD> <EBA4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˤʤ<CBA4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> 礦.\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> oafd <20> <> gconfd <20> <> kill <20> <> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͻ<EFBFBD> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 桹<EFBFBD> Ϥʤ<CFA4> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> 桹<EFBFBD> <E6A1B9> Nautilus 1.0 "
"<22> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ʶ<EFBFBD> <CAB6> <EFBFBD> 路<EFBFBD> <EFA4B7> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פȤ<D7A4> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> ."
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#. Some misc. error (can never happen with current
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
#. FIXME: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:379 src/nautilus-application.c:397
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "ͽ<> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:380
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ͡<DEA5> <CDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ塼<D3A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ф<EFBFBD> <D0A4> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͽ<EFBFBD> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:398
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to locate the factory."
msgstr ""
"<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> 褦<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> OAF <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͽ<EFBFBD> <CDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 顼<EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus "
"<22> ϸ<EFBFBD> <CFB8> <EFBFBD> <DFBB> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-09 14:37:48 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-application.c:535
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"You are running Nautilus as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and\n"
"Nautilus will not stop you from doing it."
msgstr ""
"root <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> Nautilus <20> <> <EFBFBD> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
"\n"
"root <20> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŤǤʤ<C7A4> <CAA4> ʤ顤<CAA4> <E9A1A4> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ﳲ<EFBFBD> <EFB3B2> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> Nautilus <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B9A4> Τ <EFBFBD> <CEA4> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:139
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Nautilus: Bookmarks"
msgstr "Nautilus: <20> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:188
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:201 src/nautilus-window-menus.c:643
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:206
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Include built-in bookmarks in menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ˥塼<CBA5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ¢<EFBFBD> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#. set the window title
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:188
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Link sets"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. add a descriptive label
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:200
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
"<22> ʲ<EFBFBD> <CAB2> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ܥå<DCA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A5AFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> 뤫<EFBFBD> <EBA4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:132
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "<22> ̡<EFBFBD> <CCA1> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> Ĥξ<C4A4> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:138
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "ʣ<> <CAA3> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:406
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Location:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:64
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "<22> <> ®<EFBFBD> <C2AE> <EFBFBD> ʥ<EFBFBD> <CAA5> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ¹Ԥ<C2B9> <D4A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:66
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Nautilus <20> ν <EFBFBD> λ"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:67
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "Nautilus <20> κƵ<CEBA> ư"
#: src/nautilus-main.c:68
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Don't draw background and icons on desktop."
msgstr "<22> طʤȥ<CAA4> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:69
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Draw background and icons on desktop."
msgstr "<22> طʤȥ<CAA4> <C8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥåפ<C3A5> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 褹<EFBFBD> <E8A4B9> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:120
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --quit <20> <> URIs <20> ǻȤ<C7BB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> ȤϽ<C8A4> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:122
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --restart <20> <> URIs <20> ǻȤ<C7BB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤳<EFBFBD> ȤϽ<C8A4> <CFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
#: src/nautilus-main.c:124
msgid "nautilus: --quit and --start-desktop cannot be used together.\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "nautilus: --quit <20> <> --start-desktop <20> ϰ<EFBFBD> <CFB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˻Ȥ<CBBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-main.c:126
msgid "nautilus: --restart and --start-desktop cannot be used together.\n"
msgstr "nautilus: --restart <20> <> --start-desktop <20> ϰ<EFBFBD> <CFB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˻Ȥ<CBBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
#: src/nautilus-main.c:128
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"nautiluls: --stop-desktop and --start-desktop cannot be used together.\n"
msgstr ""
"nautilus: --stop-desktop <20> <> --start-desktop <20> ϰ<EFBFBD> <CFB0> <EFBFBD> <EFBFBD> ˻Ȥ<CBBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> \n"
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#. set the title
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:208
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Nautilus Property Browser"
msgstr "Nautilus: <20> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> "
#. add the title label
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:265 src/nautilus-property-browser.c:1838
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select A Category:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:298
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Add new..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:309
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Remove..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:833 src/nautilus-property-browser.c:928
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not an image file!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <F3A1A4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> !"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:860
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#. make the keyword label and field
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:865
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Keyword:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFA1BC> :"
#. set up a gnome file entry to pick the image file
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:882
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> β<EFBFBD> <CEB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:993
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select an image file to add as a background:"
msgstr "<22> طʤȤ<CAA4> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1091
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Select a color to add:"
msgstr "<22> ɲä<C9B2> <C3A4> 뿧<EFBFBD> <EBBFA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1846
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Cancel Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A5ADA5> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1848
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Add a new %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> "
#. strip trailing s
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1863
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Click on a %s to remove it"
msgstr "%s <20> <EFBFBD> <F2A5AFA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺ<EFBFBD> <C6BA> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1875
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Remove a %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-25 17:36:33 +00:00
#. add the reset background item, possibly disabled
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:428
2000-06-25 17:36:33 +00:00
msgid "Reset Background"
msgstr "<22> طʤ<D8B7> <CAA4> ꥻ<EFBFBD> å<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:605
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:625
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:628
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:1173
2000-06-09 14:37:48 +00:00
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> 鳫<EFBFBD> <E9B3AB> "
#. Catch-all button after all the others.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1202
2000-06-09 14:37:48 +00:00
msgid "Open with..."
