2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
# Tamil Translation of gedit
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Dinesh Nadarajah
|
|
|
|
|
# Dinesh Nadarajah, 2001 <n_dinesh@yahoo.com>
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gedit 1.0\n"
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-02-18 14:51+0100\n"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-21 12:07-0500\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#: gedit2.desktop.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Gnome Text Editor"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#: gedit2.desktop.in.h:2 src/gedit-commands.c:494
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "gedit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:42
|
|
|
|
|
msgid "_ASCII table"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:45
|
|
|
|
|
msgid "Pop-up a dialog containing an ASCII Table"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:325
|
|
|
|
|
msgid "Char"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:332
|
|
|
|
|
msgid "Dec#"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:339
|
|
|
|
|
msgid "Hex#"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:346
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:391 plugins/ASCII/ascii.c:512
|
|
|
|
|
msgid "ASCII table"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:404
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Insert char"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:513
|
|
|
|
|
msgid "This plugin displays a pop-up dialog which contains an ASCII Table."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/ASCII/ascii.c:515
|
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Paolo Maggi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:44
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open _CVS ChangeLogs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:47
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Searches for ChangeLogs in the current document and opens them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:235
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "CVS ChangeLog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:236
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "A plugin that opens ChangeLogs found in CVS commit messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:238
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2002 - James Willcox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:61
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Compare files..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:64
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Makes a diff file from two documents or files"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ҸǢ<D2B8> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'diff' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:66
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Compare files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the dialog
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:267
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compare two files..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:281
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "C_ompare"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:491
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The two documents you selected are the same."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:499
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The \"first\" file you selected does not exist.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please provide a valid file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"Ӿ<>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20>â¡<C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǣ."
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:508
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The \"second\" file you selected does not exist.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please provide a valid file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20>â¡<C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:516
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The two files you selected are the same."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:533
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "The \"first\" document contains no text."
|
|
|
|
|
msgstr "\"Ӿġ<D3BE>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:562
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "The \"second\" document contains no text."
|
|
|
|
|
msgstr "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. FIXME: do better error reporting ... . Chema
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:583
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Impossible to compare the selected documents.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"gedit could not create a temporary file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:601 plugins/diff/diff.c:614
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Impossible to compare the selected documents.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Error executing the diff command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:636
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "No differences were found between the selected documents."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:677
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Impossible to compare the selected documents.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The result contains invalid UTF-8 data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:901
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Makes a diff file from two documents or files on disk.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"For more info on \"diff\" program, type \"man diff\" in a shell prompt.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ҸǢ<D2B8> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'diff' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>diff <20><>Ţ<EFBFBD><C5A2>/"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> Ó¨<><D3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"man diff\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/diff/diff.c:904
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 2000 - 2001 Chema Celorio \n"
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 2002 Paolo Maggi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:46
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Word Count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:49
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Get info on current document."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:145 plugins/docinfo/docinfo.c:365
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Word count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:156
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Update"
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:366
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The word count plugin analyzes the current document and determines the "
|
|
|
|
|
"number of words, lines, characters and non-space characters in it and "
|
|
|
|
|
"display the result."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/docinfo/docinfo.c:370 plugins/sample/sample.c:144
|
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:424
|
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:144 plugins/time/time.c:540
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2002 - Paolo Maggi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/sample/sample.c:40
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Hello World"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ž<><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/sample/sample.c:43
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Prints Hello World."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ž<><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/sample/sample.c:68
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hello World "
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ž<><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/sample/sample.c:141
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hello World"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ž<><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/sample/sample.c:142
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sample 'hello world' plugin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:44
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Insert shell _output"
|
|
|
|
|
msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2><C2A3> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ո<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:47
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Insert the shell output in the current document."
