2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
# English translations for Wine
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
2015-05-12 02:13:10 +00:00
|
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
|
|
"Language: en\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:58
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Install/Uninstall"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Install/Uninstall"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:61
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
|
|
|
|
"drive, click Install."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
|
|
|
|
"drive, click Install."
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:62
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Install..."
|
|
|
|
msgstr "&Install..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:65
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
|
2012-06-25 20:03:36 +00:00
|
|
|
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
"Remove."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
|
2012-06-25 20:03:36 +00:00
|
|
|
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Remove."
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:67
|
2012-01-16 22:47:25 +00:00
|
|
|
msgid "&Support Information"
|
|
|
|
msgstr "&Support Information"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Modify..."
|
|
|
|
msgstr "&Modify..."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
|
|
|
|
#: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
msgstr "&Remove"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:75
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Support Information"
|
|
|
|
msgstr "Support Information"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451 credui.rc:52
|
|
|
|
#: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
|
|
|
|
#: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
|
|
|
|
#: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
|
|
|
|
#: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:340
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162 oleview.rc:175
|
|
|
|
#: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
|
|
|
|
#: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 regedit.rc:271
|
|
|
|
#: regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
|
|
|
|
#: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:131
|
|
|
|
#: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
|
|
|
|
#: wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 wordpad.rc:249
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:79
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The following information can be used to get technical support for %s:"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:80
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Publisher:"
|
|
|
|
msgstr "Publisher:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
|
|
msgstr "Version:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:82
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Contact:"
|
|
|
|
msgstr "Contact:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:83
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Support Information:"
|
|
|
|
msgstr "Support Information:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:84
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Support Telephone:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Support Telephone:"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:85
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Readme:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Readme:"
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:86
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Product Updates:"
|
|
|
|
msgstr "Product Updates:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:87
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Comments:"
|
|
|
|
msgstr "Comments:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:100
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Gecko Installer"
|
|
|
|
msgstr "Wine Gecko Installer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:103
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
|
|
|
|
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
|
|
|
|
"install it for you.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-12-01 19:37:18 +00:00
|
|
|
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
|
|
|
|
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
|
|
|
|
"details."
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
|
|
|
|
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
|
|
|
|
"install it for you.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
|
|
|
|
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
|
|
|
|
"details."
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Install"
|
|
|
|
msgstr "&Install"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
|
|
|
|
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
|
|
|
|
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
|
2015-08-19 18:36:59 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:500 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
|
|
|
|
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
|
|
|
|
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
|
|
|
|
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
|
|
|
|
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:132
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 wordpad.rc:219
|
|
|
|
#: wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
|
2011-12-01 19:17:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:115
|
2012-05-21 12:46:03 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Mono Installer"
|
|
|
|
msgstr "Wine Mono Installer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:118
|
2012-05-21 12:46:03 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
|
|
|
|
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
|
|
|
|
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
|
|
|
|
"details."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
|
|
|
|
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
|
|
|
|
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
|
|
|
|
"details."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:31
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Add/Remove Programs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Add/Remove Programs"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:32
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
|
|
|
|
"computer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
|
|
|
|
"computer."
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Applications"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Applications"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:35
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
|
|
|
|
"entry for this program from the registry?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
|
|
|
|
"entry for this program from the registry?"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:36
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Not specified"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Not specified"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Name"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:39
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Publisher"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Publisher"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Version"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Version"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:41
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Installation programs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation programs"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:42
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Programs (*.exe)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Programs (*.exe)"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
|
|
|
|
#: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "All files (*.*)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "All files (*.*)"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:46
|
2011-04-28 10:04:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Modify/Remove"
|
|
|
|
msgstr "&Modify/Remove"
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:51
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Downloading..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Downloading..."
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:52
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid "Installing..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installing..."
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: appwiz.rc:53
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
|
|
|
|
"file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
|
|
|
|
"file."
|
2011-01-13 14:16:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:42
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "Compress options"
|
|
|
|
msgstr "Compress options"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:45
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Choose a stream:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Choose a stream:"
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Options..."
|
|
|
|
msgstr "&Options..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:49
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Interleave every"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Interleave every"
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "frames"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "frames"
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:52
|
2011-11-24 19:33:01 +00:00
|
|
|
msgid "Current format:"
|
|
|
|
msgstr "Current format:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:30
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "Waveform: %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Waveform: %s"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:31
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "Waveform"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Waveform"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:32
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "All multimedia files"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "All multimedia files"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:34
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "video"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "video"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:35
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "audio"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "audio"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:36
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "Wine AVI-default-filehandler"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine AVI-default-filehandler"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: avifil32.rc:37
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
msgid "uncompressed"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "uncompressed"
|
2011-01-13 14:37:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: browseui.rc:28
|
2011-10-19 16:46:32 +00:00
|
|
|
msgid "Canceling..."
|
|
|
|
msgstr "Cancelling..."
|
2011-01-11 11:56:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Properties for %s"
|
|
|
|
msgstr "Properties for %s"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Apply"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgstr "&Apply"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:88
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:65
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Wizard"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wizard"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:68
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "< &Back"
|
|
|
|
msgstr "< &Back"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:69
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Next >"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Next >"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:70
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Finish"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Finish"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:81
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Customize Toolbar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Customise Toolbar"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
|
|
|
|
#: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Close"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Close"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:85
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "R&eset"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "R&eset"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
|
|
|
|
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:501 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
|
|
|
|
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
|
|
|
|
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:94
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
msgstr "&Help"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:87
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
|
|
msgstr "Move &Up"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:88
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
|
|
msgstr "Move &Down"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:89
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "A&vailable buttons:"
|
|
|
|
msgstr "A&vailable buttons:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:91
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Add ->"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Add ->"
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:92
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "<- &Remove"
|
|
|
|
msgstr "<- &Remove"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:93
|
2011-12-05 19:38:21 +00:00
|
|
|
msgid "&Toolbar buttons:"
|
|
|
|
msgstr "&Toolbar buttons:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:42
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
msgid "Separator"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Separator"
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:47 progman.rc:81
|
2011-04-24 02:33:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "hotkey"
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
|
|
|
|
#: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
msgid "Close"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Close"
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:36
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
msgid "Today:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Today:"
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comctl32.rc:37
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
msgid "Go to today"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Go to today"
|
2011-01-11 12:43:35 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Open"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "File &Name:"
|
|
|
|
msgstr "File &Name:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Directories:"
|
|
|
|
msgstr "&Directories:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "List Files of &Type:"
|
|
|
|
msgstr "List Files of &Type:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Dri&ves:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Dri&ves:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Read Only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Read Only"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:178
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Save As..."
|
|
|
|
msgstr "Save As..."
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
msgstr "Save As"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:165
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
msgstr "Print"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:203
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Printer:"
|
|
|
|
msgstr "Printer:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
|
2011-12-28 23:05:02 +00:00
|
|
|
msgid "Print range"
|
|
|
|
msgstr "Print range"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&All"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&All"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:207
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "S&election"
|
|
|
|
msgstr "S&election"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:208
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Pages"
|
|
|
|
msgstr "&Pages"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Setup"
|
|
|
|
msgstr "&Setup"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:212
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&From:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&From:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:213
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&To:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&To:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Print &Quality:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Print &Quality:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:216
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Print to Fi&le"
|
|
|
|
msgstr "Print to Fi&le"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:217
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Condensed"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Condensed"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Print Setup"
|
|
|
|
msgstr "Print Setup"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Printer"
|
|
|
|
msgstr "Printer"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:227
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Default Printer"
|
|
|
|
msgstr "&Default Printer"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:228
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "[none]"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "[none]"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:229
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Specific &Printer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Specific &Printer"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
msgstr "Orientation"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:235
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Po&rtrait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Po&rtrait"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Landscape"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Landscape"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Paper"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paper"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:240
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Si&ze"
|
|
|
|
msgstr "Si&ze"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:241
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Source"
|
|
|
|
msgstr "&Source"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:85
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
msgstr "Font"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:252
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Font:"
|
|
|
|
msgstr "&Font:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:255
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Font St&yle:"
|
|
|
|
msgstr "Font St&yle:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Size:"
|
|
|
|
msgstr "&Size:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:265
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Effects"
|
|
|
|
msgstr "Effects"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:266
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Stri&keout"
|
|
|
|
msgstr "Stri&keout"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:267
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Underline"
|
|
|
|
msgstr "&Underline"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "&Colour:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:271
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Sample"
|
|
|
|
msgstr "Sample"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:273
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Scr&ipt:"
|
|
|
|
msgstr "Scr&ipt:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:281
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
msgstr "Colour"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:284
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Basic Colors:"
|
|
|
|
msgstr "&Basic Colours:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:285
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Custom Colors:"
|
|
|
|
msgstr "&Custom Colours:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Color | Sol&id"
|
|
|
|
msgstr "Colour | Sol&id"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:287
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Red:"
|
|
|
|
msgstr "&Red:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:289
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Green:"
|
|
|
|
msgstr "&Green:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:291
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Blue:"
|
|
|
|
msgstr "&Blue:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:293
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Hue:"
|
|
|
|
msgstr "&Hue:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:295
|
2012-01-12 08:59:06 +00:00
|
|
|
msgctxt "Saturation"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Sat:"
|
|
|
|
msgstr "&Sat:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:297
|
2012-01-12 08:59:06 +00:00
|
|
|
msgctxt "Luminance"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Lum:"
|
|
|
|
msgstr "&Lum:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:307
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Add to Custom Colors"
|
|
|
|
msgstr "&Add to Custom Colours"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:308
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Define Custom Colors >>"
|
|
|
|
msgstr "&Define Custom Colours >>"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Find"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Find"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Fi&nd What:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Fi&nd What:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Match &Whole Word Only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Match &Whole Word Only"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Match &Case"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Match &Case"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
|
|
msgstr "Direction"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Up"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Up"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Down"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Down"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Find Next"
|
|
|
|
msgstr "&Find Next"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:334
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Replace"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Replace"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:339
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Re&place With:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Re&place With:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:345
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Replace"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Replace"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:346
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Replace &All"
|
|
|
|
msgstr "Replace &All"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:363
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Print to fi&le"
|
|
|
|
msgstr "Print to fi&le"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
msgstr "&Properties"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Name:"
|
|
|
|
msgstr "&Name:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Status:"
|
|
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Type:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Type:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Where:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Where:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Comment:"
|
|
|
|
msgstr "Comment:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:376
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Copies"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copies"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:377
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Number of &copies:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Number of &copies:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:379
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "C&ollate"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "C&ollate"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:384
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Pa&ges"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Pa&ges"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:385
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Selection"
|
|
|
|
msgstr "&Selection"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:388
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&from:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&from:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:389
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&to:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&to:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Si&ze:"
|
|
|
|
msgstr "Si&ze:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:417
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Source:"
|
|
|
|
msgstr "&Source:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:422
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "P&ortrait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "P&ortrait"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:423
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "L&andscape"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "L&andscape"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:428
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Setup Page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Setup Page"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:437
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Tray:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Tray:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Portrait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Portrait"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:443
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "L&eft:"
|
|
|
|
msgstr "L&eft:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Right:"
|
|
|
|
msgstr "&Right:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:447
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "T&op:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "T&op:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Bottom:"
|
|
|
|
msgstr "&Bottom:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:453
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "P&rinter..."
|
|
|
|
msgstr "P&rinter..."
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:461
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Look &in:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Look &in:"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:467
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "File &name:"
|
|
|
|
msgstr "File &name:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:471
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Files of &type:"
|
|
|
|
msgstr "Files of &type:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:474
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Open as &read-only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Open as &read-only"
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "&Open"
|
|
|
|
msgstr "&Open"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:487
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "File name:"
|
|
|
|
msgstr "File name:"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:490
|
2011-12-06 21:12:34 +00:00
|
|
|
msgid "Files of type:"
|
|
|
|
msgstr "Files of type:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:32
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "File not found"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "File not found"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:33
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Please verify that the correct file name was given"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Please verify that the correct file name was given"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:34
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File does not exist.\n"
|
|
|
|
"Do you want to create file?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"File does not exist.\n"
|
|
|
|
"Do you want to create file?"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:35
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File already exists.\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"File already exists.\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:36
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid character(s) in path"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:37
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
|
|
|
|
" / : < > |"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
|
|
|
|
" / : < > |"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:38
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Path does not exist"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Path does not exist"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:39
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "File does not exist"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "File does not exist"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:40
|
|
|
|
msgid "The selection contains a non-folder object"
|
|
|
|
msgstr "The selection contains a non-folder object"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: comdlg32.rc:45
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Up One Level"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Up One Level"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:46
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Create New Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create New Folder"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:47
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "List"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "List"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Details"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Details"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:49
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Browse to Desktop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Browse to Desktop"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:113
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Regular"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Regular"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:114
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Bold"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Bold"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:115
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Italic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Italic"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:116
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Bold Italic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Bold Italic"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
msgstr "Black"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Maroon"
|
|
|
|
msgstr "Maroon"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
msgstr "Green"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Olive"
|
|
|
|
msgstr "Olive"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Navy"
|
|
|
|
msgstr "Navy"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Purple"
|
|
|
|
msgstr "Purple"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Teal"
|
|
|
|
msgstr "Teal"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
msgstr "Grey"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Silver"
|
|
|
|
msgstr "Silver"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
msgstr "Red"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Lime"
|
|
|
|
msgstr "Lime"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
msgstr "Yellow"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
msgstr "Blue"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Fuchsia"
|
|
|
|
msgstr "Fuchsia"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Aqua"
|
|
|
|
msgstr "Aqua"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "White"
|
|
|
|
msgstr "White"
|
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:56
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Unreadable Entry"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unreadable Entry"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:58
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This value does not lie within the page range.\n"
|
2011-11-19 14:11:49 +00:00
|
|
|
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This value does not lie within the page range.\n"
|
|
|
|
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:60
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:62
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
|
|
|
|
"Please reenter margins."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
|
2013-07-19 17:51:50 +00:00
|
|
|
"Please re-enter margins."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:64
|
2011-04-28 22:16:38 +00:00
|
|
|
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:66
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
|
|
|
|
"Please enter a value between 1 and %d."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
|
|
|
|
"Please enter a value between 1 and %d."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:67
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "A printer error occurred."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "A printer error occurred."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:68
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "No default printer defined."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "No default printer defined."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:69
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot find the printer."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot find the printer."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Out of memory."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Out of memory."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:71
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "An error occurred."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "An error occurred."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:72
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown printer driver."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown printer driver."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:75
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
|
|
|
|
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
|
|
|
|
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:141
|
2011-11-19 14:11:49 +00:00
|
|
|
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "&Save"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Save"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:143
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Save &in:"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Save &in:"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:144
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Save"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Save"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:146
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Open File"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Open File"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:147
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr "Select Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Ready"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ready"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:84
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Paused; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paused; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:85
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Error; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Error; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:86
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Pending deletion; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Pending deletion; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:87
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Paper jam; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paper jam; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:88
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Out of paper; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Out of paper; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:89
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Feed paper manual; "
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Feed paper manual; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:90
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Paper problem; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paper problem; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:91
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Printer offline; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Printer offline; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:92
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Active; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Active; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:93
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Busy; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Busy; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:94
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Printing; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Printing; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:95
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Output tray is full; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Output tray is full; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:96
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Not available; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Not available; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:97
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Waiting; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Waiting; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:98
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Processing; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Processing; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:99
|
2012-05-03 23:07:14 +00:00
|
|
|
msgid "Initializing; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Initialising; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:100
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Warming up; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Warming up; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:101
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Toner low; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Toner low; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:102
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "No toner; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "No toner; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:103
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Page punt; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Page punt; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:104
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Interrupted by user; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Interrupted by user; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:105
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Out of memory; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Out of memory; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:106
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "The printer door is open; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The printer door is open; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:107
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Print server unknown; "
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Print server unknown; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:108
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Power save mode; "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Power save mode; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:77
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Default Printer; "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Default Printer; "
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:78
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "There are %d documents in the queue"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "There are %d documents in the queue"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:79
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Margins [inches]"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Margins [inches]"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:80
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "Margins [mm]"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Margins [mm]"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2014-07-30 18:43:26 +00:00
|
|
|
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
|
2011-08-22 13:45:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit: millimeters"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
msgid "mm"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "mm"
|
2011-01-14 11:27:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:45
|
2011-11-24 19:13:11 +00:00
|
|
|
msgid "&User name:"
|
|
|
|
msgstr "&User name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:397
|
2011-11-24 19:13:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Password:"
|
|
|
|
msgstr "&Password:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:50
|
2011-11-24 19:13:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Remember my password"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Remember my password"
|
2011-11-24 19:13:11 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:30
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid "Connect to %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Connect to %s"
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:31
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid "Connecting to %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Connecting to %s"
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:32
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid "Logon unsuccessful"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Logon unsuccessful"
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:33
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Make sure that your user name\n"
|
|
|
|
"and password are correct."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Make sure that your user name\n"
|
|
|
|
"and password are correct."
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:35
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
|
|
|
|
"entering your password."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
|
|
|
|
"entering your password."
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: credui.rc:34
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
msgid "Caps Lock is On"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Caps Lock is On"
|
2011-01-12 14:19:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Authority Key Identifier"
|
|
|
|
msgstr "Authority Key Identifier"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:31
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Attributes"
|
|
|
|
msgstr "Key Attributes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Usage Restriction"
|
|
|
|
msgstr "Key Usage Restriction"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Subject Alternative Name"
|
|
|
|
msgstr "Subject Alternative Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:34
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Issuer Alternative Name"
|
|
|
|
msgstr "Issuer Alternative Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Basic Constraints"
|
|
|
|
msgstr "Basic Constraints"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:36
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Usage"
|
|
|
|
msgstr "Key Usage"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Policies"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Policies"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:38
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Subject Key Identifier"
|
|
|
|
msgstr "Subject Key Identifier"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:39
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Reason Code"
|
|
|
|
msgstr "CRL Reason Code"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:40
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Distribution Points"
|
|
|
|
msgstr "CRL Distribution Points"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:41
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enhanced Key Usage"
|
|
|
|
msgstr "Enhanced Key Usage"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:42
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Authority Information Access"
|
|
|
|
msgstr "Authority Information Access"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:43
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Extensions"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Extensions"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:44
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Next Update Location"
|
|
|
|
msgstr "Next Update Location"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:45
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Yes or No Trust"
|
|
|
|
msgstr "Yes or No Trust"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:46
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Email Address"
|
|
|
|
msgstr "Email Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:47
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Unstructured Name"
|
|
|
|
msgstr "Unstructured Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:48
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Content Type"
|
|
|
|
msgstr "Content Type"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:49
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Message Digest"
|
|
|
|
msgstr "Message Digest"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:50
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Signing Time"
|
|
|
|
msgstr "Signing Time"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:51
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Counter Sign"
|
|
|
|
msgstr "Counter Sign"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:52
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Challenge Password"
|
|
|
|
msgstr "Challenge Password"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:53
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Unstructured Address"
|
|
|
|
msgstr "Unstructured Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:54
|
2011-04-28 22:16:38 +00:00
|
|
|
msgid "S/MIME Capabilities"
|
|
|
|
msgstr "S/MIME Capabilities"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:55
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Prefer Signed Data"
|
|
|
|
msgstr "Prefer Signed Data"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
|
2011-09-05 07:08:27 +00:00
|
|
|
msgctxt "Certification Practice Statement"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CPS"
|
|
|
|
msgstr "CPS"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "User Notice"
|
|
|
|
msgstr "User Notice"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:58
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "On-line Certificate Status Protocol"
|
|
|
|
msgstr "On-line Certificate Status Protocol"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:59
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certification Authority Issuer"
|
|
|
|
msgstr "Certification Authority Issuer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:60
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certification Template Name"
|
|
|
|
msgstr "Certification Template Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:61
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Type"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Type"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:62
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Manifold"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Manifold"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:63
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape Cert Type"
|
|
|
|
msgstr "Netscape Cert Type"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:64
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape Base URL"
|
|
|
|
msgstr "Netscape Base URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:65
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape Revocation URL"
|
|
|
|
msgstr "Netscape Revocation URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:66
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape CA Revocation URL"
|
|
|
|
msgstr "Netscape CA Revocation URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:67
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape Cert Renewal URL"
|
|
|
|
msgstr "Netscape Cert Renewal URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:68
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape CA Policy URL"
|
|
|
|
msgstr "Netscape CA Policy URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:69
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape SSL ServerName"
|
|
|
|
msgstr "Netscape SSL ServerName"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:70
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Netscape Comment"
|
|
|
|
msgstr "Netscape Comment"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:71
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Country/Region"
|
|
|
|
msgstr "Country/Region"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:72
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Organization"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Organisation"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:73
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Organizational Unit"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Organisational Unit"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:74
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Common Name"
|
|
|
|
msgstr "Common Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:75
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
|
|
msgstr "Locality"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:76
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "State or Province"
|
|
|
|
msgstr "State or Province"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:77
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:78
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Given Name"
|
|
|
|
msgstr "Given Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:79
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Initials"
|
|
|
|
msgstr "Initials"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:80
|
2011-08-24 13:28:14 +00:00
|
|
|
msgid "Surname"
|
|
|
|
msgstr "Surname"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:81
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Domain Component"
|
|
|
|
msgstr "Domain Component"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:82
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Street Address"
|
|
|
|
msgstr "Street Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:83
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
|
|
msgstr "Serial Number"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:84
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CA Version"
|
|
|
|
msgstr "CA Version"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:85
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Cross CA Version"
|
|
|
|
msgstr "Cross CA Version"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:86
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Serialized Signature Serial Number"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Serialised Signature Serial Number"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:87
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Principal Name"
|
|
|
|
msgstr "Principal Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:88
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Windows Product Update"
|
|
|
|
msgstr "Windows Product Update"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:89
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enrollment Name Value Pair"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Enrolment Name Value Pair"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:90
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "OS Version"
|
|
|
|
msgstr "OS Version"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:91
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enrollment CSP"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Enrolment CSP"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:92
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Number"
|
|
|
|
msgstr "CRL Number"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:93
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Delta CRL Indicator"
|
|
|
|
msgstr "Delta CRL Indicator"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:94
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Issuing Distribution Point"
|
|
|
|
msgstr "Issuing Distribution Point"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:95
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Freshest CRL"
|
|
|
|
msgstr "Freshest CRL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:96
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Name Constraints"
|
|
|
|
msgstr "Name Constraints"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:97
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Policy Mappings"
|
|
|
|
msgstr "Policy Mappings"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:98
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Policy Constraints"
|
|
|
|
msgstr "Policy Constraints"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:99
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
|
|
|
|
msgstr "Cross-Certificate Distribution Points"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:100
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Application Policies"
|
|
|
|
msgstr "Application Policies"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:101
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Application Policy Mappings"
|
|
|
|
msgstr "Application Policy Mappings"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:102
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Application Policy Constraints"
|
|
|
|
msgstr "Application Policy Constraints"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:103
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CMC Data"
|
|
|
|
msgstr "CMC Data"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:104
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CMC Response"
|
|
|
|
msgstr "CMC Response"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:105
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Unsigned CMC Request"
|
|
|
|
msgstr "Unsigned CMC Request"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:106
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CMC Status Info"
|
|
|
|
msgstr "CMC Status Info"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:107
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CMC Extensions"
|
|
|
|
msgstr "CMC Extensions"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:108
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CMC Attributes"
|
|
|
|
msgstr "CMC Attributes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:109
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Data"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Data"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:110
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Signed"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Signed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:111
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Enveloped"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Enveloped"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:112
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:113
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Digested"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Digested"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:114
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PKCS 7 Encrypted"
|
|
|
|
msgstr "PKCS 7 Encrypted"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:115
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Previous CA Certificate Hash"
|
|
|
|
msgstr "Previous CA Certificate Hash"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:116
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Virtual Base CRL Number"
|
|
|
|
msgstr "Virtual Base CRL Number"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:117
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Next CRL Publish"
|
|
|
|
msgstr "Next CRL Publish"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:118
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CA Encryption Certificate"
|
|
|
|
msgstr "CA Encryption Certificate"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Recovery Agent"
|
|
|
|
msgstr "Key Recovery Agent"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:120
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Template Information"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Template Information"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:121
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enterprise Root OID"
|
|
|
|
msgstr "Enterprise Root OID"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:122
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Dummy Signer"
|
|
|
|
msgstr "Dummy Signer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:123
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Encrypted Private Key"
|
|
|
|
msgstr "Encrypted Private Key"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:124
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Published CRL Locations"
|
|
|
|
msgstr "Published CRL Locations"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:125
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
|
|
|
|
msgstr "Enforce Certificate Chain Policy"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:126
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Transaction Id"
|
|
|
|
msgstr "Transaction Id"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:127
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Sender Nonce"
|
|
|
|
msgstr "Sender Nonce"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:128
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Recipient Nonce"
|
|
|
|
msgstr "Recipient Nonce"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:129
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Reg Info"
|
|
|
|
msgstr "Reg Info"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:130
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Get Certificate"
|
|
|
|
msgstr "Get Certificate"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:131
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Get CRL"
|
|
|
|
msgstr "Get CRL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:132
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Revoke Request"
|
|
|
|
msgstr "Revoke Request"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:133
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Query Pending"
|
|
|
|
msgstr "Query Pending"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Trust List"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Trust List"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:135
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Archived Key Certificate Hash"
|
|
|
|
msgstr "Archived Key Certificate Hash"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:136
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Private Key Usage Period"
|
|
|
|
msgstr "Private Key Usage Period"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:137
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Client Information"
|
|
|
|
msgstr "Client Information"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:138
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Server Authentication"
|
|
|
|
msgstr "Server Authentication"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:139
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Client Authentication"
|
|
|
|
msgstr "Client Authentication"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:140
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Code Signing"
|
|
|
|
msgstr "Code Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:141
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Secure Email"
|
|
|
|
msgstr "Secure Email"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:142
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Time Stamping"
|
|
|
|
msgstr "Time Stamping"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:143
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Microsoft Trust List Signing"
|
|
|
|
msgstr "Microsoft Trust List Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:144
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Microsoft Time Stamping"
|
|
|
|
msgstr "Microsoft Time Stamping"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:145
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP security end system"
|
|
|
|
msgstr "IP security end system"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:146
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP security tunnel termination"
|
|
|
|
msgstr "IP security tunnel termination"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:147
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP security user"
|
|
|
|
msgstr "IP security user"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:148
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Encrypting File System"
|
|
|
|
msgstr "Encrypting File System"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Windows Hardware Driver Verification"
|
|
|
|
msgstr "Windows Hardware Driver Verification"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Windows System Component Verification"
|
|
|
|
msgstr "Windows System Component Verification"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "OEM Windows System Component Verification"
|
|
|
|
msgstr "OEM Windows System Component Verification"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Embedded Windows System Component Verification"
|
|
|
|
msgstr "Embedded Windows System Component Verification"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Pack Licenses"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Key Pack Licences"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "License Server Verification"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Licence Server Verification"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Smart Card Logon"
|
|
|
|
msgstr "Smart Card Logon"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Digital Rights"
|
|
|
|
msgstr "Digital Rights"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Qualified Subordination"
|
|
|
|
msgstr "Qualified Subordination"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Recovery"
|
|
|
|
msgstr "Key Recovery"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Document Signing"
|
|
|
|
msgstr "Document Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:160
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP security IKE intermediate"
|
|
|
|
msgstr "IP security IKE intermediate"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "File Recovery"
|
|
|
|
msgstr "File Recovery"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Root List Signer"
|
|
|
|
msgstr "Root List Signer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:163
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "All application policies"
|
|
|
|
msgstr "All application policies"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Directory Service Email Replication"
|
|
|
|
msgstr "Directory Service Email Replication"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Request Agent"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Request Agent"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Lifetime Signing"
|
|
|
|
msgstr "Lifetime Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:167
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "All issuance policies"
|
|
|
|
msgstr "All issuance policies"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:172
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Trusted Root Certification Authorities"
|
|
|
|
msgstr "Trusted Root Certification Authorities"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:173
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
|
msgstr "Personal"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:174
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Intermediate Certification Authorities"
|
|
|
|
msgstr "Intermediate Certification Authorities"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:175
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Other People"
|
|
|
|
msgstr "Other People"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:176
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Trusted Publishers"
|
|
|
|
msgstr "Trusted Publishers"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:177
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Untrusted Certificates"
|
|
|
|
msgstr "Untrusted Certificates"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:182
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "KeyID="
|
|
|
|
msgstr "KeyID="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:183
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Issuer"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Issuer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:184
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Serial Number="
|
|
|
|
msgstr "Certificate Serial Number="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:185
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Other Name="
|
|
|
|
msgstr "Other Name="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:186
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Email Address="
|
|
|
|
msgstr "Email Address="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:187
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Name="
|
|
|
|
msgstr "DNS Name="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:188
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Directory Address"
|
|
|
|
msgstr "Directory Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:189
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "URL="
|
|
|
|
msgstr "URL="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:190
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP Address="
|
|
|
|
msgstr "IP Address="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:191
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Mask="
|
|
|
|
msgstr "Mask="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:192
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Registered ID="
|
|
|
|
msgstr "Registered ID="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:193
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown Key Usage"
|
|
|
|
msgstr "Unknown Key Usage"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:194
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Subject Type="
|
|
|
|
msgstr "Subject Type="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:195
|
2011-09-05 07:08:27 +00:00
|
|
|
msgctxt "Certificate Authority"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CA"
|
|
|
|
msgstr "CA"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:196
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "End Entity"
|
|
|
|
msgstr "End Entity"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:197
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Path Length Constraint="
|
|
|
|
msgstr "Path Length Constraint="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:198
|
2011-04-24 02:33:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "path length"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:199
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Information Not Available"
|
|
|
|
msgstr "Information Not Available"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:200
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Authority Info Access"
|
|
|
|
msgstr "Authority Info Access"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:201
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Access Method="
|
|
|
|
msgstr "Access Method="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:202
|
2011-09-05 07:08:27 +00:00
|
|
|
msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "OCSP"
|
|
|
|
msgstr "OCSP"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:203
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CA Issuers"
|
|
|
|
msgstr "CA Issuers"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:204
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown Access Method"
|
|
|
|
msgstr "Unknown Access Method"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:205
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Alternative Name"
|
|
|
|
msgstr "Alternative Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:206
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Distribution Point"
|
|
|
|
msgstr "CRL Distribution Point"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:207
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Distribution Point Name"
|
|
|
|
msgstr "Distribution Point Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:208
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Full Name"
|
|
|
|
msgstr "Full Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:209
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "RDN Name"
|
|
|
|
msgstr "RDN Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:210
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Reason="
|
|
|
|
msgstr "CRL Reason="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:211
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Issuer"
|
|
|
|
msgstr "CRL Issuer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:212
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Compromise"
|
|
|
|
msgstr "Key Compromise"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:213
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CA Compromise"
|
|
|
|
msgstr "CA Compromise"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:214
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Affiliation Changed"
|
|
|
|
msgstr "Affiliation Changed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:215
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Superseded"
|
|
|
|
msgstr "Superseded"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:216
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Operation Ceased"
|
|
|
|
msgstr "Operation Ceased"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:217
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Hold"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Hold"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:218
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Financial Information="
|
|
|
|
msgstr "Financial Information="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:220
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Not Available"
|
|
|
|
msgstr "Not Available"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:221
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Meets Criteria="
|
|
|
|
msgstr "Meets Criteria="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:224
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Digital Signature"
|
|
|
|
msgstr "Digital Signature"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:225
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Non-Repudiation"
|
|
|
|
msgstr "Non-Repudiation"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:226
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Encipherment"
|
|
|
|
msgstr "Key Encipherment"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:227
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Data Encipherment"
|
|
|
|
msgstr "Data Encipherment"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:228
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Key Agreement"
|
|
|
|
msgstr "Key Agreement"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:229
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Signing"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:230
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Off-line CRL Signing"
|
|
|
|
msgstr "Off-line CRL Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:231
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CRL Signing"
|
|
|
|
msgstr "CRL Signing"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:232
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Encipher Only"
|
|
|
|
msgstr "Encipher Only"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:233
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Decipher Only"
|
|
|
|
msgstr "Decipher Only"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:234
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "SSL Client Authentication"
|
|
|
|
msgstr "SSL Client Authentication"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:235
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "SSL Server Authentication"
|
|
|
|
msgstr "SSL Server Authentication"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:236
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "S/MIME"
|
|
|
|
msgstr "S/MIME"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:237
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Signature"
|
|
|
|
msgstr "Signature"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:238
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "SSL CA"
|
|
|
|
msgstr "SSL CA"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:239
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "S/MIME CA"
|
|
|
|
msgstr "S/MIME CA"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: crypt32.rc:240
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Signature CA"
|
|
|
|
msgstr "Signature CA"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Policy"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Policy"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:31
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Policy Identifier: "
|
|
|
|
msgstr "Policy Identifier: "
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Policy Qualifier Info"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Policy Qualifier Info"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Policy Qualifier Id="
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Policy Qualifier Id="
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:36
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Qualifier"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Qualifier"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Notice Reference"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Notice Reference"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:38
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Organization="
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Organisation="
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:39
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Notice Number="
|
|
|
|
msgstr "Notice Number="
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptdlg.rc:40
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Notice Text="
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Notice Text="
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:191
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Install Certificate..."