msgstr "¾<> Υ <EFBFBD> <CEA5> ץꥱ<D7A5> <EAA5B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鳫<F3A4ABA4> <E9B3AB> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window.c:837
2000-07-15 01:33:42 +00:00
#, c-format
msgid "View as %s..."
msgstr "%s <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
#: src/nautilus-window.c:861
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "View as Other..."
msgstr "¾<> <C2BE> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1339
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:189
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "(untitled)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> ʤ<EFBFBD> )"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:252 src/nautilus-window-menus.c:522
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:255
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus: %s"
msgstr "Nautilus: %s"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:701
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> ˤ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뤿<EFBFBD> <EBA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɬ<EFBFBD> פʥѡ <CAA5> <D1A1> ߥå<DFA5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4ACA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" <20> Ĥ<F2B8ABA4> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺƻ<C6BA> <C6BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1313
2000-05-19 05:37:06 +00:00
#, c-format
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "\"%s\" <20> <> ͭ<EFBFBD> <CDAD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ǤϤ<C7A4> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺƻ<C6BA> <C6BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1331
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this type."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus "
"<22> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> פΥ <D7A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1335
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"."
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgstr ""
2000-06-25 17:36:33 +00:00
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
"<22> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1347
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Nautilus <20> <> %s "
"<22> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2B0B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1353
2000-06-16 16:37:09 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F3A4B9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ߤϼ<DFA4> <CFBC> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#. FIXME: Need to give the user some advice about what to do here.
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Sorry, searching can't be used now. In the future this message will be more "
"helpful."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> ߸<EFBFBD> <DFB8> <EFBFBD> <EFBFBD> ϻȤ<CFBB> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> 褳<EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> å<EFBFBD> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ω<EFBFBD> ĤǤ<C4A4> <C7A4> 礦"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1364
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus <20> <> \"%s\" <20> <> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:403
msgid "Hide Status Bar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
#: src/nautilus-window-menus.c:404
msgid "Show Status Bar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: src/nautilus-window-menus.c:410
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
#: src/nautilus-window-menus.c:411
msgid "Show Sidebar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: src/nautilus-window-menus.c:417
msgid "Hide Tool Bar"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
#: src/nautilus-window-menus.c:418
msgid "Show Tool Bar"
msgstr "<22> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: src/nautilus-window-menus.c:424
msgid "Hide Location Bar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
#: src/nautilus-window-menus.c:425
msgid "Show Location Bar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#: src/nautilus-window-menus.c:519
2000-08-10 03:55:54 +00:00
#, c-format
msgid ""
2000-08-28 15:17:56 +00:00
"The GNOME Shell\n"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
"%s"
msgstr ""
"GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:639
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . "
"<22> ꥹ<EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 餳<EFBFBD> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:654
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Bookmark for Bad Location"
msgstr "<22> ְ<EFBFBD> <D6B0> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:657
2000-06-14 15:37:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" no longer exists. It was probably moved, deleted, or "
"renamed."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> Ϥ<EFBFBD> ¸ <EFBFBD> ߤ<EFBFBD> <DFA4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϥ<EFBFBD> <CFA4> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> , "
"<22> ޤ<EFBFBD> <DEA4> ϲ <EFBFBD> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:660
2000-06-14 15:37:24 +00:00
msgid "Go To Bad Location"
msgstr "<22> ְ<EFBFBD> <D6B0> ä<EFBFBD> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:732
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the specified location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> <EAA4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. File menu
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1108
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_File"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1112
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> (_N)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1113
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Create a new window"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1127
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Close Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1128
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Close this window"
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1139
msgid "Close _All Windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤ƤΥ <C6A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> (_A)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1140
msgid "Close all Nautilus windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤Ƥ<D9A4> Nautilus <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ޤ<EFBFBD> "
#. No initial text; set in update_find_menu_item
#: src/nautilus-window-menus.c:1156
msgid "Show the searching controls instead of the location"
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:1168
msgid "_Web Search"
msgstr "Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_W)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1169
msgid "Search the World Wide Web"
msgstr "World Wide Web <20> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Edit menu
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1180
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "<22> Խ<EFBFBD> (_E)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1184 src/nautilus-window-menus.c:1585
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Undo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_U)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1185 src/nautilus-window-menus.c:1585
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Undo the last text change"
msgstr "<22> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2B8B5A4> ᤹"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1198
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Cut Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1199
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Cuts the selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ڤ<EFBFBD> <DAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1210
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Copy Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> ԡ<EFBFBD> (_C)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1211
