notepad: Update the Danish translation and convert to UTF-8.

Translation by Thomas Larsen <sikker2004@yahoo.com>
This commit is contained in:
Paul Vriens 2010-06-01 14:30:13 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 9d5a848df1
commit dd243b7fcf

View file

@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 1998 Henrik Olsen <henrik@iaeste.dk> * Copyright 1998 Henrik Olsen <henrik@iaeste.dk>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk> * Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
* 2010 Thomas Larsen
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,18 +23,20 @@
#include "notepad_res.h" #include "notepad_res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Filer" { POPUP "&Filer" {
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Å&bn...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "Å&bn...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Gem\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "&Gem\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Gem so&m...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Gem so&m...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Indstil printer...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM "&Indstil printer...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut", CMD_EXIT MENUITEM "&Afslut", CMD_EXIT
@ -43,7 +46,7 @@ POPUP "&Rediger" {
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Slet\tDel", CMD_DELETE MENUITEM "&Slet\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Marker &alt", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Marker &alt", CMD_SELECT_ALL
@ -52,14 +55,15 @@ POPUP "&Rediger" {
MENUITEM "Automatisk &linjeskift", CMD_WRAP MENUITEM "Automatisk &linjeskift", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
} }
POPUP "&Søg" { POPUP "&Søg" {
MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Erstat...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
} }
POPUP "&Hjælp" { POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "&Indhold", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Indhold", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
} }
@ -70,7 +74,7 @@ POPUP "&Hj
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sideopsætning" CAPTION "Sideopsætning"
{ {
LTEXT "&Sidehoved:", 0x140, 10, 07, 40, 15 LTEXT "&Sidehoved:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
@ -82,16 +86,24 @@ LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bund:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Bund:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
} }
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kodning:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
@ -110,14 +122,23 @@ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst filer (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \ STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \
\nBrug en anden editor til at redigere filen." \nBrug en anden editor til at redigere filen."
STRING_NOTEXT, "Du har ikke skrevet noget tekst. \ STRING_NOTEXT, "Du har ikke skrevet noget tekst. \
\nSkriv noget tekst, og prøv så igen" \nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfindes ikke\n\n \ STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfindes ikke\n\n \
Ønsker du at oprette en ny fil ?" Ønsker du at oprette en ny fil ?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \ STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
Vil du gemme ændringerne ?" Vil du gemme ændringerne ?"
STRING_NOTFOUND, "Kan ikke finde '%s'." STRING_NOTFOUND, "Kan ikke finde '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \ STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
denne operation.\nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \ denne operation.\nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
hukommelse, og prøv igen." hukommelse, og prøv igen."
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Denne fil indeholder Unicode-tegn, som vil gå tabt, hvis\n\
du gemmer denne fil med %s som kodning.\n\
For at beholde disse tegn, skal du klikke på Annuller og derefter vælge\n\
en af Unicode mulighederne i Kodnings rullelisten.\n\
Fortsæt?"
} }