|
|
|
|
msgstr "&Install Certificate..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:192
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Issuer &Statement"
|
|
|
|
msgstr "Issuer &Statement"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:200
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Show:"
|
|
|
|
msgstr "&Show:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:205
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Edit Properties..."
|
|
|
|
msgstr "&Edit Properties..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:206
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Copy to File..."
|
|
|
|
msgstr "&Copy to File..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:210
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certification Path"
|
|
|
|
msgstr "Certification Path"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:214
|
2011-12-28 23:07:06 +00:00
|
|
|
msgid "Certification path"
|
|
|
|
msgstr "Certification path"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:217
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&View Certificate"
|
|
|
|
msgstr "&View Certificate"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:218
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate &status:"
|
|
|
|
msgstr "Certificate &status:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:224
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Disclaimer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Disclaimer"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:231
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "More &Info"
|
|
|
|
msgstr "More &Info"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:239
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Friendly name:"
|
|
|
|
msgstr "&Friendly name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Description:"
|
|
|
|
msgstr "&Description:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:243
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate purposes"
|
|
|
|
msgstr "Certificate purposes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:244
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Enable all purposes for this certificate"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Enable all purposes for this certificate"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:246
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "D&isable all purposes for this certificate"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "D&isable all purposes for this certificate"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:248
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Enable &only the following purposes for this certificate:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:253
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Add &Purpose..."
|
|
|
|
msgstr "Add &Purpose..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:257
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Add Purpose"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Add Purpose"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:260
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Select Certificate Store"
|
|
|
|
msgstr "Select Certificate Store"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:271
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Select the certificate store you want to use:"
|
|
|
|
msgstr "Select the certificate store you want to use:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:274
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Show physical stores"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Show physical stores"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:283
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Welcome to the Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:286
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
|
|
|
|
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
|
2012-03-28 15:50:10 +00:00
|
|
|
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
|
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists.\n"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To continue, click Next."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
|
|
|
|
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
|
|
|
|
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
|
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To continue, click Next."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&File name:"
|
|
|
|
msgstr "&File name:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "B&rowse..."
|
|
|
|
msgstr "B&rowse..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:297
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:34:06 +00:00
|
|
|
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
|
|
|
|
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:299
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:301
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Microsoft Serialised Certificate Store (*.sst)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:311
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
|
|
|
|
"location for the certificates."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
|
|
|
|
"location for the certificates."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:313
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Automatically select certificate store"
|
|
|
|
msgstr "&Automatically select certificate store"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:315
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Place all certificates in the following store:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Place all certificates in the following store:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:325
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Completing the Certificate Import Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:327
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "You have specified the following settings:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You have specified the following settings:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificates"
|
|
|
|
msgstr "Certificates"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:340
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "I&ntended purpose:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I&ntended purpose:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:344
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Import..."
|
|
|
|
msgstr "&Import..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Export..."
|
|
|
|
msgstr "&Export..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:347
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Advanced..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Advanced..."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:348
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate intended purposes"
|
|
|
|
msgstr "Certificate intended purposes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
|
|
|
|
#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
|
|
|
|
#: wordpad.rc:69
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
msgstr "&View"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:355
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
|
msgstr "Advanced Options"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:358
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate purpose"
|
|
|
|
msgstr "Certificate purpose"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:359
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:361
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Certificate purposes:"
|
|
|
|
msgstr "&Certificate purposes:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
|
|
|
|
#: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:373
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Welcome to the Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:376
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
|
|
|
|
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
|
2012-03-28 15:50:10 +00:00
|
|
|
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
|
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists.\n"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To continue, click Next."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
|
|
|
|
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
|
|
|
|
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
|
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To continue, click Next."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:384
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
|
|
|
|
"to protect the private key on a later page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
|
|
|
|
"to protect the private key on a later page."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:385
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Do you wish to export the private key?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Do you wish to export the private key?"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:386
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Yes, export the private key"
|
|
|
|
msgstr "&Yes, export the private key"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:388
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "N&o, do not export the private key"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "N&o, do not export the private key"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:399
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Confirm password:"
|
|
|
|
msgstr "&Confirm password:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:407
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Select the format you want to use:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Select the format you want to use:"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:408
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:410
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:412
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:414
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:416
|
2012-03-13 15:03:49 +00:00
|
|
|
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:418
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:420
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Enable strong encryption"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Enable strong encryption"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:422
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Delete the private &key if the export is successful"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Delete the private &key if the export is successful"
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:439
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Completing the Certificate Export Wizard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:441
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
|
2011-12-06 19:33:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:31
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Information"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Information"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:32
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
"altered or corrupted."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
|
|
|
|
"altered or corrupted."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:33
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
"trusted root certificate store."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
|
|
|
|
"trusted root certificate store."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:34
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:35
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate's issuer could not be found."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate's issuer could not be found."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:36
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:37
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate is intended for the following purposes:"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:38
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Issued to: "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Issued to: "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:39
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Issued by: "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Issued by: "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:40
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Valid from "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Valid from "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:41
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid " to "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr " to "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:42
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate has an invalid signature."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate has an invalid signature."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:43
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate has expired or is not yet valid."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:44
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:45
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate was revoked by its issuer."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate was revoked by its issuer."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:46
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "This certificate is OK."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "This certificate is OK."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:47
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Field"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Field"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:48
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Value"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Value"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "<All>"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "<All>"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:50
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Version 1 Fields Only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Version 1 Fields Only"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:51
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Extensions Only"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Extensions Only"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:52
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Critical Extensions Only"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Critical Extensions Only"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:53
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Properties Only"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Properties Only"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:55
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Serial number"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Serial number"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:56
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Issuer"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Issuer"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:57
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Valid from"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Valid from"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:58
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Valid to"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Valid to"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:59
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Subject"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Subject"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:60
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Public key"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Public key"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:61
|
2011-11-19 14:10:16 +00:00
|
|
|
msgid "%1 (%2!d! bits)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "%1 (%2!d! bits)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:62
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "SHA1 hash"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "SHA1 hash"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:63
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Enhanced key usage (property)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Enhanced key usage (property)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:64
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Friendly name"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Friendly name"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:66
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Properties"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Properties"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:67
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:68
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The OID you entered already exists."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The OID you entered already exists."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:70
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Please select a certificate store."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Please select a certificate store."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:72
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
"select another file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
|
|
|
|
"select another file."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:73
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "File to Import"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "File to Import"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:74
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Specify the file you want to import."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Specify the file you want to import."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Store"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Store"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:76
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
|
|
|
|
"lists, and certificate trust lists."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:77
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:78
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:82
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:84
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Please select a file."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Please select a file."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:85
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
msgstr "The file format is not recognised. Please select another file."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:86
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Could not open "
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Could not open "
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:87
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Determined by the program"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Determined by the program"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:88
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Please select a store"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Please select a store"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:89
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Store Selected"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Store Selected"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:90
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Automatically determined by the program"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Automatically determined by the program"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "File"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "File"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Content"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Content"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:94
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Certificate Revocation List"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Certificate Revocation List"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:96
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "CMS/PKCS #7 Message"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CMS/PKCS #7 Message"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:97
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Personal Information Exchange"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Personal Information Exchange"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:99
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The import was successful."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "The import was successful."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:100
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The import failed."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The import failed."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:101
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Arial"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Arial"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:103
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "<Advanced Purposes>"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "<Advanced Purposes>"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:104
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Issued To"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Issued To"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:105
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Issued By"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Issued By"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:106
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Expiration Date"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Expiration Date"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:107
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Friendly Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Friendly Name"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "<None>"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "<None>"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:110
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
|
|
|
|
"sign messages with it.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
|
|
|
|
"sign messages with it.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:111
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
|
|
|
|
"sign messages with them.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
|
|
|
|
"sign messages with them.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:112
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
|
|
|
|
"verify messages signed with it.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
|
|
|
|
"verify messages signed with it.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:113
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
|
2015-02-20 04:33:56 +00:00
|
|
|
"verify messages signed with them.\n"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
|
2015-02-20 04:33:56 +00:00
|
|
|
"verify messages signed with them.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:114
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificates issued by this certification authority will no longer be "
|
|
|
|
"trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificates issued by this certification authority will no longer be "
|
|
|
|
"trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:115
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
|
|
|
|
"trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
|
|
|
|
"trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:116
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificates issued by this root certification authority, or any "
|
|
|
|
"certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificates issued by this root certification authority, or any "
|
|
|
|
"certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:117
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificates issued by these root certification authorities, or any "
|
|
|
|
"certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificates issued by these root certification authorities, or any "
|
|
|
|
"certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:118
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove this certificate?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:119
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:120
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to remove this certificate?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:121
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to remove these certificates?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:124
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Ensures the identity of a remote computer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ensures the identity of a remote computer"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:125
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Proves your identity to a remote computer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Proves your identity to a remote computer"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:126
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ensures software came from software publisher\n"
|
|
|
|
"Protects software from alteration after publication"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Ensures software came from software publisher\n"
|
|
|
|
"Protects software from alteration after publication"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:127
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Protects e-mail messages"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Protects e-mail messages"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:128
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allows secure communication over the Internet"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allows secure communication over the Internet"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:129
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allows data to be signed with the current time"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allows data to be signed with the current time"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:130
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:131
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allows data on disk to be encrypted"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allows data on disk to be encrypted"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:147
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Private Key Archival"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Private Key Archival"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:151
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export Format"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Export Format"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:152
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Choose the format in which the content will be saved."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Choose the format in which the content will be saved."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:153
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export Filename"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Export Filename"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:154
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Specify the name of the file in which the content will be saved."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:155
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:156
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:157
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:160
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:161
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:163
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "File Format"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "File Format"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:164
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Include all certificates in certificate path"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Include all certificates in certificate path"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:165
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export keys"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Export keys"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:168
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The export was successful."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "The export was successful."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:169
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The export failed."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The export failed."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:170
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export Private Key"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Export Private Key"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:171
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The certificate contains a private key which may be exported along with the "
|
|
|
|
"certificate."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The certificate contains a private key which may be exported along with the "
|
|
|
|
"certificate."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:172
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Enter Password"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Enter Password"
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:173
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "You may password-protect a private key."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You may password-protect a private key."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:174
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "The passwords do not match."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The passwords do not match."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:175
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Note: The private key for this certificate could not be opened."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cryptui.rc:176
|
2012-01-22 23:34:06 +00:00
|
|
|
msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
|
|
|
|
msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
|
2011-01-12 14:30:17 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: devenum.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Default DirectSound"
|
|
|
|
msgstr "Default DirectSound"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: devenum.rc:34
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DirectSound: %s"
|
|
|
|
msgstr "DirectSound: %s"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: devenum.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Default WaveOut Device"
|
|
|
|
msgstr "Default WaveOut Device"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: devenum.rc:36
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Default MidiOut Device"
|
|
|
|
msgstr "Default MidiOut Device"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:43
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Configure Devices"
|
|
|
|
msgstr "Configure Devices"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:48
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Reset"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Reset"
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:51
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Player"
|
|
|
|
msgstr "Player"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Device"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Device"
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:53
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:54
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
msgid "Mapping"
|
|
|
|
msgstr "Mapping"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:56
|
2011-12-04 23:24:16 +00:00
|
|
|
msgid "Show Assigned First"
|
|
|
|
msgstr "Show Assigned First"
|
2011-11-30 17:20:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:37
|
2011-09-01 18:34:35 +00:00
|
|
|
msgid "Action"
|
|
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dinput.rc:38
|
2011-09-01 18:34:35 +00:00
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
msgstr "Object"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dxdiagn.rc:28
|
2011-04-04 01:55:32 +00:00
|
|
|
msgid "Regional Setting"
|
|
|
|
msgstr "Regional Setting"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dxdiagn.rc:29
|
2011-11-19 14:10:13 +00:00
|
|
|
msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
|
2011-04-04 01:56:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:28
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Western"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Western"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:29
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Central European"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Central European"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:30
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cyrillic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cyrillic"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:31
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Greek"
|
|
|
|
msgstr "Greek"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:32
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Turkish"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Turkish"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:33
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Hebrew"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hebrew"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:34
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Arabic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Arabic"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:35
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Baltic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Baltic"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:36
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Vietnamese"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Vietnamese"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:37
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Thai"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Thai"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:38
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Japanese"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Japanese"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:39
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "CHINESE_GB2312"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CHINESE_GB2312"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:40
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Hangul"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hangul"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:41
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "CHINESE_BIG5"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CHINESE_BIG5"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:42
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Hangul(Johab)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hangul(Johab)"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:43
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "Symbol"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Symbol"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:44
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "OEM/DOS"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "OEM/DOS"
|
2011-11-03 13:11:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
|
2012-09-27 11:07:01 +00:00
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr "Other"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:30
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Files on Camera"
|
|
|
|
msgstr "Files on Camera"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:34
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Import Selected"
|
|
|
|
msgstr "Import Selected"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:35
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:36
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Import All"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Import All"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:37
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Skip This Dialog"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Skip This Dialog"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:38
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Exit"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Exit"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:43
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Transferring"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Transferring"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:46
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Transferring... Please Wait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Transferring... Please Wait"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:51
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Connecting to camera"
|
|
|
|
msgstr "Connecting to camera"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: gphoto2.rc:55
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
|
2011-11-22 12:51:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:59
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "S&ync"
|
|
|
|
msgstr "S&ync"
|
|
|
|
|
2015-02-23 13:09:57 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Back"
|
|
|
|
msgstr "&Back"
|
|
|
|
|
2015-02-23 13:09:57 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Forward"
|
|
|
|
msgstr "&Forward"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:62
|
2011-04-24 02:33:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "table of contents"
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Home"
|
|
|
|
msgstr "&Home"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:63
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Stop"
|
|
|
|
msgstr "&Stop"
|
|
|
|
|
2015-02-23 13:09:57 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Refresh"
|
|
|
|
msgstr "&Refresh"
|
|
|
|
|
2015-02-23 13:09:57 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Print..."
|
|
|
|
msgstr "&Print..."
|
|
|
|
|
2015-02-23 13:09:57 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
|
|
|
#: user32.rc:65
|
|
|
|
msgid "Select &All"
|
|
|
|
msgstr "Select &All"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
|
|
|
msgid "&View Source"
|
|
|
|
msgstr "&View Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:83
|
|
|
|
msgid "Proper&ties"
|
|
|
|
msgstr "Proper&ties"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
|
|
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
|
|
msgid "Cu&t"
|
|
|
|
msgstr "Cu&t"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
|
|
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
|
|
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
|
|
|
msgid "&Copy"
|
|
|
|
msgstr "&Copy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
msgstr "Paste"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
|
|
|
msgid "&Print"
|
|
|
|
msgstr "&Print"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Contents"
|
|
|
|
msgstr "&Contents"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "I&ndex"
|
|
|
|
msgstr "I&ndex"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Search"
|
|
|
|
msgstr "&Search"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:34
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Favor&ites"
|
|
|
|
msgstr "Favour&ites"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:36
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "Hide &Tabs"
|
|
|
|
msgstr "Hide &Tabs"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:37
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "Show &Tabs"
|
|
|
|
msgstr "Show &Tabs"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:42
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Show"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:43
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr "Hide"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Refresh"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Back"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:47
|
2011-04-24 02:33:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "table of contents"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:48
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Sync"
|
|
|
|
msgstr "Sync"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
|
2011-08-23 12:37:09 +00:00
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr "Options"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
msgstr "Forward"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
|
2011-01-06 12:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Cinepak Video codec"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cinepak Video codec"
|
2011-01-06 12:31:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
|
|
|
|
#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
|
|
|
|
#: wordpad.rc:29
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
msgstr "&File"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&New"
|
|
|
|
msgstr "&New"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Window"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Window"
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Open..."
|
|
|
|
msgstr "&Open..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Save &as..."
|
|
|
|
msgstr "Save &as..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:38
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Print &format..."
|
|
|
|
msgstr "Print &format..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:39
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Pr&int..."
|
|
|
|
msgstr "Pr&int..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Print previe&w"
|
|
|
|
msgstr "Print previe&w"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:47
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Toolbars"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Toolbars"
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:49
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Standard bar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Standard bar"
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:50
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Address bar"
|
|
|
|
msgstr "&Address bar"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Favorites"
|
|
|
|
msgstr "&Favourites"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&Add to Favorites..."
|
|
|
|
msgstr "&Add to Favourites..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:60
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "&About Internet Explorer"
|
|
|
|
msgstr "&About Internet Explorer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:90
|
2011-11-17 21:20:20 +00:00
|
|
|
msgid "Open URL"
|
|
|
|
msgstr "Open URL"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:93
|
2011-11-17 21:20:20 +00:00
|
|
|
msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
|
2011-11-17 21:20:20 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:94
|
2011-11-17 21:20:20 +00:00
|
|
|
msgid "Open:"
|
|
|
|
msgstr "Open:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:70
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgctxt "home page"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Print..."
|
|
|
|
msgstr "Print..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:76
|
2011-07-27 12:45:47 +00:00
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:81
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
msgid "Searching for %s"
|
|
|
|
msgstr "Searching for %s"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:82
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
msgid "Start downloading %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Start downloading %s"
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:83
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
msgid "Downloading %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Downloading %s"
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ieframe.rc:84
|
2011-12-21 12:51:24 +00:00
|
|
|
msgid "Asking for %s"
|
|
|
|
msgstr "Asking for %s"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:49
|
2011-12-28 23:12:21 +00:00
|
|
|
msgid "Home page"
|
|
|
|
msgstr "Home page"
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:50
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You can choose the address that will be used as your home page."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:53
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Current page"
|
|
|
|
msgstr "&Current page"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:54
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Default page"
|
|
|
|
msgstr "&Default page"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:55
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Blank page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Blank page"
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:56
|
2011-12-28 23:12:21 +00:00
|
|
|
msgid "Browsing history"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Browsing history"
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:57
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:59
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Delete &files..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Delete &files..."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:60
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Settings..."
|
|
|
|
msgstr "&Settings..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:68
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Delete browsing history"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Delete browsing history"
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:71
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Temporary internet files\n"
|
2012-08-15 16:24:35 +00:00
|
|
|
"Cached copies of web pages, images and certificates."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Temporary internet files\n"
|
|
|
|
"Cached copies of web pages, images and certificates."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:73
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cookies\n"
|
|
|
|
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
|
|
|
"preferences and login information."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Cookies\n"
|
|
|
|
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
|
|
|
"preferences and login information."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:75
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"History\n"
|
|
|
|
"List of websites you have accessed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"History\n"
|
|
|
|
"List of websites you have accessed."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:77
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Form data\n"
|
|
|
|
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Form data\n"
|
|
|
|
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:79
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Passwords\n"
|
|
|
|
"Saved passwords you have entered into forms."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Passwords\n"
|
|
|
|
"Saved passwords you have entered into forms."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
msgstr "Security"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:112
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
|
|
|
"certificate authorities and publishers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
|
|
|
"certificate authorities and publishers."
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:114
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Certificates..."
|
|
|
|
msgstr "Certificates..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:115
|
2011-11-02 13:55:15 +00:00
|
|
|
msgid "Publishers..."
|
|
|
|
msgstr "Publishers..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:31
|
2011-01-12 14:49:32 +00:00
|
|
|
msgid "Internet Settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Internet Settings"
|
2011-01-12 14:49:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:32
|
2011-01-12 14:49:32 +00:00
|
|
|
msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Configure Wine Internet Browser and related settings"
|
2011-01-12 14:49:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:33
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Security settings for zone: "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Security settings for zone: "
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:34
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
msgstr "Custom"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:35
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Very Low"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Very Low"
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:36
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Low"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Low"
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:37
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Medium"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Medium"
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:38
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "Increased"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Increased"
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: inetcpl.rc:39
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
msgid "High"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "High"
|
2011-04-13 03:33:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:36
|
2012-06-05 15:01:37 +00:00
|
|
|
msgid "Joysticks"
|
|
|
|
msgstr "Joysticks"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:39 winecfg.rc:213
|
2012-06-05 15:01:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Disable"
|
|
|
|
msgstr "&Disable"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:40
|
2012-06-05 15:01:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Enable"
|
|
|
|
msgstr "&Enable"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:41
|
2012-06-05 15:01:38 +00:00
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
msgstr "Connected"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:43
|
2012-06-05 15:01:38 +00:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:45
|
2012-08-24 07:55:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
|
|
|
|
"updated here until you restart this applet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
|
|
|
|
"updated here until you restart this applet."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:50
|
2012-06-05 15:01:37 +00:00
|
|
|
msgid "Test Joystick"
|
|
|
|
msgstr "Test Joystick"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:54
|
2012-06-07 17:44:12 +00:00
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
|
|
msgstr "Buttons"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:63
|
2012-06-05 15:01:37 +00:00
|
|
|
msgid "Test Force Feedback"
|
|
|
|
msgstr "Test Force Feedback"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:67
|
2012-07-17 01:35:23 +00:00
|
|
|
msgid "Available Effects"
|
|
|
|
msgstr "Available Effects"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:69
|
2012-07-17 01:37:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
|
|
|
|
"direction can be changed with the controller axis."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
|
|
|
|
"direction can be changed with the controller axis."
|
2012-07-17 01:35:23 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: joy.rc:31
|
2012-06-05 15:01:37 +00:00
|
|
|
msgid "Game Controllers"
|
|
|
|
msgstr "Game Controllers"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:28
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Error converting object to primitive type"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Error converting object to primitive type"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:29
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid procedure call or argument"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid procedure call or argument"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:30
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Subscript out of range"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Subscript out of range"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:31
|
2011-12-12 13:44:09 +00:00
|
|
|
msgid "Object required"
|
|
|
|
msgstr "Object required"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:32
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Automation server can't create object"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Automation server can't create object"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:33
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Object doesn't support this property or method"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Object doesn't support this property or method"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:34
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Object doesn't support this action"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Object doesn't support this action"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:35
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Argument not optional"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Argument not optional"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:36
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Syntax error"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:37
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Expected ';'"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Expected ';'"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:38
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Expected '('"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Expected '('"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:39
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Expected ')'"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Expected ')'"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:40
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
msgid "Expected identifier"
|
|
|
|
msgstr "Expected identifier"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jscript.rc:41
|
|
|
|
msgid "Expected '='"
|
|
|
|
msgstr "Expected '='"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jscript.rc:42
|
2012-03-26 09:42:51 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid character"
|
|
|
|
msgstr "Invalid character"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:43
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Unterminated string constant"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Unterminated string constant"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:44
|
2012-12-12 12:12:04 +00:00
|
|
|
msgid "'return' statement outside of function"
|
|
|
|
msgstr "'return' statement outside of function"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:45
|
2011-12-30 10:13:44 +00:00
|
|
|
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't have 'break' outside of loop"
|
2011-12-30 10:13:44 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:46
|
2011-12-30 10:13:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't have 'continue' outside of loop"
|
2011-12-30 10:13:55 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:47
|
2012-01-17 11:37:06 +00:00
|
|
|
msgid "Label redefined"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Label redefined"
|
2012-01-17 11:37:06 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:48
|
2012-01-17 11:41:42 +00:00
|
|
|
msgid "Label not found"
|
|
|
|
msgstr "Label not found"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:49
|
|
|
|
msgid "Expected '@end'"
|
|
|
|
msgstr "Expected '@end'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jscript.rc:50
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Conditional compilation is turned off"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Conditional compilation is turned off"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:51
|
|
|
|
msgid "Expected '@'"
|
|
|
|
msgstr "Expected '@'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jscript.rc:54
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Number expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Number expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:52
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Function expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Function expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:53
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "'[object]' is not a date object"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "'[object]' is not a date object"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:55
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Object expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Object expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:56
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Illegal assignment"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Illegal assignment"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:57
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "'|' is undefined"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "'|' is undefined"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:58
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Boolean object expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Boolean object expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:59
|
2011-12-15 14:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot delete '|'"
|
|
|
|
msgstr "Cannot delete '|'"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:60
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "VBArray object expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "VBArray object expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:61
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "JScript object expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "JScript object expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:62
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Syntax error in regular expression"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Syntax error in regular expression"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:64
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "URI to be encoded contains invalid characters"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:63
|
2011-09-02 10:24:57 +00:00
|
|
|
msgid "URI to be decoded is incorrect"
|
|
|
|
msgstr "URI to be decoded is incorrect"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:65
|
2012-04-19 13:28:39 +00:00
|
|
|
msgid "Number of fraction digits is out of range"
|
|
|
|
msgstr "Number of fraction digits is out of range"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:66
|
2012-04-19 13:29:15 +00:00
|
|
|
msgid "Precision is out of range"
|
|
|
|
msgstr "Precision is out of range"
|
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:67
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Array length must be a finite positive integer"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Array length must be a finite positive integer"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2014-09-30 14:51:57 +00:00
|
|
|
#: jscript.rc:68
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
msgid "Array object expected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Array object expected"
|
2011-01-06 12:38:57 +00:00
|
|
|
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
#: winerror.mc:26
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Success.\n"
|
|
|
|
msgstr "Success.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:31
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid function.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid function.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:36
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "File not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:41
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Path not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Path not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:46
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many open files.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many open files.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:51
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Access denied.\n"
|
|
|
|
msgstr "Access denied.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:56
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:61
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Memory trashed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Memory trashed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:66
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not enough memory.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not enough memory.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:71
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid block.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid block.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:76
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad environment.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad environment.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:81
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad format.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad format.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:86
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid access.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid access.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:91
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid data.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid data.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:96
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Out of memory.\n"
|
|
|
|
msgstr "Out of memory.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:101
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:106
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't delete current directory.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't delete current directory.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:111
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not same device.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not same device.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:116
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more files.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more files.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:121
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Write protected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Write protected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:126
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad unit.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad unit.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:131
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not ready.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not ready.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:136
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad command.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad command.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:141
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "CRC error.\n"
|
|
|
|
msgstr "CRC error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:146
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad length.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad length.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:151 winerror.mc:526
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Seek error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Seek error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:156
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not DOS disk.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not DOS disk.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:161
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Sector not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Sector not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:166
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Out of paper.\n"
|
|
|
|
msgstr "Out of paper.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:171
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Write fault.\n"
|
|
|
|
msgstr "Write fault.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:176
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Read fault.\n"
|
|
|
|
msgstr "Read fault.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:181
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "General failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "General failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:186
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Sharing violation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Sharing violation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:191
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Lock violation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Lock violation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:196
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong disk.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong disk.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:201
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
|
|
|
|
msgstr "Sharing buffer exceeded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:206
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "End of file.\n"
|
|
|
|
msgstr "End of file.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:211 winerror.mc:436
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Disk full.\n"
|
|
|
|
msgstr "Disk full.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:216
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Request not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Request not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:221
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Remote machine not listening.\n"
|
|
|
|
msgstr "Remote machine not listening.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:226
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Duplicate network name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Duplicate network name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:231
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad network path.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad network path.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:236
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Network busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "Network busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:241
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Device does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "Device does not exist.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:246
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many commands.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many commands.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:251
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Adapter hardware error.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Adaptor hardware error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:256
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad network response.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad network response.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:261
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unexpected network error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unexpected network error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:266
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Bad remote adapter.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Bad remote adaptor.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:271
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Print queue full.\n"
|
|
|
|
msgstr "Print queue full.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:276
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No spool space.\n"
|
|
|
|
msgstr "No spool space.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:281
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Print canceled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Print cancelled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:286
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Network name deleted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Network name deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:291
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Network access denied.\n"
|
|
|
|
msgstr "Network access denied.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:296
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad device type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad device type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:301
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad network name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad network name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:306
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many network names.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many network names.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:311
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many network sessions.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many network sessions.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:316
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Sharing paused.\n"
|
|
|
|
msgstr "Sharing paused.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:321
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Request not accepted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Request not accepted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:326
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Redirector paused.\n"
|
|
|
|
msgstr "Redirector paused.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:331
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "File exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:336
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot create.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot create.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:341
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Int24 failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Int24 failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:346
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Out of structures.\n"
|
|
|
|
msgstr "Out of structures.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:351
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Already assigned.\n"
|
|
|
|
msgstr "Already assigned.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid password.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid password.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:361
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid parameter.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid parameter.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:366
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Net write fault.\n"
|
|
|
|
msgstr "Net write fault.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:371
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No process slots.\n"
|
|
|
|
msgstr "No process slots.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:376
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many semaphores.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many semaphores.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:381
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
|
|
|
|
msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:386
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Semaphore is set.\n"
|
|
|
|
msgstr "Semaphore is set.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:391
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many semaphore requests.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many semaphore requests.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:396
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid at interrupt time.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid at interrupt time.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:401
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Semaphore owner died.\n"
|
|
|
|
msgstr "Semaphore owner died.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:406
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Semaphore user limit.\n"
|
|
|
|
msgstr "Semaphore user limit.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:411
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Insert disk for drive %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Insert disk for drive %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:416
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive locked.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive locked.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:421
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Broken pipe.\n"
|
|
|
|
msgstr "Broken pipe.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:426
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Open failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Open failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:431
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Buffer overflow.\n"
|
|
|
|
msgstr "Buffer overflow.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:441
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more search handles.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more search handles.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:446
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid target handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid target handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:451
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid IOCTL.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid IOCTL.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:456
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid verify switch.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid verify switch.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:461
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad driver level.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad driver level.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:466
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Call not implemented.\n"
|
|
|
|
msgstr "Call not implemented.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:471
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Semaphore timeout.\n"
|
|
|
|
msgstr "Semaphore timeout.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:476
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Insufficient buffer.\n"
|
|
|
|
msgstr "Insufficient buffer.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:481
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:486
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid level.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid level.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:491
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No volume label.\n"
|
|
|
|
msgstr "No volume label.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:496
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Module not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Module not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:501
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Procedure not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Procedure not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:506
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No children to wait for.\n"
|
|
|
|
msgstr "No children to wait for.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:511
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Child process has not completed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Child process has not completed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:516
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid use of direct access handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:521
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Negative seek.\n"
|
|
|
|
msgstr "Negative seek.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:531
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is a JOIN target.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is a JOIN target.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:536
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is already JOINed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is already JOINed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:541
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is already SUBSTed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:546
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is not JOINed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is not JOINed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:551
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is not SUBSTed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:556
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:561
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:566
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:571
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:576
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Drive is busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "Drive is busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:581
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Same drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Same drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:586
|
2012-08-15 16:47:50 +00:00
|
|
|
msgid "Not top-level directory.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not top-level directory.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:591
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Directory is not empty.\n"
|
|
|
|
msgstr "Directory is not empty.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:596
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
|
|
|
|
msgstr "Path is in use as a SUBST.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:601
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
|
|
|
|
msgstr "Path is in use as a JOIN.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:606
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Path is busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "Path is busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:611
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Already a SUBST target.\n"
|
|
|
|
msgstr "Already a SUBST target.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:616
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
|
|
|
|
msgstr "System trace not specified or disallowed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:621
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
|
|
|
|
msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:626
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:631
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:636
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Volume label too long.\n"
|
|
|
|
msgstr "Volume label too long.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:641
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many TCBs.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many TCBs.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:646
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Signal refused.\n"
|
|
|
|
msgstr "Signal refused.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:651
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Segment discarded.\n"
|
|
|
|
msgstr "Segment discarded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:656
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Segment not locked.\n"
|
|
|
|
msgstr "Segment not locked.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:661
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad thread ID address.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad thread ID address.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:666
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:671
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Path is invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "Path is invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:676
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Signal pending.\n"
|
|
|
|
msgstr "Signal pending.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:681
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
|
|
|
|
msgstr "Max system-wide thread count reached.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:686
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Lock failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Lock failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:691
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Resource in use.\n"
|
|
|
|
msgstr "Resource in use.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:696
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel violation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cancel violation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:701
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Atomic locks not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Atomic locks not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:706
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid segment number.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid segment number.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:711
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid ordinal for %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:716
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "File already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:721
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid flag number.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid flag number.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:726
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Semaphore name not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Semaphore name not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:731
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:736
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:741
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid module type for %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid module type for %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:746
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:751
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:756
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad EXE format for %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad EXE format for %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:761
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:766
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:771
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
|
|
|
|
msgstr "Dynlink from invalid ring.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:776
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "IOPL not enabled.\n"
|
|
|
|
msgstr "IOPL not enabled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:781
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:786
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
|
|
|
|
msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:791
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:796
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:801
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
|
|
|
|
msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:806
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Environment variable not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Environment variable not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:811
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No signal sent.\n"
|
|
|
|
msgstr "No signal sent.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:816
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File name is too long.\n"
|
|
|
|
msgstr "File name is too long.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:821
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Ring 2 stack in use.\n"
|
|
|
|
msgstr "Ring 2 stack in use.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:826
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error in use of filename wildcards.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:831
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid signal number.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid signal number.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:836
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Error setting signal handler.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error setting signal handler.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:841
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Segment locked.\n"
|
|
|
|
msgstr "Segment locked.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:846
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many modules.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many modules.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:851
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:856
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Machine type mismatch.\n"
|
|
|
|
msgstr "Machine type mismatch.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:861
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad pipe.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad pipe.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:866
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "Pipe busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:871
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe closed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Pipe closed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:876
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe not connected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Pipe not connected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:881
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "More data available.\n"
|
|
|
|
msgstr "More data available.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:886
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Session canceled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Session cancelled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:891
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid extended attribute name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid extended attribute name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:896
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:901
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more data available.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more data available.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:906
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot use Copy API.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot use Copy API.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:911
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Directory name invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "Directory name invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:916
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attributes didn't fit.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:921
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attribute file corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:926
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attribute table full.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attribute table full.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:931
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid extended attribute handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:936
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attributes not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attributes not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:941
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Mutex not owned by caller.\n"
|
|
|
|
msgstr "Mutex not owned by caller.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:946
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many posts to semaphore.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many posts to semaphore.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:951
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:956
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The oplock wasn't granted.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The oplock wasn't granted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:961
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid oplock message received.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid oplock message received.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:966
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
|
|
|
|
msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:971
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid address.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid address.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:976
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Arithmetic overflow.\n"
|
|
|
|
msgstr "Arithmetic overflow.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:981
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe connected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Pipe connected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:986
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe listening.\n"
|
|
|
|
msgstr "Pipe listening.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:991
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended attribute access denied.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended attribute access denied.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:996
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "I/O operation aborted.\n"
|
|
|
|
msgstr "I/O operation aborted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1001
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
|
|
|
|
msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1006
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Overlapped I/O pending.\n"
|
|
|
|
msgstr "Overlapped I/O pending.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1011
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No access to memory location.\n"
|
|
|
|
msgstr "No access to memory location.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1016
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Swap error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Swap error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1021
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Stack overflow.\n"
|
|
|
|
msgstr "Stack overflow.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1026
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid message.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid message.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1031
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot complete.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot complete.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1036
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid flags.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid flags.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1041
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unrecognized volume.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Unrecognised volume.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1046
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "File invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1051
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot run full-screen.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot run full-screen.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1056
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Nonexistent token.\n"
|
|
|
|
msgstr "Nonexistent token.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1061
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Registry corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "Registry corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1066
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid key.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1071
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't open registry key.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't open registry key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1076
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't read registry key.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't read registry key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1081
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't write registry key.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't write registry key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1086
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Registry has been recovered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Registry has been recovered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1091
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Registry is corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "Registry is corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1096
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "I/O to registry failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "I/O to registry failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1101
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not registry file.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not registry file.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1106
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Key deleted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Key deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1111
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No registry log space.\n"
|
|
|
|
msgstr "No registry log space.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1116
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Registry key has subkeys.\n"
|
|
|
|
msgstr "Registry key has subkeys.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1121
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Subkey must be volatile.\n"
|
|
|
|
msgstr "Subkey must be volatile.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1126
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Notify change request in progress.\n"
|
|
|
|
msgstr "Notify change request in progress.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1131
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Dependent services are running.\n"
|
|
|
|
msgstr "Dependent services are running.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1136
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid service control.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid service control.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1141
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service request timeout.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service request timeout.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1146
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot create service thread.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot create service thread.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1151
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service database locked.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service database locked.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1156
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service already running.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service already running.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1161
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid service account.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid service account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1166
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service is disabled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service is disabled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1171
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Circular dependency.\n"
|
|
|
|
msgstr "Circular dependency.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1176
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service does not exist.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1181
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service cannot accept control message.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service cannot accept control message.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1186
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service not active.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service not active.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1191
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service controller connect failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service controller connect failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1196
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Exception in service.\n"
|
|
|
|
msgstr "Exception in service.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1201
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Database does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "Database does not exist.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1206
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service-specific error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service-specific error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1211
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Process aborted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Process aborted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1216
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service dependency failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service dependency failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1221
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service login failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service login failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1226
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service start-hang.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service start-hang.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1231
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid service lock.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid service lock.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1236
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service marked for delete.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service marked for delete.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1241
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1246
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "System running last-known-good config.\n"
|
|
|
|
msgstr "System running last-known-good config.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1251
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service dependency deleted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service dependency deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1256
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
|
|
|
|
msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1261
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service not started since last boot.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service not started since last boot.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1266
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Duplicate service name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Duplicate service name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1271
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Different service account.\n"
|
|
|
|
msgstr "Different service account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1276
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Driver failure cannot be detected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1281
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Process abort cannot be detected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Process abort cannot be detected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1286
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No recovery program for service.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "No recovery program for service.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1291
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service not implemented by exe.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service not implemented by exe.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1296
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "End of media.\n"
|
|
|
|
msgstr "End of media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1301
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Filemark detected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Filemark detected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1306
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Beginning of media.\n"
|
|
|
|
msgstr "Beginning of media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1311
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Setmark detected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Setmark detected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1316
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No data detected.\n"
|
|
|
|
msgstr "No data detected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1321
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Partition failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Partition failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1326
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid block length.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid block length.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1331
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Device not partitioned.\n"
|
|
|
|
msgstr "Device not partitioned.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1336
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to lock media.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unable to lock media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1341
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to unload media.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unable to unload media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1346
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Media changed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Media changed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1351
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "I/O bus reset.\n"
|
|
|
|
msgstr "I/O bus reset.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1356
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No media in drive.\n"
|
|
|
|
msgstr "No media in drive.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1361
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No Unicode translation.\n"
|
|
|
|
msgstr "No Unicode translation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1366
|
2013-11-05 16:45:54 +00:00
|
|
|
msgid "DLL initialization failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "DLL initialisation failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1371
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Shutdown in progress.\n"
|
|
|
|
msgstr "Shutdown in progress.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1376
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No shutdown in progress.\n"
|
|
|
|
msgstr "No shutdown in progress.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1381
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "I/O device error.\n"
|
|
|
|
msgstr "I/O device error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1386
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No serial devices found.\n"
|
|
|
|
msgstr "No serial devices found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1391
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Shared IRQ busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "Shared IRQ busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1396
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Serial I/O completed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Serial I/O completed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1401
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
|
|
|
|
msgstr "Serial I/O counter timeout.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1406
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floppy ID address mark not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1411
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1416
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown floppy error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown floppy error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1421
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floppy registers inconsistent.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1426
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1431
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hard disk operation failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hard disk operation failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1436
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hard disk reset failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hard disk reset failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1441
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "End of tape media.\n"
|
|
|
|
msgstr "End of tape media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1446
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not enough server memory.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not enough server memory.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1451
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Possible deadlock.\n"
|
|
|
|
msgstr "Possible deadlock.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1456
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Incorrect alignment.\n"
|
|
|
|
msgstr "Incorrect alignment.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1461
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Set-power-state vetoed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Set-power-state vetoed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1466
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Set-power-state failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Set-power-state failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1471
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many links.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many links.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1476
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Newer windows version needed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Newer windows version needed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1481
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong operating system.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong operating system.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1486
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Single-instance application.\n"
|
|
|
|
msgstr "Single-instance application.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1491
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Real-mode application.\n"
|
|
|
|
msgstr "Real-mode application.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1496
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid DLL.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid DLL.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1501
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No associated application.\n"
|
|
|
|
msgstr "No associated application.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1506
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "DDE failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "DDE failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1511
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "DLL not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "DLL not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1516
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Out of user handles.\n"
|
|
|
|
msgstr "Out of user handles.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1521
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1526
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The source element is empty.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The source element is empty.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1531
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The destination element is full.\n"
|
|
|
|
msgstr "The destination element is full.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1536
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The element address is invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "The element address is invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1541
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The magazine is not present.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The magazine is not present.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1546
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The device needs reinitialization.\n"
|
|
|
|
msgstr "The device needs reinitialisation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1551
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The device requires cleaning.\n"
|
|
|
|
msgstr "The device requires cleaning.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1556
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The device door is open.\n"
|
|
|
|
msgstr "The device door is open.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1561
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The device is not connected.\n"
|
|
|
|
msgstr "The device is not connected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1566
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Element not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Element not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1571
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No match found.\n"
|
|
|
|
msgstr "No match found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1576
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Property set not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Property set not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1581
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Point not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Point not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1586
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No running tracking service.\n"
|
|
|
|
msgstr "No running tracking service.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1591
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such volume ID.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such volume ID.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1596
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1601
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1606
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Moving the replacement file failed.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Moving the replacement file failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1611
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The journal is being deleted.\n"
|
|
|
|
msgstr "The journal is being deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1616
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The journal is not active.\n"
|
|
|
|
msgstr "The journal is not active.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1621
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Potential matching file found.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Potential matching file found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1626
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The journal entry was deleted.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The journal entry was deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1631
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid device name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid device name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1636
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection unavailable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection unavailable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1641
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Device already remembered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Device already remembered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1646
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No network or bad path.\n"
|
|
|
|
msgstr "No network or bad path.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1651
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid network provider name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid network provider name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1656
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot open network connection profile.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot open network connection profile.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1661
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Corrupt network connection profile.\n"
|
|
|
|
msgstr "Corrupt network connection profile.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1666
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not a container.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not a container.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1671
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Extended error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Extended error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1676
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid group name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid group name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1681
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid computer name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid computer name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1686
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid event name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid event name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1691
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid domain name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid domain name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1696
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid service name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid service name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1701
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid network name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid network name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1706
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid share name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid share name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1716
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid message name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid message name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1721
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid message destination.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid message destination.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1726
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Session credential conflict.\n"
|
|
|
|
msgstr "Session credential conflict.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1731
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Remote session limit exceeded.\n"
|
|
|
|
msgstr "Remote session limit exceeded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1736
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1741
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No network.\n"
|
|
|
|
msgstr "No network.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1746
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Operation canceled by user.\n"
|
|
|
|
msgstr "Operation cancelled by user.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1751
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
|
|
|
msgstr "File has a user-mapped section.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-14 05:15:00 +00:00
|
|
|
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection refused.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection refused.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1761
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection gracefully closed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection gracefully closed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1766
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
|
|
|
|
msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1771
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
|
|
|
|
msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1776
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1781
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection is active.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection is active.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1786
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Network unreachable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Network unreachable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1791
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Host unreachable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Host unreachable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1796
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Protocol unreachable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Protocol unreachable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1801
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Port unreachable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Port unreachable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1806
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Request aborted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Request aborted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1811
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection aborted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection aborted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1816
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Please retry operation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Please retry operation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1821
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Connection count limit reached.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection count limit reached.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1826
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Login time restriction.\n"
|
|
|
|
msgstr "Login time restriction.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1831
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Login workstation restriction.\n"
|
|
|
|
msgstr "Login workstation restriction.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1836
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Incorrect network address.\n"
|
|
|
|
msgstr "Incorrect network address.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1841
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service already registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service already registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1846
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Service not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Service not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1851
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User not authenticated.\n"
|
|
|
|
msgstr "User not authenticated.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1856
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User not logged on.\n"
|
|
|
|
msgstr "User not logged on.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1861
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Continue work in progress.\n"
|
|
|
|
msgstr "Continue work in progress.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1866
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Already initialized.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Already initialised.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1871
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more local devices.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more local devices.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1876
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The site does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "The site does not exist.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1881
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The domain controller already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "The domain controller already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1886
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Supported only when connected.\n"
|
|
|
|
msgstr "Supported only when connected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1891
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1896
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The user profile is invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr "The user profile is invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1901
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Not supported on Small Business Server.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1906
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not all privileges assigned.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not all privileges assigned.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1911
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Some security IDs not mapped.\n"
|
|
|
|
msgstr "Some security IDs not mapped.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1916
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No quotas for account.\n"
|
|
|
|
msgstr "No quotas for account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1921
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Local user session key.\n"
|
|
|
|
msgstr "Local user session key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1926
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Password too complex for LM.\n"
|
|
|
|
msgstr "Password too complex for LM.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1931
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown revision.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown revision.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1936
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Incompatible revision levels.\n"
|
|
|
|
msgstr "Incompatible revision levels.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1941
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid owner.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid owner.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1946
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid primary group.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid primary group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1951
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No impersonation token.\n"
|
|
|
|
msgstr "No impersonation token.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1956
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't disable mandatory group.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't disable mandatory group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1961
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No logon servers available.\n"
|
|
|
|
msgstr "No logon servers available.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1966
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such logon session.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such logon session.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1971
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such privilege.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such privilege.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1976
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Privilege not held.\n"
|
|
|
|
msgstr "Privilege not held.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1981
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid account name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid account name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1986
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "User already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1991
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such user.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such user.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:1996
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Group already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Group already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2001
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such group.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2006
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User already in group.\n"
|
|
|
|
msgstr "User already in group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2011
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User not in group.\n"
|
|
|
|
msgstr "User not in group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2016
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't delete last admin user.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't delete last admin user.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2021
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong password.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong password.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2026
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Ill-formed password.\n"
|
|
|
|
msgstr "Ill-formed password.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2031
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Password restriction.\n"
|
|
|
|
msgstr "Password restriction.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2036
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Logon failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Logon failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2041
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Account restriction.\n"
|
|
|
|
msgstr "Account restriction.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2046
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid logon hours.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid logon hours.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2051
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid workstation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid workstation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2056
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Password expired.\n"
|
|
|
|
msgstr "Password expired.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2061
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Account disabled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Account disabled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2066
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No security ID mapped.\n"
|
|
|
|
msgstr "No security ID mapped.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2071
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many LUIDs requested.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many LUIDs requested.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2076
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "LUIDs exhausted.\n"
|
|
|
|
msgstr "LUIDs exhausted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2081
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid sub authority.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid sub authority.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2086
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid ACL.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid ACL.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2091
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid SID.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid SID.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2096
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid security descriptor.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid security descriptor.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2101
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad inherited ACL.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad inherited ACL.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2106
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Server disabled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Server disabled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2111
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Server not disabled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Server not disabled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2116
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid ID authority.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid ID authority.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2121
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Allotted space exceeded.\n"
|
|
|
|
msgstr "Allotted space exceeded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2126
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid group attributes.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid group attributes.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2131
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad impersonation level.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad impersonation level.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2136
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't open anonymous security token.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't open anonymous security token.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2141
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad validation class.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad validation class.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2146
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad token type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad token type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2151
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No security on object.\n"
|
|
|
|
msgstr "No security on object.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2156
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't access domain information.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't access domain information.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2161
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid server state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid server state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2166
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid domain state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid domain state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2171
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid domain role.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid domain role.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2176
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such domain.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such domain.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2181
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Domain already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Domain already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2186
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Domain limit exceeded.\n"
|
|
|
|
msgstr "Domain limit exceeded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2191
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Internal database corruption.\n"
|
|
|
|
msgstr "Internal database corruption.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2196
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Internal error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Internal error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2201
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Generic access types not mapped.\n"
|
|
|
|
msgstr "Generic access types not mapped.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2206
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad descriptor format.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad descriptor format.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2211
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not a logon process.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not a logon process.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2216
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Logon session ID exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Logon session ID exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2221
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown authentication package.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown authentication package.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2226
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad logon session state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad logon session state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2231
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Logon session ID collision.\n"
|
|
|
|
msgstr "Logon session ID collision.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2236
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid logon type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid logon type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2241
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot impersonate.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot impersonate.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2246
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid transaction state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid transaction state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2251
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Security DB commit failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Security DB commit failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2256
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Account is built-in.\n"
|
|
|
|
msgstr "Account is built-in.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2261
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Group is built-in.\n"
|
|
|
|
msgstr "Group is built-in.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2266
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User is built-in.\n"
|
|
|
|
msgstr "User is built-in.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2271
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Group is primary for user.\n"
|
|
|
|
msgstr "Group is primary for user.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2276
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Token already in use.\n"
|
|
|
|
msgstr "Token already in use.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2281
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such local group.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such local group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2286
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User not in local group.\n"
|
|
|
|
msgstr "User not in local group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2291
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User already in local group.\n"
|
|
|
|
msgstr "User already in local group.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2296
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Local group already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Local group already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Logon type not granted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Logon type not granted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2306
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many secrets.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many secrets.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2311
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Secret too long.\n"
|
|
|
|
msgstr "Secret too long.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2316
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Internal security DB error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Internal security DB error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2321
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many context IDs.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many context IDs.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2331
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2336
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No such member.\n"
|
|
|
|
msgstr "No such member.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2341
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid member.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid member.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2346
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Too many SIDs.\n"
|
|
|
|
msgstr "Too many SIDs.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2351
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2356
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No inheritable components.\n"
|
|
|
|
msgstr "No inheritable components.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2361
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "File or directory corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "File or directory corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2366
