nautilus/po/ru.po

2660 lines
73 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-04-12 19:34:11 +00:00
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus\n"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
"POT-Creation-Date: 2000-07-20 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-20 15:02+00:00\n"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:396
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Manual"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "System"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:397
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Config files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:671
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:398
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Command Line"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "Development"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
msgid "APIs"
msgstr "<22>PI"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:399
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:400
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "System Calls"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:556
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Info"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:124
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "see "
msgstr "<22><>. "
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:128
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "see also "
msgstr "<22><>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:212
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "No matches."
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid " (see \""
msgstr " (<28><>. \""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:484
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid " (see also \""
msgstr " (<28><>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \""
#: components/html/gnome-dialogs.c:87
msgid "Transfer Progress"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:141
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: components/html/gnome-dialogs.c:147
#, c-format
msgid "Contacting %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
#: components/html/gnome-dialogs.c:154
msgid "Waiting for a connection..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:158
msgid "Logging in..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:167
msgid "Read %d%%%% of %ld"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d%%%% <20><> %ld"
#: components/html/gnome-dialogs.c:177
#, c-format
msgid "Read %ld bytes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:179
#, c-format
msgid "Read %d bytes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:181
msgid "Reading..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:196
msgid "Writing %d%%%% of %ld"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d%%%% <20><> %ld"
#: components/html/gnome-dialogs.c:206
#, c-format
msgid "Writing %ld bytes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:208
#, c-format
msgid "Writing %d bytes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:210
msgid "Writing..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:218
msgid "Done!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:222
msgid "Interrupted!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:226
msgid "Please wait..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: components/html/gnome-dialogs.c:230
msgid "Request timeout!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: components/html/gnome-dialogs.c:234
msgid "Unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:277
msgid "Enter Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/html/gnome-dialogs.c:318 components/html/gnome-dialogs.c:359
msgid "Enter Password"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:199
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Content View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\" \"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:245
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "_Kill Content View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. menu item user-displayed label
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:246
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Kill the Loser content view"
msgstr ""
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:265
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Kill Content View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. button user-displayed label
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:266
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Kill the Loser content view."
msgstr ""
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Loser sidebar."
msgstr ""
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:202
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Kill Sidebar View toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:248
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "_Kill Sidebar View"
msgstr ""
#. menu item user-displayed label
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:249
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view"
msgstr ""
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:268
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Loser"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. button user-displayed label
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:269
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Kill the Loser sidebar view."
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#.
#. * Create our mozilla menu item.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a menu whose
#. * path is "/File", and also that we know a sensible position to use within
#. * that menu. Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-05 12:28:35 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:318
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Mozilla"
msgstr "Mozilla"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-07-05 12:28:35 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:319
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "This is a mozilla merged menu item"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Mozilla"
#. hint that appears in status bar
#. position within menu; -1 means last
#. pixmap type
#. pixmap data
#. accelerator key, couldn't bear the thought of using Control-S for anything except Save
#. accelerator key modifiers
#. callback function
#. callback function data
#.
#. * Create our mozilla toolbar button.
#. *
#. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a toolbar whose
#. * path is "/Main". Nautilus should publish this information somehow.
#.
