Updates for po/en.po in ru (#2225)

Translate po/en.po in ru

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ru'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-23 20:45:47 +02:00 committed by GitHub
parent 74c1cdb254
commit c46f5d31cc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

206
po/ru.po
View file

@ -26,19 +26,11 @@ msgstr " (Файлы сборки существуют)"
msgid " (Installed)"
msgstr "(Установлено)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr "(Цель"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr "(Требуется пакету: "
#: cmd.go:470
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr "[Установлено]"
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr "делать больше нечего"
@ -47,11 +39,11 @@ msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [В]се [От]менить [У]становленные [Не]установленные или (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: aur_install.go:293 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s уже собран -- сборка пропускается"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s не задан"
@ -59,19 +51,15 @@ msgstr "%s не задан"
msgid "%s is present."
msgstr "%s уже существует."
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s обновлён -- пропуск"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s не удовлетворён, очистка очереди установки"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "обновить/установить."
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "также будет установлен для этой операции."
@ -95,11 +83,11 @@ msgstr "%s: невозможно использовать цель с парам
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: игнорирование обновления пакета (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: локальный пакет (%s) новее, чем в AUR (%s)"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -119,19 +107,19 @@ msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Установлено)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Установлено: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Осиротевший)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Устарел: %s)"
@ -143,7 +131,7 @@ msgstr "Ссылка на AUR"
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные среды"
@ -159,31 +147,19 @@ msgstr "Проверка зависимости"
msgid "Check Deps"
msgstr "Зависимости, требуемые для проверки"
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Проверка пакетов разработки..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Проверка конфликтов..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Проверка внутренних конфликтов..."
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Очистка (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Конфликтующие пакеты должны быть подтверждены вручную"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Удаление (%d/%d): %s"
@ -199,7 +175,7 @@ msgstr "Зависит от"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Показать изменения?"
@ -219,7 +195,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ неотслеживаемые
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты AUR из кэша?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
@ -227,7 +203,7 @@ msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:302
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Исключение пакетов может привести к частичному обновлению и сломать систему"
@ -236,15 +212,15 @@ msgstr ""
msgid "Explicit"
msgstr "Явно"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Явно установленные пакеты: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Не удалось найти пакет AUR для"
#: aur_install.go:110
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "Ошибка установки слоя, переход на следующий слой."
@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "Впервые представленный"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Cторонних пакетов установлено: "
@ -286,14 +262,6 @@ msgstr "Импортировать?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Импортирование ключей с помощью GPG..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Обнаружены внутренние конфликты:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Установка %s приведёт к удаление:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
@ -334,7 +302,7 @@ msgstr "Отсутствующие"
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Не найден пакет AUR для"
@ -358,15 +326,11 @@ msgstr "Устарел"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Ключи PGP, требующие импорта:"
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD обновлён, Пропуск (%d/%d.): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD находится в актуальном состоянии, пропускается загрузка: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
@ -378,40 +342,31 @@ msgstr "Идентификатор пакета"
msgid "Package Base"
msgstr "Базовый пакет"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Обнаруженные конфликты пакетов:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Пакет не найден в AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Пакеты для чистой сборки?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Пакеты для исключения"
#: pkg/upgrade/service.go:301
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Исключить пакеты: (напр.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или название репозитория)"
#: cmd.go:405
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Пакеты для установки: (напр.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Пакеты для обновления."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "Популярность"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Продолжить установку?"
@ -419,15 +374,11 @@ msgstr "Продолжить установку?"
msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Поиск по AUR..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Удалить зависимости сборки после установки?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "Репозиторий AUR"
@ -439,23 +390,23 @@ msgstr "Репозиторий"
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Поиск обновлений пакетов AUR..."