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Disk is corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "Disk is corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2371
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No user session key.\n"
|
|
|
|
msgstr "No user session key.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2376
|
2012-06-15 13:22:52 +00:00
|
|
|
msgid "License quota exceeded.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Licence quota exceeded.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2381
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong target name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong target name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2386
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Mutual authentication failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Mutual authentication failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2391
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Time skew between client and server.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Time skew between client and server.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2396
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid window handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid window handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2401
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid menu handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid menu handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2406
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid cursor handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid cursor handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2411
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid accelerator table handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2416
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid hook handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid hook handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2421
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid DWP handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid DWP handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2426
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't create top-level child window.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't create top-level child window.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2431
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't find window class.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't find window class.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2436
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Window owned by another thread.\n"
|
|
|
|
msgstr "Window owned by another thread.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2441
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hotkey already registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hotkey already registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2446
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Class already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Class already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2451
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Class does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "Class does not exist.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2456
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Class has open windows.\n"
|
|
|
|
msgstr "Class has open windows.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2461
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid index.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid index.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2466
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid icon handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid icon handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2471
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Private dialog index.\n"
|
|
|
|
msgstr "Private dialog index.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2476
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "List box ID not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "List box ID not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2481
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No wildcard characters.\n"
|
|
|
|
msgstr "No wildcard characters.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2486
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Clipboard not open.\n"
|
|
|
|
msgstr "Clipboard not open.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2491
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hotkey not registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hotkey not registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2496
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not a dialog window.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not a dialog window.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2501
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Control ID not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Control ID not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2506
|
2012-08-15 16:47:50 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid combo box message.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid combo box message.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2511
|
2012-08-15 16:47:50 +00:00
|
|
|
msgid "Not a combo box window.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not a combo box window.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2516
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid edit height.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid edit height.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2521
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "DC not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "DC not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2526
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid hook filter.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid hook filter.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2531
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid filter procedure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid filter procedure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2536
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hook procedure needs module handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2541
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Global-only hook procedure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Global-only hook procedure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2546
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Journal hook already set.\n"
|
|
|
|
msgstr "Journal hook already set.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2551
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hook procedure not installed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hook procedure not installed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2556
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid list box message.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid list box message.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2561
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2566
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No tab stops on this list box.\n"
|
|
|
|
msgstr "No tab stops on this list box.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2571
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2576
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Child window menus not allowed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Child window menus not allowed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2581
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Window has no system menu.\n"
|
|
|
|
msgstr "Window has no system menu.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2586
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid message box style.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid message box style.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2591
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid SPI parameter.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid SPI parameter.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2596
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Screen already locked.\n"
|
|
|
|
msgstr "Screen already locked.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2601
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Window handles have different parents.\n"
|
|
|
|
msgstr "Window handles have different parents.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2606
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not a child window.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not a child window.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2611
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid GW command.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid GW command.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2616
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid thread ID.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid thread ID.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2621
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not an MDI child window.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not an MDI child window.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2626
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Popup menu already active.\n"
|
|
|
|
msgstr "Popup menu already active.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2631
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No scrollbars.\n"
|
|
|
|
msgstr "No scrollbars.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2636
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid scrollbar range.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid scrollbar range.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2641
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid ShowWin command.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid ShowWin command.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2646
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No system resources.\n"
|
|
|
|
msgstr "No system resources.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2651
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No non-paged system resources.\n"
|
|
|
|
msgstr "No non-paged system resources.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2656
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No paged system resources.\n"
|
|
|
|
msgstr "No paged system resources.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2661
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No working set quota.\n"
|
|
|
|
msgstr "No working set quota.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2666
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No page file quota.\n"
|
|
|
|
msgstr "No page file quota.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2671
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Exceeded commitment limit.\n"
|
|
|
|
msgstr "Exceeded commitment limit.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2676
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Menu item not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Menu item not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2681
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid keyboard handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid keyboard handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2686
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Hook type not allowed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Hook type not allowed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2691
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Interactive window station required.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Interactive window station required.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2696
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Timeout.\n"
|
|
|
|
msgstr "Timeout.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2701
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid monitor handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid monitor handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2706
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Event log file corrupt.\n"
|
|
|
|
msgstr "Event log file corrupt.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2711
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Event log can't start.\n"
|
|
|
|
msgstr "Event log can't start.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2716
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Event log file full.\n"
|
|
|
|
msgstr "Event log file full.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2721
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Event log file changed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Event log file changed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2726
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installer service failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installer service failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2731
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation aborted by user.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation aborted by user.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2736
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2741
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation suspended.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation suspended.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2746
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown product.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown product.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2751
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown feature.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown feature.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2756
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown component.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown component.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2761
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown property.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown property.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2766
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid handle state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid handle state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2771
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad configuration.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad configuration.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2776
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Index is missing.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Index is missing.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2781
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation source is missing.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation source is missing.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2786
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong installation package version.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong installation package version.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2791
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Product uninstalled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Product uninstalled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2796
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid query syntax.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid query syntax.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2801
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid field.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid field.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2806
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Device removed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Device removed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2811
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation already running.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation already running.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2816
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation package failed to open.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation package failed to open.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2821
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation package is invalid.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation package is invalid.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2826
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installer user interface failed.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installer user interface failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2831
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to open installation log file.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Failed to open installation log file.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2836
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation language not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation language not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2841
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation transform failed to apply.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2846
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation package rejected.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Installation package rejected.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2851
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Function could not be called.\n"
|
|
|
|
msgstr "Function could not be called.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2856
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Function failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Function failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2861
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid table.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid table.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2866
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Data type mismatch.\n"
|
|
|
|
msgstr "Data type mismatch.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
2011-01-27 14:21:58 +00:00
|
|
|
#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unsupported type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2876
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Creation failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Creation failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2881
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Temporary directory not writable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Temporary directory not writable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2886
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installation platform not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installation platform not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2891
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Installer not used.\n"
|
|
|
|
msgstr "Installer not used.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2896
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to open the patch package.\n"
|
|
|
|
msgstr "Failed to open the patch package.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2901
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid patch package.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid patch package.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2906
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported patch package.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unsupported patch package.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2911
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Another version is installed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Another version is installed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2916
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid command line.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid command line.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2921
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Remote installation not allowed.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Remote installation not allowed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2926
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Reboot initiated after successful install.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2931
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid string binding.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid string binding.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2936
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong kind of binding.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong kind of binding.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2941
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid binding.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid binding.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2946
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2951
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2956
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid string UUID.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid string UUID.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2961
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid endpoint format.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid endpoint format.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2966
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid network address.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid network address.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2971
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No endpoint found.\n"
|
|
|
|
msgstr "No endpoint found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2976
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid timeout value.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid timeout value.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2981
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Object UUID not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Object UUID not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2986
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "UUID already registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "UUID already registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2991
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "UUID type already registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "UUID type already registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:2996
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Server already listening.\n"
|
|
|
|
msgstr "Server already listening.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3001
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No protocol sequences registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "No protocol sequences registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3006
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC server not listening.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC server not listening.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3011
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown manager type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown manager type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3016
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown interface.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown interface.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3021
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No bindings.\n"
|
|
|
|
msgstr "No bindings.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3026
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No protocol sequences.\n"
|
|
|
|
msgstr "No protocol sequences.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3031
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't create endpoint.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't create endpoint.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3036
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Out of resources.\n"
|
|
|
|
msgstr "Out of resources.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3041
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC server unavailable.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC server unavailable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3046
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC server too busy.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC server too busy.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3051
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid network options.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid network options.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3056
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No RPC call active.\n"
|
|
|
|
msgstr "No RPC call active.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3061
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC call failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC call failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3066
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3071
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC protocol error.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC protocol error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3076
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unsupported transfer syntax.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3086
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid tag.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid tag.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3091
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid array bounds.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid array bounds.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3096
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No entry name.\n"
|
|
|
|
msgstr "No entry name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3101
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid name syntax.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid name syntax.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3106
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported name syntax.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unsupported name syntax.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3111
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No network address.\n"
|
|
|
|
msgstr "No network address.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3116
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Duplicate endpoint.\n"
|
|
|
|
msgstr "Duplicate endpoint.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3121
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown authentication type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown authentication type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3126
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Maximum calls too low.\n"
|
|
|
|
msgstr "Maximum calls too low.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3131
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "String too long.\n"
|
|
|
|
msgstr "String too long.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3136
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Protocol sequence not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Protocol sequence not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3141
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Procedure number out of range.\n"
|
|
|
|
msgstr "Procedure number out of range.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3146
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Binding has no authentication data.\n"
|
|
|
|
msgstr "Binding has no authentication data.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3151
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown authentication service.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown authentication service.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3156
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown authentication level.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown authentication level.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3161
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid authentication identity.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid authentication identity.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3166
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown authorization service.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown authorisation service.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3171
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid entry.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid entry.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3176
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't perform operation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't perform operation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3181
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Endpoints not registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "Endpoints not registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3186
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Nothing to export.\n"
|
|
|
|
msgstr "Nothing to export.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3191
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Incomplete name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Incomplete name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3196
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid version option.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid version option.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3201
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more members.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more members.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3206
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not all objects unexported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not all objects unexported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3211
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Interface not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Interface not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3216
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Entry already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Entry already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3221
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Entry not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Entry not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3226
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Name service unavailable.\n"
|
|
|
|
msgstr "Name service unavailable.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3231
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid network address family.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid network address family.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3236
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Operation not supported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Operation not supported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3241
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No security context available.\n"
|
|
|
|
msgstr "No security context available.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3246
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPCInternal error.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPCInternal error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3251
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC divide-by-zero.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC divide-by-zero.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3256
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Address error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Address error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3261
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3266
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floating-point underflow.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floating-point underflow.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3271
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Floating-point overflow.\n"
|
|
|
|
msgstr "Floating-point overflow.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3276
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more entries.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more entries.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3281
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Character translation table open failed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Character translation table open failed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3286
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Character translation table file too small.\n"
|
|
|
|
msgstr "Character translation table file too small.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3291
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Null context handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Null context handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3296
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Context handle damaged.\n"
|
|
|
|
msgstr "Context handle damaged.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3301
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Binding handle mismatch.\n"
|
|
|
|
msgstr "Binding handle mismatch.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3306
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot get call handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot get call handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3311
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Null reference pointer.\n"
|
|
|
|
msgstr "Null reference pointer.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3316
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Enumeration value out of range.\n"
|
|
|
|
msgstr "Enumeration value out of range.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3321
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Byte count too small.\n"
|
|
|
|
msgstr "Byte count too small.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3326
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Bad stub data.\n"
|
|
|
|
msgstr "Bad stub data.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3331
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid user buffer.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid user buffer.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3336
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unrecognized media.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Unrecognised media.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3341
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No trust secret.\n"
|
|
|
|
msgstr "No trust secret.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3346
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No trust SAM account.\n"
|
|
|
|
msgstr "No trust SAM account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3351
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Trusted domain failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Trusted domain failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3356
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Trusted relationship failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Trusted relationship failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3361
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Trust logon failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "Trust logon failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3366
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC call already in progress.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC call already in progress.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3371
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "NETLOGON is not started.\n"
|
|
|
|
msgstr "NETLOGON is not started.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3376
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Account expired.\n"
|
|
|
|
msgstr "Account expired.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3381
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Redirector has open handles.\n"
|
|
|
|
msgstr "Redirector has open handles.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3386
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Printer driver already installed.\n"
|
|
|
|
msgstr "Printer driver already installed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3391
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown port.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown port.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3396
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown printer driver.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown printer driver.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3401
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown print processor.\n"
|
|
|
|
msgstr "Unknown print processor.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3406
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid separator file.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid separator file.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3411
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid priority.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid priority.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3416
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid printer name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid printer name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3421
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Printer already exists.\n"
|
|
|
|
msgstr "Printer already exists.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3426
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid printer command.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid printer command.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3431
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid data type.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid data type.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3436
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid environment.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid environment.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3441
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No more bindings.\n"
|
|
|
|
msgstr "No more bindings.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3446
|
2013-07-24 23:17:15 +00:00
|
|
|
msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
|
2013-07-19 17:51:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3451
|
2013-07-24 23:17:15 +00:00
|
|
|
msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
|
2013-07-19 17:51:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3456
|
2013-07-24 23:17:15 +00:00
|
|
|
msgid "Can't log on with server trust account.\n"
|
2013-07-19 17:51:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't log on with server trust account.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3461
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
|
|
|
|
msgstr "Domain trust information inconsistent.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3466
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Server has open handles.\n"
|
|
|
|
msgstr "Server has open handles.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3471
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Resource data not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Resource data not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3476
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Resource type not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Resource type not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3481
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Resource name not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Resource name not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3486
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Resource language not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Resource language not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3491
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not enough quota.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not enough quota.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3496
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No interfaces.\n"
|
|
|
|
msgstr "No interfaces.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3501
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC call canceled.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC call cancelled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3506
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Binding incomplete.\n"
|
|
|
|
msgstr "Binding incomplete.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3511
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC comm failure.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC comm failure.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3516
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported authorization level.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Unsupported authorisation level.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3521
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No principal name registered.\n"
|
|
|
|
msgstr "No principal name registered.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3526
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not an RPC error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not an RPC error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3531
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "UUID is local only.\n"
|
|
|
|
msgstr "UUID is local only.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3536
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Security package error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Security package error.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3541
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Thread not canceled.\n"
|
|
|
|
msgstr "Thread not cancelled.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3546
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid handle operation.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid handle operation.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3551
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong serializing package version.\n"
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wrong serialising package version.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3556
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong stub version.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong stub version.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3561
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid pipe object.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid pipe object.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3566
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong pipe order.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong pipe order.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3571
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Wrong pipe version.\n"
|
|
|
|
msgstr "Wrong pipe version.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3576
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Group member not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Group member not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3581
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
|
|
|
|
msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3586
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid object.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid object.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3591
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid time.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid time.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3596
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid form name.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid form name.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3601
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid form size.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid form size.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3606
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Already awaiting printer handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Already awaiting printer handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3611
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Printer deleted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Printer deleted.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3616
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid printer state.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid printer state.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3621
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "User must change password.\n"
|
|
|
|
msgstr "User must change password.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3626
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Domain controller not found.\n"
|
|
|
|
msgstr "Domain controller not found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3631
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Account locked out.\n"
|
|
|
|
msgstr "Account locked out.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3636
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid pixel format.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid pixel format.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3641
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid driver.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid driver.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3646
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid object resolver set.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid object resolver set.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3651
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Incomplete RPC send.\n"
|
|
|
|
msgstr "Incomplete RPC send.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3656
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3661
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3666
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC pipe closed.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC pipe closed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3671
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3676
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No data on RPC pipe.\n"
|
|
|
|
msgstr "No data on RPC pipe.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3681
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "No site name available.\n"
|
|
|
|
msgstr "No site name available.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3686
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The file cannot be accessed.\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The file cannot be accessed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3691
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The filename cannot be resolved.\n"
|
|
|
|
msgstr "The filename cannot be resolved.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3696
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "RPC entry type mismatch.\n"
|
|
|
|
msgstr "RPC entry type mismatch.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3701
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "Not all objects could be exported.\n"
|
|
|
|
msgstr "Not all objects could be exported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3706
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The interface could not be exported.\n"
|
|
|
|
msgstr "The interface could not be exported.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3711
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The profile could not be added.\n"
|
|
|
|
msgstr "The profile could not be added.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3716
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The profile element could not be added.\n"
|
|
|
|
msgstr "The profile element could not be added.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3721
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The profile element could not be removed.\n"
|
|
|
|
msgstr "The profile element could not be removed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3726
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The group element could not be added.\n"
|
|
|
|
msgstr "The group element could not be added.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3731
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The group element could not be removed.\n"
|
|
|
|
msgstr "The group element could not be removed.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: winerror.mc:3736
|
2012-02-09 17:47:55 +00:00
|
|
|
msgid "The username could not be found.\n"
|
|
|
|
msgstr "The username could not be found.\n"
|
2011-01-24 19:42:52 +00:00
|
|
|
|
2014-02-06 20:33:55 +00:00
|
|
|
#: winerror.mc:3741
|
|
|
|
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
|
|
|
msgstr "This network connection does not exist.\n"
|
|
|
|
|
2014-06-14 05:15:00 +00:00
|
|
|
#: winerror.mc:3746
|
|
|
|
msgid "Connection reset by peer.\n"
|
|
|
|
msgstr "Connection reset by peer.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
2011-01-06 13:24:05 +00:00
|
|
|
msgid "Local Port"
|
|
|
|
msgstr "Local Port"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localspl.rc:32
|
2011-01-06 13:24:05 +00:00
|
|
|
msgid "Local Monitor"
|
|
|
|
msgstr "Local Monitor"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:39
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
msgid "Add a Local Port"
|
|
|
|
msgstr "Add a Local Port"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:42
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Enter the port name to add:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Enter the port name to add:"
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:51
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
msgid "Configure LPT Port"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Configure LPT Port"
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:54
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
msgid "Timeout (seconds)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Timeout (seconds)"
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:55
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Transmission Retry:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Transmission Retry:"
|
2011-11-24 19:05:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:32
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid port name"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "'%s' is not a valid port name"
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:33
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
msgid "Port %s already exists"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Port %s already exists"
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: localui.rc:34
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
msgid "This port has no options to configure"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This port has no options to configure"
|
2011-01-12 15:11:26 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mapi32.rc:31
|
2011-01-06 15:14:33 +00:00
|
|
|
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
|
2011-01-06 15:14:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mapi32.rc:32
|
2011-01-06 15:14:33 +00:00
|
|
|
msgid "Send Mail"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Send Mail"
|
2011-01-06 15:14:33 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
msgid "Enter Network Password"
|
|
|
|
msgstr "Enter Network Password"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
msgid "Please enter your username and password:"
|
|
|
|
msgstr "Please enter your username and password:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:39 wininet.rc:41
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
msgid "Proxy"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Proxy"
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
|
2012-05-16 13:02:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Save this password (insecure)"
|
|
|
|
msgstr "&Save this password (insecure)"
|
2011-11-24 19:22:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mpr.rc:30
|
2011-01-12 15:27:50 +00:00
|
|
|
msgid "Entire Network"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Entire Network"
|
2011-01-12 15:27:50 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msacm32.rc:30
|
2011-11-24 19:50:11 +00:00
|
|
|
msgid "Sound Selection"
|
|
|
|
msgstr "Sound Selection"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
|
2011-11-24 19:50:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Save As..."
|
|
|
|
msgstr "&Save As..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msacm32.rc:42
|
2011-11-24 19:50:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Format:"
|
|
|
|
msgstr "&Format:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msacm32.rc:47
|
2011-11-24 19:50:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Attributes:"
|
|
|
|
msgstr "&Attributes:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:39
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
msgid "Hyperlink"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hyperlink"
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:42
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
msgid "Hyperlink Information"
|
|
|
|
msgstr "Hyperlink Information"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
msgid "&Type:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Type:"
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:45
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
msgid "&URL:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&URL:"
|
2011-11-30 17:13:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:34
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
msgid "HTML Document"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "HTML Document"
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:29
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
msgid "Downloading from %s..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Downloading from %s..."
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: mshtml.rc:28
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
msgid "Done"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Done"
|
2011-01-12 16:12:44 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:30
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"file path and try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"file path and try again."
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:31
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "path %s not found"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "path %s not found"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:32
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "insert disk %s"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "insert disk %s"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:33
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Windows Installer %s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Install a product:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/i {package|product_code} [property]\n"
|
|
|
|
"\t/package {package|product_code} [property]\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"\t/a package [property]\n"
|
|
|
|
"Repair an installation:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"Uninstall a product:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
|
|
|
|
"\t/x {package|product_code} [property]\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"Advertise a product:\n"
|
|
|
|
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
|
|
|
|
"Apply a patch:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/p patch_package [property]\n"
|
|
|
|
"\t/p patch_package /a package [property]\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
|
|
|
|
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Register the MSI Service:\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"\t/y\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Unregister the MSI Service:\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
"\t/z\n"
|
|
|
|
"Display this help:\n"
|
|
|
|
"\t/help\n"
|
|
|
|
"\t/?\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Windows Installer %s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Install a product:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/i {package|product_code} [property]\n"
|
|
|
|
"\t/package {package|product_code} [property]\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"\t/a package [property]\n"
|
|
|
|
"Repair an installation:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Uninstall a product:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
|
|
|
|
"\t/x {package|product_code} [property]\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Advertise a product:\n"
|
|
|
|
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
|
|
|
|
"Apply a patch:\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"\t/p patch_package [property]\n"
|
|
|
|
"\t/p patch_package /a package [property]\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
|
|
|
|
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Register the MSI Service:\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"\t/y\n"
|
2012-05-03 00:36:57 +00:00
|
|
|
"Unregister the MSI Service:\n"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"\t/z\n"
|
|
|
|
"Display this help:\n"
|
|
|
|
"\t/help\n"
|
|
|
|
"\t/?\n"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:60
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "enter which folder contains %s"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "enter which folder contains %s"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:61
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "install source for feature missing"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "install source for feature missing"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:62
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "network drive for feature missing"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "network drive for feature missing"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:63
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "feature from:"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "feature from:"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msi.rc:64
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
msgid "choose which folder contains %s"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "choose which folder contains %s"
|
2011-01-06 15:21:30 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msrle32.rc:31
|
2011-01-06 15:36:14 +00:00
|
|
|
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine MS-RLE video codec"
|
2011-01-06 15:36:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msrle32.rc:32
|
2011-01-06 15:36:14 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine MS-RLE video codec\n"
|
|
|
|
"Copyright 2002 by Michael Guennewig"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Wine MS-RLE video codec\n"
|
|
|
|
"Copyright 2002 by Michael Günnewig"
|
2011-01-06 15:36:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:33
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "Video Compression"
|
|
|
|
msgstr "Video Compression"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:39
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "&Compressor:"
|
|
|
|
msgstr "&Compressor:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:42
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "Con&figure..."
|
|
|
|
msgstr "Con&figure..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:43
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "&About"
|
|
|
|
msgstr "&About"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:47
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "Compression &Quality:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Compression &Quality:"
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:49
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "&Key Frame Every"
|
|
|
|
msgstr "&Key Frame Every"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:53
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
msgid "&Data Rate"
|
|
|
|
msgstr "&Data Rate"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:55
|
2011-12-12 23:26:50 +00:00
|
|
|
msgid "kB/s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "kB/s"
|
2011-11-30 17:05:28 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvfw32.rc:28
|
2011-01-12 16:24:03 +00:00
|
|
|
msgid "Full Frames (Uncompressed)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
|
2011-01-12 16:24:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: msvidc32.rc:29
|
2011-01-06 16:07:23 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Video 1 video codec"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Video 1 video codec"
|
2011-01-06 16:07:23 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:31
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "unknown object"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "unknown object"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:32
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "title bar"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "title bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:33
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "menu bar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "menu bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:34
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "scroll bar"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "scroll bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:35
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "grip"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "grip"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:36
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "sound"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "sound"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:37
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "cursor"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "cursor"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:38
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "caret"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "caret"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:39
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "alert"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "alert"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:40
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "window"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "window"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:41
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "client"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "client"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:42
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "popup menu"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "popup menu"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:43
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "menu item"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "menu item"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:44
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "tool tip"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "tool tip"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:45
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "application"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "application"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:46
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "document"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "document"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:47
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "pane"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "pane"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:48
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "chart"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "chart"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:49
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "dialog"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "dialog"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:50
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "border"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "border"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:51
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "grouping"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "grouping"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:52
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "separator"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "separator"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:53
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "tool bar"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "tool bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:54
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "status bar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "status bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:55
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "table"
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
msgstr "table"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:56
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "column header"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "column header"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:57
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "row header"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "row header"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:58
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "column"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "column"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:59
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "row"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "row"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:60
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "cell"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "cell"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:61
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "link"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "link"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:62
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "help balloon"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "help balloon"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:63
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "character"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "character"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:64
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "list"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "list"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:65
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "list item"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "list item"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:66
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "outline"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "outline"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:67
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "outline item"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "outline item"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:68
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "page tab"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "page tab"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:69
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "property page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "property page"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:70
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "indicator"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "indicator"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:71
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "graphic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "graphic"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:72
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "static text"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "static text"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:73
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "text"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "text"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:74
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "push button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "push button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:75
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "check button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "check button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:76
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "radio button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "radio button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:77
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "combo box"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "combo box"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:78
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "drop down"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "drop down"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:79
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "progress bar"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "progress bar"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:80
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "dial"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "dial"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:81
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "hot key field"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "hot key field"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:82
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "slider"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "slider"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:83
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "spin box"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "spin box"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:84
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "diagram"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "diagram"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:85
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "animation"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "animation"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:86
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "equation"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "equation"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:87
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "drop down button"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "drop down button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:88
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "menu button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "menu button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:89
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "grid drop down button"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "grid drop down button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:90
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "white space"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "white space"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:91
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "page tab list"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "page tab list"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:92
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "clock"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "clock"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:93
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "split button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "split button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:94
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
|
|
msgstr "IP address"
|
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:95
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
msgid "outline button"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "outline button"
|
2011-01-13 15:00:53 +00:00
|
|
|
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
#: oleacc.rc:97
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "normal"
|
|
|
|
msgstr "normal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:98
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "unavailable"
|
|
|
|
msgstr "unavailable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:99
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "selected"
|
|
|
|
msgstr "selected"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:100
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "focused"
|
|
|
|
msgstr "focused"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:101
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "pressed"
|
|
|
|
msgstr "pressed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:102
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "checked"
|
|
|
|
msgstr "checked"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:103
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "mixed"
|
|
|
|
msgstr "mixed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:104
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "read only"
|
|
|
|
msgstr "read only"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:105
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "hot tracked"
|
|
|
|
msgstr "hot tracked"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:106
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
msgstr "default"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:107
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "expanded"
|
|
|
|
msgstr "expanded"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:108
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "collapsed"
|
|
|
|
msgstr "collapsed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:109
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "busy"
|
|
|
|
msgstr "busy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:110
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "floating"
|
|
|
|
msgstr "floating"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:111
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "marqueed"
|
|
|
|
msgstr "marqueed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:112
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "animated"
|
|
|
|
msgstr "animated"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:113
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "invisible"
|
|
|
|
msgstr "invisible"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:114
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "offscreen"
|
|
|
|
msgstr "offscreen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:115
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "sizeable"
|
|
|
|
msgstr "sizeable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:116
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "moveable"
|
|
|
|
msgstr "moveable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:117
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "self voicing"
|
|
|
|
msgstr "self voicing"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:118
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "focusable"
|
|
|
|
msgstr "focusable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:119
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "selectable"
|
|
|
|
msgstr "selectable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:120
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "linked"
|
|
|
|
msgstr "linked"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:121
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "traversed"
|
|
|
|
msgstr "traversed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:122
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "multi selectable"
|
|
|
|
msgstr "multi selectable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:123
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "extended selectable"
|
|
|
|
msgstr "extended selectable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:124
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "alert low"
|
|
|
|
msgstr "alert low"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:125
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "alert medium"
|
|
|
|
msgstr "alert medium"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:126
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "alert high"
|
|
|
|
msgstr "alert high"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:127
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "protected"
|
|
|
|
msgstr "protected"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oleacc.rc:128
|
2014-05-15 07:14:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "object state"
|
2014-05-14 14:06:51 +00:00
|
|
|
msgid "has popup"
|
|
|
|
msgstr "has popup"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "True"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "True"
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "False"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "False"
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleaut32.rc:34
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "On"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "On"
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleaut32.rc:35
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Off"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Off"
|
2011-01-06 16:31:16 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:55
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Object"
|
|
|
|
msgstr "Insert Object"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:61
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Object Type:"
|
|
|
|
msgstr "Object Type:"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Result"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Result"
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:65
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Create New"
|
|
|
|
msgstr "Create New"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:67
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Create Control"
|
|
|
|
msgstr "Create Control"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:69
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Create From File"
|
|
|
|
msgstr "Create From File"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:72
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "&Add Control..."
|
|
|
|
msgstr "&Add Control..."
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:73
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Display As Icon"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Display As Icon"
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
msgstr "Browse..."
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:76
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
msgstr "File:"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:82
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Paste Special"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paste Special"
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Source:"
|
|
|
|
msgstr "Source:"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "&Paste"
|
|
|
|
msgstr "&Paste"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:88
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Paste &Link"
|
|
|
|
msgstr "Paste &Link"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:90
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "&As:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&As:"
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:97
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "&Display As Icon"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Display As Icon"
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:99
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
msgid "Change &Icon..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Change &Icon..."
|
2011-11-30 19:29:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:28
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Insert a new %s object into your document"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Insert a new %s object into your document"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:29
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
|
|
|
|
"may activate it using the program which created it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
|
|
|
|
"may activate it using the program which created it."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Browse"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Browse"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:31
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
|
|
|
|
"control."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
|
|
|
|
"control."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:32
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Add Control"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Add Control"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:35
|
2015-05-20 10:44:45 +00:00
|
|
|
msgid "&Convert..."
|
|
|
|
msgstr "&Convert..."
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:36
|
|
|
|
msgid "%1 %2 &Object"
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 &Object"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oledlg.rc:34
|
2015-09-14 21:11:33 +00:00
|
|
|
msgid "%1 &Object"
|
|
|
|
msgstr "%1 &Object"
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
|
2015-05-18 07:19:11 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
|
|
|
|
msgid "&Object"
|
|
|
|
msgstr "&Object"
|
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:41
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:42
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
|
|
|
"activate it using %s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
|
|
|
"activate it using %s."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:43
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
|
|
|
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:44
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
|
|
|
|
"your document."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
|
|
|
|
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
|
|
|
|
"your document."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:45
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
|
|
|
|
"in your document."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
|
|
|
|
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
|
|
|
|
"in your document."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:46
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
|
|
|
|
"be reflected in your document."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
|
|
|
|
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
|
|
|
|
"be reflected in your document."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:47
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:48
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown Type"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown Type"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:49
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown Source"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown Source"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2015-09-08 13:45:18 +00:00
|
|
|
#: oledlg.rc:50
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
msgid "the program which created it"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "the program which created it"
|
2011-01-13 15:18:24 +00:00
|
|
|
|
2011-11-22 12:57:54 +00:00
|
|
|
#: sane.rc:41
|
|
|
|
msgid "Scanning"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Scanning"
|
2011-11-22 12:57:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: sane.rc:44
|
|
|
|
msgid "SCANNING... Please Wait"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "SCANNING... Please Wait"
|
2011-11-22 12:57:54 +00:00
|
|
|
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
#: sane.rc:31
|
|
|
|
msgctxt "unit: pixels"
|
|
|
|
msgid "px"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "px"
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: sane.rc:32
|
|
|
|
msgctxt "unit: bits"
|
|
|
|
msgid "b"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "b"
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit: dots/inch"
|
|
|
|
msgid "dpi"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "dpi"
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: sane.rc:35
|
|
|
|
msgctxt "unit: percent"
|
|
|
|
msgid "%"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "%"
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: sane.rc:36
|
|
|
|
msgctxt "unit: microseconds"
|
|
|
|
msgid "us"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "µs"
|
2011-01-14 11:48:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:28
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Settings for %s"
|
|
|
|
msgstr "Settings for %s"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:31
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Baud Rate"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Baud Rate"
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:33
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Parity"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Parity"
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:35
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Flow Control"
|
|
|
|
msgstr "Flow Control"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:37
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Data Bits"
|
|
|
|
msgstr "Data Bits"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: serialui.rc:39
|
2011-11-30 16:51:45 +00:00
|
|
|
msgid "Stop Bits"
|
|
|
|
msgstr "Stop Bits"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:39
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
msgid "Copying Files..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copying Files..."
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:45
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
msgid "Destination:"
|
|
|
|
msgstr "Destination:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:52
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
msgid "Files Needed"
|
|
|
|
msgstr "Files Needed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:55
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
|
|
|
|
"make sure the correct drive is selected below"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
"Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
|
|
|
|
"make sure the correct drive is selected below"
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:57
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
msgid "Copy manufacturer's files from:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copy manufacturer's files from:"
|
2011-11-30 18:44:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:31
|
2011-11-19 14:12:05 +00:00
|
|
|
msgid "The file '%1' on %2 is needed"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The file '%1' on %2 is needed"
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:33
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
msgid "Copy files from:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copy files from:"
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: setupapi.rc:34
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
2011-01-12 16:37:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:42
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "F&orward"
|
|
|
|
msgstr "F&orward"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:44
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Save Background As..."
|
|
|
|
msgstr "&Save Background As..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:45
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Set As Back&ground"
|
|
|
|
msgstr "Set As Back&ground"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:46
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Copy Background"
|
|
|
|
msgstr "&Copy Background"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:47
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
|
|
|
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:52
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
|
|
|
msgstr "Create Shor&tcut"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
|
2011-06-13 14:05:37 +00:00
|
|
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
|
|
|
msgstr "Add to &Favourites..."
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:56
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Encoding"
|
|
|
|
msgstr "&Encoding"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:58
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Pr&int"
|
|
|
|
msgstr "Pr&int"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Open Link"
|
|
|
|
msgstr "&Open Link"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Open Link in &New Window"
|
|
|
|
msgstr "Open Link in &New Window"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Save Target &As..."
|
|
|
|
msgstr "Save Target &As..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Print Target"
|
|
|
|
msgstr "&Print Target"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "S&how Picture"
|
|
|
|
msgstr "S&how Picture"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Save Picture As..."
|
|
|
|
msgstr "&Save Picture As..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:73
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&E-mail Picture..."
|
|
|
|
msgstr "&E-mail Picture..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:74
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Pr&int Picture..."
|
|
|
|
msgstr "Pr&int Picture..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:75
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Go to My Pictures"
|
|
|
|
msgstr "&Go to My Pictures"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Set as Back&ground"
|
|
|
|
msgstr "Set as Back&ground"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|
|
|
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
|
|
|
msgstr "Copy Shor&tcut"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "P&roperties"
|
|
|
|
msgstr "P&roperties"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Undo"
|
|
|
|
msgstr "&Undo"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
msgstr "&Delete"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Select"
|
|
|
|
msgstr "&Select"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:105
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Cell"
|
|
|
|
msgstr "&Cell"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:106
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Row"
|
|
|
|
msgstr "&Row"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:107
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Column"
|
|
|
|
msgstr "&Column"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:108
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Table"
|
|
|
|
msgstr "&Table"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:111
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Cell Properties"
|
|
|
|
msgstr "&Cell Properties"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:112
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Table Properties"
|
|
|
|
msgstr "&Table Properties"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:128
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Open in &New Window"
|
|
|
|
msgstr "Open in &New Window"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:132
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
msgstr "Cut"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:155
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Save Video As..."
|
|
|
|
msgstr "&Save Video As..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr "Play"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:192
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Rewind"
|
|
|
|
msgstr "Rewind"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:199
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Trace Tags"
|
|
|
|
msgstr "Trace Tags"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:200
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Resource Failures"
|
|
|
|
msgstr "Resource Failures"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:201
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump Tracking Info"
|
|
|
|
msgstr "Dump Tracking Info"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:202
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Debug Break"
|
|
|
|
msgstr "Debug Break"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:203
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Debug View"
|
|
|
|
msgstr "Debug View"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:204
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump Tree"
|
|
|
|
msgstr "Dump Tree"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:205
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump Lines"
|
|
|
|
msgstr "Dump Lines"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:206
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump DisplayTree"
|
|
|
|
msgstr "Dump DisplayTree"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:207
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump FormatCaches"
|
|
|
|
msgstr "Dump FormatCaches"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:208
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Dump LayoutRects"
|
|
|
|
msgstr "Dump LayoutRects"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:209
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Memory Monitor"
|
|
|
|
msgstr "Memory Monitor"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:210
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Performance Meters"
|
|
|
|
msgstr "Performance Meters"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:211
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Save HTML"
|
|
|
|
msgstr "Save HTML"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:213
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Browse View"
|
|
|
|
msgstr "&Browse View"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:214
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&Edit View"
|
|
|
|
msgstr "&Edit View"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll Here"
|
|
|
|
msgstr "Scroll Here"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:221
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:222
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
msgstr "Bottom"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:224
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Page Up"
|
|
|
|
msgstr "Page Up"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:225
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Page Down"
|
|
|
|
msgstr "Page Down"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:227
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll Up"
|
|
|
|
msgstr "Scroll Up"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:228
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll Down"
|
|
|
|
msgstr "Scroll Down"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:235
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Left Edge"
|
|
|
|
msgstr "Left Edge"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:236
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Right Edge"
|
|
|
|
msgstr "Right Edge"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:238
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Page Left"
|
|
|
|
msgstr "Page Left"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:239
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Page Right"
|
|
|
|
msgstr "Page Right"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:241
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll Left"
|
|
|
|
msgstr "Scroll Left"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:242
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll Right"
|
|
|
|
msgstr "Scroll Right"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:28
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Internet Explorer"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Internet Explorer"
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shdoclc.rc:33
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "&w&bPage &p"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "&w&bPage &p"
|
2011-01-06 16:42:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Lar&ge Icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Lar&ge Icons"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "S&mall Icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "S&mall Icons"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "&List"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&List"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "&Details"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Details"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:51 winefile.rc:78
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Arrange &Icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Arrange &Icons"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:53
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "By &Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "By &Name"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:54
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "By &Type"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "By &Type"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:55
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "By &Size"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "By &Size"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:56
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "By &Date"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "By &Date"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:58
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "&Auto Arrange"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Auto Arrange"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:60
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Line up Icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Line up Icons"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:65
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Paste as Link"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paste as Link"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "New"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "New"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:69
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "New &Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "New &Folder"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:70
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "New &Link"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "New &Link"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:74
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Properties"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Properties"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:85
|
2011-07-13 14:48:44 +00:00
|
|
|
msgctxt "recycle bin"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Restore"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Restore"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:86
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Erase"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Erase"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:98
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "E&xplore"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "E&xplore"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:101
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "C&ut"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "C&ut"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:104
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Create &Link"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create &Link"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:106 regedit.rc:94
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "&Rename"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Rename"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
|
|
|
|
#: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "E&xit"
|
|
|
|
msgstr "E&xit"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:130
|
2011-06-15 10:38:36 +00:00
|
|
|
msgid "&About Control Panel"
|
|
|
|
msgstr "&About Control Panel"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:273 shell32.rc:288
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Browse for Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Browse for Folder"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:293
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Folder:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Folder:"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:299
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "&Make New Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Make New Folder"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:306
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "Message"
|
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "&Yes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Yes"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:310
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Yes to &all"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Yes to &all"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "&No"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&No"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:319
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "About %s"
|
|
|
|
msgstr "About %s"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:323
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Wine &license"
|
|
|
|
msgstr "Wine &licence"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:328
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Running on %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Running on %s"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:329
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "Wine was brought to you by:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine was brought to you by:"
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:337
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
|
|
|
|
"will open it for you."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
|
|
|
|
"will open it for you."
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:338
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "&Open:"
|
|
|
|
msgstr "&Open:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:133
|
2011-12-05 20:09:27 +00:00
|
|
|
msgid "&Browse..."
|
|
|
|
msgstr "&Browse..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Size"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Size"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:139 regedit.rc:126
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Type"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Type"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:140
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Modified"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Modified"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Attributes"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Attributes"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:143
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Size available"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Size available"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:145
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Comments"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Comments"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:146
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Owner"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Owner"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:147
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Group"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Group"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:148
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Original location"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Original location"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:149
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Date deleted"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Date deleted"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
|
2012-01-06 08:57:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "display name"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Desktop"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:157 regedit.rc:203
|
2012-01-06 08:57:08 +00:00
|
|
|
msgid "My Computer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "My Computer"
|
2012-01-06 08:57:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:159
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Control Panel"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Control Panel"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:166
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Select"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Select"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:189
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Restart"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Restart"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:190
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:191
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Shutdown"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:192
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:203 progman.rc:83
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Programs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Programs"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:204
|
2012-01-06 08:57:08 +00:00
|
|
|
msgid "My Documents"
|
|
|
|
msgstr "My Documents"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:205
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Favorites"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Favourites"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:206
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "StartUp"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "StartUp"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:207
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Start Menu"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Start Menu"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:208
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "My Music"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "My Music"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:209
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "My Videos"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "My Videos"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:210
|
2011-07-13 14:48:47 +00:00
|
|
|
msgctxt "directory"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Desktop"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:211
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "NetHood"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "NetHood"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:212
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Templates"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Templates"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:213
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "PrintHood"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "PrintHood"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
msgstr "History"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:215
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Program Files"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Program Files"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:217
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "My Pictures"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "My Pictures"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:218
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Common Files"
|
|
|
|
msgstr "Common Files"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Documents"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Documents"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:220
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Administrative Tools"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Administrative Tools"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:221
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Music"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Music"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:222
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Pictures"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Pictures"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:223
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Videos"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Videos"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:216
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Program Files (x86)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Program Files (x86)"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:224
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Contacts"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Contacts"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:225 winefile.rc:113
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Links"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Links"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:226
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Slide Shows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Slide Shows"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:227
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Playlists"
|
|
|
|
msgstr "Playlists"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Status"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Status"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:152
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Location"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Location"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:153
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Model"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Model"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:228
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Sample Music"
|
|
|
|
msgstr "Sample Music"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:229
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Sample Pictures"
|
|
|
|
msgstr "Sample Pictures"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:230
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Sample Playlists"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sample Playlists"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:231
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Sample Videos"
|
|
|
|
msgstr "Sample Videos"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:232
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Saved Games"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Saved Games"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:233
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Searches"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Searches"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:234
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Users"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Users"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:236
|
2012-01-23 17:44:50 +00:00
|
|
|
msgid "Downloads"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Downloads"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:169
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:170
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Error during creation of a new folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Error during creation of a new folder"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:171
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm file deletion"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm file deletion"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:172
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm folder deletion"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm folder deletion"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:173
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:174
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:181
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm file overwrite"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm file overwrite"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:180
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:175
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:177
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:176
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:178
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:179
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:186
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
|
|
|
|
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
|
|
|
|
"the folder?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
|
|
|
|
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
|
|
|
|
"the folder?"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:238
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "New Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "New Folder"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:240
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Control Panel"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Control Panel"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:195
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:196
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:198
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Executable files (*.exe)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Executable files (*.exe)"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:244
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:246
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:247
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:248
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm deletion"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm deletion"
|
2011-07-08 14:46:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:249
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A file already exists at the path %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"A file already exists at the path %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:250
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A folder already exists at the path %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"A folder already exists at the path %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:251
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm overwrite"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm overwrite"
|
2011-07-08 14:47:03 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:268
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
|
|
|
|
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
|
|
|
|
"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
|
|
|
|
"any later version.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
|
|
|
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
|
|
|
|
"details.\n"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
|
|
|
|
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
|
|
|
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
"terms of the GNU Lesser General Public Licence as published by the Free "
|
|
|
|
"Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your option) "
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
"any later version.\n"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
|
|
|
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public Licence for more "
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"details.\n"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public Licence "
|
2011-01-17 22:26:50 +00:00
|
|
|
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
|
|
|
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:256
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Wine License"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Licence"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shell32.rc:158
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Trash"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Trash"
|
2011-01-13 16:00:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
|
2011-11-22 13:20:10 +00:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:43
|
2011-11-22 13:20:10 +00:00
|
|
|
msgid "Don't show me th&is message again"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Don't show me th&is message again"
|
2011-11-22 13:20:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:30
|
2011-10-18 14:46:29 +00:00
|
|
|
msgid "%d bytes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "%d bytes"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:31
|
2011-09-05 07:10:10 +00:00
|
|
|
msgctxt "time unit: hours"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
msgid " hr"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr " hr"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:32
|
2011-09-05 07:10:10 +00:00
|
|
|
msgctxt "time unit: minutes"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
msgid " min"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr " min"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: shlwapi.rc:33
|
2011-09-05 07:10:10 +00:00
|
|
|
msgctxt "time unit: seconds"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
msgid " sec"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr " sec"
|
2011-01-12 16:58:54 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Security Warning"
|
|
|
|
msgstr "Security Warning"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:35
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to install this software?"
|
|
|
|
msgstr "Do you want to install this software?"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
msgstr "Location:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:39
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Don't install"
|
|
|
|
msgstr "Don't install"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:43
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-01-05 17:05:33 +00:00
|
|
|
"When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
|
|
|
|
"not click install unless you have absolute trust in the above source."
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-05 17:05:33 +00:00
|
|
|
"When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
|
|
|
|
"not click install unless you have absolute trust in the above source."
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:51
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Installation of component failed: %08x"
|
|
|
|
msgstr "Installation of component failed: %08x"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:52
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Install (%d)"
|
|
|
|
msgstr "Install (%d)"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: urlmon.rc:53
|
2012-11-02 13:35:48 +00:00
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr "Install"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
|
2011-07-13 14:48:44 +00:00
|
|
|
msgctxt "window"
|
|
|
|
msgid "&Restore"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Restore"
|
2011-07-13 14:48:44 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:31 user32.rc:44
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Move"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Move"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Size"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgstr "&Size"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:33 user32.rc:46
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Mi&nimise"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Ma&ximise"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:36
|
2012-01-22 23:38:24 +00:00
|
|
|
msgid "&Close\tAlt+F4"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Close\tAlt+F4"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:38
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
msgid "&About Wine"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&About Wine"
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:49
|
2012-01-22 23:38:24 +00:00
|
|
|
msgid "&Close\tCtrl+F4"
|
|
|
|
msgstr "&Close\tCtrl+F4"
|
2011-05-16 16:15:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:51
|
2012-01-22 23:38:24 +00:00
|
|
|
msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
|
|
|
|
msgstr "Nex&t\tCtrl+F6"
|
2011-05-16 16:15:02 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:81
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Abort"
|
|
|
|
msgstr "&Abort"
|
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:82
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Retry"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Retry"
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:85
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Ignore"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Ignore"
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:86
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Try Again"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Try Again"
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
2015-10-12 14:57:52 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:87
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Continue"
|
|
|
|
msgstr "&Continue"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:94
|
2011-12-05 20:23:22 +00:00
|
|
|
msgid "Select Window"
|
|
|
|
msgstr "Select Window"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: user32.rc:72
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
msgid "&More Windows..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&More Windows..."
|
2011-01-13 16:24:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineps.rc:31
|
2011-11-17 21:44:29 +00:00
|
|
|
msgid "Paper Si&ze:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paper Si&ze:"
|
2011-11-17 21:44:29 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineps.rc:39
|
2011-11-17 21:44:29 +00:00
|
|
|
msgid "Duplex:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Duplex:"
|
2011-11-17 21:44:29 +00:00
|
|
|
|
2015-05-08 06:13:58 +00:00
|
|
|
#: wineps.rc:50
|
|
|
|
msgid "Setup"
|
|
|
|
msgstr "Setup"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:42 wininet.rc:62
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
msgid "Realm"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Realm"
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:57
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
msgid "Authentication Required"
|
|
|
|
msgstr "Authentication Required"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:61
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:80
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
|
|
|
|
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:82
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to continue anyway?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Do you want to continue anyway?"
|
2011-11-30 18:57:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:28
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
msgid "LAN Connection"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "LAN Connection"
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:29
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:30
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "The date on the certificate is invalid."
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:31
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The name on the certificate does not match the site."
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wininet.rc:32
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
2011-01-12 17:03:56 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:32
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified command was carried out."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified command was carried out."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:33
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Undefined external error."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Undefined external error."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:34
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:35
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The driver was not enabled."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The driver was not enabled."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:36
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
|
|
|
|
"again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
|
|
|
|
"again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:37
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified device handle is invalid."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified device handle is invalid."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:38
|
2012-01-03 11:29:41 +00:00
|
|
|
msgid "There is no driver installed on your system!"
|
|
|
|
msgstr "There is no driver installed on your system!"
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:39 winmm.rc:65
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
|
|
|
|
"increase available memory, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
|
|
|
|
"increase available memory, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:40
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
|
|
|
|
"which functions and messages the driver supports."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
|
|
|
|
"which functions and messages the driver supports."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:41
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "An error number was specified that is not defined in the system."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:42
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "An invalid flag was passed to a system function."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "An invalid flag was passed to a system function."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:43
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "An invalid parameter was passed to a system function."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:46
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"Capabilities function to determine the supported formats."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"Capabilities function to determine the supported formats."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:47 winmm.rc:53
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
|
|
|
|
"device, or wait until the data is finished playing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
|
|
|
|
"device, or wait until the data is finished playing."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:48
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
|
|
|
|
"header, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
|
|
|
|
"header, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:49
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
|
|
|
|
"and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
|
|
|
|
"and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:52
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
|
|
|
|
"header, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
|
|
|
|
"header, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:54
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
|
|
|
|
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
|
|
|
|
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:55
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
|
|
|
|
"transmitted, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
|
|
|
|
"transmitted, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:56 winmm.rc:129
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
|
2013-10-01 15:07:13 +00:00
|
|
|
"on the system."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
|
2013-10-01 15:07:13 +00:00
|
|
|
"on the system."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:57
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
|
|
|
|
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
|
|
|
|
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:60
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:61
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "The driver cannot recognise the specified command parameter."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:62
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The driver cannot recognize the specified command."
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "The driver cannot recognise the specified command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:63
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
|
|
|
|
"or contact the device manufacturer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
|
|
|
|
"or contact the device manufacturer."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:64
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified device is not open or is not recognised by MCI."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:66
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
|
|
|
|
"unique alias."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
|
|
|
|
"unique alias."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:67
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:68
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "No command was specified."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No command was specified."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:69
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
|
|
|
|
"size of the buffer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
|
|
|
|
"size of the buffer."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:70
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
|
|
|
|
"one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
|
|
|
|
"one."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:71
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified integer is invalid for this command."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified integer is invalid for this command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:72
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
|
|
|
|
"manufacturer about obtaining a new driver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
|
|
|
|
"manufacturer about obtaining a new driver."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:73
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There is a problem with the device driver. Check with the device "
|
|
|
|
"manufacturer about obtaining a new driver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"There is a problem with the device driver. Check with the device "
|
|
|
|
"manufacturer about obtaining a new driver."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:74
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified command requires a parameter. Please supply one."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:75
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The MCI device you are using does not support the specified command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:76
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:77
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The device driver is not ready."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The device driver is not ready."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:78
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
msgstr "A problem occurred in initialising MCI. Try restarting Windows."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:79
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
|
|
|
|
"access error."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
|
|
|
|
"access error."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:80
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:81
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"separately to determine which devices caused the error."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"separately to determine which devices caused the error."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:82
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:83
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:84
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified parameters cannot be used together."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified parameters cannot be used together."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:85
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
|
|
|
|
"still connected to the network."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
|
|
|
|
"still connected to the network."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:86
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-11 04:13:42 +00:00
|
|
|
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
"device name is spelled correctly."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-11 04:13:42 +00:00
|
|
|
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
|
|
|
"device name is spelled correctly."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:87
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
|
|
|
|
"again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
|
|
|
|
"again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:88
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
|
|
|
|
"alias."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
|
|
|
|
"alias."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:89
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The specified parameter is invalid for this command."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The specified parameter is invalid for this command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:90
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
|
|
|
|
"parameter with each 'open' command."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
|
|
|
|
"parameter with each 'open' command."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:91
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
|
|
|
|
"Please supply one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
|
|
|
|
"Please supply one."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:92
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
|
|
|
|
"documentation for valid formats."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
|
|
|
|
"documentation for valid formats."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:93
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
|
|
|
|
"supply one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
|
|
|
|
"supply one."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:94
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:95
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
|
|
|
|
"may be corrupt, or not in the correct format."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
|
|
|
|
"may be corrupt, or not in the correct format."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:96
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "A null parameter block was passed to MCI."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "A null parameter block was passed to MCI."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:97
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:98
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:99
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:100
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot use a filename with the specified device."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot use a filename with the specified device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:101
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
|
|
|
|
"sequence, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
|
|
|
|
"sequence, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:102
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
|
|
|
|
"the device is closed, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
|
|
|
|
"the device is closed, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:103
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
|
|
|
|
"characters, followed by a period and an extension."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
|
|
|
|
"characters, followed by a period and an extension."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:104
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:105
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
|
|
|
|
"in Control Panel to install the device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
|
|
|
|
"in Control Panel to install the device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:106
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
|
|
|
|
"restarting your computer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
|
|
|
|
"restarting your computer."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:107
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
|
|
|
|
"cannot change directories."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
|
|
|
|
"cannot change directories."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:108
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
|
|
|
|
"change drives."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
|
|
|
|
"change drives."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:109
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:110
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:111
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:112
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
|
|
|
|
"until a wave device is free, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
|
|
|
|
"until a wave device is free, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:113
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
|
|
|
|
"until the device is free, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
|
|
|
|
"until the device is free, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:114
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
|
|
|
|
"Wait until a wave device is free, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
|
|
|
|
"Wait until a wave device is free, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:115
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
|
|
|
|
"until the device is free, and then try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
|
|
|
|
"until the device is free, and then try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:116
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Any compatible waveform playback device may be used."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:117
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Any compatible waveform recording device may be used."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:118
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
|
|
|
|
"the Drivers option to install the wave device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
|
|
|
|
"the Drivers option to install the wave device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:119
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
|
|
|
|
"format."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
"The device you are trying to play to cannot recognise the current file "
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"format."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:120
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
|
|
|
|
"the Drivers option to install the wave device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
|
|
|
|
"the Drivers option to install the wave device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:121
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
|
|
|
|
"format."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
"The device you are trying to record from cannot recognise the current file "
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"format."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:126
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
|
|
|
|
"You can't use them together."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
|
|
|
|
"You can't use them together."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:128
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
|
|
|
|
"again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
|
|
|
|
"again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:131
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
|
|
|
|
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
|
|
|
|
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:130
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "An error occurred with the specified port."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "An error occurred with the specified port."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:133
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
|
|
|
|
"these applications; then, try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
|
|
|
|
"these applications; then, try again."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:132
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "The system doesn't have a current MIDI port specified."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:127
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
|
|
|
|
"Control Panel to install a MIDI driver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
|
|
|
|
"Control Panel to install a MIDI driver."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:122
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "There is no display window."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "There is no display window."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:123
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid "Could not create or use window."
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Could not create or use window."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:124
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
|
|
|
|
"check your disk or network connection."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
|
|
|
|
"check your disk or network connection."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:125
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
|
|
|
"are still connected to the network."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
|
|
|
"are still connected to the network."
|
2011-01-06 16:50:17 +00:00
|
|
|
|
2015-05-19 05:44:25 +00:00
|
|
|
#: winmm.rc:136
|
|
|
|
msgid "Wine Sound Mapper"
|
|
|
|
msgstr "Wine Sound Mapper"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: winmm.rc:137
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: winmm.rc:138
|
|
|
|
msgid "Master Volume"
|
|
|
|
msgstr "Master Volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: winmm.rc:139
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
msgstr "Mute"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:37
|
2011-11-17 21:25:55 +00:00
|
|
|
msgid "Print to File"
|
|
|
|
msgstr "Print to File"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:40
|
2011-11-17 21:25:55 +00:00
|
|
|
msgid "&Output File Name:"
|
|
|
|
msgstr "&Output File Name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:31
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The output file already exists. Click OK to overwrite."
|
2011-01-12 17:10:48 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winspool.rc:32
|
2011-01-12 17:10:48 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to create the output file."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to create the output file."
|
2011-01-12 17:10:48 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:30
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Success"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Success"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:31
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Operations Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Operations Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:32
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Protocol Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Protocol Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:33
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Time Limit Exceeded"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:34
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Size Limit Exceeded"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:35
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Compare False"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Compare False"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:36
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Compare True"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Compare True"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:37
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Authentication Method Not Supported"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:38
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Strong Authentication Required"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:39
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Referral (v2)"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Referral (v2)"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:40
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Referral"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Referral"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:41
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Administration Limit Exceeded"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:42
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Unavailable Critical Extension"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:43
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Confidentiality Required"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Confidentiality Required"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:46
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "No Such Attribute"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No Such Attribute"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:47
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Undefined Type"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Undefined Type"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:48
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Inappropriate Matching"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:49
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Constraint Violation"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Constraint Violation"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:50
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Attribute Or Value Exists"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:51
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid Syntax"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid Syntax"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:62
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "No Such Object"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No Such Object"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:63
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Alias Problem"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Alias Problem"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:64
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid DN Syntax"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:65
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Is Leaf"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Is Leaf"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:66
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Alias Dereference Problem"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:78
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Inappropriate Authentication"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:79
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid Credentials"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid Credentials"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:80
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Insufficient Rights"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Insufficient Rights"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:81
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Busy"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Busy"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:82
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Unavailable"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Unavailable"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:83
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Unwilling To Perform"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:84
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Loop Detected"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Loop Detected"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:90
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Sort Control Missing"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Sort Control Missing"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:91
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Index range error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Index range error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:94
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Naming Violation"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Naming Violation"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:95
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Object Class Violation"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Object Class Violation"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:96
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Not allowed on Non-leaf"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:97
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Not allowed on RDN"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:98
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Already Exists"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Already Exists"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:99
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "No Object Class Mods"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No Object Class Mods"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:100
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Results Too Large"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Results Too Large"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:101
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Affects Multiple DSAs"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:111
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Server Down"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Server Down"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:112
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Local Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Local Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:113
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Encoding Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Encoding Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:114
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Decoding Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Decoding Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:115
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Timeout"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Timeout"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:116
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Auth Unknown"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Auth Unknown"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:117
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Filter Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Filter Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:118
|
2012-05-03 23:06:43 +00:00
|
|
|
msgid "User Canceled"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "User Cancelled"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:119
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Parameter Error"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Parameter Error"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:120
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "No Memory"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No Memory"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:121
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't connect to the LDAP server"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:122
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:123
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Specified control was not found in message"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:124
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "No result present in message"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "No result present in message"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:125
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "More results returned"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "More results returned"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:126
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Loop while handling referrals"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wldap32.rc:127
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
2011-01-07 11:20:15 +00:00
|
|
|
msgstr "Referral hop limit exceeded"
|
2011-01-06 16:57:43 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: attrib.rc:30 cmd.rc:361
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Not Yet Implemented\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Not Yet Implemented\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: attrib.rc:31 cmd.rc:364
|
2011-10-21 07:42:18 +00:00
|
|
|
msgid "%1: File Not Found\n"
|
|
|
|
msgstr "%1: File Not Found\n"
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: attrib.rc:50
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax:\n"
|
|
|
|
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
|
2011-09-12 21:10:32 +00:00
|
|
|
" [/S [/D]]\n"
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-12 21:10:32 +00:00
|
|
|
" + Sets an attribute.\n"
|
|
|
|
" - Clears an attribute.\n"
|
|
|
|
" R Read-only file attribute.\n"
|
|
|
|
" A Archive file attribute.\n"
|
|
|
|
" S System file attribute.\n"
|
|
|
|
" H Hidden file attribute.\n"
|
|
|
|
" [drive:][path][filename]\n"
|
|
|
|
" Specifies a file or files for attrib to process.\n"
|
|
|
|
" /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
|
|
|
|
" /D Processes folders as well.\n"
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax:\n"
|
|
|
|
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
|
|
|
|
" [/S [/D]]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" + Sets an attribute.\n"
|
|
|
|
" - Clears an attribute.\n"
|
|
|
|
" R Read-only file attribute.\n"
|
|
|
|
" A Archive file attribute.\n"
|
|
|
|
" S System file attribute.\n"
|
|
|
|
" H Hidden file attribute.\n"
|
|
|
|
" [drive:][path][filename]\n"
|
|
|
|
" Specifies a file or files for attrib to process.\n"
|
|
|
|
" /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
|
|
|
|
" /D Processes folders as well.\n"
|
2011-09-06 07:35:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Ana&log"
|
2013-07-11 18:42:03 +00:00
|
|
|
msgstr "Ana&logue"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Digi&tal"
|
|
|
|
msgstr "Digi&tal"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Font..."
|
|
|
|
msgstr "&Font..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Without Titlebar"
|
|
|
|
msgstr "&Without Titlebar"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:39
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Seconds"
|
|
|
|
msgstr "&Seconds"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:40
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Date"
|
|
|
|
msgstr "&Date"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "&Always on Top"
|
|
|
|
msgstr "&Always on Top"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:45
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
msgid "&About Clock"
|
|
|
|
msgstr "&About Clock"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: clock.rc:51
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Clock"
|
|
|
|
msgstr "Clock"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:40
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
|
|
|
|
"another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
|
|
|
|
"which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
|
|
|
|
"procedure.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
|
|
|
|
"called procedure are inherited by the caller.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
|
|
|
|
"another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
|
|
|
|
"which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
|
|
|
|
"procedure.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
|
|
|
|
"called procedure are inherited by the caller.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:44
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-01 15:16:07 +00:00
|
|
|
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"default directory.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-01 15:16:07 +00:00
|
|
|
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"default directory.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:47
|
2013-10-01 15:16:07 +00:00
|
|
|
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:50
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CLS clears the console screen.\n"
|
|
|
|
msgstr "CLS clears the console screen.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:53
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
|
|
|
|
msgstr "COPY <filename> copies a file.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:56
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
|
|
|
|
msgstr "CTTY changes the input/output device.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:59
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
|
|
|
|
msgstr "DATE shows or changes the system date.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:62
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
|
|
|
msgstr "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:65
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
|
|
|
|
msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:75
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
|
|
|
|
"the terminal device before they are executed.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
|
|
|
|
"default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
|
|
|
|
"preceding it with an @ sign.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
|
|
|
|
"the terminal device before they are executed.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
|
|
|
|
"default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
|
|
|
|
"preceding it with an @ sign.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:78
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
|
|
|
msgstr "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:85
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2013-10-01 15:14:39 +00:00
|
|
|
"Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2013-10-01 15:14:39 +00:00
|
|
|
"Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:97
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
|
|
|
|
"file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
|
|
|
|
"but may not include spaces (this is different from other operating\n"
|
|
|
|
"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
|
|
|
|
"one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
|
|
|
|
"terminates the batch file execution.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
|
|
|
|
"file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
|
|
|
|
"but may not include spaces (this is different from other operating\n"
|
|
|
|
"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
|
|
|
|
"one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
|
|
|
|
"terminates the batch file execution.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:101
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
|
|
|
|
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
|
|
|
|
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:111
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"IF is used to conditionally execute a command.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-07 10:50:35 +00:00
|
|
|
"Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
|
|
|
|
" IF [NOT] string1==string2 command\n"
|
|
|
|
" IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
|
|
|
|
"quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"IF is used to conditionally execute a command.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-07 10:50:35 +00:00
|
|
|
"Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
|
|
|
|
" IF [NOT] string1==string2 command\n"
|
|
|
|
" IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
|
|
|
|
"quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:118
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LABEL is used to set a disk volume label.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: LABEL [drive:]\n"
|
|
|
|
"The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
|
|
|
|
"You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"LABEL is used to set a disk volume label.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: LABEL [drive:]\n"
|
|
|
|
"The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
|
|
|
|
"You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:121
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
|
|
|
|
msgstr "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:123
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
|
|
|
|
msgstr "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:131
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"If the item being moved is a directory then all the files and\n"
|
|
|
|
"subdirectories below the item are moved as well.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"If the item being moved is a directory then all the files and\n"
|
|
|
|
"subdirectories below the item are moved as well.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:142
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
|
|
|
|
"the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
|
|
|
|
"value.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
|
|
|
|
"variable, for example:\n"
|
|
|
|
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
|
|
|
|
"the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
|
|
|
|
"value.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
|
|
|
|
"variable, for example:\n"
|
|
|
|
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:148
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-10-06 23:02:08 +00:00
|
|
|
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
|
|
|
|
"a previous command before it scrolls off the screen.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-10-06 23:02:08 +00:00
|
|
|
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
|
|
|
|
"a previous command before it scrolls off the screen.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:169
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"PROMPT sets the command-line prompt.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
|
|
|
|
"appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The following character strings have the special meaning shown:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
|
|
|
|
"$d Current date $e Escape $g > sign\n"
|
|
|
|
"$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
|
|
|
|
"$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
|
|
|
|
"prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
|
|
|
|
"current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
|
|
|
|
"(like a command PROMPT $p$g).\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
|
2011-09-06 22:47:55 +00:00
|
|
|
"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"PROMPT sets the command-line prompt.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
|
|
|
|
"appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The following character strings have the special meaning shown:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
|
|
|
|
"$d Current date $e Escape $g > sign\n"
|
|
|
|
"$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
|
|
|
|
"$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
|
|
|
|
"prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
|
|
|
|
"current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
|
|
|
|
"(like a command PROMPT $p$g).\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
|
2011-09-06 22:47:55 +00:00
|
|
|
"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:173
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
|
|
|
|
"and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
|
|
|
|
"and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:176
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
|
|
|
|
msgstr "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:178
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
|
|
|
msgstr "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:181
|
2013-10-01 15:16:07 +00:00
|
|
|
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:183
|
2013-10-01 15:16:07 +00:00
|
|
|
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
|
|
|
|
msgstr "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:229
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SET without parameters shows all of the current environment.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SET <variable>=<value>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
|
|
|
|
"before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
|
|
|
|
"into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
|
|
|
|
"values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
|
|
|
|
"to affect the operating system environment from within cmd.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SET without parameters shows all of the current environment.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SET <variable>=<value>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
|
|
|
|
"before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
|
|
|
|
"into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
|
|
|
|
"values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
|
|
|
|
"to affect the operating system environment from within cmd.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:234
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
|
|
|
|
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
|
|
|
|
"called from the command line.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
|
|
|
|
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
|
|
|
|
"called from the command line.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:212 start.rc:56
|
2012-02-11 15:05:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
|
2012-02-11 15:05:59 +00:00
|
|
|
"with that suffix.\n"
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
"start [options] program_filename [...]\n"
|
|
|
|
"start [options] document_filename\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
|
|
|
|
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
|
|
|
|
"/b Don't create a new console for the program.\n"
|
|
|
|
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
|
|
|
|
"/min Start the program minimized.\n"
|
|
|
|
"/max Start the program maximized.\n"
|
|
|
|
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
|
|
|
|
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
|
|
|
|
"/high Start the program in the high priority class.\n"
|
|
|
|
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
|
|
|
|
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
|
|
|
|
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
|
|
|
|
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
|
2012-06-27 07:19:58 +00:00
|
|
|
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
|
|
|
|
"exit code.\n"
|
|
|
|
"/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
|
|
|
|
"explorer.\n"
|
|
|
|
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
|
|
|
|
"/? Display this help and exit.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
|
2012-02-11 17:50:43 +00:00
|
|
|
"with that suffix.\n"
|
2012-02-11 15:05:59 +00:00
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
"start [options] program_filename [...]\n"
|
|
|
|
"start [options] document_filename\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
|
|
|
|
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
|
|
|
|
"/b Don't create a new console for the program.\n"
|
|
|
|
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
|
|
|
|
"/min Start the program minimized.\n"
|
|
|
|
"/max Start the program maximized.\n"
|
|
|
|
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
|
|
|
|
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
|
|
|
|
"/high Start the program in the high priority class.\n"
|
|
|
|
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
|
|
|
|
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
|
|
|
|
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
|
|
|
|
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
|
2012-06-27 07:19:58 +00:00
|
|
|
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
|
|
|
|
" exit code.\n"
|
|
|
|
"/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
|
|
|
|
" explorer.\n"
|
|
|
|
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
|
|
|
|
"/? Display this help and exit.\n"
|
2012-02-11 15:05:59 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:237
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
|
|
|
msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:240
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
|
|
|
|
msgstr "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:244
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
|
|
|
|
"redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
|
|
|
|
"redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:253
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
"VERIFY ON\tSet the flag.\n"
|
|
|
|
"VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The verify flag has no function in Wine.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
"VERIFY ON\tSet the flag.\n"
|
|
|
|
"VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The verify flag has no function in Wine.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:256
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
|
|
|
|
msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:259
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
|
|
|
|
msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:263
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
|
|
|
|
"were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
|
|
|
|
"were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:271
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
|
|
|
|
"are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
|
|
|
|
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
|
|
|
|
"settings are restored.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
"SETLOCAL starts localisation of environment changes in a batch file.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
|
|
|
|
"are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
|
|
|
|
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
|
|
|
|
"settings are restored.\n"
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:275
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
|
|
|
|
"changes the current directory to the supplied one.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
|
|
|
|
"changes the current directory to the supplied one.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:278
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
|
|
|
|
msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:288
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
|
|
|
|
"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
"association, if any.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
|
|
|
|
"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"association, if any.\n"
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:300
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:42:25 +00:00
|
|
|
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"currently defined.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"if any.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"associated to the specified file type.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"currently defined.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"if any.\n"
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"associated to the specified file type.\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:303
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
|
|
|
msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:308
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
|
|
|
|
"from a selectable list.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
|
|
|
|
"from a selectable list.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:312
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
|
|
|
|
"system or shell from which you invoked cmd.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
"EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
|
|
|
|
"system or shell from which you invoked cmd.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:351
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"CMD built-in commands are:\n"
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
|
|
|
|
"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
|
|
|
|
"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
|
|
|
|
"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
|
|
|
|
"CLS\t\tClear the console screen\n"
|
|
|
|
"COPY\t\tCopy file\n"
|
|
|
|
"CTTY\t\tChange input/output device\n"
|
|
|
|
"DATE\t\tShow or change the system date\n"
|
|
|
|
"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
|
|
|
|
"DIR\t\tList the contents of a directory\n"
|
|
|
|
"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
"ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
|
|
|
|
"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
|
|
|
|
"MORE\t\tDisplay output in pages\n"
|
|
|
|
"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
|
|
|
|
"PATH\t\tSet or show the search path\n"
|
2011-10-06 23:02:08 +00:00
|
|
|
"PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"REN (RENAME)\tRename a file\n"
|
|
|
|
"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
|
|
|
|
"SET\t\tSet or show environment variables\n"
|
2011-07-25 15:40:46 +00:00
|
|
|
"SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
|
2012-02-11 17:50:43 +00:00
|
|
|
"START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"TIME\t\tSet or show the current system time\n"
|
|
|
|
"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
|
|
|
|
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
|
|
|
|
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
|
|
|
|
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-06 22:47:55 +00:00
|
|
|
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"CMD built-in commands are:\n"
|
2011-08-29 19:45:13 +00:00
|
|
|
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
|
|
|
|
"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
|
|
|
|
"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
|
|
|
|
"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
|
|
|
|
"CLS\t\tClear the console screen\n"
|
|
|
|
"COPY\t\tCopy file\n"
|
|
|
|
"CTTY\t\tChange input/output device\n"
|
|
|
|
"DATE\t\tShow or change the system date\n"
|
|
|
|
"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
|
|
|
|
"DIR\t\tList the contents of a directory\n"
|
|
|
|
"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
"ENDLOCAL\tEnd localisation of environment changes in a batch file\n"
|
2011-08-29 19:45:18 +00:00
|
|
|
"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
|
|
|
|
"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
|
|
|
|
"MORE\t\tDisplay output in pages\n"
|
|
|
|
"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
|
|
|
|
"PATH\t\tSet or show the search path\n"
|
2011-10-06 23:02:08 +00:00
|
|
|
"PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"REN (RENAME)\tRename a file\n"
|
|
|
|
"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
|
|
|
|
"SET\t\tSet or show environment variables\n"
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
"SETLOCAL\tStart localisation of environment changes in a batch file\n"
|
2012-02-11 17:50:43 +00:00
|
|
|
"START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"TIME\t\tSet or show the current system time\n"
|
|
|
|
"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
|
|
|
|
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
|
|
|
|
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
|
|
|
|
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
|
2011-10-06 23:02:07 +00:00
|
|
|
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-06 22:47:55 +00:00
|
|
|
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:353
|
2012-01-23 16:37:47 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr "Are you sure?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:354 xcopy.rc:43
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgctxt "Yes key"
|
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:355 xcopy.rc:44
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgctxt "No key"
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:356
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "File association missing for extension %1\n"
|
|
|
|
msgstr "File association missing for extension %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:357
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "No open command associated with file type '%1'\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:358
|
2012-01-23 16:37:47 +00:00
|
|
|
msgid "Overwrite %1?"
|
|
|
|
msgstr "Overwrite %1?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:359
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "More..."
|
|
|
|
msgstr "More..."
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:360
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
|
|
|
|
msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:362
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Argument missing\n"
|
|
|
|
msgstr "Argument missing\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:363
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Syntax error\n"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:365
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "No help available for %1\n"
|
|
|
|
msgstr "No help available for %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:366
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Target to GOTO not found\n"
|
|
|
|
msgstr "Target to GOTO not found\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:367
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Current Date is %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Current Date is %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:368
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Current Time is %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Current Time is %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:369
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enter new date: "
|
|
|
|
msgstr "Enter new date: "
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:370
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Enter new time: "
|
|
|
|
msgstr "Enter new time: "
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:371
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
|
|
|
|
msgstr "Environment variable %1 not defined\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to open '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "Failed to open '%1'\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:373
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
|
|
|
|
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgctxt "All key"
|
|
|
|
msgid "A"
|
|
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:375
|
2012-01-23 16:37:47 +00:00
|
|
|
msgid "Delete %1?"
|
|
|
|
msgstr "Delete %1?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:376
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Echo is %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Echo is %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:377
|
2011-12-06 16:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Verify is %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Verify is %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:378
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
|
|
|
|
msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:379
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Parameter error\n"
|
|
|
|
msgstr "Parameter error\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:380
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:381
|
2012-01-25 01:29:00 +00:00
|
|
|
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
|
|
|
|
msgstr "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:382
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "PATH not found\n"
|
|
|
|
msgstr "PATH not found\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:383
|
2011-10-06 23:02:08 +00:00
|
|
|
msgid "Press any key to continue... "
|
|
|
|
msgstr "Press any key to continue... "
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:384
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Command Prompt"
|
|
|
|
msgstr "Wine Command Prompt"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:385
|
2013-12-10 12:26:25 +00:00
|
|
|
msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
|
|
|
|
msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:386
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "More? "
|
|
|
|
msgstr "More? "
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:387
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "The input line is too long.\n"
|
|
|
|
msgstr "The input line is too long.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:388
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n"
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:389
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
|
2011-12-14 12:22:58 +00:00
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:390
|
2012-01-23 16:37:47 +00:00
|
|
|
msgid " (Yes|No)"
|
|
|
|
msgstr " (Yes|No)"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:391
|
2012-01-23 16:37:47 +00:00
|
|
|
msgid " (Yes|No|All)"
|
|
|
|
msgstr " (Yes|No|All)"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:392
|
2012-10-26 11:47:52 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Can't recognise '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:393
|
2012-12-20 23:38:14 +00:00
|
|
|
msgid "Division by zero error.\n"
|
|
|
|
msgstr "Division by zero error.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:394
|
2012-12-20 23:38:14 +00:00
|
|
|
msgid "Expected an operand.\n"
|
|
|
|
msgstr "Expected an operand.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:395
|
2012-12-20 23:38:14 +00:00
|
|
|
msgid "Expected an operator.\n"
|
|
|
|
msgstr "Expected an operator.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:396
|
2012-12-20 23:38:14 +00:00
|
|
|
msgid "Mismatch in parentheses.\n"
|
|
|
|
msgstr "Mismatch in parentheses.\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: cmd.rc:397
|
2012-12-20 23:38:14 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
|
|
|
|
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
|
|
|
|
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dxdiag.rc:30
|
2011-06-14 13:01:45 +00:00
|
|
|
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "DirectX Diagnostic Tool"
|
2011-06-14 13:01:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: dxdiag.rc:31
|
2011-06-14 13:01:45 +00:00
|
|
|
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
|
2011-06-14 13:01:45 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: explorer.rc:31
|
2011-06-11 21:42:17 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Explorer"
|
|
|
|
msgstr "Wine Explorer"
|
|
|
|
|
2013-12-05 22:29:31 +00:00
|
|
|
#: explorer.rc:33
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
2013-12-10 20:57:28 +00:00
|
|
|
#: explorer.rc:34 winefile.rc:36
|
|
|
|
msgid "&Run..."
|
|
|
|
msgstr "&Run..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hostname.rc:30
|
2011-05-20 12:43:21 +00:00
|
|
|
msgid "Usage: hostname\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Usage: hostname\n"
|
2011-05-20 12:43:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hostname.rc:31
|
2011-05-20 12:43:21 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: hostname.rc:32
|
2011-05-20 12:43:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
|
|
|
"utility.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
|
|
|
"utility.\n"
|
2011-05-20 12:43:21 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
|
|
|
msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:31
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:32
|
2011-11-19 14:11:58 +00:00
|
|
|
msgid "%1 adapter %2\n"
|
2012-05-03 00:41:38 +00:00
|
|
|
msgstr "%1 adaptor %2\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Ethernet"
|
|
|
|
msgstr "Ethernet"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
|
|
|
msgstr "Connection-specific DNS suffix"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:36
|
2013-01-05 15:38:00 +00:00
|
|
|
msgid "IPv4 address"
|
|
|
|
msgstr "IPv4 address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:38
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Node type"
|
|
|
|
msgstr "Node type"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:39
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
|
|
msgstr "Broadcast"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:40
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Peer-to-peer"
|
|
|
|
msgstr "Peer-to-peer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:41
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Mixed"
|
|
|
|
msgstr "Mixed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:42
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Hybrid"
|
|
|
|
msgstr "Hybrid"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:43
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "IP routing enabled"
|
|
|
|
msgstr "IP routing enabled"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:45
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Physical address"
|
|
|
|
msgstr "Physical address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:46
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "DHCP enabled"
|
|
|
|
msgstr "DHCP enabled"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:49
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Default gateway"
|
|
|
|
msgstr "Default gateway"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: ipconfig.rc:50
|
2013-01-05 15:38:00 +00:00
|
|
|
msgid "IPv6 address"
|
|
|
|
msgstr "IPv6 address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
"NET command [arguments]\n"
|
|
|
|
" -or-\n"
|
|
|
|
"NET command /HELP\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-07 10:50:55 +00:00
|
|
|
"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
"NET command [arguments]\n"
|
|
|
|
" -or-\n"
|
|
|
|
"NET command /HELP\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-09-07 10:50:55 +00:00
|
|
|
"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:31
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-08-26 15:41:52 +00:00
|
|
|
"NET START [service]\n"
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2011-08-26 15:41:52 +00:00
|
|
|
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
|
|
|
|
"'service' is the name of the service to start.\n"
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"NET START [service]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
|
|
|
|
"'service' is the name of the service to start.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:32
|
2011-08-26 15:40:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"NET STOP service\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"NET STOP service\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:33
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:34
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "Could not stop service %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Could not stop service %1\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
|
|
|
msgstr "Could not get handle to service control manager.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:36
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
|
|
|
msgstr "Could not get handle to service.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:37
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service is starting.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service is starting.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:38
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service was started successfully.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service was started successfully.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:39
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service failed to start.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service failed to start.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:40
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service is stopping.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service is stopping.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:41
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:42
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "The %1 service failed to stop.\n"
|
|
|
|
msgstr "The %1 service failed to stop.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:44
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
|
|
|
msgstr "There are no entries in the list.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:45
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Status Local Remote\n"
|
|
|
|
"---------------------------------------------------------------\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Status Local Remote\n"
|
|
|
|
"---------------------------------------------------------------\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:46
|
2011-10-21 07:43:20 +00:00
|
|
|
msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:48
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
msgid "Paused"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paused"
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:49
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
|
|
msgstr "Disconnected"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:50
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
msgid "A network error occurred"
|
|
|
|
msgstr "A network error occurred"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:51
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
msgid "Connection is being made"
|
|
|
|
msgstr "Connection is being made"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:52
|
2011-08-01 13:55:01 +00:00
|
|
|
msgid "Reconnecting"
|
|
|
|
msgstr "Reconnecting"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: net.rc:43
|
2011-08-26 15:41:52 +00:00
|
|
|
msgid "The following services are running:\n"
|
|
|
|
msgstr "The following services are running:\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:30
|
2012-12-27 18:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
|
|
msgstr "Active Connections"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:31
|
2012-12-27 18:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "Proto"
|
|
|
|
msgstr "Proto"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:32
|
2012-12-27 18:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "Local Address"
|
|
|
|
msgstr "Local Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:33
|
2012-12-27 18:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "Foreign Address"
|
|
|
|
msgstr "Foreign Address"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:34
|
2012-12-27 18:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "State"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:35
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Interface Statistics"
|
|
|
|
msgstr "Interface Statistics"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:36
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Sent"
|
|
|
|
msgstr "Sent"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:37
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Received"
|
|
|
|
msgstr "Received"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:38
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Bytes"
|
|
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:39
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Unicast packets"
|
|
|
|
msgstr "Unicast packets"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:40
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Non-unicast packets"
|
|
|
|
msgstr "Non-unicast packets"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:41
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Discards"
|
|
|
|
msgstr "Discards"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:42
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Errors"
|
|
|
|
msgstr "Errors"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:43
|
2013-01-07 22:30:37 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown protocols"
|
|
|
|
msgstr "Unknown protocols"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:44
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "TCP Statistics for IPv4"
|
|
|
|
msgstr "TCP Statistics for IPv4"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:45
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Active Opens"
|
|
|
|
msgstr "Active Opens"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:46
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Passive Opens"
|
|
|
|
msgstr "Passive Opens"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:47
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Failed Connection Attempts"
|
|
|
|
msgstr "Failed Connection Attempts"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:48
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Reset Connections"
|
|
|
|
msgstr "Reset Connections"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:49
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Current Connections"
|
|
|
|
msgstr "Current Connections"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:50
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Segments Received"
|
|
|
|
msgstr "Segments Received"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:51
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Segments Sent"
|
|
|
|
msgstr "Segments Sent"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:52
|
2013-01-21 20:12:36 +00:00
|
|
|
msgid "Segments Retransmitted"
|
|
|
|
msgstr "Segments Retransmitted"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:53
|
2013-01-21 20:12:47 +00:00
|
|
|
msgid "UDP Statistics for IPv4"
|
|
|
|
msgstr "UDP Statistics for IPv4"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:54
|
2013-01-21 20:12:47 +00:00
|
|
|
msgid "Datagrams Received"
|
|
|
|
msgstr "Datagrams Received"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:55
|
2013-01-21 20:12:47 +00:00
|
|
|
msgid "No Ports"
|
|
|
|
msgstr "No Ports"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:56
|
2013-01-21 20:12:47 +00:00
|
|
|
msgid "Receive Errors"
|
|
|
|
msgstr "Receive Errors"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: netstat.rc:57
|
2013-01-21 20:12:47 +00:00
|
|
|
msgid "Datagrams Sent"
|
|
|
|
msgstr "Datagrams Sent"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:30
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&New\tCtrl+N"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New\tCtrl+N"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Open...\tCtrl+O"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Open...\tCtrl+O"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Save\tCtrl+S"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Save\tCtrl+S"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Print...\tCtrl+P"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Print...\tCtrl+P"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Page Se&tup..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Page Se&tup..."
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:37
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "P&rinter Setup..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "P&rinter Setup..."
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Edit"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgstr "&Edit"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Undo\tCtrl+Z"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cu&t\tCtrl+X"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Copy\tCtrl+C"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Copy\tCtrl+C"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Paste\tCtrl+V"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Paste\tCtrl+V"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
|
|
|
|
#: winefile.rc:32
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Delete\tDel"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgstr "&Delete\tDel"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:49
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Select &all\tCtrl+A"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Select &all\tCtrl+A"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:50
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Time/Date\tF5"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Time/Date\tF5"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:52
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Wrap long lines"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Wrap long lines"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:56
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Search...\tCtrl+F"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Search...\tCtrl+F"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:57
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Search next\tF3"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Search next\tF3"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
|
2011-04-13 07:39:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Contents\tF1"
|
|
|
|
msgstr "&Contents\tF1"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:62
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "&About Notepad"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&About Notepad"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:100
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
|
|
msgstr "Page Setup"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:102
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Header:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Header:"
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:104
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Footer:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Footer:"
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:107
|
2011-12-29 11:05:06 +00:00
|
|
|
msgid "Margins (millimeters)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Margins (millimetres)"
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:108
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Left:"
|
|
|
|
msgstr "&Left:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:110
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Top:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Top:"
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:126
|
2011-10-31 15:45:15 +00:00
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
msgstr "Encoding:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Select All"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "A"
|
|
|
|
msgstr "A"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Copy"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
msgstr "C"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Find"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "F"
|
|
|
|
msgstr "F"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Replace"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "H"
|
|
|
|
msgstr "H"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator New"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr "N"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Open"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "O"
|
|
|
|
msgstr "O"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Print"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "P"
|
|
|
|
msgstr "P"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Save"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr "S"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:140
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Paste"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "V"
|
|
|
|
msgstr "V"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Cut"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
msgstr "X"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Undo"
|
2012-01-30 11:13:34 +00:00
|
|
|
msgid "Z"
|
|
|
|
msgstr "Z"
|
2012-01-24 13:20:05 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:69
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Page &p"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Page &p"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:71
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Notepad"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Notepad"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "ERROR"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "ERROR"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:74
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Untitled"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Untitled"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Text files (*.txt)"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:80
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File '%s' does not exist.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to create a new file?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"File '%s' does not exist.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you want to create a new file?"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:82
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File '%s' has been modified.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Would you like to save the changes?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"File '%s' has been modified.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Would you like to save the changes?"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:83
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "'%s' could not be found."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "'%s' could not be found."
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:85
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode (UTF-16)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unicode (UTF-16)"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:86
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:87
|
2011-01-27 20:08:22 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode (UTF-8)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unicode (UTF-8)"
|
2011-01-27 20:08:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: notepad.rc:94
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-11-23 23:26:30 +00:00
|
|
|
"%1\n"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
"This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
|
2011-11-23 23:26:30 +00:00
|
|
|
"you save this file in the %2 encoding.\n"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
"To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
|
|
|
|
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
|
|
|
|
"Continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
"This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
|
|
|
|
"you save this file in the %2 encoding.\n"
|
|
|
|
"To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
|
|
|
|
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
|
|
|
|
"Continue?"
|
2011-01-08 11:53:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:32
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Bind to file..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Bind to file..."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:33
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&View TypeLib..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&View TypeLib..."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:35
|
2011-05-18 15:48:51 +00:00
|
|
|
msgid "&System Configuration"
|
|
|
|
msgstr "&System Configuration"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:36
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Run the Registry Editor"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Run the Registry Editor"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:42
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&CoCreateInstance Flag"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&CoCreateInstance Flag"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:44
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "&In-process server"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&In-process server"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:45
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "In-process &handler"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "In-process &handler"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:46
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "&Local server"
|
|
|
|
msgstr "&Local server"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:47
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "&Remote server"
|
|
|
|
msgstr "&Remote server"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:50
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "View &Type information"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "View &Type information"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:52
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Create &Instance"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Create &Instance"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:53
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Create Instance &On..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create Instance &On..."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:54
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Release Instance"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Release Instance"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:56
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Copy C&LSID to clipboard"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copy C&LSID to clipboard"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:57
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copy &HTML object Tag to clipboard"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:63
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Expert mode"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Expert mode"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:65
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Hidden component categories"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Hidden component categories"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Toolbar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Toolbar"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Status Bar"
|
2012-05-16 13:02:17 +00:00
|
|
|
msgstr "&Status Bar"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Refresh\tF5"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgstr "&Refresh\tF5"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:74
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&About OleView"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&About OleView"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:82
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Save as..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Save as..."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:87
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "&Group by type kind"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Group by type kind"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:157
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "Connect to another machine"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Connect to another machine"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:160
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "&Machine name:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Machine name:"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:168
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "System Configuration"
|
|
|
|
msgstr "System Configuration"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:171
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "System Settings"
|
|
|
|
msgstr "System Settings"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:172
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "&Enable Distributed COM"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Enable Distributed COM"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:173
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:174
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These settings change only registry values.\n"
|
|
|
|
"They have no effect on Wine performance."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"These settings change only registry values.\n"
|
|
|
|
"They have no effect on Wine performance."
