Updates for po/en.po in pt (#2231)

* Translate po/en.po in pt

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'pt'.

* Translate po/en.po in pt

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'pt'.

* Translate po/en.po in pt

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'pt'.

* Translate po/en.po in pt

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'pt'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-26 08:33:32 +02:00 committed by GitHub
parent 0dcf911e99
commit 93afb03738
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

271
po/pt.po
View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
# Translators:
# J G, 2021
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023
# Eduardo Ervideira, 2023
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Eduardo Ervideira, 2023\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,19 +23,11 @@ msgstr " (Existem ficheiros de compilação)"
msgid " (Installed)"
msgstr " (Instalado)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr " (Alvo"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Requerido por: "
#: cmd.go:472
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr " [Instalado]"
#: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr " não há nada a fazer"
@ -44,11 +36,11 @@ msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [A]Todos [Ab]ortar [I]nstalado [No]Não instalado or (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: aur_install.go:274 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s já efetuado -- a ignorar compilação"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s não está definido"
@ -56,13 +48,17 @@ msgstr "%s não está definido"
msgid "%s is present."
msgstr "%s está presente."
#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s está atualizado -- a ignorar"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s não encontrado, a limpar fila de instalação"
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s a atualizar/instalar."
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s também será instalado para esta operação. "
#: pkg/pgp/keys.go:127
msgid "%s, required by: %s"
@ -82,15 +78,15 @@ msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr ""
"%s: não é possível utilizar a opção --repo com este pacote -- a ignorar"
#: pkg/upgrade/sources.go:60
#: pkg/upgrade/sources.go:57
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: a ignorar atualização de pacote (%s => %s)"
#: upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: local (%s) é mais recente que AUR (%s)"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -109,19 +105,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD transferido: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Analisando SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Instalado)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Instalado: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Orfão)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Desatualizado: %s)"
@ -129,11 +125,11 @@ msgstr "(Desatualizado: %s)"
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Adicione %s ou %s às suas variáveis de ambiente"
@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "Adicione %s ou %s às suas variáveis de ambiente"
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Evite executar o yay como root/sudo."
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
msgid "Check Dependency"
msgstr "Verificar dependências"
@ -149,35 +145,23 @@ msgstr "Verificar dependências"
msgid "Check Deps"
msgstr "Dependências de verificação"
#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "A verificar pacotes de desenvolvimento..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "A verificar conflitos..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "A verificar conflitos internos..."
#: clean.go:214
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "A limpar (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Pacotes em conflito terão de ser confirmados manualmente"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "Em conflito com"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "A eliminar (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
msgid "Dependency"
msgstr "Dependências"
@ -189,7 +173,7 @@ msgstr "Depende de"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Diffs a mostrar?"
@ -209,7 +193,7 @@ msgstr "Quer remover todos os ficheiros AUR não rastreados?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Quer remover todos os outros pacotes AUR da cache?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Editar PKGBUILD com?"
@ -217,24 +201,24 @@ msgstr "Editar PKGBUILD com?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Erro durante a pesquisa AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:256
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"A exclusão de pacotes pode causar atualizações parciais e quebra de sistemas"
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
msgid "Explicit"
msgstr "Explícito"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Pacotes explicitamente instalados: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Falha ao localizar pacote AUR para"
#: aur_install.go:104
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "Falha ao instalar camada, indo até à camada seguinte."
@ -248,15 +232,15 @@ msgstr ""
msgid "First Submitted"
msgstr "Primeira submissão"
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
#: pkg/query/aur_warnings.go:84
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Pacotes AUR marcados como desatualizados:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Pacotes externos instalados: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:142
#: pkg/vcs/vcs.go:144
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Repositório git encontrado: %s"
@ -276,14 +260,6 @@ msgstr "Importar?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "A importar chaves com gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Conflitos internos encontrados:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Instalar %s irá remover:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
@ -296,7 +272,7 @@ msgstr "Última Modificação"
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
msgid "Local"
msgstr "Local"
@ -304,7 +280,7 @@ msgstr "Local"
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsável pela manutenção"
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
msgid "Make Dependency"
msgstr "Criar dependências"
@ -312,11 +288,11 @@ msgstr "Criar dependências"
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependências Make"
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
#: pkg/query/aur_warnings.go:76
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Pacotes de depuração AUR em falta:"
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Em falta"
@ -324,7 +300,7 @@ msgstr "Em falta"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Nenhum pacote AUR localizado para"
@ -336,7 +312,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opcionais"
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
#: pkg/query/aur_warnings.go:80
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Pacotes AUR órfãos (não mantidos):"
@ -348,15 +324,11 @@ msgstr "Desatualizado"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Chaves PGP a importar:"
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD atualizado, Ignorando (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD atualizado, a ignorar a transferência: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILDs a editar?"
@ -368,44 +340,31 @@ msgstr "ID do Pacote Base"
msgid "Package Base"
msgstr "Pacote Base"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Conflitos de pacotes encontrados:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Pacotes que não estão no AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Pacotes a compilar a limpo?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Pacotes a excluir"
#: pkg/upgrade/service.go:255
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Pacotes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
#: cmd.go:406
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Pacotes a instalar (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Pacotes a atualizar."
