1
0
mirror of https://github.com/wine-mirror/wine synced 2024-07-08 03:45:57 +00:00

Added Portuguese language support.

This commit is contained in:
Gustavo Junior Alves 1999-10-13 14:05:20 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent 6e74ec0015
commit 73077e3d61
6 changed files with 267 additions and 3 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa Pt
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

40
programs/clock/Pt.rc Normal file
View File

@ -0,0 +1,40 @@
/*
* Clock (English resources)
*
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* FIXME: Weak translation !
*/
#define LANGUAGE_ID Pt_br
#define LANGUAGE_NUMBER 0
/* System Menu */
#define MENU_ON_TOP "&Sempre visível"
/* Window Menu */
#define MENU_PROPERTIES "&Propriedades"
#define MENU_ANALOG "&Analógico"
#define MENU_DIGITAL "&Digital"
#define MENU_FONT "&Fonte..."
#define MENU_WITHOUT_TITLE "&Sem barra de título"
#define MENU_SECONDS "&Segundos"
#define MENU_DATE "&Data"
#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem"
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português"
#define MENU_INFO "Inf&ormações..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre Clock..."
/* Window Caption */
#define STRING_CLOCK "Clock"
#include "clock.rc"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa Pt
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

104
programs/notepad/Pt.rc Normal file
View File

@ -0,0 +1,104 @@
/*
* Notepad (English resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
*/
#define LANGUAGE_ID Pt_br
#define LANGUAGE_NUMBER 0
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Arquivo"
#define MENU_FILE_NEW "&Novo..."
#define MENU_FILE_OPEN "A&brir"
#define MENU_FILE_SAVE "&Salvar"
#define MENU_FILE_SAVEAS "Salvar &como..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Imprimir"
#define MENU_FILE_PAGESETUP "C&onfigurar Página..."
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "Configurar I&mpressora..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Sair"
#define MENU_EDIT "&Editar"
#define MENU_EDIT_UNDO "&Desfazer\tCtrl+Z"
#define MENU_EDIT_CUT "C&ortar\tCtrl+X"
#define MENU_EDIT_COPY "&Copiar\tCtrl+C"
#define MENU_EDIT_PASTE "Co&lar\tCtrl+V"
#define MENU_EDIT_DELETE "&Delete\tDel"
#define MENU_EDIT_SELECTALL "Selecionar &Tudo"
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Data/Hora\tF5"
#define MENU_EDIT_WRAP "&Quebrar linhas longas"
#define MENU_SEARCH "&Pesquisa"
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Pesquisar..."
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Procurar Próxima\tF3"
#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem"
#define MENU_HELP "&Ajuda"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Conteúdo"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Procurar..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ajuda na ajuda"
#define MENU_INFO "Inf&ormações..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre Wine"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Cancelar"
#define DIALOG_BROWSE "&Procurar..."
#define DIALOG_HELP "&Ajuda"
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Configurar Página"
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Cabeçalho:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Rodapé:"
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Margens:"
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Esquerda:"
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Direita:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Superior:"
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Inferior:"
/* Strings */
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Página &s" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
#define STRING_ERROR "ERRO"
#define STRING_WARNING "AVISO"
#define STRING_INFO "Informação"
#define STRING_UNTITLED "(sem nome)"
#define STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
#define STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
Por favor use um editor diferente."
#define STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
#define STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
Gostaria de salvar as alteraçÕes ?"
#define STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \
tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória \
livre."
#include "notepad.rc"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa Pt
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

120
programs/progman/Pt.rc Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*/
#define LANGUAGE_ID Pt_br
#define LANGUAGE_NUMBER 0
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Arquivo"
#define MENU_FILE_NEW "&Novo..."
#define MENU_FILE_OPEN "A&brir\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Mover...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copiar...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Deletar\tEntf"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "A&tributos...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Executar..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Sair do Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Opções"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Organizar Automaticamente"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimizar na Execução"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Salvar alterações ao sair"
#define MENU_WINDOWS "&Janelas"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Cascata\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Lado a lado\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Organizar simbolos"
#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem"
#define MENU_HELP "&Ajuda"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Conteudo"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Procuras..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ajuda na ajuda"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial"
#define MENU_INFO "&Informações..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Cancelar"
#define DIALOG_BROWSE "&Procurar"
#define DIALOG_HELP "&Ajuda"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Novo objeto de programa"
#define DIALOG_NEW_NEW "Novo"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Grupo de programa"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programa"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Mover Programa"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Mover programa:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Do grupo:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Para grupo:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copiar Programa"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copiar programa:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributos do grupo de programa"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descrição:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Arquivo de grupo:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributos de programa"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Linha de comando:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Diretório de trabalho:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Combinação de chaves:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Como &Simbolo"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Outros simbolos..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Selecionar simbolo"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Nome do arquivo:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Simbolo corrente:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Executar programa"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Gerenciador de programas"
#define STRING_ERROR "ERRO"
#define STRING_WARNING "AVISO"
#define STRING_INFO "Informação"
#define STRING_DELETE "Excluir"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Excluir grupo `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Excluir programa `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Não implementado"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Erro lendo `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Erro escrevendo `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
O arquivo de grupo `%s' não pode ser aberto.\n\
Deverá ser tentado outras vezes?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Sem memória"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Ajuda não disponível"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Recurso desconhecido em %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Arquivo `%s' existe. Não sobreescrevendo."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Salvar grupo como `%s' para previnir a sobreescrita dos arquivos originais"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Nenhuma"
#define STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programas"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotecas (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Arquivo de simbolos"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Simbolos (*.ico)"
#include "Xx.rc"