mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-09-14 18:15:43 +00:00
po: Fix spelling errors in Catalan translation.
This commit is contained in:
parent
3987056cd4
commit
87dcaaa013
8
po/ca.po
8
po/ca.po
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
|
||||||
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
|
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
|
||||||
"Please enter a value between 1 and %d."
|
"Please enter a value between 1 and %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostre impressora.\n"
|
"Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostra impressora.\n"
|
||||||
"Si us plau, introduïu un valor entre 1 i %d."
|
"Si us plau, introduïu un valor entre 1 i %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: comdlg32.rc:63
|
#: comdlg32.rc:63
|
||||||
|
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"contrasenya de forma incorrecta.\n"
|
"contrasenya de forma incorrecta.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Premeu la tecla Bloc Maj en el vostre teclat per desactivar el bloqueig de\n"
|
"Premeu la tecla Bloc Maj en el vostre teclat per desactivar el bloqueig de\n"
|
||||||
"majúscules abans d'introduir la vostre contrasenya."
|
"majúscules abans d'introduir la vostra contrasenya."
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:31
|
#: credui.rc:31
|
||||||
msgid "Caps Lock is On"
|
msgid "Caps Lock is On"
|
||||||
|
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Assegura la identitat d'un ordinador remot"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:122
|
#: cryptui.rc:122
|
||||||
msgid "Proves your identity to a remote computer"
|
msgid "Proves your identity to a remote computer"
|
||||||
msgstr "Prova la vostre identitat a un ordinador remot"
|
msgstr "Prova la vostra identitat a un ordinador remot"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:123
|
#: cryptui.rc:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "Atura"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:189
|
#: shell32.rc:189
|
||||||
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
|
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
|
||||||
msgstr "Voleu aturar la vostre sessió del Wine?"
|
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:200 progman.rc:80
|
#: shell32.rc:200 progman.rc:80
|
||||||
msgid "Programs"
|
msgid "Programs"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue