wine/programs/taskmgr/Da.rc
2010-07-22 11:41:36 +02:00

577 lines
27 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Danish resources for Task Manager
*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
* 2010 Thomas Larsen
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/*
Menu
*/
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Indstillinger"
BEGIN
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "Vi&s 16-bits job", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "Opdate&r nu", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Opdateringsfrekvens"
BEGIN
MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Processorhistorik"
BEGIN
MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "En graf &per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "Vi&s kernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "Vin&duer"
BEGIN
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Hjælp"
BEGIN
MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Opgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "S&kift til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstill &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afslut opgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Genop&ret", ID_RESTORE
MENUITEM "Afslu&t", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Afslut proc&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Angi &prioritet"
BEGIN
MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
/*
Dialog
*/
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG 0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Opgavebehandler"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Ny opgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "&Skift til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Afslut opgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Afslut proc&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "Vi&s processer fra alle brugere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Processorbrug",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
LTEXT "Pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
LTEXT "Ikke pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Visning af processorbrug",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Visning af hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Luk",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Processlægtskab"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
CONTROL "Processor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,41,37,10
CONTROL "Processor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,54,37,10
CONTROL "Processor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,67,37,10
CONTROL "Processor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,80,37,10
CONTROL "Processor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,93,37,10
CONTROL "Processor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,106,37,10
CONTROL "Processor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,119,37,10
CONTROL "Processor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,28,37,10
CONTROL "Processor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,41,37,10
CONTROL "Processor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
CONTROL "Processor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
CONTROL "Processor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
CONTROL "Processor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
CONTROL "Processor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
CONTROL "Processor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
CONTROL "Processor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
CONTROL "Processor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
CONTROL "Processor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
CONTROL "Processor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
CONTROL "Processor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
CONTROL "Processor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
CONTROL "Processor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
CONTROL "Processor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
CONTROL "Processor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
CONTROL "Processor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
CONTROL "Processor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
CONTROL "Processor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
CONTROL "Processor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
CONTROL "Processor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
CONTROL "Processor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
CONTROL "Processor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG 0, 0, 240, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vælg kolonner"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
CONTROL "&PID (Process ID)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,100,10
CONTROL "&Processorbrug",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,100,10
CONTROL "Proc&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,100,10
CONTROL "&Hukommelsesbrug",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,100,10
CONTROL "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
CONTROL "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,100,10
CONTROL "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,100,10
CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,100,10
CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,100,10
CONTROL "Bruger&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,100,10
CONTROL "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
CONTROL "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,50,100,10
CONTROL "&Ikke-pagineret samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,83,100,10
CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,94,100,10
CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,105,100,10
CONTROL "Ind/Ud-skrivninger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,116,100,10
CONTROL "Ind/Ud bytes skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,127,100,10
CONTROL "Ind/Ud andet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,138,100,10
CONTROL "Ind/Ud bytes andet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,149,100,10
END
/*
String Table
*/
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Opgavebehandler"
IDC_TASKMGR "Opgavebehandler"
IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
ID_VIEW_REFRESH "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
ID_VIEW_LARGE "Viser opgaver med store ikoner"
ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Viser information om hver opgave"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
ID_HELP_ABOUT "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
ID_FILE_EXIT "Afslutter Opgavebehandleren"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"En enkelt historik viser total processorbrug"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Giver den valgte opgave besked om at afslutte"
ID_GOTOPROCESS "Skifter fokus til den valgte opgaves process"
ID_RESTORE "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Sætter processen til samtidsprioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Sætter processen til over normal prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Sætter processen til normal prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Sætter processen til under normal prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
"Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "St&ore Ikoner"
IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
IDS_WINDOWS "&Winduer"
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Vælg Kolonner..."
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Vis 16-bit opgaver"
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CPU Historie"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&En graf, til alle CPU´er"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En graf &pr. CPU"
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kernetider"
IDS_APPLICATIONS "Programmer"
IDS_PROCESSES "Processer"
IDS_PERFORMANCE "Ydeevne"
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU Forbrug: %3d%%"
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processer: %d"
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMAGENAME "Procesnavn"
IDS_PID "PID"
IDS_CPUUSAGE "CPU"
IDS_CPUTIME "CPU-tid"
IDS_MEMORYUSAGE "Hukommelse Forbrug"
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Hukommelse Delta"
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Hukommelse Peak Forbrug"
IDS_PAGEFAULTS "Sidefejl"
IDS_USEROBJECTS "USER Objekter"
IDS_IOREADS "I/O Læsninger"
IDS_IOREADBYTES "I/O Læste Bytes"
IDS_SESSIONID "Sessions ID"
IDS_USERNAME "Brugernavn"
IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF Delta"
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM Størrelse"
IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
IDS_BASEPRIORITY "Basisprioritet"
IDS_HANDLECOUNT "Handles"
IDS_THREADCOUNT "Tråde"
IDS_GDIOBJECTS "GDI Objekter"
IDS_IOWRITES "I/O Skrivninger"
IDS_IOWRITEBYTES "I/O Skrevet Bytes"
IDS_IOOTHER "I/O Andet"
IDS_IOOTHERBYTES "I/O Andre Bytes"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WARNING_TITLE "Opgavestyring Advarsel"
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "Advarsel: Hvis du ændrer prioriteringen af denne proces, kan det\n\
forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n\
sikker på at du vil ændre på prioriteten?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Kunne ikke skifte priotet"
IDS_TERMINATE_MESSAGE "Advarsel: Afslutning af en proces kan forårsage uønsket\n\
resultater, herunder tab af data og system ustabilitet.\n\
processen vil ikke få mulighed for at gemme sin tilstand eller\n\
data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n\
afslutte processen?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Er ikke i stand til at afslutte processen"
IDS_DEBUG_MESSAGE "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n\
Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?"
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen"
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Processen skal have affinitet, med mindst en processor."
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldigt Valg"
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Realtid"
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer Ikke"
IDS_APPLICATION_RUNNING "Kører"
IDS_APPLICATION_TASK "Opgave"
IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
IDS_DEBUG_CHANNEL "Fejlsøgnings Kanaler"
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
END