#. BonoboUIHandler
#. button path, must start with /Main/ and be otherwise unique
2000-07-05 12:28:35 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:336
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. button user-displayed label
2000-07-05 12:28:35 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:337
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "This is a mozilla merged toolbar button"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Mozilla"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Track "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Artist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Year"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Bitrate "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Album"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Channels"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/music/nautilus-music-view.c:196
msgid "Sample Rate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. allocate a widget for the album title
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:221
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Album Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1064
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Song Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1116
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1128
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1140
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Pause"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1152
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267 src/nautilus-window-toolbars.c:149
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1164
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Next"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:125
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Package Contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. allocate the name field
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:153
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Package Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:183
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:187
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "<size>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:192
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Install Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:196
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:205
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:214
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:223
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:233
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "<unknown>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:201
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "License: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:210
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Build Date: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:219
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Distribution: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:229
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Vendor: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:261
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Install"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:277
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Update"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:286
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Uninstall"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:325
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Go to selected file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. add the description
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:336
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Description"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:483
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:534
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "version %s-%s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-%s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:594
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:85
msgid "(none)"
msgstr "(<28><><EFBFBD>)"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:147
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:413
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:205
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:449
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:243
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:494
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "_Sample"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. menu item user-displayed label
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:244
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:495
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "This is a sample merged menu item"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:259
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:514
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Sample"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. button user-displayed label
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:260
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: components/services/time/nautilus-view/trilobite-eazel-time-view.c:515
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "This is a sample merged toolbar button"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:76
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Show debug output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:77
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgid "10 sec delay after starting service"
msgstr "10-<2D> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:78
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Set port numer (80)"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (80)"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:79
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Test run"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:80
msgid "Erase packages"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:81
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Force install"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82
msgid "Allow upgrades"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Set tmp dir (/tmp/eazel-install)"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (/tmp/eazel-install)"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Specify server"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Use http"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> http"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Use ftp"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ftp"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Use local"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "RPM args are filename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RPM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Specify config file (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (/var/eazel/service/eazel-services-config.xml)"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:46
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Creating default configuration file ...\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:54
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:62
#, c-format
msgid "*** Could not create services directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)! ***\n"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:69
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Could not create the default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:101
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Error generating default configuration file! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:118
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Unable to open config file! ***\n"
msgstr "*** <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:125
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** The config file contains no data! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:130
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Cannot find the EAZEL_INSTALLER xmlnode! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr ""
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:132
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Bailing from xmlparse! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr ""
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:154
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URLType <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:532
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgid "Creating temporary download directory ...\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:537
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Could not create temporary directory!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:550
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:560
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> package-list.xml!\n"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:604
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:623
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:647
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "ftp install not supported"
msgstr "ftp <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:630
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Install failed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:654
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Uninstall failed"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:57
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:147
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s..."
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:68
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:75
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:293
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Could not create an http request !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> http-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:80
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Invalid uri !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> uri!"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:87
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:300
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> http-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:91
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Couldn't get async mode "
2000-07-16 13:37:03 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:112
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTTP: %d %s"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:122
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Could not get request body!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:148
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "FTP <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:160
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s..."
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:240
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get a URL for %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URL <20><><EFBFBD> %s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:289
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Search URL: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URL: %s"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:297
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Invalid uri"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> uri"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:308
2000-06-10 13:13:25 +00:00
#, c-format
msgid "Could not retrieve a URL for %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URL <20><><EFBFBD> %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:123
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:314
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..."
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-05-24 15:32:20 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:150
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Reading the install package list ..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:184
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:289
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> = %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:214
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to retreive %s!"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s!"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:267
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Category = %s, %d packages"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> = %s, %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:354
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Uninstalling %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:364
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Package uninstall failed !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:698
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Packages database query failed !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:711
2000-04-25 19:05:53 +00:00
#, c-format
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Package %s is not installed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-25 19:05:53 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:715
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgid "Error finding index to %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:745
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Dependency check failed."
2000-06-10 13:13:25 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:798
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgid "Removing package %s"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:910
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1006
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "RPM package database query failed !"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1231
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "%s %s breaks %s"
msgstr "%s %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#. If we end here, it's a conflict is going to break something
2000-07-05 12:28:35 +00:00
#. FIXME: bugzilla.eazel.com 1514
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#. Need to handle this more intelligently
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1272
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%s conflicts %s-%s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s-%s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1286
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Processing dep for %s : requires %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1504
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%d dependencies failed!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1567
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Dependencies are ok"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40
msgid "*** End pkg dump ***\n"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:120
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** No package nodes! ***\n"
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:122
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Bailing from package parse! ***\n"
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:146
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:151
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:153
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:159
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:161
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:273
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> xml-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:320
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! ***\n"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:42
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "display service name and such"
msgstr ""
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:43
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "maximum allowed difference in seconds"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:44
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "update the system clock"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: components/services/time/command-line/main.c:45
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "specify time url"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> url <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. today, use special word
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1473
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. yesterday, use special word
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1476
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %-I:%M %p"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. current week, include day of week
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1479
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1481
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2492
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "0 items"
msgstr "0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2492
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "0 directories"
msgstr "0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2493
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "0 files"
msgstr "0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2497
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "1 item"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2497
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "1 directory"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2498
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "1 file"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2501
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2501
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%u directories"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2502
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. This means no contents at all were readable
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2819
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2827
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2819
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2829
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:850
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "--"
msgstr "--"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2831
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "unknown type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2833
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "unknown MIME type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2838
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2867
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "program"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3181
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid " --"
msgstr "--"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:596
msgid "Display Toolbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:602
msgid "Display Locationbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:608
msgid "Display Statusbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614
msgid "Display Sidebar"
msgstr ""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:675
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid " -_,;.?/&"
msgstr " -_,;.?/&"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:690
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:694
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
"manual layout."
msgstr ""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:700
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:703
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid ""
"This directory uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:710
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:711
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Switch"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1487
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1118
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1488
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Undo Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1489
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Restore the old name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1490
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Redo Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1491
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Restore the changed name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-15 12:19:05 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:201
msgid "Prefs Box"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window.c:601
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "View as %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %s"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:216
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "not in menu"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:219
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "in menu for this file"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:222
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:225
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\""
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:228
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "default for this file"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:231
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:234
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "default for \"%s\""
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\""
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:261
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:264
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:267
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:270
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:273
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:276
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:279
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:981
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#. Radio button for adding to short list for file type.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1005
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
#. Radio button for setting default for file type.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1012
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
#. Radio button for adding to short list for specific file.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1019
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
#. Radio button for setting default for specific file.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1025
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\""
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1032
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#. Icon
#. Emblems
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1196
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:712 src/nautilus-bookmarks-window.c:167
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1199
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Status"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1247
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Nautilus: Open with Other"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1248
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1252
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Nautilus: View as Other"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1253
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1260
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Choose"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1262
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgid "Done"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1324
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Modify..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-14 08:11:43 +00:00
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1335
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgid "File Types and Programs"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1344
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgid "Go There"
msgstr ""
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1353
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"Gnome Control Center."
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgstr ""
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Gnome."
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
msgid "Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Undo Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo the edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Redo Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo the edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:117
msgid "_Cut"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:118
msgid "Remove selected text from selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:122
msgid "_Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:123
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:127
msgid "_Paste"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:128
msgid "Paste text from clipboard into text box"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:132
msgid "_Clear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard.c:133
msgid "Clear the current selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#: src/file-manager/dfos-corba.c:112
#, c-format
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Unknown XferOverwriteMode %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XferOverwriteMode %d"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#: src/file-manager/dfos-corba.c:126
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown XferErrorMode %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XferErrorMode %d"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:198
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "From:"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgstr "<22>:"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:202
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "To:"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgstr "<22><>:"
#. transfer error, prompt the user to continue or stop
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:259
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error %s copying file %s.\n"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:266
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "File copy error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267 src/file-manager/dfos-xfer.c:313
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:267
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Retry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:301
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File %s already exists.\n"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>?"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:312 src/file-manager/dfos-xfer.c:323
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "File copy conflict"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:313 src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:324
2000-04-25 19:05:53 +00:00
msgid "Replace All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:378 src/file-manager/dfos-xfer.c:690
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:443
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The transfer between\n"
"%s\n"
"and\n"
"%s\n"
"could not be started:\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"%s\n"
"<22>\n"
"%s\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"%s"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:548
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Moving"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:549
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:550
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgid "Finishing Move..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:558
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Copying"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:559
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:560
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgid "Finishing Copy..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:576
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:577
msgid "Error copying"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:578 src/file-manager/dfos-xfer.c:597
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:612 src/file-manager/dfos-xfer.c:755
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:765
msgid "OK"
msgstr "OK"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:594
msgid "You cannot move the Trash."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:595
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:596 src/file-manager/dfos-xfer.c:611
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:754 src/file-manager/dfos-xfer.c:764
msgid "Error moving to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:609
msgid "You cannot move an item into itself."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:610
msgid "You cannot copy an item into itself."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:753
msgid "You cannot throw away the Trash."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:760
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:792
2000-04-27 09:33:08 +00:00
msgid "Moving to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:793
2000-04-27 09:33:08 +00:00
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:794
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgid "Finishing Move to Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:833
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:834
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Preparing to Delete..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:835
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgid "Finishing Delete..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:879
2000-04-27 09:33:08 +00:00
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:880
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
2000-04-27 09:33:08 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/file-manager/dfos-xfer.c:881
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgid "Finishing Emptying the Trash..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:861
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:863
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "1 directory selected"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:866
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "%d directories selected"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:872
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid " (containing 0 items)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:874
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid " (containing 1 item)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:876
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid " (containing %d items)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:887
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:891
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:898
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:901
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:915
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:919
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "%s%s, %s"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr "%s%s, %s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1704
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove item \"%s\"?"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"?"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1709
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove the %d selected items?"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1713
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Deleting items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1714
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1714
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1963
msgid "_Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1966
msgid "Open With"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1969
msgid "Other Application..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1971
msgid "Other Viewer..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1975
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Open in _New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1977
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1981
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "New Folder"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1983
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "_Delete..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1986
2000-04-27 09:33:08 +00:00
msgid "_Move to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1989
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "_Duplicate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1992
msgid "Show _Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1995
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "_Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1999 src/nautilus-window-menus.c:906
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Select All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2003
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2005
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2009
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Reset _Background"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1261:
#. * Need to think clearly about what items to include here.
#. * We want the list to be pretty short, but not degenerately short.
#. * Zoom In and Out don't really seem to belong. Maybe "Show Properties"
#. * (for the current location, not selection -- but would have to not
#. * include this item when there's a selection)? Add Bookmark? (same issue).
#.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2112
msgid "Zoom In"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2114
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2116
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Zoom to Default"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2247
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2493
2000-06-03 14:52:46 +00:00
#, c-format
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2516
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2525
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Delete all selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2547
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2567
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2589
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2611
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Create a new folder in this window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2619
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2627
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2642
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "View or modify the properties of the selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2653
2000-04-15 16:11:05 +00:00
msgid "Duplicate all selected items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2661
2000-05-01 16:08:49 +00:00
msgid "Delete all items in the trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-27 09:33:08 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Select all items in this window"
2000-05-01 16:08:49 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2683
2000-05-04 08:52:01 +00:00
msgid "Remove the custom image from each selected icon"
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:50
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this directory.\n"
"Please use a different name."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:55
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s.\""
msgstr "<22> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:64
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\"."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:87
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:131
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> %s."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:220
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:75
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:76
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "type"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "date modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "date changed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "date accessed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "owner"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "octal permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-<2D><><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
msgid "none"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:260
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Nautilus: Icon Captions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:113
msgid "Sort by _Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:114
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:120
msgid "Sort by _Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:121
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:127
msgid "Sort by _Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:128
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
msgid "Sort by Modification _Date"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
msgid "Sort by _Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:330
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:338
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "_Restore Icons to Unstretched Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:340
