Updates for po/en.po in ko (#2226)

Translate po/en.po in ko

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ko'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-23 20:45:59 +02:00 committed by GitHub
parent f070cff9f9
commit 2be57cb312
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

206
po/ko.po
View file

@ -22,19 +22,11 @@ msgstr " (빌드 파일 존재)"
msgid " (Installed)"
msgstr " (설치됨)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr " (대상"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (필수 패키지: "
#: cmd.go:470
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr " [설치됨]"
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr " 할 작업 없음"
@ -42,11 +34,11 @@ msgstr " 할 작업 없음"
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr "%s [A]모두 [Ab]중단 [I]설치됨 [No]설치안함 / (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: aur_install.go:293 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s 이미 빌드됨 -- 빌드 건너뛰는 중"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s 지정되지 않음"
@ -54,19 +46,15 @@ msgstr "%s 지정되지 않음"
msgid "%s is present."
msgstr "%s가 존재합니다."
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s 최신 버전임 -- 건너뛰는 중"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s 충족되지 않음, 설치 대기열 비움"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s 업그레이드/설치합니다."
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "이 작업에는 %s도 설치됩니다."
@ -90,11 +78,11 @@ msgstr "%s: 대상에 --repo 옵션 사용할 수 없음 -- 건너뛰는 중"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: 패키지 업그레이드 무시하는 중 (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: 로컬 (%s) 버전이 AUR (%s)보다 높음"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -112,19 +100,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드됨: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) SRCINFO 분석하는 중: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(설치됨)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(설치됨: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(고립됨)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(오래된 패키지: %s)"
@ -136,7 +124,7 @@ msgstr "AUR URL"
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "%s 또는 %s를 환경 변수에 추가합니다"
@ -152,31 +140,19 @@ msgstr "종속성 확인"
msgid "Check Deps"
msgstr "종속성 확인"
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "개발 패키지 확인하는 중..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "충돌 확인하는 중..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "내부 충돌 확인하는 중..."
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "지우는 중 (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "충돌하는 패키지는 수동으로 확인해야 합니다"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "충돌하는 패키지"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "삭제하는 중 (%d/%d): %s"
@ -192,7 +168,7 @@ msgstr "종속하는 패키지"
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "변경사항(Diff)을 표시할까요?"
@ -212,7 +188,7 @@ msgstr "추척되지 않은 AUR 파일을 모두 제거하시겠습니까?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "캐시의 다른 AUR 패키지를 모두 제거하시겠습니까?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "PKGBUILD를 무엇으로 편집할까요?"
@ -220,7 +196,7 @@ msgstr "PKGBUILD를 무엇으로 편집할까요?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "AUR 검색 중 오류: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:302
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr "패키지를 제외하면 부분 업그레이드가 발생하고 시스템이 중단될 수 있습니다"
@ -228,15 +204,15 @@ msgstr "패키지를 제외하면 부분 업그레이드가 발생하고 시스
msgid "Explicit"
msgstr "명시적"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "명시적으로 설치된 패키지: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾지 못함"
#: aur_install.go:110
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "레이어를 설치하지 못하여, 다음 레이어로 롤업합니다."
@ -253,7 +229,7 @@ msgstr "최초 작성"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "플래그가 지정된 오래된 AUR 패키지:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "외부에서 설치된 패키지: %s"
@ -277,14 +253,6 @@ msgstr "가져올까요?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "gpg로 키 가져오는 중..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "내부 충돌 발견됨:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "%s 설치 시 제거되는 패키지:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
@ -325,7 +293,7 @@ msgstr "누락됨"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
@ -349,15 +317,11 @@ msgstr "오래된 패키지"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "가져와야 할 PGP 키:"
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 건너뛰는 중 (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 다운로드 건너뛰는 중: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD를 편집할까요?"
@ -369,40 +333,31 @@ msgstr "패키지 베이스 ID"
msgid "Package Base"
msgstr "패키지 베이스"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "패키지 충돌 발견됨:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "AUR에 없는 패키지:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "cleanBuild할 패키지는 무엇인가요?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "제외할 패키지"
#: pkg/upgrade/service.go:301
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "제외할 패키지: (예: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 혹은 저장소 이름)"
#: cmd.go:405
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "설치할 패키지: (예: 1 2 3, 1-3 혹은 ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "업그레이드할 패키지."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "인기도"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "설치를 진행할까요?"
@ -410,15 +365,11 @@ msgstr "설치를 진행할까요?"
msgid "Provides"
msgstr "제공 패키지"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "AUR 쿼리 중..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "설치 후 make 종속성을 제거하시겠습니까?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "저장소 AUR"