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:181
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "Default Interface Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Default Interface Viewer"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:184
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:186
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "IID:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "IID:"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:189
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "&View Type Info"
|
|
|
|
msgstr "&View Type Info"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:194
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "IPersist Interface Viewer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "IPersist Interface Viewer"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:197 oleview.rc:209
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "Class Name:"
|
|
|
|
msgstr "Class Name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:199 oleview.rc:211
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "CLSID:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CLSID:"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:206
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
msgid "IPersistStream Interface Viewer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "IPersistStream Interface Viewer"
|
2011-11-01 10:12:19 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:96 oleview.rc:97
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "OleView"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "OleView"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:101
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "ITypeLib viewer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "ITypeLib viewer"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:99
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "OleView - OLE/COM Object Viewer"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:100
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "version 1.0"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "version 1.0"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:103
|
2011-09-25 23:43:14 +00:00
|
|
|
msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:106
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Bind to file via a File Moniker"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Bind to file via a File Moniker"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:107
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Open a TypeLib file and view the contents"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:108
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Change machine wide Distributed COM settings"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:109
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Run the Wine registry editor"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Run the Wine registry editor"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:110
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Quit the application. Prompts to save changes"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:111
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Create an instance of the selected object"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create an instance of the selected object"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:112
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create an instance of the selected object on a specific machine"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:113
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Release the currently selected object instance"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Release the currently selected object instance"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:114
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:115
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Display the viewer for the selected item"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Display the viewer for the selected item"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:120
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle between expert and novice display mode"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Toggle between expert and novice display mode"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:121
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:122
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Show or hide the toolbar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Show or hide the toolbar"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:123
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Show or hide the status bar"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Show or hide the status bar"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:124
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh all lists"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Refresh all lists"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:125
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Display program information, version number and copyright"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Display program information, version number and copyright"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:116
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:117
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:118
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:119
|
2011-08-23 12:33:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:131
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "ObjectClasses"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "ObjectClasses"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:132
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Grouped by Component Category"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Grouped by Component Category"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:133
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "OLE 1.0 Objects"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "OLE 1.0 Objects"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:134
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "COM Library Objects"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "COM Library Objects"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:135
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "All Objects"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "All Objects"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:136
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Application IDs"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Application IDs"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:137
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Type Libraries"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Type Libraries"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:138
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "ver."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "ver."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:139
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Interfaces"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:141
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Registry"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Registry"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:142
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Implementation"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Implementation"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:143
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Activation"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Activation"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:145
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "CoGetClassObject failed."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CoGetClassObject failed."
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:146
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown error"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:149
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "bytes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "bytes"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:151
|
2011-11-19 14:11:54 +00:00
|
|
|
msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:152
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Inherited Interfaces"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Inherited Interfaces"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:127
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Save as an .IDL or .H file"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Save as an .IDL or .H file"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:128
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Close window"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Close window"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: oleview.rc:129
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
msgid "Group typeinfos by kind"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Group typeinfos by kind"
|
2011-01-13 20:45:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:33
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&New..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New..."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:34
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "O&pen\tEnter"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "O&pen\tEnter"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:35 winefile.rc:30
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Move...\tF7"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Move...\tF7"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:36 winefile.rc:31
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Copy...\tF8"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Copy...\tF8"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:38
|
2011-05-18 15:49:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Properties\tAlt+Enter"
|
|
|
|
msgstr "&Properties\tAlt+Enter"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:40
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Execute..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Execute..."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:42
|
2011-05-18 15:49:50 +00:00
|
|
|
msgid "E&xit Windows"
|
|
|
|
msgstr "E&xit Windows"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Options"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgstr "&Options"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:45
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Arrange automatically"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Arrange automatically"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:46
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Minimize on run"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "&Minimise on run"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:47 winefile.rc:70
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Save settings on exit"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Save settings on exit"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Windows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Windows"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:50
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Overlapped\tShift+F5"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Overlapped\tShift+F5"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:51
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Side by side\tShift+F4"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Side by side\tShift+F4"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:52
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "&Arrange Icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Arrange Icons"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:57
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
msgid "&About Program Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&About Program Manager"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:103
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Program &group"
|
|
|
|
msgstr "Program &group"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:105
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Program"
|
|
|
|
msgstr "&Program"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:116
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Move Program"
|
|
|
|
msgstr "Move Program"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:118
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Move program:"
|
|
|
|
msgstr "Move program:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:120 progman.rc:138
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "From group:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "From group:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:122 progman.rc:140
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&To group:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&To group:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:134
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Copy Program"
|
|
|
|
msgstr "Copy Program"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:136
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Copy program:"
|
|
|
|
msgstr "Copy program:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:152
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Program Group Attributes"
|
|
|
|
msgstr "Program Group Attributes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:156
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Group file:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Group file:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:168
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Program Attributes"
|
|
|
|
msgstr "Program Attributes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:172 progman.rc:212
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Command line:"
|
|
|
|
msgstr "&Command line:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:174
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Working directory:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Working directory:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:176
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Key combination:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Key combination:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:179 progman.rc:215
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Minimize at launch"
|
2012-05-03 00:44:17 +00:00
|
|
|
msgstr "&Minimise at launch"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:183
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Change &icon..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Change &icon..."
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:192
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Change Icon"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Change Icon"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:194
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Filename:"
|
|
|
|
msgstr "&Filename:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:196
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Current &icon:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Current &icon:"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:210
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Execute Program"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Execute Program"
|
2011-11-08 15:40:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:63
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Program Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Program Manager"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
|
2012-01-03 11:26:49 +00:00
|
|
|
msgid "WARNING"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "WARNING"
|
2012-01-03 11:26:49 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
|
2012-01-03 11:26:49 +00:00
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:68
|
2011-03-30 14:39:58 +00:00
|
|
|
msgid "Delete group `%s'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Delete group `%s'?"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:69
|
2011-03-30 14:39:58 +00:00
|
|
|
msgid "Delete program `%s'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Delete program `%s'?"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:70
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Not implemented"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Not implemented"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:71
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Error reading `%s'."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Error reading `%s'."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:72
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Error writing `%s'."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Error writing `%s'."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:75
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The group file `%s' cannot be opened.\n"
|
|
|
|
"Should it be tried further on?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The group file `%s' cannot be opened.\n"
|
|
|
|
"Should it be tried further on?"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:77
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Help not available."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Help not available."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:78
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown feature in %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unknown feature in %s"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:79
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "File `%s' exists. Not overwritten."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:80
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:84
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Libraries (*.dll)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Libraries (*.dll)"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:85
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Icon files"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Icon files"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: progman.rc:86
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
msgid "Icons (*.ico)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Icons (*.ico)"
|
2011-01-08 15:19:06 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
|
|
|
|
"REG command /?\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"The syntax of this command is:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
|
|
|
|
"REG command /?\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:31
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
|
|
|
|
"f]\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
|
|
|
|
"f]\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
|
|
|
|
msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
|
|
|
|
msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:34
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "The operation completed successfully\n"
|
|
|
|
msgstr "The operation completed successfully\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid key name\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Invalid key name\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:36
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Invalid command line parameters\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:37
|
2015-02-19 12:19:10 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unable to access remote machine\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:38
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
|
|
|
|
|
2015-02-19 12:19:12 +00:00
|
|
|
#: reg.rc:39
|
|
|
|
msgid "Error: Unsupported type\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unsupported type\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:34
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Registry"
|
|
|
|
msgstr "&Registry"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:36
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Import Registry File..."
|
|
|
|
msgstr "&Import Registry File..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:37
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Export Registry File..."
|
|
|
|
msgstr "&Export Registry File..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:49 regedit.rc:100
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Key"
|
|
|
|
msgstr "&Key"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:51 regedit.rc:102
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&String Value"
|
|
|
|
msgstr "&String Value"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:52 regedit.rc:103
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Binary Value"
|
|
|
|
msgstr "&Binary Value"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:53 regedit.rc:104
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&DWORD Value"
|
|
|
|
msgstr "&DWORD Value"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:54 regedit.rc:105
|
2012-09-24 06:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "&Multi-String Value"
|
|
|
|
msgstr "&Multi-String Value"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:55 regedit.rc:106
|
2011-04-01 08:39:50 +00:00
|
|
|
msgid "&Expandable String Value"
|
|
|
|
msgstr "&Expandable String Value"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:59 regedit.rc:110
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Rename\tF2"
|
|
|
|
msgstr "&Rename\tF2"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:61 regedit.rc:113
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Copy Key Name"
|
|
|
|
msgstr "&Copy Key Name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
|
2011-05-02 22:41:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Find...\tCtrl+F"
|
|
|
|
msgstr "&Find...\tCtrl+F"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:64
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Find Ne&xt\tF3"
|
|
|
|
msgstr "Find Ne&xt\tF3"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:68
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Status &Bar"
|
|
|
|
msgstr "Status &Bar"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:70 winefile.rc:49
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Sp&lit"
|
|
|
|
msgstr "Sp&lit"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:77
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&Remove Favorite..."
|
|
|
|
msgstr "&Remove Favourite..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:82
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "&About Registry Editor"
|
|
|
|
msgstr "&About Registry Editor"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:91
|
2011-05-02 22:41:17 +00:00
|
|
|
msgid "Modify Binary Data..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Modify Binary Data..."
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:218
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Export registry"
|
|
|
|
msgstr "Export registry"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:220
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "S&elected branch:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "S&elected branch:"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:229
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Find:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Find:"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:231
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Find in:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Find in:"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:232
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Keys"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Keys"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:233
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Value names"
|
|
|
|
msgstr "Value names"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:234
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Value content"
|
|
|
|
msgstr "Value content"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:235
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Whole string only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Whole string only"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:242
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Add Favorite"
|
|
|
|
msgstr "Add Favourite"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:245 regedit.rc:256
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:253
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Remove Favorite"
|
|
|
|
msgstr "Remove Favourite"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:264
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Edit String"
|
|
|
|
msgstr "Edit String"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Value name:"
|
|
|
|
msgstr "Value name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Value data:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Value data:"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:277
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Edit DWORD"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Edit DWORD"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:284
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Base"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Base"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:285
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hexadecimal"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:286
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Decimal"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Decimal"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:293
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Binary"
|
|
|
|
msgstr "Edit Binary"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:306
|
2012-09-24 06:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Multi-String"
|
|
|
|
msgstr "Edit Multi-String"
|
2011-11-08 14:27:07 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:137
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Contains commands for working with the whole registry"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Contains commands for working with the whole registry"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:138
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Contains commands for editing values or keys"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Contains commands for editing values or keys"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:139
|
2012-05-03 23:07:45 +00:00
|
|
|
msgid "Contains commands for customizing the registry window"
|
2013-07-16 10:28:07 +00:00
|
|
|
msgstr "Contains commands for customising the registry window"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:140
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:141
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Contains commands for displaying help and information about registry editor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
"Contains commands for displaying help and information about registry editor"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:142
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Contains commands for creating new keys or values"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Contains commands for creating new keys or values"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:127
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Data"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Data"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:132
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Registry Editor"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Registry Editor"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:194
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Import Registry File"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Import Registry File"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:195
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Export Registry File"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Export Registry File"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:196
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Registry files (*.reg)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Registry files (*.reg)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:197
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:204
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "(Default)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "(Default)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:205
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "(value not set)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(value not set)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:206
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "(cannot display value)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(cannot display value)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:207
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "(unknown %d)"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "(unknown %d)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:163
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Quits the registry editor"
|
|
|
|
msgstr "Quits the registry editor"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:164
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Adds keys to the favorites list"
|
|
|
|
msgstr "Adds keys to the favourites list"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:165
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Removes keys from the favorites list"
|
|
|
|
msgstr "Removes keys from the favourites list"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:166
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Shows or hides the status bar"
|
|
|
|
msgstr "Shows or hides the status bar"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:167
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Change position of split between two panes"
|
|
|
|
msgstr "Change position of split between two panes"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:168
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Refreshes the window"
|
|
|
|
msgstr "Refreshes the window"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:169
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Deletes the selection"
|
|
|
|
msgstr "Deletes the selection"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:170
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Renames the selection"
|
|
|
|
msgstr "Renames the selection"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:171
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:172
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Finds a text string in a key, value or data"
|
|
|
|
msgstr "Finds a text string in a key, value or data"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:173
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
|
|
|
|
msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:147
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Modifies the value's data"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Modifies the value's data"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:148
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Adds a new key"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Adds a new key"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:149
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Adds a new string value"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Adds a new string value"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:150
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Adds a new binary value"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Adds a new binary value"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:151
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Adds a new double word value"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Adds a new double word value"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:153
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Imports a text file into the registry"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Imports a text file into the registry"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:155
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Exports all or part of the registry to a text file"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:156
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Prints all or part of the registry"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Prints all or part of the registry"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:158
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Displays program information, version number and copyright"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays program information, version number and copyright"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:181
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Can't query value '%s'"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't query value '%s'"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:182
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't edit keys of this type (%u)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:183
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Value is too big (%u)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Value is too big (%u)"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:184
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm Value Delete"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Confirm Value Delete"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:185
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:189
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Search string '%s' not found"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Search string '%s' not found"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:186
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete these values?"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:187
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "New Key #%d"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "New Key #%d"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:188
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "New Value #%d"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "New Value #%d"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:180
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Can't query key '%s'"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Can't query key '%s'"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:152
|
2012-09-24 06:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "Adds a new multi-string value"
|
|
|
|
msgstr "Adds a new multi-string value"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: regedit.rc:174
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Exports selected branch of the registry to a text file"
|
2011-01-13 21:24:00 +00:00
|
|
|
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
#: regsvr32.rc:32
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
"Wine DLL Registration Utility\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Provides DLL registration services.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
"Wine DLL Registration Utility\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Provides DLL registration services.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
" [/u] Unregister a server.\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
" [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
|
|
|
|
" [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
"\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
" [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
" [/u] Unregister a server.\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
" [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
|
|
|
|
" [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
|
2014-04-01 11:25:50 +00:00
|
|
|
"\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
" [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:41
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:42
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:43
|
2015-06-23 11:27:22 +00:00
|
|
|
msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
|
2014-03-19 00:54:57 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:44
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:45
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:46
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:47
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:48
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:49
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:50
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: regsvr32.rc:51
|
|
|
|
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: start.rc:58
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Application could not be started, or no application associated with the "
|
|
|
|
"specified file.\n"
|
|
|
|
"ShellExecuteEx failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Application could not be started, or no application associated with the "
|
|
|
|
"specified file.\n"
|
|
|
|
"ShellExecuteEx failed"
|
|
|
|
|
cmd: Consistently wrap lines to 75 characters.
75 characters is the maximum length of a line before gettext breaks it,
so this convention will cause each translatable string to fit snugly
into the po files. It's also about what we were doing anyway, just not
consistently.
The biggest advantage to consistent line wrapping is that translators
will no longer have to guess where they should insert line breaks.
I have rewrapped the Catalan, Czech, Danish, German, Spanish, Finnish,
French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Dutch,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Swedish, Turkish, and
Ukranian translations so as to not burden their maintainers.
The Bulgarian, Greek, Esperanto, Farsi, Hindi, Malayalam, Oriya, Punjabi,
Romansh, Slovak, Serbian, Telugu, Thai, and Walloon translations did not
need to be rewrapped.
I removed Hebrew "translations" of cmd.rc that were just copies of the
English strings, and marked cmd.rc:142 as fuzzy if the translation
mentioned wine.conf.
Single-line translations that were 80 characters long or less were not
wrapped.
The Arabic, Japanese, Korean, and Chinese translations still need to be
rewrapped.
2015-07-03 07:13:35 +00:00
|
|
|
#: start.rc:60
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
|
|
|
|
msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
|
|
|
|
msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:31
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:32
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:33
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:34
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:35
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:36
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
|
|
|
|
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:38
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
|
|
|
|
msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:39
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
|
|
|
|
msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:40
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:41
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:42
|
2011-11-19 14:10:07 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskkill.rc:43
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
|
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&New Task (Run...)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New Task (Run...)"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:39
|
|
|
|
msgid "E&xit Task Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "E&xit Task Manager"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:45
|
|
|
|
msgid "&Minimize On Use"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "&Minimise On Use"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:47
|
|
|
|
msgid "&Hide When Minimized"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "&Hide When Minimised"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Show 16-bit tasks"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Show 16-bit tasks"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:54
|
|
|
|
msgid "&Refresh Now"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Refresh Now"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:55
|
|
|
|
msgid "&Update Speed"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Update Speed"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&High"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&High"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Normal"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Normal"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Low"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Low"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: taskmgr.rc:61
|
|
|
|
msgid "&Paused"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Paused"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Select Columns..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Select Columns..."
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&CPU History"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&CPU History"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&One Graph, All CPUs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&One Graph, All CPUs"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "One Graph &Per CPU"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "One Graph &Per CPU"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Show Kernel Times"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Show Kernel Times"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Tile &Horizontally"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tile &Horizontally"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Tile &Vertically"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tile &Vertically"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Minimize"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "&Minimise"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Cascade"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Cascade"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Bring To Front"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Bring To Front"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:90
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&About Task Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&About Task Manager"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Switch To"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Switch To"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&End Task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&End Task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:130
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Go To Process"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Go To Process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&End Process"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&End Process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:150
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "End Process &Tree"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "End Process &Tree"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Debug"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Debug"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:154
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Set &Priority"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Set &Priority"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:156
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "&Realtime"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Realtime"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:160
|
2011-09-05 07:04:29 +00:00
|
|
|
msgid "&Above Normal"
|
|
|
|
msgstr "&Above Normal"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:164
|
2011-09-05 07:04:29 +00:00
|
|
|
msgid "&Below Normal"
|
|
|
|
msgstr "&Below Normal"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:169
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Set &Affinity..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Set &Affinity..."
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:170
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Debug &Channels..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Edit Debug &Channels..."
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Task Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Task Manager"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:351
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&New Task..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New Task..."
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:364
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Show processes from all users"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Show processes from all users"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:372
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
|
|
msgstr "CPU usage"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:373
|
2012-08-15 16:15:21 +00:00
|
|
|
msgid "Mem usage"
|
|
|
|
msgstr "Mem usage"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:374
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Totals"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Totals"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:375
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Commit charge (K)"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Commit charge (K)"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:376
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Physical memory (K)"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Physical memory (K)"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:377
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Kernel memory (K)"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Kernel memory (K)"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Handles"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Handles"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Threads"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Threads"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Processes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Processes"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Total"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Total"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:388
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Limit"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Limit"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:389
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Peak"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Peak"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:398
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "System Cache"
|
|
|
|
msgstr "System Cache"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:406
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Paged"
|
|
|
|
msgstr "Paged"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:407
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Nonpaged"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Nonpaged"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:414
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "CPU usage history"
|
|
|
|
msgstr "CPU usage history"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:415
|
2011-12-29 11:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Memory usage history"
|
|
|
|
msgstr "Memory usage history"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Debug Channels"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Debug Channels"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:439
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Processor Affinity"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Processor Affinity"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:444
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
|
|
|
|
"allowed to execute on."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
|
|
|
|
"allowed to execute on."
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:446
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 0"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 0"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:448
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 1"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 1"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:450
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 2"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 2"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:452
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 3"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 3"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:454
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 4"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 4"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:456
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 5"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 5"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:458
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 6"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 6"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:460
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 7"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 7"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:462
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 8"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 8"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:464
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 9"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 9"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:466
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 10"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 10"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:468
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 11"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 11"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:470
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 12"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 12"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:472
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 13"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 13"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:474
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 14"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 14"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:476
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 15"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 15"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:478
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 16"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 16"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:480
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 17"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 17"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:482
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 18"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 18"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:484
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 19"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 19"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:486
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 20"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 20"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:488
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 21"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 21"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:490
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 22"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 22"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:492
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 23"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 23"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:494
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 24"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 24"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:496
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 25"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 25"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:498
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 26"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 26"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:500
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 27"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 27"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:502
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 28"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 28"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:504
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 29"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 29"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:506
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 30"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 30"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:508
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU 31"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU 31"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:514
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Select Columns"
|
|
|
|
msgstr "Select Columns"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:519
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:521
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Image Name"
|
|
|
|
msgstr "&Image Name"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:523
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&PID (Process Identifier)"
|
|
|
|
msgstr "&PID (Process Identifier)"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:525
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&CPU Usage"
|
|
|
|
msgstr "&CPU Usage"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:527
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "CPU Tim&e"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU Tim&e"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:529
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Memory Usage"
|
|
|
|
msgstr "&Memory Usage"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:531
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Memory Usage &Delta"
|
|
|
|
msgstr "Memory Usage &Delta"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:533
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Pea&k Memory Usage"
|
|
|
|
msgstr "Pea&k Memory Usage"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:535
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Page &Faults"
|
|
|
|
msgstr "Page &Faults"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:537
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&USER Objects"
|
|
|
|
msgstr "&USER Objects"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Reads"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Reads"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Read Bytes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Read Bytes"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:543
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Session ID"
|
|
|
|
msgstr "&Session ID"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:545
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "User &Name"
|
|
|
|
msgstr "User &Name"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:547
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Page F&aults Delta"
|
|
|
|
msgstr "Page F&aults Delta"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:549
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Virtual Memory Size"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Virtual Memory Size"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:551
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Pa&ged Pool"
|
|
|
|
msgstr "Pa&ged Pool"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:553
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "N&on-paged Pool"
|
|
|
|
msgstr "N&on-paged Pool"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:555
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "Base P&riority"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Base P&riority"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:557
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Handle Count"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Handle Count"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:559
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "&Thread Count"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Thread Count"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "GDI Objects"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "GDI Objects"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Writes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Writes"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Write Bytes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Write Bytes"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Other"
|
|
|
|
msgstr "I/O Other"
|
|
|
|
|
2012-02-08 18:34:29 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
msgid "I/O Other Bytes"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I/O Other Bytes"
|
2011-11-17 20:49:43 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:182
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Create New Task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Create New Task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:187
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Runs a new program"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Runs a new program"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:188
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimised"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:190
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Task Manager is minimised when a SwitchTo operation is performed"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:191
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Hide the Task Manager when it is minimised"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:192
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:193
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays tasks by using large icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays tasks by using large icons"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:194
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays tasks by using small icons"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays tasks by using small icons"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:195
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays information about each task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays information about each task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:196
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Updates the display twice per second"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Updates the display twice per second"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:197
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Updates the display every two seconds"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Updates the display every two seconds"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:198
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Updates the display every four seconds"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Updates the display every four seconds"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:203
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Does not automatically update"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Does not automatically update"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:205
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:206
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:207
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Minimizes the windows"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Minimises the windows"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:208
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Maximizes the windows"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Maximises the windows"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:209
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:210
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Brings the window front, but does not switch to it"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:211
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays Task Manager help topics"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays Task Manager help topics"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:212
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays program information, version number, and copyright"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays program information, version number, and copyright"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:213
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Exits the Task Manager application"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Exits the Task Manager application"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:215
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:216
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Select which columns will be visible on the Process page"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:217
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Displays kernel time in the performance graphs"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:219
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "A single history graph shows total CPU usage"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "A single history graph shows total CPU usage"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:220
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Each CPU has its own history graph"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Each CPU has its own history graph"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:222
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:227
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Tells the selected tasks to close"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tells the selected tasks to close"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:228
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Switches the focus to the process of the selected task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:229
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:230
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Removes the process from the system"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Removes the process from the system"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:232
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Removes this process and all descendants from the system"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Removes this process and all descendants from the system"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:233
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Attaches the debugger to this process"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Attaches the debugger to this process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:235
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:237
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the REALTIME priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:238
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the HIGH priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the HIGH priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:240
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:242
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the NORMAL priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:244
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:245
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Sets process to the LOW priority class"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sets process to the LOW priority class"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:247
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Debug Channels"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Controls Debug Channels"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:264
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Performance"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Performance"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:265
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "CPU Usage: %3d%%"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU Usage: %3d%%"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:266
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Processes: %d"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Processes: %d"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:267
|
2011-11-23 23:26:08 +00:00
|
|
|
msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:272
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Image Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Image Name"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:273
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "PID"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "PID"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:274
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "CPU"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:275
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "CPU Time"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CPU Time"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:276
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Mem Usage"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Mem Usage"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:277
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Mem Delta"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Mem Delta"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:278
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Peak Mem Usage"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Peak Mem Usage"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:279
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Page Faults"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Page Faults"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:280
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "USER Objects"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "USER Objects"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:283
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Session ID"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Session ID"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:284
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Username"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Username"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:285
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "PF Delta"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "PF Delta"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:286
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "VM Size"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "VM Size"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:287
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Paged Pool"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Paged Pool"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:288
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "NP Pool"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "NP Pool"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:289
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Base Pri"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Base Pri"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:301
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Task Manager Warning"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Task Manager Warning"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:304
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
|
|
|
|
"cause undesired results including system instability. Are you\n"
|
|
|
|
"sure you want to change the priority class?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
|
|
|
|
"cause undesired results including system instability. Are you\n"
|
|
|
|
"sure you want to change the priority class?"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:305
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to Change Priority"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to Change Priority"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:310
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
|
|
|
|
"results including loss of data and system instability. The\n"
|
|
|
|
"process will not be given the chance to save its state or\n"
|
|
|
|
"data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
|
|
|
|
"terminate the process?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
|
|
|
|
"results including loss of data and system instability. The\n"
|
|
|
|
"process will not be given the chance to save its state or\n"
|
|
|
|
"data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
|
|
|
|
"terminate the process?"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:311
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to Terminate Process"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to Terminate Process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:313
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you wish to attach the debugger?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you wish to attach the debugger?"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:314
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to Debug Process"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to Debug Process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:315
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "The process must have affinity with at least one processor"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The process must have affinity with at least one processor"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:316
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid Option"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Invalid Option"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:317
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:322
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "System Idle Process"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "System Idle Process"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:323
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Not Responding"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Not Responding"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:324
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Running"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Running"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
#: taskmgr.rc:325
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
msgid "Task"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Task"
|
2011-01-08 15:43:38 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: uninstaller.rc:29
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Application Uninstaller"
|
|
|
|
msgstr "Wine Application Uninstaller"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: uninstaller.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
|
|
|
|
"executable.\n"
|
2011-03-30 14:39:58 +00:00
|
|
|
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
|
|
|
|
"executable.\n"
|
2011-03-30 14:39:58 +00:00
|
|
|
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2015-08-17 08:39:40 +00:00
|
|
|
#: uninstaller.rc:31
|
|
|
|
msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
|
|
|
|
msgstr "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uninstaller.rc:32
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uninstaller.rc:33
|
|
|
|
msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
|
|
|
|
msgstr "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
|
|
|
|
|
2015-08-21 06:00:23 +00:00
|
|
|
#: uninstaller.rc:35
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wine Application Uninstaller\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wine Application Uninstaller\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uninstaller.rc:43
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" uninstaller [options]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
|
" --help\t Display this information.\n"
|
|
|
|
" --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
|
|
|
|
" --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
|
|
|
|
"\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
|
|
|
|
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" uninstaller [options]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
|
" --help\t Display this information.\n"
|
|
|
|
" --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
|
|
|
|
" --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
|
|
|
|
"\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
|
|
|
|
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: view.rc:36
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Pan"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Pan"
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: view.rc:38
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Scale to Window"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Scale to Window"
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: view.rc:40
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Left"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Left"
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: view.rc:41
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Right"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Right"
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: view.rc:49
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Regular Metafile Viewer"
|
2011-01-10 12:25:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineboot.rc:31
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
msgid "Waiting for Program"
|
|
|
|
msgstr "Waiting for Program"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineboot.rc:35
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
msgid "Terminate Process"
|
|
|
|
msgstr "Terminate Process"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineboot.rc:36
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
|
|
|
|
"responding.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If you terminate the process you may lose all unsaved data."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
|
|
|
|
"responding.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If you terminate the process you may lose all unsaved data."
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineboot.rc:42
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
msgid "Wine"
|
|
|
|
msgstr "Wine"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineboot.rc:46
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
2011-10-31 12:29:58 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:141
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
|
|
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
|
|
|
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
|
|
|
"option) any later version."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
2012-05-13 22:46:38 +00:00
|
|
|
"under the terms of the GNU Lesser General Public Licence as published by the "
|
|
|
|
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
"option) any later version."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:143
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Windows registration information"
|
|
|
|
msgstr "Windows registration information"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:144
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Owner:"
|
|
|
|
msgstr "&Owner:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:146
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Organi&zation:"
|
|
|
|
msgstr "Organi&sation:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:154
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Application settings"
|
|
|
|
msgstr "Application settings"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:155
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-22 23:36:39 +00:00
|
|
|
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
2012-08-15 16:42:49 +00:00
|
|
|
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
"or per-application settings in those tabs as well."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
|
|
|
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
|
|
|
"or per-application settings in those tabs as well."
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:159
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Add application..."
|
|
|
|
msgstr "&Add application..."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:160
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Remove application"
|
|
|
|
msgstr "&Remove application"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:161
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Windows Version:"
|
|
|
|
msgstr "&Windows Version:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:169
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Window settings"
|
|
|
|
msgstr "Window settings"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:170
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:171
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:172
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:173
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:175
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop &size:"
|
|
|
|
msgstr "Desktop &size:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:180
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Screen resolution"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Screen resolution"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:184
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:191
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "DLL overrides"
|
|
|
|
msgstr "DLL overrides"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:192
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
|
|
|
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
|
|
|
"application)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
|
|
|
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
|
|
|
"application)."