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "_Restore Icon to Unstretched Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:344
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "_Icon Captions..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-04-25 19:05:53 +00:00
#. Modify file name. We only allow this on a single file selection.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:348
2000-04-25 19:05:53 +00:00
msgid "_Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1038
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1043
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1052
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1065
msgid "_Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-25 19:05:53 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1073
msgid "_Manual Layout"
2000-04-25 19:05:53 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1074
2000-04-25 19:05:53 +00:00
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1095
msgid "_Ascending"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1096
msgid "Sort icons from \"smallest\" to \"largest\" according to sort criteria"
2000-05-24 15:32:20 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1102
msgid "Des_cending"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1103
msgid "Sort icons from \"largest\" to \"smallest\" according to sort criteria"
2000-05-24 15:32:20 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \\\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\\" <20> \\\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\\" <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1119
2000-04-25 19:05:53 +00:00
msgid "Rename selected item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1290
2000-06-14 08:11:43 +00:00
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\""
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:713
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:714
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:715
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Date Modified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:410
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus: %s Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:542
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:543
msgid "Changing group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:687
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:688
msgid "Changing owner"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:844
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "nothing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:846
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "unreadable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:856
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:858
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:864
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:878
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Contents:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1031
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1092
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Where:"
msgstr "<22><><EFBFBD>:"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1094
msgid "Type:"
msgstr "<22><><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1100
msgid "Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1103
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Modified:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1105
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Accessed:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1108
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-<2D><><EFBFBD>:"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1236
2000-04-12 19:34:11 +00:00
msgid "Emblems"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1469
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Special Flags:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1473
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Set User ID"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1477
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Set Group ID"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1481
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1492
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Permissions"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1498
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1525
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "File Owner:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1535
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "File Group:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1553
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgid "Owner:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1556
2000-06-27 18:30:07 +00:00
msgid "Group:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1559
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Others:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1562
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Text View:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1565
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Number View:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1568
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Last Changed:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1572
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Read"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1576
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Write"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1580
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Execute"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1640
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#. Can't register myself due to trouble locating the
#. * nautilus.oafinfo file. This has happened when you
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
#. * doesn't include the directory containg the oaf
#. * library. It could also happen if the
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#. * nautilus.oafinfo file was not present for some
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-application.c:337
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-30 06:16:27 +00:00
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#. FIXME: The guesses and stuff here are lame.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-application.c:341
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
2000-07-09 14:46:05 +00:00
"again may fix the problem. OAF couldn't locate the nautilus.oafinfo file. "
"One cause of this seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the "
"oaf library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
"missing nautilus.oafinfo file. Sometimes killing oafd and gconfd fixes the "
"problem, but we don't know why. We need a much less confusing message here "
"for Nautilus 1.0."
2000-07-05 12:28:35 +00:00
msgstr ""
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#. Some misc. error (can never happen with current
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#. FIXME: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-application.c:366 src/nautilus-application.c:384
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>-<2D><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-application.c:367
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>-<2D><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> OAF <20><><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-application.c:385
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to locate the factory."
msgstr ""
2000-07-09 14:46:05 +00:00
2000-06-15 12:19:05 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:131
msgid "Nautilus: Bookmarks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:180
msgid "Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:193 src/nautilus-window-menus.c:487
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. set the window title
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:185
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Link sets"
msgstr ""
#. add a descriptive label
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: src/nautilus-link-set-window.c:197
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:132
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/nautilus-location-bar.c:138
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:415
msgid "Location:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/nautilus-main.c:57
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-16 13:37:03 +00:00
#: src/nautilus-main.c:59
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Draw background and icons on desktop."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#. set the title
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:194
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Nautilus Property Browser"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. add the title label
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:240 src/nautilus-property-browser.c:1839
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Select A Category:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:254
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Add new..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:265
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Remove..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:742 src/nautilus-property-browser.c:836
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not an image file!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:769
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. make the keyword label and field
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:774
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Keyword:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. set up a gnome file entry to pick the image file
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:791
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:895
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Select an image file to add as a background:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:993
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Select a color to add:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1848
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Cancel Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1850
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Add a new %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#. strip trailing s
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1867
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Click on a %s to remove it"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1871
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1880
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Remove a %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#. add the reset background item, possibly disabled
2000-06-30 06:16:27 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:425
2000-06-24 10:40:14 +00:00
msgid "Reset Background"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1142
2000-06-08 20:14:46 +00:00
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#. Catch-all button after all the others.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1171
2000-06-08 20:14:46 +00:00
msgid "Open with..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window.c:813
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#, c-format
msgid "View as %s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %s..."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window.c:838
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "View as Other..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1256
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:182
#: src/nautilus-window-manage-views.c:215
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:216 src/nautilus-window-menus.c:447
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Nautilus"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-27 18:30:07 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:218
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Nautilus: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:646
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."
