Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
jguer
ffb17fd2e3 feat(su): deelevate if ran as su without tool 2021-09-07 00:41:36 +02:00
Jan Hagelauer
22acf2ad8f fix: adjust translations (fix #1329) 2020-07-20 13:46:20 +02:00
jguer
17eb6b6d10
fix(providers): fix provider display 2020-07-20 09:58:14 +02:00
jguer
42f337f2a5
fix(pgp): package key importing 2020-07-11 00:48:30 +02:00
jguer
054a9ac613
refactor(dep): package dep 2020-07-10 02:36:45 +02:00
jguer
5a77dd86e1
fix(po): update locale template 2020-07-05 09:36:27 +02:00
Yufan You
1b8c9cea49 fix(locale): fix errors in the Simplified Chinese locale
Fix wrong translations and warnings in poedit.

"想要": "want"
"被这些包需要: ": "required by these packages"

"安装": "install"
"已安装": "installed"

"不安装": "don't install"
"未安装": "not installed"

"的比" -> "比": seems like a typo

"下载": "download"
"下载了": "downloaded"

"解析": "parse"
"正在解析": "parsing"

"显示差异?": "Show diffs?"
"显示哪些差异?": "Show which diffs?"

"为跟踪" -> "未跟踪": a typo

"编辑 PKGBUILD?": "Edit PKGBUILD?"
"使用什么来编辑 PKGBUILD?": "Use what to edit PKGBUILD?"

"要编辑 PKGBUILDs 吗?": "Do you want to edit PKGBUILD?"
"要编辑哪些 PKGBUILDs?": "Which PKGBUILDs do you want to edit?"

"清理软件包的构建?": "Do you want to cleanBuild?"
"清理哪些软件包的构建?": "Which packages do you want to cleanBuild?"

"十个大的软件包: ": "Ten big packages: "
"十个最大的软件包: ": "Ten biggest packages: "

"" -> "依然": "anyway"
2020-06-14 19:42:59 +02:00
Zhong Lufan
1fbf6953a1 Update zh_CN.po 2020-06-11 10:42:42 +02:00
Zhong Lufan
0554e46ec4 Add Simplified Chinese Translation 2020-06-05 09:59:22 +02:00