|
|
|
|
|
msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2><C2A3> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ո<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:151
|
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:420
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Shell output"
|
|
|
|
|
msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:164
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Run"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:252
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The shell command entry is empty.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please, insert a valid shell command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:281
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error parsing the shell command.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please, insert a valid shell command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:334
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "An error occurs while running the selected command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/shell_output/shell_output.c:421
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
"Execute a program and insert its output in the current document at the "
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
"current cursor position"
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:44
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Show tag list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:47
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the tag list window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:140
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tag list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:141
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The tag list plugin provides a method to easily insert into a document "
|
|
|
|
|
"commonly used tabs/strings without having to type them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-window.c:116
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tag list plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "gedit: Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-window.c:134
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select the group of tab you want to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-window.c:158
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Double-click on a tag to insert it in the current document."
|
|
|
|
|
msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2><C2A3> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ո<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-window.c:169
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:44
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Insert Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:47
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert current date and time at the cursor position."
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:256
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Available formats"
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:297
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure insert date/time plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:537
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Insert Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: plugins/time/time.c:538
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Inserts the current date and time at the cursor position."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/bonobo-mdi.c:525 src/bonobo-mdi.c:601 src/bonobo-mdi.c:1997
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Activate %s"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-goto-line.c:114
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Goto line..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Add Goto Line button
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-goto-line.c:124
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Goto line"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-goto-line.c:140
|
|
|
|
|
msgid "Could not find the required widgets inside goto-line.glade2.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:47
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:48
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:314
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Module file name"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:315
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:446
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not find plugin-manager.glade2, reinstall gedit.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:454
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Plugin Manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:481
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid glade file for plugin manager -- not all widgets found.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-plugin-manager.c:571
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not create the Plugin Manager dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:167 src/gedit-ui.xml.h:49
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:178
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Replace _All"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Add Replace button
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:181 src/gedit-file-selector-util.c:109
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:85
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:270 src/gedit-ui.xml.h:26
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:469
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:540
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:695
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "The text \"%s\" was not found."
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:704
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Found and replaced %d occurences."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : %i <20><><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-plugin-program-location-dialog.c:73
|
|
|
|
|
msgid "Set program location ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-plugin-program-location-dialog.c:95
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find the required widgets inside program-location-dialog.glade2.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-plugin-program-location-dialog.c:101
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The %s plugin uses an external program, called <tt>%s</tt>, to perform its "
|
|
|
|
|
"task.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please, specify the location of the <tt>%s</tt> program."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-plugin-program-location-dialog.c:145
|
|
|
|
|
msgid "The selected file is not executable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:197
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toolbar"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:198
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Status bar"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D>𨼨<EFBFBD><F0A8BCA8> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:201
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "MDI"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:209
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Font & Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:211
|
|
|
|
|
msgid "Tabs"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:212
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrap mode"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:213
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Line numbers"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2> <20><>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:215 src/gedit-ui.xml.h:54
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:216 src/gedit-ui.xml.h:67
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:224
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Page"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:231
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Editor"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:232 src/gedit-ui.xml.h:41
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><EEBAA2><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:233
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "User interface"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-05 17:44:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:307 src/gedit-ui.xml.h:40
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:470
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:68
|
|
|
|
|
msgid "Show mdi debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:71
|
|
|
|
|
msgid "Show commands debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:74
|
|
|
|
|
msgid "Show document debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:77
|
|
|
|
|
msgid "Show file debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:80
|
|
|
|
|
msgid "Show plugin debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:83
|
|
|
|
|
msgid "Show prefs debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:86
|
|
|
|
|
msgid "Show printing debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:89
|
|
|
|
|
msgid "Show search debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:92
|
|
|
|
|
msgid "Show undo debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:95
|
|
|
|
|
msgid "Show view debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:98
|
|
|
|
|
msgid "Show recent debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:101
|
|
|
|
|
msgid "Turn on all debugging messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit2.c:161
|
|
|
|
|
msgid "The gnome text editor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-12-12 11:55:48 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-commands.c:56
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not yet implemented."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-commands.c:339
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "The string \"%s\" has not been found."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-commands.c:419
|
2001-12-12 11:55:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Impossible to update gedit settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-commands.c:497
|
2001-12-12 11:55:48 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for Gnome"
|
2001-12-12 11:55:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "gedit, <20><>ɡ<EFBFBD>측<EFBFBD> <20>ؾ<EFBFBD><D8BE><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>Ȣ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-document.c:476 src/gedit-document.c:487
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s %d"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-document.c:476 src/gedit-document.c:487
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-document.c:602 src/gedit-document.c:708
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 data encountered reading file"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-document.c:1082
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "It is not possible to revert an Untitled document"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:116
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open File ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:126 src/gedit-file.c:766
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loaded file '%s'"
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:162 src/gedit-file.c:210
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"An error occurred while opening the file \"%s\".\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:279 src/gedit-file.c:378
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saving file '%s' ..."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:294 src/gedit-file.c:424 src/gedit-file.c:576
|
2001-12-12 11:55:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:301 src/gedit-file.c:431
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"An error occurred while saving the file \"%s\".\n"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"%s."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:329 src/gedit-file.c:385
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "The document has not been saved."
