From 73077e3d6142b46d6846de3e319ba5340badf3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gustavo Junior Alves Date: Wed, 13 Oct 1999 14:05:20 +0000 Subject: [PATCH] Added Portuguese language support. --- programs/clock/Makefile.in | 2 +- programs/clock/Pt.rc | 40 ++++++++++++ programs/notepad/Makefile.in | 2 +- programs/notepad/Pt.rc | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++ programs/progman/Makefile.in | 2 +- programs/progman/Pt.rc | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 267 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 programs/clock/Pt.rc create mode 100644 programs/notepad/Pt.rc create mode 100644 programs/progman/Pt.rc diff --git a/programs/clock/Makefile.in b/programs/clock/Makefile.in index caec710b292..7f4c5aae3ff 100644 --- a/programs/clock/Makefile.in +++ b/programs/clock/Makefile.in @@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) RCFLAGS = -w32 -h WRCEXTRA = -t -A -p $* -LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa +LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa Pt LICENSELANG = En MOSTSRCS = \ diff --git a/programs/clock/Pt.rc b/programs/clock/Pt.rc new file mode 100644 index 00000000000..efb4b06fd46 --- /dev/null +++ b/programs/clock/Pt.rc @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Clock (English resources) + * + * Copyright 1998 Marcel Baur + * FIXME: Weak translation ! + */ + +#define LANGUAGE_ID Pt_br +#define LANGUAGE_NUMBER 0 + + +/* System Menu */ + +#define MENU_ON_TOP "&Sempre visível" + +/* Window Menu */ + +#define MENU_PROPERTIES "&Propriedades" +#define MENU_ANALOG "&Analógico" +#define MENU_DIGITAL "&Digital" +#define MENU_FONT "&Fonte..." +#define MENU_WITHOUT_TITLE "&Sem barra de título" + +#define MENU_SECONDS "&Segundos" +#define MENU_DATE "&Data" + +#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem" +#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português" + +#define MENU_INFO "Inf&ormações..." +#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença" +#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA" +#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre Clock..." + +/* Window Caption */ +#define STRING_CLOCK "Clock" + + +#include "clock.rc" + diff --git a/programs/notepad/Makefile.in b/programs/notepad/Makefile.in index b292f167614..d41dbdddfdf 100644 --- a/programs/notepad/Makefile.in +++ b/programs/notepad/Makefile.in @@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) RCFLAGS = -w32 -h WRCEXTRA = -t -A -p $* -LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa +LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa Pt LICENSELANG = En MOSTSRCS = \ diff --git a/programs/notepad/Pt.rc b/programs/notepad/Pt.rc new file mode 100644 index 00000000000..d4e3d0057f3 --- /dev/null +++ b/programs/notepad/Pt.rc @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + * Notepad (English resources) + * + * Copyright 1997,98 Marcel Baur + * Proofread 1998 by David Lee Lambert + */ + +#define LANGUAGE_ID Pt_br +#define LANGUAGE_NUMBER 0 +#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português" + + +/* Menu */ + +#define MENU_FILE "&Arquivo" +#define MENU_FILE_NEW "&Novo..." +#define MENU_FILE_OPEN "A&brir" +#define MENU_FILE_SAVE "&Salvar" +#define MENU_FILE_SAVEAS "Salvar &como..." +#define MENU_FILE_PRINT "&Imprimir" +#define MENU_FILE_PAGESETUP "C&onfigurar Página..." +#define MENU_FILE_PRINTSETUP "Configurar I&mpressora..." +#define MENU_FILE_EXIT "&Sair" + +#define MENU_EDIT "&Editar" +#define MENU_EDIT_UNDO "&Desfazer\tCtrl+Z" +#define MENU_EDIT_CUT "C&ortar\tCtrl+X" +#define MENU_EDIT_COPY "&Copiar\tCtrl+C" +#define MENU_EDIT_PASTE "Co&lar\tCtrl+V" +#define MENU_EDIT_DELETE "&Delete\tDel" +#define MENU_EDIT_SELECTALL "Selecionar &Tudo" +#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Data/Hora\tF5" +#define MENU_EDIT_WRAP "&Quebrar linhas longas" + +#define MENU_SEARCH "&Pesquisa" +#define MENU_SEARCH_SEARCH "Pesquisar..." +#define MENU_SEARCH_NEXT "&Procurar Próxima\tF3" + +#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem" + +#define MENU_HELP "&Ajuda" +#define MENU_HELP_CONTENTS "&Conteúdo" +#define MENU_HELP_SEARCH "&Procurar..." +#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ajuda na ajuda" + +#define MENU_INFO "Inf&ormações..." +#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença" +#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA" +#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre Wine" + + +/* Dialogs */ + +#define DIALOG_OK "OK" +#define DIALOG_CANCEL "Cancelar" +#define DIALOG_BROWSE "&Procurar..." +#define DIALOG_HELP "&Ajuda" + +#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Configurar Página" +#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Cabeçalho:" +#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Rodapé:" +#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Margens:" +#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Esquerda:" +#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Direita:" +#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Superior:" +#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Inferior:" + + +/* Strings */ + +#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ +#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Página &s" /* FIXME */ +#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ +#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ +#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ +#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ + +#define STRING_NOTEPAD "Notepad" +#define STRING_ERROR "ERRO" +#define STRING_WARNING "AVISO" +#define STRING_INFO "Informação" + +#define STRING_UNTITLED "(sem nome)" + +#define STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)" +#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)" + +#define STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \ +Por favor use um editor diferente." + +#define STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \ +\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente" + +#define STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \ +Gostaria de salvar as alteraçÕes ?" + +#define STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado." + +#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \ +tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória \ +livre." + +#include "notepad.rc" + diff --git a/programs/progman/Makefile.in b/programs/progman/Makefile.in index b660747e511..ada82d4654a 100644 --- a/programs/progman/Makefile.in +++ b/programs/progman/Makefile.in @@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) RCFLAGS = -w32 -h WRCEXTRA = -t -A -p $* -LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa +LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa Pt LICENSELANG = En MOSTSRCS = \ diff --git a/programs/progman/Pt.rc b/programs/progman/Pt.rc new file mode 100644 index 00000000000..49abfd5a147 --- /dev/null +++ b/programs/progman/Pt.rc @@ -0,0 +1,120 @@ +/* + * Program Manager + * + * Copyright 1996 Ulrich Schmid + */ + +#define LANGUAGE_ID Pt_br +#define LANGUAGE_NUMBER 0 +#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Português" + +/* Menu */ + +#define MENU_FILE "&Arquivo" +#define MENU_FILE_NEW "&Novo..." +#define MENU_FILE_OPEN "A&brir\tEnter" +#define MENU_FILE_MOVE "&Mover...\tF7" +#define MENU_FILE_COPY "&Copiar...\tF8" +#define MENU_FILE_DELETE "&Deletar\tEntf" +#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "A&tributos...\tAlt+Enter" +#define MENU_FILE_EXECUTE "&Executar..." +#define MENU_FILE_EXIT "&Sair do Windows..." + +#define MENU_OPTIONS "&Opções" +#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Organizar Automaticamente" +#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimizar na Execução" +#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Salvar alterações ao sair" + +#define MENU_WINDOWS "&Janelas" +#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Cascata\tShift+F5" +#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Lado a lado\tShift+F4" +#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Organizar simbolos" + +#define MENU_LANGUAGE "&Linguagem" + +#define MENU_HELP "&Ajuda" +#define MENU_HELP_CONTENTS "&Conteudo" +#define MENU_HELP_SEARCH "&Procuras..." +#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ajuda na ajuda" +#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial" + +#define MENU_INFO "&Informações..." +#define MENU_INFO_LICENSE "&Licença" +#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SEM GARANTIA" +#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Sobre WINE" + +/* Dialogs */ + +#define DIALOG_OK "OK" +#define DIALOG_CANCEL "Cancelar" +#define DIALOG_BROWSE "&Procurar" +#define DIALOG_HELP "&Ajuda" + +#define DIALOG_NEW_CAPTION "Novo objeto de programa" +#define DIALOG_NEW_NEW "Novo" +#define DIALOG_NEW_GROUP "&Grupo de programa" +#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programa" + +#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Mover Programa" +#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Mover programa:" +#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Do grupo:" +#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Para grupo:" + +#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copiar Programa" +#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copiar programa:" +#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP +#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP + +#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributos do grupo de programa" +#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descrição:" +#define DIALOG_GROUP_FILE "&Arquivo de grupo:" + +#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributos de programa" +#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION +#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Linha de comando:" +#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Diretório de trabalho:" +#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Combinação de chaves:" +#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Como &Simbolo" +#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Outros simbolos..." + +#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Selecionar simbolo" +#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Nome do arquivo:" +#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Simbolo corrente:" + +#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Executar programa" +#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE +#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL + +/* Strings */ + +#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Gerenciador de programas" +#define STRING_ERROR "ERRO" +#define STRING_WARNING "AVISO" +#define STRING_INFO "Informação" +#define STRING_DELETE "Excluir" +#define STRING_DELETE_GROUP_s "Excluir grupo `%s' ?" +#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Excluir programa `%s' ?" +#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Não implementado" +#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Erro lendo `%s'" +#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Erro escrevendo `%s'" + +#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\ +O arquivo de grupo `%s' não pode ser aberto.\n\ +Deverá ser tentado outras vezes?" + +#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Sem memória" +#define STRING_WINHELP_ERROR "Ajuda não disponível" +#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Recurso desconhecido em %s" +#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Arquivo `%s' existe. Não sobreescrevendo." +#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Salvar grupo como `%s' para previnir a sobreescrita dos arquivos originais" + +#define STRING_NO_HOT_KEY "Nenhuma" + +#define STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)" +#define STRING_PROGRAMS "Programas" +#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotecas (*.dll)" +#define STRING_SYMBOL_FILES "Arquivo de simbolos" +#define STRING_SYMBOLS_ICO "Simbolos (*.ico)" + +#include "Xx.rc" +