1
0
mirror of https://github.com/Jguer/yay synced 2024-07-08 04:16:16 +00:00
yay/po/de.po
transifex-integration[bot] 02d33f63c0 Translate /po/en.po in de
translation completed for the source file '/po/en.po'
on the 'de' language.
2021-11-02 15:31:47 +01:00

642 lines
15 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Julian Neupert <julian.neupert@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Julian Neupert <julian.neupert@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: install.go:612
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr "(Build-Files vorhanden)"
#: install.go:608
msgid " (Installed)"
msgstr "(Installiert)"
#: pkg/dep/depCheck.go:311
msgid " (Target"
msgstr "(Ziel"
#: pkg/dep/depCheck.go:313
msgid " (Wanted by: "
msgstr "(Gewollt von:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:204
msgid " Input too long"
msgstr "Input zu lange"
#: cmd.go:503
msgid " [Installed]"
msgstr "[Installiert]"
#: cmd.go:462 install.go:166 install.go:204
msgid " there is nothing to do"
msgstr "es gibt nichts zu tun"
#: install.go:632 install.go:711 install.go:719
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [A]lle [Ab]brechen [I]nstalliert [No]Nicht installiert oder (1 2 3, 1-3, "
"^4)"
#: install.go:1018
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s Schon erledigt -- build wird übersprungen"
#: config.go:66
msgid "%s is not set"
msgstr "%s ist nicht definiert"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:128
msgid "%s is present."
msgstr "%s ist vorhanden."
#: install.go:1004
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s ist aktuell -- überspringe"
#: install.go:929
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s nicht befriedigt, die Installations-Warteliste wird geleert"
#: pkg/pgp/keys.go:128
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s , benötigt von: %s"
#: diff.go:43
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s : Keine Änderungen -- überspringe"
#: pkg/query/filter.go:52
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s : Argument --aur nicht möglich -- überspringe"
#: pkg/query/filter.go:47
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s : Argument --repo nicht möglich -- überspringe"
#: pkg/upgrade/sources.go:82
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s : Ignoriere Packet upgrade (1%s => 1%s)"
#: upgrade.go:137
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s : lokal (%s) ist neuer als das AUR (%s)"
#: pkg/download/unified.go:187
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD von ABS heruntergeladen: 2%s"
#: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
#: install.go:824
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
#: print.go:57 print.go:99
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installiert)"
#: print.go:55 print.go:97
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installiert: %s)"
#: print.go:46
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Verwaist)"
#: print.go:50
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Veraltet: %s)"
#: print.go:118
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: config.go:67
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Füge %s oder %s zu deinen Umgebungs-Variabeln hinzu"
#: main.go:99
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "yay wenn möglich nicht als root/sudo nutzen!"
#: print.go:124
msgid "Check Deps"
msgstr "Überprüfe Deps"
#: upgrade.go:87
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Überprüfe Entwicklerpakete..."
#: pkg/dep/depCheck.go:136
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Überprüfe mögliche Konflikte..."
#: pkg/dep/depCheck.go:144
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Überprüfe mögliche innere Konflikte..."
#: clean.go:207
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:199
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Pakete in Konflikt müssen manuell bestätigt werden"
#: print.go:126
msgid "Conflicts With"
msgstr "In Konflikt mit"
#: pkg/dep/depCheck.go:304
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Konnte nicht alle benötigten Pakete finden: "
#: clean.go:227
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Lösche (%d/%d): %s"
#: print.go:122
msgid "Depends On"
msgstr "Ist abhängig von"
#: print.go:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: install.go:710
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Diffs zeigen?"
#: clean.go:73
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Wollen Sie ALLE AUR-Pakete vom Cache löschen?"
#: clean.go:90
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Wollen Sie ALLE nicht verfolgten AUR dateien entfernen?"
#: clean.go:75
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Wollen Sie alle AUR Pakete vom Cache entfernen?"