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:339 src/gedit-file.c:383
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "File '%s' saved."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:370
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save as ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:562
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reverting file '%s' ..."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:583
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"An error occurred while reverting the file \"%s\".\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:611
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The document has not been reverted."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:621
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "File '%s' reverted."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:664
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Loading %d file..."
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:700
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Loaded %i files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:721
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Loaded file %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file.c:820
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"An error occurred while reading data from stdin.\n"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"%s."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-file-selector-util.c:97
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A file named ''%s'' already exists.\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to replace it with the one you are saving?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-file-selector-util.c:105
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Do_n't replace"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-file-selector-util.c:459
|
|
|
|
|
msgid "Select a filename to save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:549
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"Do you want to save the changes you made to the document ``%s''? \n"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
"Your changes will be lost if you don't save them."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:554
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do_n't save"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:572
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Don't quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:576
|
2002-01-12 23:22:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Don't close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:660
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "(modified)"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-mdi.c:666
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "(readonly)"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:159
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, unable to open module file '%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:174
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, plugin '%s' does not contain init function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:184
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, plugin '%s' does not contain activate function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:194
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, plugin '%s' does not contain deactivate function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:224
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, impossible to initialize plugin '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:232
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, the plugin '%s' did not specified a name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:312
|
2002-01-26 12:32:01 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, impossible to save settings of the plugin '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:384 src/gedit-plugins-engine.c:442
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, impossible to activate plugin '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:411
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, impossible to deactivate plugin '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-plugins-engine.c:483
|
2002-01-22 15:03:25 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error, impossible to update ui of the plugin '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:166
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gedit is unable to print since it cannot find\n"
|
|
|
|
|
"one of the required fonts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:273
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "gedit - Print Document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:282
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:338
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Print right text
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:343
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Page: %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:476
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "gedit - Print Preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-print.c:552
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred while printing.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s,"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-recent.c:253
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Open file %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-02-10 23:28:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-recent.c:321
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open recent file: %s"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "About this application"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:3
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add/Remove plugins"
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "C_lear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "C_lose All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "C_ut"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Clear the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:9
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Close All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Close all open files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Close the current file"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Configure the application"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Copy the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Create a new document"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Customize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Customize toolbars"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Cut the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Dump XML"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Dump the UI Xml description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "E_xit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Exit the program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid "Find Again"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:28
|
|
|
|
|
msgid "Find _Again"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:29
|
|
|
|
|
msgid "Go to a specific line number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Goto _Line"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:31
|
|
|
|
|
msgid "Main toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:32
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:33
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:34
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open a file"
|
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:35
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open a file from a specified URI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:36
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open from URI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:37
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open from _URI..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:38
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:39
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste the clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:42
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Pre_view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:43
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:44
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Setup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:45
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:46
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Print the current file"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:47
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:48
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo the undone action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:50
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Replace a string"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:51
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to a saved version of the file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:52
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Revert to saved"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:53
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sav_e All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:55
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Save All"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:56
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:57
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save _As..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:58
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save all open files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:59
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Save the current file"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:60
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save the current file with a different name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:61
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Se_arch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:62