@ -430,23 +381,23 @@ msgstr "저장소"
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "AUR에서 업데이트 검색하는 중..."
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "데이터베이스에서 업데이트 검색하는 중..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "저장소 패키지만 표시하는 중"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "pacman 캐시 %s의 크기: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "yay 캐시 %s의 크기: %s"
@ -458,15 +409,15 @@ msgstr "스냅숏 URL"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "가장 큰 10개 패키지:"
#: install.go:495 sync.go:190
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "다음 패키지는 이 컴퓨터의 아키텍처와 호환되지 않음:"
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "%s에 사용할 수 있는 %d개 공급자가 있습니다:"
@ -474,15 +425,15 @@ msgstr "%s에 사용할 수 있는 %d개 공급자가 있습니다:"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "다른 pacman 인스턴스가 실행 중입니다. 대기 중..."
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "패키지가 차지하는 전체 크기: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "설치된 전체 패키지: %s"
#: install.go:503 sync.go:198
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "그래도 빌드할까요?"
@ -490,7 +441,7 @@ msgstr "그래도 빌드할까요?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "비울 수 없음:"
@ -498,7 +449,7 @@ msgstr "비울 수 없음:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "다음 패키지를 찾을 수 없음:"
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "다음의 패키지 투표를 처리할 수 없습니다: %s. 오류: %s"
@ -514,7 +465,7 @@ msgstr "버전"
msgid "Votes"
msgstr "투표"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay 버전 v%s"
@ -530,7 +481,7 @@ msgstr ""
"\n"
"빌드 디렉터리:"
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -542,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "사용자에 의한 중단"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "stdin에 대한 입력 없이 지정된 인자 '-'"
@ -550,7 +501,7 @@ msgstr "stdin에 대한 입력 없이 지정된 인자 '-'"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "디렉터리에서 PKGBUILD 및 .SRCINFO를 찾을 수 없음"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "패키지 이름을 찾을 수 없음: %v"
@ -562,19 +513,11 @@ msgstr "PKGDEST를 찾을 수 없음: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "필요한 패키지를 모두 찾을 수 없음"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "필요한 모든 패키지를 찾을 수 없음:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "%s에 나열된 패키지 아카이브를 찾을 수 없습니다"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "다음에 대한 srcinfo를 찾을 수 없음: %s"
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "종속성"
@ -582,7 +525,7 @@ msgstr "종속성"
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "패키지에 대한 devel 확인 실패함: '%s'에 하나의 오류가 발생했습니다"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "편집기가 제대로 종료되지 않음, 중단하는 중: %s"
@ -594,20 +537,19 @@ msgstr "소스 다운로드하는 중 오류: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "%s를 가져오는 중 오류: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "저장소 패키지하는 설치 중 오류"
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "설치 중 오류:"
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "빌드 중 오류: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "%s 병합하는 중 오류: %s"
@ -615,11 +557,11 @@ msgstr "%s 병합하는 중 오류: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "%s 읽는 중 오류"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "데이터베이스 갱신하는 중 오류"
#: clean.go:223 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "%s 재설정하는 중 오류: %s"
@ -635,7 +577,7 @@ msgstr "명시적"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "'%s' 디렉터리 만들기 실패함: %s"
#: pkg/settings/config.go:288
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr " '%s' 구성 파일 열기 실패함: %s"
@ -647,15 +589,15 @@ msgstr "%s 분석 실패함 -- 건너뜁니다: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "%s 분석 실패함: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr ".SRCINFO를 분석하지 못했습니다"
#: pkg/settings/config.go:298
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "'%s' 구성 파일 읽기 실패함: %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "AUR 캐시를 검색하지 못했습니다"
@ -667,7 +609,7 @@ msgstr "패키지 개발 업그레이드 무시하는 중 (AUR 정보를 찾을
msgid "input too long"
msgstr "너무 긴 입력"
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "잘못된 숫자: %s"
@ -675,15 +617,15 @@ msgstr "잘못된 숫자: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
#: cmd.go:207
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr "잘못된 옵션: '--deps'와 '--explicit'는 함께 사용할 수 없습니다"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "잘못된 저장소"
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "잘못된 값: %d가 %d와 %d 사이에 있지 않음"
@ -703,7 +645,7 @@ msgstr "지정된 대상 디렉터리가 없습니다"
msgid "no"
msgstr "아니오"
#: aur_install.go:231
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "%s 용으로 설치할 항목 없음"
@ -711,23 +653,19 @@ msgstr "%s 용으로 설치할 항목 없음"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "한번에 한 작업만 쓸 수 있음"
#: print.go:167
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "'%s' 패키지를 찾지 못했습니다"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "nonconfirm으로 패키지 충돌을 해결할 수 없음, 중단하는 중"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "AUR에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "저장소에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
#: pkg/upgrade/service.go:298
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "패키지"
@ -756,11 +694,11 @@ msgstr "할 작업 없음"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "CreateHandle 만들 수 없음: %s"
#: cmd.go:196
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "핸들되지 않은 작업"
#: cmd.go:467
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "알 수 없는 버전"