1
0
mirror of https://github.com/GNOME/gedit synced 2024-07-04 16:59:10 +00:00
gedit/po/ta.po

1117 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2001-08-19 10:53:59 +00:00
# Tamil Translation of gedit
# Copyright (C) 2001 Dinesh Nadarajah
# Dinesh Nadarajah, 2001 <n_dinesh@yahoo.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit 1.0\n"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 09:59+0100\n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-07-21 12:07-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#: gedit2.desktop.in.h:1
msgid "Gnome Text Editor"
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: gedit2.desktop.in.h:2 src/gedit-commands.c:479
msgid "gedit"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/bonobo-mdi.c:485 src/bonobo-mdi.c:561 src/bonobo-mdi.c:1927
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, c-format
msgid "Activate %s"
msgstr ""
#: src/dialogs/gedit-dialog-goto-line.c:114
#, fuzzy
msgid "Goto line..."
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Add Goto Line button
#: src/dialogs/gedit-dialog-goto-line.c:124
#, fuzzy
msgid "_Goto line"
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:165 src/gedit-ui.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:176
#, fuzzy
msgid "Replace _All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Add Replace button
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:179 src/gedit-file-selector-util.c:116
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:821 src/gedit-ui.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:268 src/gedit-ui.xml.h:26
msgid "Find"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:469
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:540
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:697
#, fuzzy, c-format
2002-01-18 09:39:49 +00:00
msgid "The text \"%s\" was not found."
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>."
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-dialog-replace.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Found and replaced %d occurences."
msgstr "<22><>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : %i <20><><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD>."
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:197
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Toolbar"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:198
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Status bar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D>𨼨<EFBFBD><F0A8BCA8> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:201
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "MDI"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:209
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Font & Colors"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:211 src/gedit-ui.xml.h:54
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Save"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#.
#. {_("Tabs"), NULL, TABS_SETTINGS},
#.
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:215 src/gedit-ui.xml.h:67
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Undo"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:216
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Wrap mode"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:217
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Line numbers"
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2> <20><>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:224
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Page"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:231
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Editor"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:232 src/gedit-ui.xml.h:41
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "<22><EFBFBD><EEBAA2><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:233
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "User interface"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:303 src/gedit-ui.xml.h:40
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:464
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Categories"
msgstr ""
#: src/gedit-commands.c:56
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Not yet implemented."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-commands.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "The string \"%s\" has not been found."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>."
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-commands.c:411
msgid "Impossible to update gedit settings."
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-commands.c:482
#, fuzzy
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for Gnome"
msgstr "gedit, <20><>ɡ<EFBFBD>측<EFBFBD> <20>ؾ<EFBFBD><D8BE><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>Ȣ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-document.c:488 src/gedit-document.c:499
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-document.c:488 src/gedit-document.c:499
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Untitled"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-document.c:613 src/gedit-document.c:719
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Invalid UTF-8 data encountered reading file"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-document.c:1072
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "It is not possible to revert an Untitled document"
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-file-selector-util.c:104
#, c-format
msgid ""
"A file named ''%s'' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
#: src/gedit-file-selector-util.c:112
#, fuzzy
msgid "Do_n't replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/gedit-file-selector-util.c:544
msgid "Select a filename to save"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:236 src/gedit-file.c:366 src/gedit-file.c:1091
#: src/gedit-file.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Loaded file '%s'"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:247 src/gedit-file.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %d file..."
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/gedit-file.c:264 src/gedit-file.c:1078
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded %i files"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:334 src/gedit-file.c:356
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Open File ..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:403 src/gedit-file.c:451
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"An error occurred while opening the file \"%s\".\n"
"\n"
"%s."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:520 src/gedit-file.c:690 src/gedit-file.c:838
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, c-format
msgid "Saving file '%s' ..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:535 src/gedit-file.c:737 src/gedit-file.c:954
msgid "Unknown error"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:542 src/gedit-file.c:744
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, c-format
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgid ""
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"An error occurred while saving the file \"%s\".\n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
"\n"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"%s."
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:570 src/gedit-file.c:697 src/gedit-file.c:845
#, fuzzy
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "The document has not been saved."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:580 src/gedit-file.c:695 src/gedit-file.c:843
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "File '%s' saved."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:649
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Save As..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:682
msgid "Save as ..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:816
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid ""
"A file named ``%s'' already exists in this location. Do you want to replace "
"it with the one you are saving?"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:940
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Reverting file '%s' ..."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:961
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"An error occurred while reverting the file \"%s\".\n"
"\n"
"%s."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:989
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
msgid "The document has not been reverted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:999
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "File '%s' reverted."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-file.c:1186
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"An error occurred while reading data from stdin.\n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
"\n"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"%s."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:579
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"Do you want to save the changes you made to the document ``%s''? \n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
"\n"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
"Your changes will be lost if you don't save them."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:584
msgid "Do_n't save"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:602
msgid "_Don't quit"
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:606
msgid "_Don't close"
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:690
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "(modified)"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-mdi.c:696
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "(readonly)"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-plugins-engine.c:134
#, c-format
msgid "Error, unable to open module file '%s'\n"
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:149
#, c-format
msgid "Error, plugin '%s' does not contain init function."
