GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-02 02:19:39 +00:00
parent f74c029667
commit f822b107f8

View file

@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 16:04+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, kde-format
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "回復播放"
#: core/audioplayer.cpp:318
#, kde-format
msgid "This Okular is built without audio support"
msgstr ""
msgstr "這個 Okular 編譯時未包含音效支援"
#: core/chooseenginedialog.cpp:22
#, kde-format
@ -5238,10 +5238,9 @@ msgstr "原因:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, backgroundInput)
#: part/selectcertificatedialog.ui:49 part/selectcertificatedialog.ui:66
#: part/selectcertificatedialog.ui:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options"
#, kde-format
msgid "optional"
msgstr "選"
msgstr "選"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:68
@ -5251,25 +5250,21 @@ msgstr "位置:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel)
#: part/selectcertificatedialog.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:chooser Config dialog, presentation page"
#| msgid "Background color:"
#, kde-format
msgid "Background:"
msgstr "背景顏色"
msgstr "背景:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton)
#: part/selectcertificatedialog.ui:95
#, kde-format
msgid "Choose..."
msgstr ""
msgstr "選擇…"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel)
#: part/selectcertificatedialog.ui:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox Config dialog, general page"
#| msgid "Use custom background color:"
#, kde-format
msgid "Recent backgrounds:"
msgstr "使用自訂背景顏色"
msgstr "最近背景:"
#: part/side_reviews.cpp:65
#, kde-format
@ -5311,30 +5306,25 @@ msgid "Properties"
msgstr "屬性"
#: part/signaturepartutils.cpp:304
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pages: %1"
#, kde-format
msgctxt "file types in a file open dialog"
msgid "Images (%1)"
msgstr "頁面:%1"
msgstr "影像檔 (%1)"
#: part/signaturepartutils.cpp:305
#, kde-format
msgid "Select background image"
msgstr ""
msgstr "選擇背景影像"
#: part/signaturepartutils.cpp:310
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)"
#| msgid "Forget All"
#, kde-format
msgid "Forget image"
msgstr "忘記全部"
msgstr "忘記影像"
#: part/signaturepartutils.cpp:311
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)"
#| msgid "Forget All"
#, kde-format
msgid "Forget all images"
msgstr "忘記全部"
msgstr "忘記所有影像"
#: part/signaturepartutils.cpp:352
#, kde-format
@ -5416,15 +5406,14 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "檢視憑證…"
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Certificate..."
#, kde-format
msgid "View in Certificate Manager"
msgstr "檢視憑證…"
msgstr "在憑證管理員中檢視"
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:96
#, kde-format
msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found"
msgstr ""
msgstr "找不到 KDE 憑證管理員 (kleopatra)"
#: part/thumbnaillist.cpp:1028
#, kde-format
@ -5452,12 +5441,12 @@ msgstr "停止"
#: part/videowidget.cpp:503
#, kde-format
msgid "Videos not supported in this okular"
msgstr ""
msgstr "這個 Okular 不支援影片"
#: part/videowidget.cpp:507
#, kde-format
msgid "Videos not supported in this Okular"
msgstr ""
msgstr "這個 Okular 不支援影片"
#: part/widgetconfigurationtoolsbase.cpp:28
#, kde-format