Updates for po/en.po in it_IT (#2229)

Translate po/en.po in it_IT

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'it_IT'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-23 20:46:09 +02:00 committed by GitHub
parent 2be57cb312
commit 0dcf911e99
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -25,19 +25,11 @@ msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)"
msgid " (Installed)"
msgstr " (Installato)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr " (Target"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Richiesto da: "
#: cmd.go:470
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr " [Installato]"
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr " non c'è nulla da fare"
@ -46,11 +38,11 @@ msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [A]Tutti [Ab]Annulla [I]nstallati [No]nInstallati oppure (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: aur_install.go:293 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s già fatto -- compilazione saltata"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s non è impostato"
@ -58,19 +50,15 @@ msgstr "%s non è impostato"
msgid "%s is present."
msgstr "%s è presente."
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s è aggiornato -- ignorato"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s non è soddisfatto, la coda di installazione sarà svuotata"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s da aggiornare/installare."
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s sarà inoltre installato per questa operazione."
@ -94,11 +82,11 @@ msgstr "%s: non si può usare il target con l'opzione --repo -- ignorato"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: aggiornamento dei pacchetti ignorato (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: il pacchetto locale (%s) è più nuovo del pacchetto AUR (%s)"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -118,19 +106,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD scaricato: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Analisi SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installato)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installato: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Orfano)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Obsoleto: %s)"
@ -142,7 +130,7 @@ msgstr "URL di AUR"
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Aggiungi %s o %s alle tue variabili d'ambiente"
@ -158,31 +146,19 @@ msgstr "Controllo dipendenza"
msgid "Check Deps"
msgstr "Controllo dipendenze"
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Verifica dei pacchetti di sviluppo in corso..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Verifica della presenza di conflitti in corso..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Verifica della presenza di conflitti interni in corso..."
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Pulizia (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "I pacchetti in conflitto dovranno essere confermati manualmente"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflitti con"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Eliminazione (%d/%d): %s"
@ -198,7 +174,7 @@ msgstr "Dipende da"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Differenze da mostrare?"
@ -218,7 +194,7 @@ msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file AUR non monitorati?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Vuoi rimuovere tutti gli altri pacchetti AUR dalla cache?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?"
@ -226,7 +202,7 @@ msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:302
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e "
@ -236,15 +212,15 @@ msgstr ""
msgid "Explicit"
msgstr "Esplicito"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Pacchetti installati esplicitamente: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Impossibile trovare il pacchetto AUR per"
#: aur_install.go:110
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr ""
"Installazione del livello non riuscita, passaggio al livello successivo."
@ -264,7 +240,7 @@ msgstr "Primo invio"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Pacchetti AUR con flag obsoleto:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Totale dei pacchetti estranei installati: %s"
@ -288,14 +264,6 @@ msgstr "Importare?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Importazione delle chiavi con gpg in corso..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Conflitti interni trovati:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "L'installazione di %s rimuoverà:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
@ -336,7 +304,7 @@ msgstr "Mancante"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Nessun pacchetto AUR trovato per"
@ -360,15 +328,11 @@ msgstr "Obsoleto"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Le chiavi PGP devono essere importate:"
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD aggiornato, ignorato (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD aggiornato, scaricamento ignorato: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Quali PKGBUILD modificare?"
@ -380,40 +344,31 @@ msgstr "ID pacchetto base"
msgid "Package Base"
msgstr "Pacchetto base"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Conflitto tra pacchetti trovato:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Pacchetti non in AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Pacchetti da compilare in modo pulito?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Pacchetti da escludere"
#: pkg/upgrade/service.go:301
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del repo)"
#: cmd.go:405
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Pacchetti da installare (es: 1 2 3, 1-3 o ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Pacchetti da aggiornare."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "Popolarità"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Procedere con l'installazione?"
@ -421,15 +376,11 @@ msgstr "Procedere con l'installazione?"
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Interrogazione di AUR in corso..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Rimuovere le dipendenze di make dopo l'installazione?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repository AUR"
@ -441,23 +392,23 @@ msgstr "Repository"
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Ricerca di aggiornamenti su AUR in corso..."