#: pkg/upgrade/service.go:252
msgid "Packages to upgrade/install."
msgstr "Pacotes a atualizar/instalar."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidade"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Proceder com a instalação?"
@ -413,43 +372,39 @@ msgstr "Proceder com a instalação?"
msgid "Provides"
msgstr "Fornece"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "A pesquisar na AUR..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Remover as dependências de make pós-instalação?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositório AUR"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
#: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "A procurar atualizações na AUR..."
#: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "A procurar atualizações nos repositórios..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Mostrando apenas pacotes do repositório"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Tamanho da cache do pacman %s: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Tamanho da cache do yay %s: %s"
@ -457,19 +412,19 @@ msgstr "Tamanho da cache do yay %s: %s"
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL Snapshot"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Dez maiores pacotes:"
#: install.go:495 sync.go:183
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Os seguintes pacotes não são compatíveis com a sua arquitetura:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Existem %d provedores disponíveis para %s:"
@ -477,15 +432,15 @@ msgstr "Existem %d provedores disponíveis para %s:"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Poderá haver outro Pacman em execução. Aguardar..."
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Tamanho total ocupado por pacotes: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Total instalado de pacotes: %s"
#: install.go:503 sync.go:191
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Tentar compilar mesmo assim?"
@ -493,7 +448,7 @@ msgstr "Tentar compilar mesmo assim?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Não foi possível limpar:"
@ -501,11 +456,11 @@ msgstr "Não foi possível limpar:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Não foi possível encontrar os seguintes pacotes:"
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Não foi possível gerir votação de pacote para: %s err: %s"
#: clean.go:169
#: clean.go:171
msgid "Unable to remove %s: %s"
msgstr "Não foi possível remover %s: %s"
@ -517,7 +472,7 @@ msgstr "Versão"
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Versão Yay v%s"
@ -533,7 +488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diretório de compilação:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -545,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "a abortar por opção do utilizador"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "argumento '-' especificado sem entrada em stdin"
@ -553,7 +508,7 @@ msgstr "argumento '-' especificado sem entrada em stdin"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "não foi possível localizar PKGBUILD e .SRCINFO no diretório"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "nome de pacote não encontrado: %v"
@ -565,28 +520,20 @@ msgstr "não encontrado PKGDEST para: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "não foi possível localizar todos os pacotes necessários"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "não foi possível localizar todos os pacotes necessários:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "não foi possível localizar nenhum arquivo de pacotes listados em %s"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "não foi possível localizar srcinfo para: %s"
#: errors.go:26
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "dependência"
#: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr ""
"falha na pesquisa por pacotes de desenvolvimento: '%s' encontrou um erro"
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "editor não terminou com sucesso, abortando: %s"
@ -598,20 +545,19 @@ msgstr "erro ao descarregar fontes: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "erro ao buscar %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "erro ao instalar pacotes de repositório"
#: aur_install.go:236 aur_install.go:240
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "erro ao instalar:"
#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "erro ao compilar: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "erro ao fundir %s: %s"
@ -619,11 +565,11 @@ msgstr "erro ao fundir %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "erro ao ler %s"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "erro ao recarregar base de dados"
#: clean.go:220 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "erro ao repor %s: %s"
@ -639,7 +585,7 @@ msgstr "explícito"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "falha ao criar pasta '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:286
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir arquivo de configuração '%s': %s"
@ -651,19 +597,19 @@ msgstr "falha ao analisar %s -- ignorando: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "falha ao analisar %s: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "falha ao analisar .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:296
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler ficheiro de configuração '%s': %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "falha ao recuperar cache aur"
#: pkg/upgrade/sources.go:30
#: pkg/upgrade/sources.go:27
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
msgstr ""
"a ignorar a atualização do desenvolvimento do pacote (não foi localizada "
@ -673,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "input too long"
msgstr "input demasiado longo"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "número inválido: %s"
@ -681,16 +627,16 @@ msgstr "número inválido: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opção inválida '%s'"
#: cmd.go:208
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"opção inválida: '--deps' e '--explicit' não podem ser usados em conjunto"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "repositório inválido"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "valor inválido: %d não está entre %d e %d"
@ -710,7 +656,7 @@ msgstr "nenhum diretório de destino especificado"
msgid "no"
msgstr "não"
#: aur_install.go:213
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "nada a instalar para %s"
@ -718,21 +664,24 @@ msgstr "nada a instalar para %s"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "apenas uma operação pode ser utilizada ao mesmo tempo"
#: print.go:158
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "pacote '%s' não encontrado"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "conflitos de pacote não podem ser resolvidos com noconfirm, abortando"
msgstr "pacote '%s' não foi encontrado"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "pacote não encontrado no AUR"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "pacote não encontrado em repositórios"
msgstr "pacote não encontrado nos repositórios"
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "pacote"
msgstr[1] "pacotes"
msgstr[2] "pacotes"
#: pkg/pgp/keys.go:103
msgid "problem importing keys"
@ -742,7 +691,7 @@ msgstr "problema ao importar chaves"
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "a remover pacotes AUR da cache..."
#: clean.go:177 clean.go:210
#: clean.go:179 clean.go:213
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "a remover ficheiros AUR não rastreados da cache..."
@ -750,7 +699,7 @@ msgstr "a remover ficheiros AUR não rastreados da cache..."
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "o PKGDEST para %s é listado pelo makepkg mas não existe: %s"
#: sync.go:110
#: sync.go:113
msgid "there is nothing to do"
msgstr "não há nada a fazer"
@ -758,13 +707,13 @@ msgstr "não há nada a fazer"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "não é possível executar CreateHandle: %s"
#: cmd.go:197
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "operação não implementada"
#: cmd.go:469
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "versão desconhecida"
msgstr "versão-desconhecida"
#: pkg/text/text.go:68
msgid "yes"