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:194
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&New override for library:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New override for library:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Add"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Add"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:197
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Existing &overrides:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Existing &overrides:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:199
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
|
|
msgstr "&Edit..."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:205
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Override"
|
|
|
|
msgstr "Edit Override"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:208
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Load order"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Load order"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:209
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Builtin (Wine)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:210
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Native (Windows)"
|
|
|
|
msgstr "&Native (Windows)"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:211
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Bui<in then Native"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Bui<in then Native"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:212
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Nati&ve then Builtin"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:220
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Select Drive Letter"
|
|
|
|
msgstr "Select Drive Letter"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:232
|
2013-12-01 15:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Drive configuration"
|
|
|
|
msgstr "Drive configuration"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:233
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
|
|
|
"edited."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
|
|
|
"edited."
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:236
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Add..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Add..."
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:238
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Auto&detect"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Auto&detect"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:241
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Path:"
|
|
|
|
msgstr "&Path:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Show &Advanced"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Show &Advanced"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:249
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "De&vice:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "De&vice:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:251
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Bro&wse..."
|
|
|
|
msgstr "Bro&wse..."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:253
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Label:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Label:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:255
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "S&erial:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "S&erial:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:258
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Show &dot files"
|
|
|
|
msgstr "Show &dot files"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:265
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Driver diagnostics"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Driver diagnostics"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:267
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Defaults"
|
|
|
|
msgstr "Defaults"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:268
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Output device:"
|
|
|
|
msgstr "Output device:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:269
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Voice output device:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Voice output device:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:270
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Input device:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Input device:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:271
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "Voice input device:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Voice input device:"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:276
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Test Sound"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Test Sound"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "Speaker configuration"
|
|
|
|
msgstr "Speaker configuration"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:280
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "Speakers:"
|
|
|
|
msgstr "Speakers:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:288
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Appearance"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:289
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Theme:"
|
|
|
|
msgstr "&Theme:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:291
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Install theme..."
|
|
|
|
msgstr "&Install theme..."
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:296
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "It&em:"
|
|
|
|
msgstr "It&em:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:298
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "C&olor:"
|
|
|
|
msgstr "C&olour:"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:304
|
2011-12-30 08:32:32 +00:00
|
|
|
msgid "Folders"
|
|
|
|
msgstr "Folders"
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:307
|
2011-11-18 13:23:04 +00:00
|
|
|
msgid "&Link to:"
|
|
|
|
msgstr "&Link to:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:34
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Libraries"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Libraries"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:35
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Drives"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Drives"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:36
|
2011-08-24 13:28:14 +00:00
|
|
|
msgid "Select the Unix target directory, please."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Select the Unix target directory, please."
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:37
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Hide &Advanced"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Hide &Advanced"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:39
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "(No Theme)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(No Theme)"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:40
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Graphics"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Graphics"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:41
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop Integration"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Desktop Integration"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:42
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Audio"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Audio"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:43
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "About"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "About"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:44
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Wine configuration"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine configuration"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:46
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:47
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Select a theme file"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Select a theme file"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:48
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Folder"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Folder"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:49
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Links to"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Links to"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:45
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Wine configuration for %s"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine configuration for %s"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:84
|
2011-09-27 13:49:34 +00:00
|
|
|
msgid "Selected driver: %s"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Selected driver: %s"
|
2011-09-27 13:49:34 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:85
|
2011-09-27 13:49:34 +00:00
|
|
|
msgid "(None)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(None)"
|
2011-09-27 13:49:34 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:86
|
2011-10-05 18:39:46 +00:00
|
|
|
msgid "Audio test failed!"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Audio test failed!"
|
2011-10-05 18:39:46 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:88
|
2011-10-05 18:40:02 +00:00
|
|
|
msgid "(System default)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(System default)"
|
2011-10-05 18:40:02 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:91
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "5.1 Surround"
|
|
|
|
msgstr "5.1 Surround"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:92
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "Quadraphonic"
|
|
|
|
msgstr "Quadraphonic"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:93
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "Stereo"
|
|
|
|
msgstr "Stereo"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:94
|
2015-02-02 17:56:34 +00:00
|
|
|
msgid "Mono"
|
|
|
|
msgstr "Mono"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:54
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to do this?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you want to do this?"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:55
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Warning: system library"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Warning: system library"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:56
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "native"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "native"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:57
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "builtin"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "builtin"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:58
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "native, builtin"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "native, builtin"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:59
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "builtin, native"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "builtin, native"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:60
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "disabled"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "disabled"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:61
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Default Settings"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Default Settings"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:62
|
2011-09-25 23:44:18 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:63
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Use global settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Use global settings"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:64
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Select an executable file"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Select an executable file"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:69
|
2012-03-07 17:30:23 +00:00
|
|
|
msgid "Autodetect"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Autodetect"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:70
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Local hard disk"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Local hard disk"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:71
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Network share"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Network share"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:72
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Floppy disk"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Floppy disk"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:73
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "CD-ROM"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "CD-ROM"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:74
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You cannot add any more drives.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You cannot add any more drives.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:75
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "System drive"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "System drive"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:76
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
|
|
|
|
"it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
|
|
|
|
"it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:77
|
2011-09-07 10:47:12 +00:00
|
|
|
msgctxt "Drive letter"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Letter"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Letter"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:78
|
2013-12-01 15:42:05 +00:00
|
|
|
msgid "Target folder"
|
|
|
|
msgstr "Target folder"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:79
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:99
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Background"
|
|
|
|
msgstr "Controls Background"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:100
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Text"
|
|
|
|
msgstr "Controls Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:102
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Menu Background"
|
|
|
|
msgstr "Menu Background"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:103
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Menu Text"
|
|
|
|
msgstr "Menu Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:104
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Scrollbar"
|
|
|
|
msgstr "Scrollbar"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:105
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Selection Background"
|
|
|
|
msgstr "Selection Background"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:106
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Selection Text"
|
|
|
|
msgstr "Selection Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:107
|
2012-08-15 16:18:10 +00:00
|
|
|
msgid "Tooltip Background"
|
|
|
|
msgstr "Tooltip Background"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:108
|
2012-08-15 16:18:10 +00:00
|
|
|
msgid "Tooltip Text"
|
|
|
|
msgstr "Tooltip Text"
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:109
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Window Background"
|
|
|
|
msgstr "Window Background"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:110
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Window Text"
|
|
|
|
msgstr "Window Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:111
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Active Title Bar"
|
|
|
|
msgstr "Active Title Bar"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:112
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Active Title Text"
|
|
|
|
msgstr "Active Title Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:113
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Inactive Title Bar"
|
|
|
|
msgstr "Inactive Title Bar"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:114
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Inactive Title Text"
|
|
|
|
msgstr "Inactive Title Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:115
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Message Box Text"
|
|
|
|
msgstr "Message Box Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:116
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Application Workspace"
|
|
|
|
msgstr "Application Workspace"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:117
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Window Frame"
|
|
|
|
msgstr "Window Frame"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:118
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Active Border"
|
|
|
|
msgstr "Active Border"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:119
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Inactive Border"
|
|
|
|
msgstr "Inactive Border"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:120
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Shadow"
|
|
|
|
msgstr "Controls Shadow"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:121
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Gray Text"
|
|
|
|
msgstr "Grey Text"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:122
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Highlight"
|
|
|
|
msgstr "Controls Highlight"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:123
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Dark Shadow"
|
|
|
|
msgstr "Controls Dark Shadow"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:124
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Light"
|
|
|
|
msgstr "Controls Light"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:125
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Controls Alternate Background"
|
|
|
|
msgstr "Controls Alternate Background"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:126
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Hot Tracked Item"
|
|
|
|
msgstr "Hot Tracked Item"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:127
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
|
|
|
msgstr "Active Title Bar Gradient"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:128
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
|
|
|
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:129
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Menu Highlight"
|
|
|
|
msgstr "Menu Highlight"
|
|
|
|
|
2015-04-14 19:01:46 +00:00
|
|
|
#: winecfg.rc:130
|
2011-01-13 21:44:59 +00:00
|
|
|
msgid "Menu Bar"
|
|
|
|
msgstr "Menu Bar"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:63
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Cursor size"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cursor size"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:64
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Small"
|
|
|
|
msgstr "&Small"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:65
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Medium"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Medium"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:66
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Large"
|
|
|
|
msgstr "&Large"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:68
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
msgid "Command history"
|
|
|
|
msgstr "Command history"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:69
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
msgid "&Buffer size:"
|
|
|
|
msgstr "&Buffer size:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wineconsole.rc:72
|
|
|
|
msgid "&Remove duplicates"
|
|
|
|
msgstr "&Remove duplicates"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wineconsole.rc:74
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Popup menu"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Popup menu"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:75
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Control"
|
|
|
|
msgstr "&Control"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:76
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "S&hift"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "S&hift"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:78
|
|
|
|
msgid "Console"
|
|
|
|
msgstr "Console"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:79
|
2015-07-13 13:17:25 +00:00
|
|
|
msgid "&Quick Edit mode"
|
|
|
|
msgstr "&Quick Edit mode"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:80
|
|
|
|
msgid "&Insert mode"
|
|
|
|
msgstr "&Insert mode"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wineconsole.rc:88
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Font"
|
|
|
|
msgstr "&Font"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:90
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Color"
|
|
|
|
msgstr "&Colour"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:101
|
2012-01-06 08:57:18 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuration"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:104
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Buffer zone"
|
|
|
|
msgstr "Buffer zone"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:105
|
2012-01-13 18:41:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Width:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Width:"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:108
|
2012-01-13 18:41:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Height:"
|
|
|
|
msgstr "&Height:"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:112
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Window size"
|
|
|
|
msgstr "Window size"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:113
|
2012-01-13 18:41:11 +00:00
|
|
|
msgid "W&idth:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "W&idth:"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:116
|
2012-01-13 18:41:11 +00:00
|
|
|
msgid "H&eight:"
|
|
|
|
msgstr "H&eight:"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:120
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "End of program"
|
|
|
|
msgstr "End of program"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:121
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "&Close console"
|
|
|
|
msgstr "&Close console"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:123
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Edition"
|
|
|
|
msgstr "Edition"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:129
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Console parameters"
|
|
|
|
msgstr "Console parameters"
|
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:132
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Retain these settings for later sessions"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Retain these settings for later sessions"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2015-07-13 13:18:37 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:133
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
msgid "Modify only current session"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Modify only current session"
|
2011-11-02 13:28:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:29
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Set &Defaults"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Set &Defaults"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:31
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "&Mark"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Mark"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:34
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "&Select all"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Select all"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:35
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Sc&roll"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Sc&roll"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:36
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "S&earch"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "S&earch"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:39
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Setup - Default settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Setup - Default settings"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:40
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Setup - Current settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Setup - Current settings"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:41
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration error"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Configuration error"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:42
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
2013-07-12 10:14:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:37
|
2012-03-27 13:16:58 +00:00
|
|
|
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:38
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "This is a test"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "This is a test"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:44
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:45
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "wineconsole: Invalid backend\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:46
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
|
2011-10-28 14:55:10 +00:00
|
|
|
msgstr "wineconsole: Unrecognised command line option\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:47
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid "Starts a program in a Wine console\n"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Starts a program in a Wine console\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:48
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"wineconsole: Starting program %s failed.\n"
|
|
|
|
"The command is invalid.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"wineconsole: Starting program %s failed.\n"
|
|
|
|
"The command is invalid.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:50
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" wineconsole [options] <command>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
" wineconsole [options] <command>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Options:\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:52
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
|
|
|
|
"will\n"
|
2011-09-07 10:52:30 +00:00
|
|
|
" try to setup the current terminal as a Wine "
|
|
|
|
"console.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
|
|
|
|
"will\n"
|
|
|
|
" try to setup the current terminal as a Wine "
|
|
|
|
"console.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:53
|
2011-09-07 10:52:30 +00:00
|
|
|
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wineconsole.rc:54
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
|
" wineconsole cmd\n"
|
2011-09-07 10:52:30 +00:00
|
|
|
"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
|
" wineconsole cmd\n"
|
|
|
|
"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-01-10 12:42:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:49
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
msgid "Program Error"
|
|
|
|
msgstr "Program Error"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:54
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
|
|
|
|
"sorry for the inconvenience."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
|
|
|
|
"sorry for the inconvenience."
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:58
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
2011-11-18 11:17:30 +00:00
|
|
|
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
"Database</a> for tips about running this application."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
|
|
|
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
|
|
|
"Database</a> for tips about running this application."
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:61
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
msgid "Show &Details"
|
|
|
|
msgstr "Show &Details"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:66
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
msgid "Program Error Details"
|
|
|
|
msgstr "Program Error Details"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:73
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
|
|
|
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
|
|
|
"and attach that file to the report."
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
|
|
|
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
|
|
|
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
|
|
|
"and attach that file to the report."
|
2011-11-18 09:49:08 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:38
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
msgid "Wine program crash"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine program crash"
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:39
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
msgid "Internal errors - invalid parameters received"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Internal errors - invalid parameters received"
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:40
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
msgid "(unidentified)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "(unidentified)"
|
2011-01-10 12:54:23 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:43
|
2012-01-16 15:31:47 +00:00
|
|
|
msgid "Saving failed"
|
|
|
|
msgstr "Saving failed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winedbg.rc:44
|
2012-01-18 11:42:02 +00:00
|
|
|
msgid "Loading detailed information, please wait..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Loading detailed information, please wait..."
|
2012-01-18 11:42:02 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:29
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Open\tEnter"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Open\tEnter"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:33
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Re&name..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Re&name..."
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:34
|
2011-05-02 22:42:41 +00:00
|
|
|
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
|
|
|
|
msgstr "Propert&ies\tAlt+Enter"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:38
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Cr&eate Directory..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cr&eate Directory..."
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:43
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Disk"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Disk"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:44
|
2011-05-02 22:42:41 +00:00
|
|
|
msgid "Connect &Network Drive..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Connect &Network Drive..."
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:45
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Disconnect Network Drive"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Disconnect Network Drive"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:51
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Name"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:52
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&All File Details"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&All File Details"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:54
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "&Sort by Name"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Sort by Name"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:55
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Sort &by Type"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sort &by Type"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:56
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Sort by Si&ze"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sort by Si&ze"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:57
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Sort by &Date"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Sort by &Date"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:59
|
2011-05-02 22:42:41 +00:00
|
|
|
msgid "Filter by&..."
|
|
|
|
msgstr "Filter by&..."
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:66
|
2012-08-15 16:21:09 +00:00
|
|
|
msgid "&Drive Bar"
|
|
|
|
msgstr "&Drive Bar"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:68
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:74
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "New &Window"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "New &Window"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:75
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Cascading\tCtrl+F5"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cascading\tCtrl+F5"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:77
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:84
|
2011-09-11 21:17:10 +00:00
|
|
|
msgid "&About Wine File Manager"
|
|
|
|
msgstr "&About Wine File Manager"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:125
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Select destination"
|
|
|
|
msgstr "Select destination"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:138
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "By File Type"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "By File Type"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:143
|
2011-12-29 11:04:46 +00:00
|
|
|
msgid "File type"
|
|
|
|
msgstr "File type"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:144
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&Directories"
|
|
|
|
msgstr "&Directories"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:146
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&Programs"
|
|
|
|
msgstr "&Programs"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:148
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Docu&ments"
|
|
|
|
msgstr "Docu&ments"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:150
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&Other files"
|
|
|
|
msgstr "&Other files"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:152
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Show Hidden/&System Files"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Show Hidden/&System Files"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:163
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&File Name:"
|
|
|
|
msgstr "&File Name:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:165
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Full &Path:"
|
|
|
|
msgstr "Full &Path:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:167
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Last Change:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Last Change:"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:171
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Cop&yright:"
|
|
|
|
msgstr "Cop&yright:"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:173
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "Size:"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Size:"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:177
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "H&idden"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "H&idden"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:178
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&Archive"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Archive"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:179
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&System"
|
|
|
|
msgstr "&System"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:180
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
msgid "&Compressed"
|
|
|
|
msgstr "&Compressed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:181
|
2011-12-29 11:04:46 +00:00
|
|
|
msgid "Version information"
|
|
|
|
msgstr "Version information"
|
2011-11-01 11:10:10 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:197
|
2012-01-24 13:27:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Fullscreen"
|
2012-01-30 11:12:59 +00:00
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr "S"
|
2012-01-24 13:27:53 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:90
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Applying font settings"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Applying font settings"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:91
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Error while selecting new font."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Error while selecting new font."
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:96
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Wine File Manager"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine File Manager"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:98
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "root fs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "root fs"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:99
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "unixfs"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "unixfs"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:101
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Shell"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Shell"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Not yet implemented"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Not yet implemented"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:109
|
2013-06-18 09:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "Creation date"
|
|
|
|
msgstr "Creation date"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:110
|
2013-06-18 09:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "Access date"
|
|
|
|
msgstr "Access date"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:111
|
2013-06-18 09:32:45 +00:00
|
|
|
msgid "Modification date"
|
|
|
|
msgstr "Modification date"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:112
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
msgid "Index/Inode"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Index/Inode"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:117
|
2011-10-20 12:48:10 +00:00
|
|
|
msgid "%1 of %2 free"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "%1 of %2 free"
|
2011-01-10 22:37:15 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:118
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit kilobyte"
|
|
|
|
msgid "kB"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "kB"
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:119
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit megabyte"
|
|
|
|
msgid "MB"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "MB"
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winefile.rc:120
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit gigabyte"
|
|
|
|
msgid "GB"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "GB"
|
2011-11-19 14:09:53 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:37
|
2011-04-13 07:52:16 +00:00
|
|
|
msgid "&Game"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Game"
|
2011-04-13 07:52:16 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:38
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "&New\tF2"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New\tF2"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:40
|
2011-04-13 07:52:16 +00:00
|
|
|
msgid "Question &Marks"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Question &Marks"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:42
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "&Beginner"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Beginner"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:43
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "&Advanced"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Advanced"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:44
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "&Expert"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Expert"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:45
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "&Custom..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Custom..."
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:47
|
2011-04-13 07:52:16 +00:00
|
|
|
msgid "&Fastest Times"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Fastest Times"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:52
|
2011-04-12 08:57:30 +00:00
|
|
|
msgid "&About WineMine"
|
|
|
|
msgstr "&About WineMine"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:59
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Fastest Times"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Fastest Times"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:61
|
2011-12-29 11:04:33 +00:00
|
|
|
msgid "Fastest times"
|
|
|
|
msgstr "Fastest times"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:62
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Beginner"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Beginner"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:63
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Advanced"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:64
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Expert"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Expert"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:77
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Congratulations!"
|
|
|
|
msgstr "Congratulations!"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:79
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Please enter your name"
|
|
|
|
msgstr "Please enter your name"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:87
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Custom Game"
|
|
|
|
msgstr "Custom Game"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:89
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Rows"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Rows"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:90
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
msgstr "Columns"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:91
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
msgid "Mines"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Mines"
|
2011-10-31 15:12:22 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:30
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "WineMine"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "WineMine"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:31
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "Nobody"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Nobody"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winemine.rc:32
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
|
2011-01-10 18:35:32 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:35
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Printer &setup..."
|
|
|
|
msgstr "Printer &setup..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:42
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Annotate..."
|
|
|
|
msgstr "&Annotate..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:44
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Bookmark"
|
|
|
|
msgstr "&Bookmark"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:45
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Define..."
|
|
|
|
msgstr "&Define..."
|
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:48
|
|
|
|
msgid "Always on &top"
|
|
|
|
msgstr "Always on &top"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
|
2012-01-06 08:57:08 +00:00
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
msgstr "Fonts"
|
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
msgstr "Small"
|
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
msgstr "Large"
|
|
|
|
|
2015-06-22 13:36:11 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:58
|
2011-04-08 10:03:25 +00:00
|
|
|
msgid "&Help on help\tF1"
|
|
|
|
msgstr "&Help on help\tF1"
|
2011-04-01 08:39:13 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:59
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "&About Wine Help"
|
|
|
|
msgstr "&About Wine Help"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:67
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Annotation..."
|
|
|
|
msgstr "Annotation..."
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:68
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
msgstr "Copy"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:100
|
2011-10-29 10:12:23 +00:00
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
msgstr "Index"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:108
|
2011-10-29 10:12:23 +00:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:81
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Wine Help"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Wine Help"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:86
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Error while reading the help file `%s'"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Error while reading the help file `%s'"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:88
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Summary"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Summary"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:87
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "&Index"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Index"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:91
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Help files (*.hlp)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Help files (*.hlp)"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:92
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:93
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: winhlp32.rc:94
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
msgid "Help topics: "
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Help topics: "
|
2011-01-10 19:30:14 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wmic.rc:28
|
2012-06-19 08:19:59 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Command line not supported\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Command line not supported\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wmic.rc:29
|
2012-06-19 08:19:59 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Alias not found\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Alias not found\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wmic.rc:30
|
2012-06-19 08:19:59 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid query\n"
|
|
|
|
msgstr "Error: Invalid query\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:31
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&New...\tCtrl+N"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:45
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "R&edo\tCtrl+Y"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "R&edo\tCtrl+Y"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:50
|
2012-01-22 23:38:45 +00:00
|
|
|
msgid "&Clear\tDel"
|
|
|
|
msgstr "&Clear\tDel"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:51
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Select all\tCtrl+A"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Select all\tCtrl+A"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:54
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Find &next\tF3"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Find &next\tF3"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:57
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Read-&only"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Read-&only"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:58
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Modified"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Modified"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:60
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "E&xtras"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "E&xtras"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:62
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Selection &info"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Selection &info"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:63
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Character &format"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Character &format"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:64
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Def. char format"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Def. char format"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:65
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Paragrap&h format"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Paragrap&h format"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:66
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Get text"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Get text"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
|
2012-05-16 13:02:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Format Bar"
|
|
|
|
msgstr "&Format Bar"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Ruler"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Ruler"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:78
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Insert"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Insert"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:80
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Date and time..."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Date and time..."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:82
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "F&ormat"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "F&ormat"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Bullet points"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "&Bullet points"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Paragraph..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Paragraph..."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:87
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Tabs..."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&Tabs..."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:88
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Backgroun&d"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Backgroun&d"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:90
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&System\tCtrl+1"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&System\tCtrl+1"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:91
|
2011-03-16 07:11:08 +00:00
|
|
|
msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
|
|
|
|
msgstr "&Pale yellow\tCtrl+2"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:96
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "&About Wine Wordpad"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "&About Wine Wordpad"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:133
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Automatic"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Automatic"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:202
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Date and time"
|
|
|
|
msgstr "Date and time"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:205
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Available formats"
|
|
|
|
msgstr "Available formats"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:216
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "New document type"
|
|
|
|
msgstr "New document type"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:224
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Paragraph format"
|
|
|
|
msgstr "Paragraph format"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:227
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Indentation"
|
|
|
|
msgstr "Indentation"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Left"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Right"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:232
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "First line"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "First line"
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:234
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Alignment"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Alignment"
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:242
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
|
|
msgstr "Tabs"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:245
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Tab stops"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Tab stops"
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:251
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Remove al&l"
|
|
|
|
msgstr "Remove al&l"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:259
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Line wrapping"
|
|
|
|
msgstr "Line wrapping"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:260
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "&No line wrapping"
|
|
|
|
msgstr "&No line wrapping"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:261
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Wrap text by the &window border"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wrap text by the &window border"
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:262
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Wrap text by the &margin"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Wrap text by the &margin"
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:263
|
2011-11-01 10:52:09 +00:00
|
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
|
|
msgstr "Toolbars"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:276
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Align Left"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "L"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "L"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:277
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Align Center"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "E"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "E"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:278
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Align Right"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "R"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "R"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:285
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Redo"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:286
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Bold"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "B"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "B"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:287
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Italic"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "I"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "I"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:288
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
msgctxt "accelerator Underline"
|
2012-01-30 11:13:43 +00:00
|
|
|
msgid "U"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "U"
|
2012-01-24 19:40:39 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:139
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "All documents (*.*)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "All documents (*.*)"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:140
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Text documents (*.txt)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Text documents (*.txt)"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:141
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode text document (*.txt)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unicode text document (*.txt)"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:142
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Rich text format (*.rtf)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Rich text format (*.rtf)"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:143
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Rich text document"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Rich text document"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:144
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Text document"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Text document"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:145
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode text document"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Unicode text document"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:146
|
2011-09-25 23:45:00 +00:00
|
|
|
msgid "Printer files (*.prn)"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Printer files (*.prn)"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:153
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Centre"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:159
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Text"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Text"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:160
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Rich text"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Rich text"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:166
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Next page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Next page"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:167
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Previous page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Previous page"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:168
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Two pages"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Two pages"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:169
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "One page"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "One page"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:170
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Zoom in"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:171
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Zoom out"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:173
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Page"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Page"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:174
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Pages"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Pages"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:175
|
2011-09-05 07:05:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit: centimeter"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "cm"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "cm"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:176
|
2011-09-05 07:05:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit: inch"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "in"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "in"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:177
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "inch"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "inch"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:178
|
2011-09-05 07:05:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "unit: point"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "pt"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "pt"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:183
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Document"
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Document"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:184
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Save changes to '%s'?"
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Save changes to '%s'?"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:185
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Finished searching the document."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Finished searching the document."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:186
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to load the RichEdit library."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Failed to load the RichEdit library."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:187
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
|
|
|
|
"formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
"You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
|
|
|
|
"formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:190
|
2012-01-22 23:37:21 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid number format."
|
|
|
|
msgstr "Invalid number format."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:191
|
2012-01-22 23:37:21 +00:00
|
|
|
msgid "OLE storage documents are not supported."
|
|
|
|
msgstr "OLE storage documents are not supported."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:192
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Could not save the file."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Could not save the file."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:193
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "You do not have access to save the file."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You do not have access to save the file."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:194
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Could not open the file."
|
2011-01-17 11:45:24 +00:00
|
|
|
msgstr "Could not open the file."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:195
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "You do not have access to open the file."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "You do not have access to open the file."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:196
|
2012-01-22 23:37:21 +00:00
|
|
|
msgid "Printing not implemented."
|
|
|
|
msgstr "Printing not implemented."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: wordpad.rc:197
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
|
2012-05-13 22:59:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Cannot add more than 32 tab stops."
|
2011-01-11 11:41:31 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: write.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Starting Wordpad failed"
|
|
|
|
msgstr "Starting Wordpad failed"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:30
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:31
|
2012-01-22 23:33:51 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
|
|
|
|
msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:32
|
2012-01-25 01:29:00 +00:00
|
|
|
msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
|
|
|
|
msgstr "Press <Enter> to begin copying\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:33
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
|
|
|
|
msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:34
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "%1!d! file(s) copied\n"
|
|
|
|
msgstr "%1!d! file(s) copied\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:37
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
"Is '%1' a filename or directory\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"on the target?\n"
|
|
|
|
"(F - File, D - Directory)\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
"Is '%1' a filename or directory\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"on the target?\n"
|
|
|
|
"(F - File, D - Directory)\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:38
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "%1? (Yes|No)\n"
|
|
|
|
msgstr "%1? (Yes|No)\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:39
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
|
|
|
|
msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:40
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
|
|
|
|
msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:42
|
2011-10-18 14:44:32 +00:00
|
|
|
msgid "Failed during reading of '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "Failed during reading of '%1'\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:46
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgctxt "File key"
|
|
|
|
msgid "F"
|
|
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:47
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgctxt "Directory key"
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
2013-11-05 16:53:42 +00:00
|
|
|
#: xcopy.rc:80
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax:\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"\tmore files.\n"
|
|
|
|
"[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
|
|
|
|
"[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
|
2012-08-22 06:55:47 +00:00
|
|
|
"[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
|
|
|
|
"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
|
|
|
|
"[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
|
|
|
|
"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
|
|
|
|
"[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
|
|
|
|
"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
|
|
|
|
"[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
|
|
|
|
"[/N] Copy using short names.\n"
|
|
|
|
"[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
|
|
|
|
"[/R] Overwrite any read only files.\n"
|
|
|
|
"[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
|
|
|
|
"[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
|
|
|
|
"[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
|
|
|
|
"[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
|
|
|
|
"\tarchive attribute.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
|
|
|
|
"\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"\t\tthan source.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Syntax:\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Where:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"\tmore files.\n"
|
|
|
|
"[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
|
|
|
|
"[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
|
2012-08-22 06:55:47 +00:00
|
|
|
"[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
|
|
|
|
"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
|
|
|
|
"[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
|
|
|
|
"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
|
|
|
|
"[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
|
|
|
|
"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
|
|
|
|
"[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
|
|
|
|
"[/N] Copy using short names.\n"
|
|
|
|
"[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
|
|
|
|
"[/R] Overwrite any read only files.\n"
|
|
|
|
"[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
|
|
|
|
"[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
|
|
|
|
"[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
|
|
|
|
"[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
|
|
|
|
"\tarchive attribute.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
|
|
|
|
"\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
|
2011-09-07 10:53:13 +00:00
|
|
|
"\t\tthan source.\n"
|
2011-01-06 12:19:58 +00:00
|
|
|
"\n"
|