#: config.go:70
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
#: cmd.go:404
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Error während AUR suche: %s\n"
#: print.go:175
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Explizit installierte Pakete:"
#: print.go:130
msgid "First Submitted"
msgstr "Erstes Mal beigetragen:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR Pakete:"
#: pkg/vcs/vcs.go:119
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Git Repo gefunden: %s"
#: vcs.go:73
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB beendet. Keine Pakete wurden installiert"
#: print.go:119
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: pkg/pgp/keys.go:88
msgid "Import?"
msgstr "Importieren?"
#: pkg/pgp/keys.go:101
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Importiere Schlüssel mit gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:172
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Die Installation von %s wird entfernen:"
#: print.go:114
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
#: print.go:131
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
#: print.go:120
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: print.go:127
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: print.go:123
msgid "Make Deps"
msgstr "Make Deps"
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Fehlende AUR Debug Pakete: "
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Fehlende AUR Pakete:"
#: print.go:113
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pkg/text/print.go:95
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: print.go:125
msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Deps"
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
msgid "Orphaned AUR Packages:"
msgstr "Verwaiste AUR Pakete:"
#: print.go:134 print.go:136
msgid "Out-of-date"
msgstr "Veraltet"
#: pkg/pgp/keys.go:119
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "PGP-Schlüssel müssen importiert werden: "
#: install.go:258 vcs.go:50
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD aktuell, Überspringe (%d/%d): %s"
#: install.go:718
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
#: print.go:141
msgid "Package Base ID"
msgstr "Paket Basis ID"
#: print.go:142
msgid "Package Base"
msgstr "Paket Basis"
#: install.go:631
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Pakete für CleanBuild?"
#: upgrade.go:185
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Pakete zum Ausschliessen: (Z. B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder repo name)"
#: cmd.go:408
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Zu installierende Pakete: (Z.B. 1 2 3, 1-3 oder ^4)"
#: upgrade.go:182
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Pakete zu upgraden."
#: print.go:129
msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
#: install.go:295 install.go:339
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
#: print.go:121
msgid "Provides"
msgstr "Stellt zur Verfügung"
#: pkg/query/aur_info.go:88
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Frage AUR ab..."
#: install.go:225
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
#: pkg/dep/depPool.go:542
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repository AUR"
#: print.go:112 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: upgrade.go:67
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Durchsuche das AUR für Updates..."
#: upgrade.go:56
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Durchsuche die Datenbanken für Updates..."
#: cmd.go:405 query.go:201
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Zeige nur Repo Pakete"
#: print.go:143
msgid "Snapshot URL"
msgstr "Snapshot URL"
#: print.go:178
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Die zehn grössten Pakete:"
#: install.go:529
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Die folgenden Pakete sind mit ihrer Architektur inkompatibel:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:164 pkg/dep/depPool.go:539
msgid "There are %d providers available for %s:\n"
msgstr "%d Anbieter sind verfügbar für %s\n"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:129
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Eine andere Instanz von Pacman ist aktiv. Warte..."
#: print.go:176
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Totale Grösse verwenden von installierten Paketen: %s"
#: print.go:174
msgid "Total foreign installed packages: %s"
msgstr "Totale fremde installierte Pakete: %s"
#: print.go:173
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Totale installierte Pakete: %s"
#: install.go:537
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Build trotzdem versuchen?"
#: print.go:117
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:183
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Kann nicht säubern:"
#: get.go:42 get.go:73
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Konnte die folgenden Pakete nicht finden: "
#: print.go:115
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: print.go:128
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
#: print.go:171
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay Version v%s"
#: install.go:632 install.go:711 install.go:719
msgid "[N]one"
msgstr "[N] Keine"
#: clean.go:78
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Build directory:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:552
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie eine Zahl ein (default=1):"
#: pkg/dep/depCheck.go:154
msgid ""
"\n"
"Inner conflicts found:"
msgstr ""
"\n"
"Innere Konflikte gefunden:"
#: pkg/dep/depCheck.go:169
msgid ""
"\n"
"Package conflicts found:"
msgstr ""
"\n"
"Paket-Konflikte gefunden:"
#: install.go:296 install.go:340 install.go:538 install.go:643 install.go:730
msgid "aborting due to user"
msgstr "breche ab aufgrund des users"
#: install.go:564
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "Kann Paketname nicht finden: %v"
#: install.go:977 install.go:1110
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "Kann PKGDEST nicht finden für: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:69
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Devel Check für Paket fehlgeschlagen: '%s' stiess auf einen Fehler."