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в базах данных..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Показываются только пакеты из репозиториев"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Размер кэша pacman %s: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Размер кэша yay %s: %s"
@ -467,15 +418,15 @@ msgstr "Ссылка снимка"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Десять самых больших пакетов:"
#: install.go:495 sync.go:190
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Следующие пакеты несовместимы с вашей архитектурой:"
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Существует %d пакетов которые удволетворяют %s"
@ -483,15 +434,15 @@ msgstr "Существует %d пакетов которые удволетво
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Возможно, запущен другой процесс Pacman. Ожидание..."
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Суммарный размер, занятый пакетами: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Всего установлено пакетов: %s"
#: install.go:503 sync.go:198
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Попытаться собрать, несмотря на несовместимость?"
@ -499,7 +450,7 @@ msgstr "Попытаться собрать, несмотря на несовм
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Невозможно очистить:"
@ -507,7 +458,7 @@ msgstr "Невозможно очистить:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Не удалось найти следующие пакеты:"
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Не удалось обработать голосование за: %s. ошибка: %s"
@ -523,7 +474,7 @@ msgstr "Версия"
msgid "Votes"
msgstr "Голосов"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Версия Yay: v%s"
@ -539,7 +490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Каталог сборки:"
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -551,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "прервано пользователем"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "аргумент '-' задан без ввода из stdin"
@ -559,7 +510,7 @@ msgstr "аргумент '-' задан без ввода из stdin"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "не удалось найти PKGBUILD и .SRCINFO в каталоге"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "Неудалось найти пакет с названием: %v"
@ -571,19 +522,11 @@ msgstr "не удалось найти PKGDEST для: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "не удалось найти все необходимые пакеты"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "не удалось найти все необходимые пакеты:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "Не удалось найти архивы пакетов в %s"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "Не удалось найти srcinfo для: %s"
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "зависимости"
@ -591,7 +534,7 @@ msgstr "зависимости"
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "проверка пакета '%s' не завершена из-за ошибки"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "неудачный выход из редактора, отмена: %s"
@ -603,20 +546,19 @@ msgstr "ошибка загрузки исходников: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "ошибка скачивания %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "ошибка установки пакетов из репозиториев"
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "ошибка установки:"
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "ошибка сборки: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "ошибка объединения %s: %s"
@ -624,11 +566,11 @@ msgstr "ошибка объединения %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "ошибка чтения %s"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "ошибка обновления базы данных"
#: clean.go:223 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "ошибка сброса %s: %s"
@ -644,7 +586,7 @@ msgstr "явно"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:288
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "ошибка открытия файла конфигурации '%s': %s"
@ -656,15 +598,15 @@ msgstr "ошибка при анализе %s --- пропуск: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "ошибка при анализе %s: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "ошибка при анализе .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:298
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "не удалось прочитать файл конфигурации '%s': %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "не удалось получить кэш AUR"
@ -676,7 +618,7 @@ msgstr "Игнорирование обновления пакета devel (ин
msgid "input too long"
msgstr "ввод слишком длинный"
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "неверное число: %s"
@ -684,17 +626,17 @@ msgstr "неверное число: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "неверная опция '%s'"
#: cmd.go:207
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"неверная опция: невозможно использовать опции '--deps' и '--explicit' "
"одновременно"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "недействительный репозиторий"
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "неверное значение: %d не в промежутке между %d и %d "
@ -714,7 +656,7 @@ msgstr "не выбраны целевые директории"
msgid "no"
msgstr "нет"
#: aur_install.go:231
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "нечего установить из %s"
@ -722,23 +664,19 @@ msgstr "нечего установить из %s"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "только одна операция может быть вызвана за один раз"
#: print.go:167
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "пакет '%s' не найден"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "Конфликты пакета, не могут быть разрешены с помощью noconfirm, Отмена"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "пакет не найден в AUR"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "пакет"
@ -770,11 +708,11 @@ msgstr "делать больше нечего"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "невозможно выполнить CreateHandle: %s"
#: cmd.go:196
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "необработанная операция"
#: cmd.go:467
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "неизвестная версия"