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Copies the selected text to the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<C8A4> <F2A5AFA5> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤإ<C9A4> <D8A5> ԡ<EFBFBD> <D4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1222
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Paste Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> (_P)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1223
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Pastes the text stored on the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ݴɤ<DDB4> <C9A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> Ž<EFBFBD> <C5BD> <EFBFBD> դ<EFBFBD> <D5A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1234
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "C_lear Text"
msgstr "<22> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ȤΥ <C8A4> <CEA5> ꥢ(_l)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1235
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> åץܡ<D7A5> <DCA1> ɤ<EFBFBD> <C9A4> ֤<EFBFBD> <D6A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1248
msgid "_Select All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٤<EFBFBD> <D9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1262
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "_Customize..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޥ<EFBFBD> <DEA5> <EFBFBD> (_C)..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1263
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid ""
"Displays the Property Browser, to add properties to objects and customize "
"appearance"
msgstr ""
"<22> ץ<EFBFBD> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> ֥饦<D6A5> <E9A5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֥<EFBFBD> <D6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥȳ<C8A4> <C8B3> ѤΤ <D1A4> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ ץ<CEA5> <D7A5> ѥƥ<D1A5> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1274
msgid "_Change Appearance..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ѹ<EFBFBD> (_C)..."
#: src/nautilus-window-menus.c:1275
msgid ""
"Displays a list of alternative appearances, to allow you to change the "
"appearance"
msgstr ""
#. View menu
#: src/nautilus-window-menus.c:1288
msgid "_View"
msgstr "ɽ<> <C9BD> (_V)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1292
msgid "_Refresh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_R)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1293 src/nautilus-window-toolbars.c:120
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr ""
#. Title computed dynamically
#: src/nautilus-window-menus.c:1306
msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
msgstr ""
#. Title computed dynamically
#: src/nautilus-window-menus.c:1317
msgid "Change the visibility of this window's tool bar"
msgstr ""
#. Title computed dynamically
#: src/nautilus-window-menus.c:1328
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr ""
#. Title computed dynamically
#: src/nautilus-window-menus.c:1339
msgid "Change the visibility of this window's status bar"
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:1355
msgid "Zoom _In"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_I)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1356
#, fuzzy
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> ɤ߹<C9A4> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> )"
#: src/nautilus-window-menus.c:1367
msgid "Zoom _Out"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> (_O)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1368
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr ""
#: src/nautilus-window-menus.c:1379
msgid "_Normal Size"
msgstr "<22> ̾掠<CCBE> <EFA5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> (_N)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1380
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr ""
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Go menu
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1392
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Go"
msgstr "<22> <> ư(_G)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1396
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1397
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1408
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Forward"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> (_F)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1409
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1420
msgid "_Up a Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> 夲<EFBFBD> <E5A4B2> (_U)"
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1421
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ľ<EFBFBD> <C4BE> ξ<EFBFBD> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-21 18:16:32 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1432
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Home"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> (_H)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1433
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the home location"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Bookmarks
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1446
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Bookmarks"
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> (_B)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1450
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> (_A)"
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1451
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> ˸ <EFBFBD> <CBB8> ߰<EFBFBD> <DFB0> ֤Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲä<C9B2> <C3A4> <EFBFBD> "
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1462
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "<22> ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> (_E)..."
2000-05-19 16:53:29 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1463
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ˥塼<CBA5> Υ ֥å<D6A5> <C3A5> ޡ<EFBFBD> <DEA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 륦<EFBFBD> <EBA5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-06-04 14:38:29 +00:00
#. Help
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1475
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "<22> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> (_H)"
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1479
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "Nautilus <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> <EFBFBD> (_A)..."
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1480
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Displays information about the Nautilus program"
msgstr "Nautilus <20> ˤĤ<CBA4> <C4A4> Ƥξ<C6A4> <CEBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1523
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid " Novice"
msgstr " <20> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1524
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Set Novice User Level"
msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> ԥ桼<D4A5> <E6A1BC> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1537
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid " Intermediate"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1538
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Set Intermediate User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֥桼<D6A5> <E6A1BC> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1552
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid " Expert"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1553
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Set Expert User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ桼<D4A5> <E6A1BC> <EFBFBD> Υ <EFBFBD> <CEA5> ٥ <EFBFBD> <D9A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꤷ<EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1569
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Edit Settings..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> ..."
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1570
2000-08-10 03:55:54 +00:00
msgid "Edit Settings for the Current User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߤΥ 桼<CEA5> <E6A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٥ <EFBFBD> <D9A5> Τ <EFBFBD> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> ޤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1634
msgid "_Browse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
#: src/nautilus-window-menus.c:1635
msgid "_Find"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
#: src/nautilus-window-toolbars.c:105
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˬ<EFBFBD> 줿<EFBFBD> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> عԤ<D8B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:110
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "<22> ʤ<EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:110
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> <C8A5> عԤ<D8B9> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:115
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:115
2000-06-16 16:37:09 +00:00
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Υ ǥ<CEA5> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ곬<C8A5> ؤذ<D8A4> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:120
msgid "Refresh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:127
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Home"
msgstr "<22> ۡ<EFBFBD> <DBA1> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:127
2000-06-04 14:38:29 +00:00
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʤ<EFBFBD> <CAA4> Υ ۡ<CEA5> <DBA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ذ<EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-05-19 05:37:06 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:132
msgid "Find"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-window-toolbars.c:132
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Search this computer for files"
msgstr "<22> ե<EFBFBD> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Υ <F2A4B3A4> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ塼<D4A5> <E5A1BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鸡<EFBFBD> <E9B8A1> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:137
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Web Search"
msgstr "Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:137
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Search the web"
msgstr "Web <20> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:144
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Interrupt loading"
msgstr "<22> ɤ߹<C9A4> <DFB9> ߤ<EFBFBD> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:150
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӥ<EFBFBD> "
2000-06-16 16:37:09 +00:00
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:486
2000-07-15 01:33:42 +00:00
msgid "%.0f%%"
msgstr "%.0f%%"
2000-08-28 15:17:56 +00:00
#~ msgid "Installing \"The Gimp\""
#~ msgstr "\"GIMP\" <20> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> 뤷<EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> "
#~ msgid "Installing \"%s\" "
#~ msgstr "\"%s\" <20> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Version %s-%s"
#~ msgstr "<22> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s"
#~ msgid "1 KB"
#~ msgstr "1 KB"
#~ msgid "10 KB"
#~ msgstr "10 KB"
#~ msgid "100 KB"
#~ msgstr "100 KB"
#~ msgid "1 MB"
#~ msgstr "1 MB"
#~ msgid "10 MB"
#~ msgstr "10 MB"
#~ msgid "100 MB"
#~ msgstr "100 MB"
#~ msgid "this week"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Package :"
#~ msgstr "<22> ѥå<D1A5> <C3A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "<22> ǥ<EFBFBD> <C7A5> 쥯<EFBFBD> ȥ<EFBFBD> "
#~ msgid "Novice"
#~ msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
#~ msgid "Hacker"
#~ msgstr "<22> ϥå<CFA5> <C3A5> <EFBFBD> "
#~ msgid "For beginning users"
#~ msgstr "<22> 鿴<EFBFBD> ԥ桼<D4A5> <E6A1BC> "
#~ msgid "For non-technical users"
#~ msgstr "<22> <EFBFBD> Ū<EFBFBD> ʥ桼<CAA5> <E6A1BC> "
#~ msgid "For expert users"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԥ桼<D4A5> <E6A1BC> "
#~ msgid "ftp install not supported"
#~ msgstr "FTP <20> <> <EFBFBD> ȡ<F3A5B9A5> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ݡ<EFBFBD> <DDA1> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> Ƥ<EFBFBD> <C6A4> ޤ<EFBFBD> <DEA4> <EFBFBD> "
#~ msgid "Display Sidebar"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɥС <C9A5> <D0A1> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
#~ msgid "Undo Rename"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> <EFBFBD> <F2B8B5A4> ᤹"
#~ msgid "Redo Rename"
#~ msgstr "̾<> <CCBE> <EFBFBD> ѹ<EFBFBD> <D1B9> η<EFBFBD> <CEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֤<EFBFBD> "
#~ msgid "Are you sure you want to permanently remove the %d selected items?"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> Ĥ<EFBFBD> <C4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 줿<F2A4B5A4> <ECA4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> α ʵ<CEB1> Ū<EFBFBD> ʺ<EFBFBD> <CABA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <F2A4B7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> <EFBFBD> ?"
#~ msgid "Deleting items"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> <C6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "_Delete..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_D)..."
#~ msgid "Zoom to Default"
#~ msgstr "<22> ǥե<C7A5> <D5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȥ<EFBFBD> <C8A4> 礭<EFBFBD> <E7A4AD> "
#~ msgid "_Restore Icon to Unstretched Size"
#~ msgstr "<22> Ȥʤ<C8A4> <CAA4> Υ <EFBFBD> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> <D8A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᤹(_R)"
#~ msgid "_Manual Layout"
#~ msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> 쥤<EFBFBD> <ECA5A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_M)"
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "<22> <> (_U)"
#~ msgid "Show/Hide Stuff"
#~ msgstr "ɽ<> <C9BD> / <20> <> ɸ<EFBFBD> <C9B8> "
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Reload this view"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> "