#: install.go:810
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "editor hat nicht erfoglreich beendet, breche ab: %s"
#: aur_source.go:26
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der sources: %s"
#: query.go:200
msgid "error during AUR search: %s"
msgstr "Fehler bei der AUR Suche: %s"
#: pkg/download/errors.go:25
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "Fehler beim holen von %s: %s"
#: install.go:365 install.go:473
msgid "error installing repo packages"
msgstr "fehler bei der Installation der repo Pakete"
#: install.go:960 install.go:1001 install.go:1015 install.go:1029
msgid "error making: %s"
msgstr "Fehler beim make: %s"
#: diff.go:141
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
#: pkg/download/unified.go:56
msgid "error reading %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
#: install.go:93
msgid "error refreshing databases"
msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbanken"
#: clean.go:213 diff.go:134
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von %s: %s"
#: install.go:46
msgid "error updating package install reason to dependency"
msgstr "Fehler beim Updaten des Paketes aufgrund einer Abhängigkeit"
#: install.go:64
msgid "error updating package install reason to explicit"
msgstr "Fehler beim Instlalieren des Paket Updates; Zu explizit"
#: pkg/settings/dirs.go:54
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen vom Verzeichnis '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:252
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Config Datei '%s': %s"
#: install.go:829
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "Fehler beim parsing von %s -- überspringe: %s"
#: install.go:833
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "Fehler beim parsing von: %s: %s"
#: pkg/settings/config.go:262
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Config Datei '%s': %s"
#: cmd.go:419 config.go:110 pkg/dep/depPool.go:569
msgid "input too long"
msgstr "Eingabe zu lang"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:215 pkg/dep/depPool.go:579
msgid "invalid number: %s"
msgstr "Ungültige Nummer: %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Ungültige Option '%s'"
#: cmd.go:199
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"Ungültige Option: '--deps' und '--explicit' können nicht zusammen genutzt "
"werden"
#: pkg/download/abs.go:21
msgid "invalid repository"
msgstr "Ungültiges Repository"
#: cmd.go:400 cmd.go:436 cmd.go:453 print.go:33 print.go:78 query.go:196
msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
msgstr "Ungültiger sort Modus. Reparieren Sie mit yay -Y --bottomup --save"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:220 pkg/dep/depPool.go:584
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
#: pkg/pgp/keys.go:114
msgid "no keys to import"
msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
#: cmd.go:379
msgid "no packages match search"
msgstr "Keine Pakete passend auf die Suche"
#: pkg/text/text.go:60
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig genutzt werden"
#: print.go:269
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
#: pkg/dep/depCheck.go:196
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr ""
"Paket-Konflikte können nicht aufgelöst werden mit noconfirm, breche ab"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "package not found in repos"
msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
#: pkg/pgp/keys.go:104
msgid "problem importing keys"
msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
#: install.go:184
msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
msgstr ""
"Installation von AUR Paketen als Root wird nicht unterstützt. Breche ab..."
#: clean.go:98
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "Entferne AUR Pakete vom Cache..."
#: clean.go:168 clean.go:199
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "Entfern nicht getrackte AUR dateien vom Cache..."
#: install.go:1119
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr ""
"Der PKGDEST für %s ist aufgeführt von MAKEPKG, existiert aber nicht: %s"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:240
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "Kann nicht ClearHandle erstellen: %s"
#: cmd.go:188
msgid "unhandled operation"
msgstr "Unbehandelte Operation"
#: cmd.go:500
msgid "unknown-version"
msgstr "Unbekannte Version"
#: pkg/text/text.go:59
msgid "yes"
msgstr "Ja"