po: Update Swedish translation.

This commit is contained in:
Lauri Kenttä 2012-02-29 17:18:21 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 3d59ad8a7d
commit a6b12cfc09

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: Swedish\n" "Language: Swedish\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "&Interfoliera varje"
#: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
msgid "frames" msgid "frames"
msgstr "frames" msgstr "bildrutor"
#: avifil32.rc:49 #: avifil32.rc:49
msgid "Current format:" msgid "Current format:"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "&Egendefinierade färger:"
#: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
msgid "Color | Sol&id" msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Enfärgat" msgstr "Färg | Enfärgat"
#: comdlg32.rc:282 #: comdlg32.rc:282
msgid "&Red:" msgid "&Red:"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Låg"
#: inetcpl.rc:34 #: inetcpl.rc:34
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Medium" msgstr "Medel"
#: inetcpl.rc:35 #: inetcpl.rc:35
msgid "Increased" msgid "Increased"
@ -9205,11 +9205,9 @@ msgid ""
"called procedure are inherited by the caller.\n" "called procedure are inherited by the caller.\n"
msgstr "" msgstr ""
"CALL <batchfilename> används inom en batchfil för att exekvera kommandon\n" "CALL <batchfilename> används inom en batchfil för att exekvera kommandon\n"
"från en annan batchfil. När den anropade batchfilen stängs ner, så återfår " "från en annan batchfil. När den anropade batchfilen stängs ner, så återfår\n"
"den\n" "den anropande batchfilen återigen kontrollen. Med CALL går det även att\n"
"anropande batchfilen återigen kontrollen. Med CALL går det även att skicka " "skicka med parametrar till den anropade metoden.\n"
"med\n"
"parametrar till den anropade metoden.\n"
"\n" "\n"
"Ändringar av standardsökväg, miljövariabler o.s.v. som görs inom en anropad\n" "Ändringar av standardsökväg, miljövariabler o.s.v. som görs inom en anropad\n"
"process ärvs av den som anropar processen.\n" "process ärvs av den som anropar processen.\n"
@ -9382,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"Om du flyttar på en mapp, så flyttas allting under mappen med.\n" "Om du flyttar på en mapp, så flyttas allting under mappen med.\n"
"\n" "\n"
"MOVE misslyckas om den gamla och det den nya stället är på olika\n" "MOVE misslyckas om den gamla och det den nya stället är på olika\n"
"DOS-enhetsbokstäver. Till exempel från C: till D:.\n" "DOS-enhetsbokstäver.\n"
#: cmd.rc:122 #: cmd.rc:122
msgid "" msgid ""
@ -9527,11 +9525,9 @@ msgid ""
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n" "if called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
"SHIFT används i batchfiler för att ta bort en parameter högst upp på " "SHIFT används i batchfiler för att ta bort en parameter högst upp på\n"
"listan.\n" "listan så att parameter 2 blir parameter 1 o.s.v. SHIFT har ingen effekt\n"
"Parametrar i turordning flyttas ner ett steg, parameter 2 blir parameter 1 o." "om det anropas ifrån kommandoraden.\n"
"s.v.\n"
"SHIFT har ingen effekt om det anropas ifrån kommandoraden.\n"
#: cmd.rc:176 #: cmd.rc:176
msgid "" msgid ""
@ -9669,9 +9665,7 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:259 #: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "" msgstr "MORE visar filer eller inmatad text på sidor.\n"
"MORE skriver ut filers utskrift eller vidarebefodrade förfrågningar på "
"sidor.\n"
#: cmd.rc:263 #: cmd.rc:263
msgid "" msgid ""
@ -10122,7 +10116,7 @@ msgstr "Kopplat ifrån"
#: net.rc:47 #: net.rc:47
msgid "A network error occurred" msgid "A network error occurred"
msgstr "Ett nätverksfel inträffade." msgstr "Ett nätverksfel inträffade"
#: net.rc:48 #: net.rc:48
msgid "Connection is being made" msgid "Connection is being made"
@ -13696,7 +13690,7 @@ msgstr "&Om Wine Wordpad"
#: wordpad.rc:130 #: wordpad.rc:130
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatic" msgstr "Automatisk"
#: wordpad.rc:199 #: wordpad.rc:199
msgid "Date and time" msgid "Date and time"