Updates for po/en.po in sv (#2227)

Translate po/en.po in sv

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'sv'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-23 20:45:52 +02:00 committed by GitHub
parent c46f5d31cc
commit f070cff9f9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

206
po/sv.po
View file

@ -23,19 +23,11 @@ msgstr " (Byggfiler finns)"
msgid " (Installed)"
msgstr " (Installerad)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr " (Mål"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Önskas av: "
#: cmd.go:470
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr " [Installerad]"
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr " inget behöver göras"
@ -45,11 +37,11 @@ msgstr ""
"%s [A]lla [Ab]Avbryt [I]nstallerade [No]EjInstallerade eller (1 2 3, 1-3, "
"^4)"
#: aur_install.go:293 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s redan byggt -- hoppar över bygge"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s är inte inställd"
@ -57,19 +49,15 @@ msgstr "%s är inte inställd"
msgid "%s is present."
msgstr "%s finns."
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s är ajour -- hoppar över"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s ej tillfredsställd, rensar installationskö"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s att uppgradera/installera."
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s kommer också att installeras för denna operation."
@ -93,11 +81,11 @@ msgstr "%s: kan inte använda mål med växeln --repo -- hoppar över"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: ignorerar paketuppgradering (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokalt paket (%s) är nyare än AUR (%s)"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -117,19 +105,19 @@ msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installerad)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installerade: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Övergiven)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Föråldrade: %s)"
@ -141,7 +129,7 @@ msgstr "AUR-webbadress"
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler"
@ -157,31 +145,19 @@ msgstr "Kontrollberoende"
msgid "Check Deps"
msgstr "Kontrollberoenden"
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Letar efter krockar..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Letar efter interna krockar..."
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Rensar (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Paket som krockar måste bekräftas manuellt"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "Krockar med"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Tar bort (%d/%d): %s"
@ -197,7 +173,7 @@ msgstr "Beror av"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Visa diff?"
@ -217,7 +193,7 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA ospårade AUR-filer?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla andra AUR-paket från cachen?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
@ -225,7 +201,7 @@ msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:302
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Att exkludera paket kan orsaka partiella uppgraderingar och ha sönder system"
@ -234,15 +210,15 @@ msgstr ""
msgid "Explicit"
msgstr "Uttryckligen"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Uttryckligen installerade paket: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Misslyckades att hitta AUR paket för"
#: aur_install.go:110
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "Misslyckades att installera lager, rullar upp till nästa lager."
@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "Först skapad"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Okända installerade paket: %s"
@ -283,14 +259,6 @@ msgstr "Importera?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Importerar nycklar med gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Interna krockar funna:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Installation av %s kommer att ta bort:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
@ -331,7 +299,7 @@ msgstr "Saknas"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Inga AUR paket hittades för"
@ -355,15 +323,11 @@ msgstr "Föråldrat"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "PGP-nycklar kräver import:"
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD ajour, Hoppar över (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD uppdaterad, hoppar över nedladdning: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?"
@ -375,42 +339,33 @@ msgstr "Grundpakets-ID"
msgid "Package Base"
msgstr "Grundpaket"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Paketkonflikter funna:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Paket som inte finns i AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Paket att exkludera"
#: pkg/upgrade/service.go:301
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr ""
"Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller "
"centralkatalogsnamn)"
#: cmd.go:405
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paket att installera (t.ex: 1 2 3, 1-3 eller ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paket att uppgradera."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Fortsätt med installation?"
@ -418,15 +373,11 @@ msgstr "Fortsätt med installation?"
msgid "Provides"
msgstr "Tillhandahåller"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Frågar AUR..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "Centralkatalog AUR"
@ -438,23 +389,23 @@ msgstr "Centralkatalog"
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..."
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Visar endast centralkatalogspaket"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Storlek på pacman cache %s: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Storlek på yay cache %s: %s"
@ -466,15 +417,15 @@ msgstr "Snapshot-URL"
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Tio största paketen:"
#: install.go:495 sync.go:190
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:"
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare för %s:"
@ -482,15 +433,15 @@ msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare för %s:"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Det kan finns en till instans av pacman som kör. Väntar..."
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Total paketstorlek: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Antal installerade paket: %s"
#: install.go:503 sync.go:198
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Försök att bygga dem ändå?"
@ -498,7 +449,7 @@ msgstr "Försök att bygga dem ändå?"
msgid "URL"
msgstr "Webbadress"
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Kunde inte rensa:"
@ -506,7 +457,7 @@ msgstr "Kunde inte rensa:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Det gick inte att hitta följande paket:"
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Kan inte hantera paketröstning för: %s . fel: %s"
@ -522,7 +473,7 @@ msgstr "Version"
msgid "Votes"
msgstr "Röster"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay-version v%s"
@ -538,7 +489,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Byggkatalog:"
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -550,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "avbryter på grund av användare"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "argument '-' specificerat utan indata på stdin"
@ -558,7 +509,7 @@ msgstr "argument '-' specificerat utan indata på stdin"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "kan inte hitta PKGBUILD eller .SRCINFO i katalog"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "kunde inte hitta paketet: %v"
@ -570,19 +521,11 @@ msgstr "kunde inte hitta PKGDEST för: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "kunde inte hitta alla paket som krävs"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "kunde inte hitta alla paket som krävs:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "kunde inte hitta några paketarkiv listade i %s"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "kunde inte hitta srcinfo för: %s"
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "beroende"
@ -590,7 +533,7 @@ msgstr "beroende"
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "redigeraren avslutades inte korrekt, avbryter: %s"
@ -602,20 +545,19 @@ msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "fel vid hämtning av %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "fel vid installation av centralkatalogspaket"
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "fel vid installation:"
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "fel vid bygge: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s"
@ -623,11 +565,11 @@ msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "fel vid läsning av %s"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "fel vid uppdatering av databaserna"
#: clean.go:223 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "fel vid återställning av %s: %s"
@ -643,7 +585,7 @@ msgstr "uttryckligen"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att skapa katalog '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:288
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att öppna konfigurationsfilen '%s': %s"
@ -655,15 +597,15 @@ msgstr "misslyckades med att tolka %s -- hoppar över: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "misslyckades med att tolka .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:298
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa konfigurationsfilen '%s': %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "misslyckades med att hämta aur Cache"
@ -675,7 +617,7 @@ msgstr "ignorerar paket devel uppgradering (ingen AUR info hittades):"
msgid "input too long"
msgstr "för lång indata"
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "ogiltigt nummer: %s"
@ -683,16 +625,16 @@ msgstr "ogiltigt nummer: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ogiltig växel '%s'"
#: cmd.go:207
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"ogiltigt alternativ: '--deps' och '--explicit' kan inte användas tillsammans"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "ogiltig centralkatalog"
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d"
@ -712,7 +654,7 @@ msgstr "inga målkataloger specificerade"
msgid "no"
msgstr "nej"
#: aur_install.go:231
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "inget att installera för %s"
@ -720,23 +662,19 @@ msgstr "inget att installera för %s"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "bara en operation går att utföra åt gången"
#: print.go:167
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "paketkrocken kunde inte lösas med noconfirm, avbryter"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "paketet hittades inte i AUR"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "paketet hittades inte i centralkatalogerna"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"
@ -766,11 +704,11 @@ msgstr "det finns ingenting att göra"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "misslyckades med att skapa handtag (CreateHandle): %s"
#: cmd.go:196
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "okänd operation"
#: cmd.go:467
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "okänd-version"