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:159
#, c-format
msgid "Error, plugin '%s' does not contain activate function."
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:169
#, c-format
msgid "Error, plugin '%s' does not contain deactivate function."
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:179
#, c-format
msgid "Error, impossible to initialize plugin '%s'"
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:187
#, c-format
msgid "Error, the plugin '%s' did not specified a name"
msgstr ""
#: src/gedit-plugins-engine.c:244
#, c-format
msgid "Error, impossible to activate plugin '%s'"
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-print.c:158
msgid ""
"gedit is unable to print since it cannot find\n"
"one of the required fonts."
msgstr ""
#: src/gedit-print.c:265
msgid "gedit - Print Document"
msgstr ""
#: src/gedit-print.c:274
msgid "Lines"
msgstr ""
#: src/gedit-print.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Print right text
#: src/gedit-print.c:335
#, c-format
msgid "Page: %d"
msgstr ""
#: src/gedit-print.c:464
msgid "gedit - Print Preview"
msgstr ""
#: src/gedit-print.c:540
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while printing.\n"
"\n"
"%s,"
msgstr ""
#: src/gedit-recent.c:252
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Open file %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#: src/gedit-recent.c:320
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#, c-format
2001-12-05 07:38:52 +00:00
msgid "Unable to open recent file: %s"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
msgstr ""
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:3
2002-01-18 09:39:49 +00:00
msgid "Add/Remove plugins"
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:4
msgid "C_lear"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:5
msgid "C_lose All"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:6
msgid "C_ut"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:7
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:8
msgid "Clear the selection"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:9
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:10
msgid "Close All"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:11
msgid "Close all open files"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:13
msgid "Configure the application"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:15
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Create a new document"
msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:17
msgid "Customize"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:18
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:19
msgid "Cut"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:20
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:23
msgid "E_xit"
msgstr ""
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:24
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:25
msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:27
msgid "Find Again"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:28
msgid "Find _Again"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:29
msgid "Go to a specific line number"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Goto _Line"
msgstr "<22>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/gedit-ui.xml.h:31
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:32
msgid "New"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:33
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Open"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:34
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:35
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Open a file from a specified URI"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:36
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Open from URI"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:37
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Open from _URI..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:38
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:39
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:42
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Print Pre_view"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:43
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Print Preview"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:44
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Print Setup"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:45
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Print preview"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:46
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Print the current file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:47
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Redo"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:48
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Redo the undone action"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:50
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Replace a string"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:51
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:52
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Revert to saved"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:53
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Sav_e All"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:55
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Save All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:56
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Save As"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:57
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Save _As..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:58
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Save all open files"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:59
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:60
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:61
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Se_arch"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:62
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Search again for the same string"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:63
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Search for a string"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:64
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:65
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Select the entire document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:66
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:68
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:69
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_About..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:70
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:71
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Copy"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:72
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Debug"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:73
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Documents"
msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:74
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:75
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_File"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:76
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:77
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Help"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:78
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_New"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:79
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Open..."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:80
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Paste"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:81
msgid "_Plugins manager"
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:82
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:83
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Print"
msgstr "<22><EFBFBD><EEBAA2><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:84
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Redo"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:86
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Revert"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:87
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Save"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:88
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Select all"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:89
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Settings"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-ui.xml.h:90
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: src/gedit-ui.xml.h:91
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "_Undo"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-view.c:786
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, c-format
msgid " Ln %d, Col. %d"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-view.c:824
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid " OVR"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit-view.c:826
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid " INS"
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:70
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show mdi debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:73
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show commands debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:76
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show document debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:79
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show file debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:82
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show plugin debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:85
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show prefs debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:88
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show printing debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:91
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show search debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:94
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show undo debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:97
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show view debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:100
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Show recent debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:103
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "Turn on all debugging messages."
msgstr ""
2002-01-18 09:39:49 +00:00
#: src/gedit2.c:164
2002-01-14 16:22:29 +00:00
msgid "The gnome text editor"
msgstr ""
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ä¡<EFBFBD>"
#~ msgid "Web browse plugin"
#~ msgstr "Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Number Converter"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "diff"
#~ msgstr "<22><>ȡɨ<C8A1>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "The two documents you selected are the same."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid ""
#~ "The \"first\" file you selected does not exist.\n"
#~ "\n"
#~ "Please provide a valid file."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"Ӿ<>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>.\n"
#~ "\n"
#~ "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20>â¡<C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǣ."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid ""
#~ "The \"second\" file you selected does not exist.\n"
#~ "\n"
#~ "Please provide a valid file."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>.\n"
#~ "\n"
#~ "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20>â¡<C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "The \"first\" document contains no text."
#~ msgstr "\"Ӿġ<D3BE>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "The \"second\" document contains no text."
#~ msgstr "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid ""
#~ "gedit could not create a temp file.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "gedit<69><74> 'temp' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>.\n"
#~ "\n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Diff"
#~ msgstr "<22><>ȡɨ<C8A1>"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Makes a diff file from two documents or files"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ҸǢ<D2B8> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'diff' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Makes a diff file from two documents or files on disk\n"
#~ "For more info on diff, type \"man diff\" in a shell prompt\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ҸǢ<D2B8> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'diff' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>diff <20><>Ţ"
#~ "<22><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> Ó¨<><D3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"man diff\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2002-01-14 16:22:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Document info"
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Get info on current document."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Executing command: %s"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Email the current document"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>É¡<EFBFBD><C9A1>"
#~ msgid "Reverse text"
#~ msgstr "<22><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ɡ<EFBFBD><C9A1>"
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ž<><C5BD><EFBFBD>"
#~ msgid "Shell Output"
#~ msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2>"
#~ msgid "Insert the shell output in the document"
#~ msgstr "Ө<><D3A8> <20><>Ǣ£<C7A2><C2A3> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ո<EFBFBD><D5B8>"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort a document."
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort a document or selected text."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Insert Time"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
#~ msgid "Inserts the current date and time"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert char"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Õ¸<EFBFBD><D5B8>"
#~ msgid " _Change... "
#~ msgstr " _<><5F><EFBFBD><EFBFBD>... "
#~ msgid "Enter the _URL to browse for:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>¸ Ӹ<>â<EFBFBD><C3A2> <20><>ǣ<EFBFBD>:"
#~ msgid "Lynx found at: "
#~ msgstr "Lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>: "
#~ msgid "gedit: Web Browse plugin"
#~ msgstr "gedit: Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "location"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>"
#~ msgid " Decimal to _Hex "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ msgid " Decimal to _Octal "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ msgid " Hex to Decima_l "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> -> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ msgid "_Converted value:"
#~ msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "_Value to be converted:"
#~ msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "gedit: Number Converter plugin"
#~ msgstr "gedit: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Choose the files to compare"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¸<EFBFBD><D2B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Diff found at: "
#~ msgstr "Diff <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>: "
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "First"
#~ msgstr "Ӿġ<D3BE><C4A1>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "From a file on disk"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "From document"
#~ msgstr "<22>Ž<EFBFBD><C5BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Second"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Select the \"first\" file..."
#~ msgstr "\"Ӿġ<D3BE>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Select the \"second\" file..."
#~ msgstr "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "gedit: Document Info plugin"
#~ msgstr "gedit: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>È¢ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "File to use as body of message: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ä¢<EFBFBD> <20><>Ä¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Sendmail found at:"
#~ msgstr "Sendmail <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Å¢<><C5A2><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Subject:"
#~ msgstr "_Å¢<5F><C5A2><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "filename"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Select the working directory..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Shell _command:"
#~ msgstr "Ó¨<><D3A8> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Specify the working directory and the command you want to run."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ǩ<EFBFBD><C7A8><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Working directory:"
#~ msgstr "_ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Sort starting at column:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Å¢<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "gedit: Sort plugin"
#~ msgstr "gedit: Ũ<>-<2D><><EFBFBD>ġ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "To use the %s plugin, you need to specify a location for \"%s\"."
#~ msgstr "%s <20><>ո<EFBFBD><D5B8><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE>, \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ȣ<EFBFBD><C8A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "gedit: Preferences"
#~ msgstr "gedit: Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Editor Behavior"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Enable _Auto-indent"
#~ msgstr "<22><>É¡<EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ш<EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "MDI (Multiple Document Interface)"
#~ msgstr "MDI (<28><> <20><><EFBFBD>Ӹ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD>)"
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Pick a Font"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<><C5A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Set toolbar according to _system settings"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ţ<EFBFBD><C5A2>𨼨<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Set toolbar to _icons only"
#~ msgstr "<22><>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Set toolbar to icons with _text"
#~ msgstr "<22><>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ټ<EFBFBD> <20><>è<EFBFBD><C3A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "Tab _width: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Background: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ɽ<EFBFBD>: "
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Default font: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ũ<>:"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Foreground: "
#~ msgstr "<22><>ɽ<EFBFBD>: "
2001-08-19 10:53:59 +00:00
2001-12-05 07:38:52 +00:00
#~ msgid "_Mode: "
#~ msgstr "_ӨȨ<D3A8>"
2001-08-19 10:53:59 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Left\n"
#~ "Right\n"
#~ "Top\n"
#~ "Bottom\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD>\n"
#~ msgid ""
#~ "Notebook\n"
#~ "Toplevel\n"
#~ "Modal\n"
#~ "Default\n"
#~ msgstr ""
#~ "Notebook\n"
#~ "Toplevel\n"
#~ "Modal\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"