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search again for the same string"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:63
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Search for a string"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:64
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:65
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select the entire document"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:66
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Setup the page settings for your current printer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:68
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo the last action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:69
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_About..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:70
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Close"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:71
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Copy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:72
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Debug"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:73
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:74
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:75
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:76
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Find"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:77
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:78
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:79
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Open..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:80
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Paste"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:81
|
|
|
|
|
msgid "_Plugins manager"
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:82
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:83
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Print"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><EEBAA2><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:84
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Redo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:86
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Revert"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:87
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:88
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Select all"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:89
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-01-18 09:39:49 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:90
|
|
|
|
|
msgid "_Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gedit-ui.xml.h:91
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Undo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-view.c:886
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Ln %d, Col. %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-view.c:924
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid " OVR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-02-18 14:32:06 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit-view.c:926
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
msgid " INS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Browse"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ä¡<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Web browse plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Convert"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Number Converter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "diff"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>ȡɨ<C8A1>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "gedit could not create a temp file.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "gedit<69><74> 'temp' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2002-01-14 16:22:29 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Diff"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>ȡɨ<C8A1>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Document info"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "email"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Executing command: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Email"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Email the current document"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reverse"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reverse text"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ɡ<EFBFBD><C9A1>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sort a document."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sort a document or selected text."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " _Change... "
|
|
|
|
|
#~ msgstr " _<><5F><EFBFBD><EFBFBD>... "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the _URL to browse for:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>¸ Ӹ<>â<EFBFBD><C3A2> <20><>ǣ<EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Lynx found at: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "gedit: Web Browse plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "gedit: Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "location"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " Decimal to _Hex "
|
|
|
|
|
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " Decimal to _Octal "
|
|
|
|
|
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " Hex to Decima_l "
|
|
|
|
|
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Converted value:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Value to be converted:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "gedit: Number Converter plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "gedit: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Choose the files to compare"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¸<EFBFBD><D2B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Diff found at: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Diff <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>: "
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "First"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ӿġ<D3BE><C4A1>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "From a file on disk"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "From document"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Second"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select the \"first\" file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"Ӿġ<D3BE>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select the \"second\" file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "gedit: Document Info plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "gedit: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Change..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "File to use as body of message: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ä¢<EFBFBD> <20><>Ä¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Sendmail found at:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sendmail <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Subject:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Subject:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Å¢<5F><C5A2><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select the working directory..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Shell _command:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ó¨<><D3A8> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Specify the working directory and the command you want to run."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ǩ<EFBFBD><C7A8><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Working directory:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sort starting at column:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "To use the %s plugin, you need to specify a location for \"%s\"."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s <20><>ո<EFBFBD><D5B8><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE>, \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "gedit: Preferences"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "gedit: Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Editor Behavior"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Enable _Auto-indent"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>É¡<EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fonts"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ш<EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "MDI (Multiple Document Interface)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "MDI (<28><> <20><><EFBFBD>Ӹ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD>)"
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Pick a Font"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Pick a color"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set toolbar according to _system settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ţ<EFBFBD><C5A2>𨼨<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set toolbar to _icons only"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set toolbar to icons with _text"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ټ<EFBFBD> <20><>è<EFBFBD><C3A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Tab _width: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Background: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ɽ<EFBFBD>: "
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Default font: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<>:"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Foreground: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>ɽ<EFBFBD>: "
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-05 07:38:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Mode: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_ӨȨ<D3A8>"
|
2001-08-19 10:53:59 +00:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 14:23:35 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Left\n"
|
|
|
|
|
#~ "Right\n"
|
|
|
|
|
#~ "Top\n"
|
|
|
|
|
#~ "Bottom\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Notebook\n"
|
|
|
|
|
#~ "Toplevel\n"
|
|
|
|
|
#~ "Modal\n"
|
|
|
|
|
#~ "Default\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Notebook\n"
|
|
|
|
|
#~ "Toplevel\n"
|
|
|
|
|
#~ "Modal\n"
|
|
|
|
|
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|