mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-14 18:37:17 +00:00
shell32: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
This commit is contained in:
parent
210853eeb4
commit
d54f4fc3c8
|
@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
POPUP "&Help"
|
POPUP "&Help"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
|
MENUITEM "&About Control Panel", IDM_CPANEL_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ CAPTION "
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ CAPTION "Quant a %s"
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "D'Acord", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "D'Acord", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ CAPTION "O aplikaci %s"
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ CAPTION "About %s"
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ CAPTION "Pri %s"
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ CAPTION "O programe %s"
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ CAPTION "%s Hakk
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ CAPTION "
|
||||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "I Va", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "I Va", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Wine &license", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
|
||||||
|
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
|
@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "ا&خرج"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
|
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/bg.po
3
po/bg.po
|
@ -6520,7 +6520,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Из&ход"
|
"Из&ход"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Quant a Wine..."
|
msgstr "&Quant a Wine..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/cs.po
3
po/cs.po
|
@ -6611,7 +6611,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Konec"
|
msgstr "&Konec"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/da.po
3
po/da.po
|
@ -6624,7 +6624,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Afslut"
|
msgstr "&Afslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Om Kontrolpanelet..."
|
msgstr "&Om Kontrolpanelet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/de.po
3
po/de.po
|
@ -6560,7 +6560,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Beenden"
|
msgstr "&Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Über Systemsteuerung..."
|
msgstr "&Über Systemsteuerung..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/el.po
2
po/el.po
|
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
4
po/en.po
4
po/en.po
|
@ -6306,8 +6306,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "E&xit"
|
msgstr "E&xit"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
|
|
@ -6387,8 +6387,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "E&xit"
|
msgstr "E&xit"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
|
3
po/eo.po
3
po/eo.po
|
@ -6510,7 +6510,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Fermu"
|
"&Fermu"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/es.po
3
po/es.po
|
@ -6771,7 +6771,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "S&alir"
|
msgstr "S&alir"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Acerca de Panel de Control..."
|
msgstr "&Acerca de Panel de Control..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
|
@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "&خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&درباره نتپد"
|
msgstr "&درباره نتپد"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/fi.po
3
po/fi.po
|
@ -6581,7 +6581,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Lopeta"
|
"&Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
|
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/fr.po
3
po/fr.po
|
@ -6404,7 +6404,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Quitter"
|
msgstr "&Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "À &propos du panneau de configuration..."
|
msgstr "À &propos du panneau de configuration..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/he.po
3
po/he.po
|
@ -6601,7 +6601,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "י&ציאה"
|
msgstr "י&ציאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "על &אודות לוח הבקרה..."
|
msgstr "על &אודות לוח הבקרה..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
|
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/hu.po
3
po/hu.po
|
@ -6774,7 +6774,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ki&lépés"
|
"Ki&lépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Vezérlőpult névjegye..."
|
msgstr "&Vezérlőpult névjegye..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/it.po
3
po/it.po
|
@ -6681,7 +6681,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Esci"
|
"&Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Riguardo al pannello di controllo..."
|
msgstr "&Riguardo al pannello di controllo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/ja.po
3
po/ja.po
|
@ -6384,7 +6384,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "終了(&X)"
|
msgstr "終了(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "バージョン情報(&A)..."
|
msgstr "バージョン情報(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/ko.po
3
po/ko.po
|
@ -6377,7 +6377,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "끝내기(&X)"
|
msgstr "끝내기(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "제어판 정보(&A)..."
|
msgstr "제어판 정보(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/lt.po
3
po/lt.po
|
@ -6393,7 +6393,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "Iš&eiti"
|
msgstr "Iš&eiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Apie valdymo skydelį..."
|
msgstr "&Apie valdymo skydelį..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
|
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6638,7 +6638,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Avslutt"
|
msgstr "&Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Om Kontrollpanel..."
|
msgstr "&Om Kontrollpanel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/nl.po
3
po/nl.po
|
@ -6497,7 +6497,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Afsluiten"
|
msgstr "&Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Over Configuratiescherm"
|
msgstr "&Over Configuratiescherm"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
|
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/pa.po
2
po/pa.po
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
|
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/pl.po
3
po/pl.po
|
@ -6395,7 +6395,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "Za&kończ"
|
msgstr "Za&kończ"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
|
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6642,7 +6642,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Sair"
|
"&Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Sobre o Painel de Controle..."
|
msgstr "&Sobre o Painel de Controle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6694,7 +6694,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Sair"
|
"&Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Sobre o painel de controlo..."
|
msgstr "&Sobre o painel de controlo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/rm.po
2
po/rm.po
|
@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "&Finir"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "I&nfuormaziuns"
|
msgstr "I&nfuormaziuns"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/ro.po
3
po/ro.po
|
@ -6916,7 +6916,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "Înc&hide"
|
msgstr "Înc&hide"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/ru.po
3
po/ru.po
|
@ -6393,7 +6393,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "В&ыйти"
|
msgstr "В&ыйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&О Панели Управления..."
|
msgstr "&О Панели Управления..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/sk.po
3
po/sk.po
|
@ -6443,7 +6443,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "U&končiť"
|
msgstr "U&končiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/sl.po
3
po/sl.po
|
@ -6422,7 +6422,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Končaj"
|
msgstr "&Končaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&O Nadzorni plošči ..."
|
msgstr "&O Nadzorni plošči ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6651,7 +6651,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Излаз"
|
msgstr "&Излаз"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&О управљачком панелу..."
|
msgstr "&О управљачком панелу..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6704,7 +6704,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"I&zlaz"
|
"I&zlaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
|
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/sv.po
3
po/sv.po
|
@ -6400,7 +6400,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "A&vsluta"
|
msgstr "A&vsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Om Kontrollpanelen..."
|
msgstr "&Om Kontrollpanelen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/te.po
2
po/te.po
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
|
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
2
po/th.po
2
po/th.po
|
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "ออก"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr "&About Notepad"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/tr.po
3
po/tr.po
|
@ -6746,7 +6746,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"&Çık"
|
"&Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/uk.po
3
po/uk.po
|
@ -6410,7 +6410,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "В&ихід"
|
msgstr "В&ихід"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&Про панель керування..."
|
msgstr "&Про панель керування..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
3
po/wa.po
3
po/wa.po
|
@ -6366,7 +6366,8 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "Moussî &Foû"
|
msgstr "Moussî &Foû"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "&About Control Panel..."
|
msgstr "&About Control Panel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6268,7 +6268,7 @@ msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6635,7 +6635,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"退出(&x)"
|
"退出(&x)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "关于控制面板(&A)..."
|
msgstr "关于控制面板(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
|
@ -6665,7 +6665,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"結束(&x)"
|
"結束(&x)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:115
|
#: shell32.rc:115
|
||||||
msgid "&About Control Panel..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&About Control Panel"
|
||||||
msgstr "關於控制面板(&A)..."
|
msgstr "關於控制面板(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue