GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-01 01:52:02 +00:00
parent e3246490fd
commit f74c029667
3 changed files with 90 additions and 72 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -29,56 +29,62 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OverprintPreviewEnabled)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Enable overprint preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:19
#: conf/pdfsettingswidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Enhance thin lines:"
msgstr "Forbedre tynne linjer:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:947
#: conf/pdfsettingswidget.ui:37 generator_pdf.cpp:947
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:35
#: conf/pdfsettingswidget.ui:42
#, kde-format
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:40
#: conf/pdfsettingswidget.ui:47
#, kde-format
msgid "Shape"
msgstr "Form"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:65
#: conf/pdfsettingswidget.ui:72
#, kde-format
msgid "Default scaling mode when printing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103
#: conf/pdfsettingswidget.ui:80 generator_pdf.cpp:103
#, kde-format
msgid "Fit to printable area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104
#: conf/pdfsettingswidget.ui:85 generator_pdf.cpp:104
#, kde-format
msgid "Fit to full page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105
#: conf/pdfsettingswidget.ui:90 generator_pdf.cpp:105
#, kde-format
msgid "None; print original size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:106
#: conf/pdfsettingswidget.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"Enabling this option will allow Okular to contact 3rd-party OCSP servers to "
@ -87,44 +93,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:109
#: conf/pdfsettingswidget.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Check revocation of digital signatures' certificates using 3rd-party servers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:131
#: conf/pdfsettingswidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Signature backend:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:157
#: conf/pdfsettingswidget.ui:164
#, kde-format
msgid "Certificate Database"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseDefaultCertDB)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:166
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Default:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#: conf/pdfsettingswidget.ui:180
#, kde-format
msgid "Custom:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificatesGroup)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:190
#: conf/pdfsettingswidget.ui:197
#, kde-format
msgid "Available Certificates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSignaturesButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:198
#: conf/pdfsettingswidget.ui:205
#, kde-format
msgid "&Load Signatures"
msgstr ""
@ -251,43 +257,43 @@ msgstr "PDF"
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr "Oppsett for PDF-motoren"
#: generator_pdf.cpp:2097
#: generator_pdf.cpp:2111
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:141
#: pdfsettingswidget.cpp:145
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
"Adding Digital Signatures isn't available for that reason"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -30,56 +30,62 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OverprintPreviewEnabled)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Enable overprint preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:19
#: conf/pdfsettingswidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Enhance thin lines:"
msgstr "Forbetra tynne linjer:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:947
#: conf/pdfsettingswidget.ui:37 generator_pdf.cpp:947
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:35
#: conf/pdfsettingswidget.ui:42
#, kde-format
msgid "Solid"
msgstr "Heiltrekt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:40
#: conf/pdfsettingswidget.ui:47
#, kde-format
msgid "Shape"
msgstr "Form"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:65
#: conf/pdfsettingswidget.ui:72
#, kde-format
msgid "Default scaling mode when printing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103
#: conf/pdfsettingswidget.ui:80 generator_pdf.cpp:103
#, kde-format
msgid "Fit to printable area"
msgstr "Tilpass til utskrivbart område"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104
#: conf/pdfsettingswidget.ui:85 generator_pdf.cpp:104
#, kde-format
msgid "Fit to full page"
msgstr "Tilpass til sidestorleik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105
#: conf/pdfsettingswidget.ui:90 generator_pdf.cpp:105
#, kde-format
msgid "None; print original size"
msgstr "Ingen  skriv ut i opphavleg storleik"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:106
#: conf/pdfsettingswidget.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"Enabling this option will allow Okular to contact 3rd-party OCSP servers to "
@ -88,44 +94,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:109
#: conf/pdfsettingswidget.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Check revocation of digital signatures' certificates using 3rd-party servers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:131
#: conf/pdfsettingswidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Signature backend:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:157
#: conf/pdfsettingswidget.ui:164
#, kde-format
msgid "Certificate Database"
msgstr "Sertifikatdatabase"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseDefaultCertDB)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:166
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#: conf/pdfsettingswidget.ui:180
#, kde-format
msgid "Custom:"
msgstr "Sjølvvald:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificatesGroup)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:190
#: conf/pdfsettingswidget.ui:197
#, kde-format
msgid "Available Certificates"
msgstr "Tilgjengelege sertifikat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSignaturesButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:198
#: conf/pdfsettingswidget.ui:205
#, kde-format
msgid "&Load Signatures"
msgstr "&Last inn signaturar"
@ -258,31 +264,31 @@ msgstr "PDF"
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr "Oppsett av PDF-motoren"
#: generator_pdf.cpp:2097
#: generator_pdf.cpp:2111
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr "Utferda til"
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr "E-postadresse"
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utløpsdato"
#: pdfsettingswidget.cpp:141
#: pdfsettingswidget.cpp:145
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
@ -291,12 +297,12 @@ msgstr ""
"Du brukar eit Poppler-bibliotek som er kompilert utan NSS-støtte.\n"
"Du kan derfor ikkje leggja til digitale signaturar."
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr "Krev omstart"
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
"no>\n"
@ -29,56 +29,62 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OverprintPreviewEnabled)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Enable overprint preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:19
#: conf/pdfsettingswidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Enhance thin lines:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:947
#: conf/pdfsettingswidget.ui:37 generator_pdf.cpp:947
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:35
#: conf/pdfsettingswidget.ui:42
#, kde-format
msgid "Solid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:40
#: conf/pdfsettingswidget.ui:47
#, kde-format
msgid "Shape"
msgstr "Hápmi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:65
#: conf/pdfsettingswidget.ui:72
#, kde-format
msgid "Default scaling mode when printing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103
#: conf/pdfsettingswidget.ui:80 generator_pdf.cpp:103
#, kde-format
msgid "Fit to printable area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104
#: conf/pdfsettingswidget.ui:85 generator_pdf.cpp:104
#, kde-format
msgid "Fit to full page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105
#: conf/pdfsettingswidget.ui:90 generator_pdf.cpp:105
#, kde-format
msgid "None; print original size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:106
#: conf/pdfsettingswidget.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"Enabling this option will allow Okular to contact 3rd-party OCSP servers to "
@ -87,44 +93,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:109
#: conf/pdfsettingswidget.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Check revocation of digital signatures' certificates using 3rd-party servers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:131
#: conf/pdfsettingswidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Signature backend:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:157
#: conf/pdfsettingswidget.ui:164
#, kde-format
msgid "Certificate Database"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseDefaultCertDB)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:166
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Default:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:173
#: conf/pdfsettingswidget.ui:180
#, kde-format
msgid "Custom:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificatesGroup)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:190
#: conf/pdfsettingswidget.ui:197
#, kde-format
msgid "Available Certificates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSignaturesButton)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:198
#: conf/pdfsettingswidget.ui:205
#, kde-format
msgid "&Load Signatures"
msgstr ""
@ -246,43 +252,43 @@ msgstr ""
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:2097
#: generator_pdf.cpp:2111
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:124
#: pdfsettingswidget.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:141
#: pdfsettingswidget.cpp:145
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
"Adding Digital Signatures isn't available for that reason"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:182
#: pdfsettingswidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""