msgstr "<22> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1215
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\". <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1221
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1239
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid ""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this type."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-24 10:40:14 +00:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1243
2000-04-12 19:34:11 +00:00
#, c-format
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid ""
2000-06-24 10:40:14 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-24 10:40:14 +00:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1255
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1261
2000-06-24 10:40:14 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1267
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:451
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "The Gnome Shell"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:483
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:498
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Bookmark for Bad Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:501
2000-06-13 08:29:17 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" no longer exists. It was probably moved, deleted, or "
"renamed."
2000-06-14 08:11:43 +00:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-13 08:29:17 +00:00
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:504
2000-06-13 08:29:17 +00:00
msgid "Go To Bad Location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-11 17:02:08 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:561
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the specified location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. File menu
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:796
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:800
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_New Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:801
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Create a new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:812
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Close Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:813
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Close this window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:826
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Exit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:827
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Exit from Nautilus"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Edit menu
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:838
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:842 src/nautilus-window-menus.c:1161
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:843 src/nautilus-window-menus.c:1161
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Undo the last text change"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:856
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Cut Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:857
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Cuts the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:868
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Copy Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:869
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Copies the selected text to the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:880
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Paste Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:881
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Pastes the text stored on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:892
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "C_lear Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:893
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. Go menu
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:917
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Go"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:921
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Back"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:922
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:933
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Forward"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:934
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:945
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Up"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:946
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:957
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Home"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:958
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the home location"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. Bookmarks
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:971
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Bookmarks"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:975
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:976
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:987
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:988
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. Settings
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:997
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1006
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Novice"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1007
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Novice User Level"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1014
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Intermediate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1015
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Intermediate User Level"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1022
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Hacker"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1023
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Hacker User Level"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1030
2000-06-03 14:52:46 +00:00
msgid "Customize Settings..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1031
2000-06-03 14:52:46 +00:00
msgid "Customize Settings for the Current User Level"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1060
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Customize..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1061
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid ""
"Displays the Property Browser, to add properties to objects and customize "
"appearance"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1079
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Toolbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1080 src/nautilus-window-menus.c:1092
#: src/nautilus-window-menus.c:1103 src/nautilus-window-menus.c:1114
#: src/nautilus-window-menus.c:1125
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Show/Hide Stuff"
msgstr ""
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1091
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Locationbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1102
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Statusbar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1113
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Sidebar"
msgstr ""
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1124
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Normalize Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
#. Help
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1135
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1139
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1140
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Displays information about the Nautilus program"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:117
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Back"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:117
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:121
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-04 08:52:01 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:121
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:125
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:125
2000-06-15 12:19:05 +00:00
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:129
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:129
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Reload this view"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:135
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Home"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-12 19:34:11 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:135
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-26 15:59:46 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:139
2000-07-09 14:46:05 +00:00
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:139
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Search this computer for files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-14 08:11:43 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:143
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Web Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Web"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:143
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Search the web"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Web"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:149
2000-06-01 17:54:22 +00:00
msgid "Interrupt loading"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-15 12:19:05 +00:00
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:153
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Services"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-07-13 14:59:00 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:153
2000-07-11 17:02:08 +00:00
msgid "Eazel Services"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Eazel"
2000-07-09 14:46:05 +00:00
#: src/nautilus-zoom-control.c:283
2000-06-30 06:16:27 +00:00
msgid "%.0f%%"
msgstr "%.0f%%"
2000-07-20 11:06:28 +00:00
#~ msgid "Upgrading..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Installing..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."