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Ricerca di aggiornamenti nei database in corso..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Visualizzazione dei soli pacchetti del repo"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Dimensione della cache di pacman %s: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Dimensione della cache di yay %s: %s"
@ -469,15 +420,15 @@ msgstr "URL snapshot"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "I dieci pacchetti più grandi:"
#: install.go:495 sync.go:190
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "I seguenti pacchetti non sono compatibili con la tua architettura:"
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Ci sono %d fornitori disponibili per %s:"
@ -486,15 +437,15 @@ msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr ""
"Potrebbe esserci un'altra istanza di Pacman in esecuzione. In attesa... "
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Dimensione totale occupata dai pacchetti: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Totale dei pacchetti installati: %s"
#: install.go:503 sync.go:198
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Provare a compilarli comunque?"
@ -502,7 +453,7 @@ msgstr "Provare a compilarli comunque?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Impossibile pulire:"
@ -510,7 +461,7 @@ msgstr "Impossibile pulire:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Impossibile trovare i seguenti pacchetti:"
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Impossibile gestire il voto per: %s. errore: %s"
@ -526,7 +477,7 @@ msgstr "Versione"
msgid "Votes"
msgstr "Voti"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Versione di yay v%s"
@ -542,7 +493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cartella di compilazione:"
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -554,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "interruzione su richiesta dell'utente in corso"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "argomento '-' specificato senza input su stdin"
@ -562,7 +513,7 @@ msgstr "argomento '-' specificato senza input su stdin"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "impossibile trovare PKGBUILD e .SRCINFO nella cartella"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "impossibile trovare un pacchetto di nome: %v"
@ -574,19 +525,11 @@ msgstr "impossibile trovare il PKGDEST per: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "impossibile trovare un srcinfo per: %s"
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "dipendenza"
@ -595,7 +538,7 @@ msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr ""
"devel check non riuscito per il pacchetto: '%s' ha riscontrato un errore"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "l'editor non è uscito correttamente, interruzione in corso: %s"
@ -607,20 +550,19 @@ msgstr "errore durante lo scaricamento dei sorgenti: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "errore durante il recupero di %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "errore durante l'installazione dei pacchetti del repo"
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "installazione non riuscita:"
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "errore durante la creazione: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "errore durante l'unione di %s: %s "
@ -628,11 +570,11 @@ msgstr "errore durante l'unione di %s: %s "
msgid "error reading %s"
msgstr "errore durante la lettura di %s"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "errore durante l'aggiornamento dei database"
#: clean.go:223 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "errore durante il ripristino di %s: %s"
@ -650,7 +592,7 @@ msgstr "esplicito"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "creazione della cartella '%s' non riuscita: %s"
#: pkg/settings/config.go:288
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "apertura del file di configurazione '%s' non riuscita: %s"
@ -662,15 +604,15 @@ msgstr "analisi di %s non riuscita -- ignorato: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "analisi di %s non riuscita: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "analisi .SRCINFO non riuscita"
#: pkg/settings/config.go:298
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "lettura del file di configurazione '%s' non riuscita: %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "recupero della cache di AUR non riuscito"
@ -684,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "input too long"
msgstr "input troppo lungo"
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "numero non valido: %s"
@ -692,16 +634,16 @@ msgstr "numero non valido: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opzione non valida '%s'"
#: cmd.go:207
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"opzione non valida: '--deps' e '--explicit' non possono essere usate insieme"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "repository non valido"
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d"
@ -721,7 +663,7 @@ msgstr "nessuna cartella di destinazione specificata"
msgid "no"
msgstr "no"
#: aur_install.go:231
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "nulla da installare per %s"
@ -729,25 +671,19 @@ msgstr "nulla da installare per %s"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "è possibile eseguire una sola operazione alla volta"
#: print.go:167
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr ""
"i conflitti dei pacchetti non si possono risolvere con noconfirm, "
"interruzione in corso"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "pacchetto non trovato su AUR"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "pacchetto non trovato nei repository"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "pacchetto"
@ -778,11 +714,11 @@ msgstr " non c'è nulla da fare"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "impossibile creare un handle: %s"
#: cmd.go:196
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "operazione non gestita"
#: cmd.go:467
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "versione-sconosciuta"