1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd synced 2024-07-09 04:26:06 +00:00

po: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Weblate 2021-10-01 18:26:17 +02:00 committed by Frantisek Sumsal
parent ab885bedbf
commit 23579882e1
6 changed files with 20 additions and 10 deletions

View File

@ -334,7 +334,8 @@ msgstr "Poista laitteen ja paikan liitokset"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin."
msgstr ""
"Todennus vaaditaan nollaamaan, miten laitteet on yhdistetty paikkoihin."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
msgid "Power off the system"
@ -911,7 +912,8 @@ msgstr "Todennus vaaditaan $(unit):n uudelleen käynnistämiseksi."
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
msgstr "Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin."
msgstr ""
"Todennus vaaditaan UNIX-signaalin lähettämiseen '$(unit)'-prosesseihin."
#: src/core/dbus-unit.c:566
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."

View File

@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해
msgid ""
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
"environment variables."
msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필요합니다."
msgstr ""
"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필"
"요합니다."
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
msgid "Reload the systemd state"
@ -130,7 +132,9 @@ msgstr "정적 호스트 이름 설정"
msgid ""
"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
"as well as the pretty hostname."
msgstr "로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니다."
msgstr ""
"로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니"
"다."
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
msgid "Set machine information"

View File

@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "DHCP-server verstuurt 'gedwongen hernieuwing'-boodschap"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
msgid "Authentication is required to send force renew message."
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen "
"hernieuwing'-boodschap."
"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen hernieuwing'-"
"boodschap."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
msgid "Renew dynamic addresses"

View File

@ -282,7 +282,8 @@ msgstr ""
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
msgstr "Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação"
msgstr ""
"Permitir que aplicações inibam o sistema de gerir o botão de hibernação"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
msgid ""
@ -629,7 +630,8 @@ msgstr "Adquirir uma shell na máquina local"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
msgstr "É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
msgstr ""
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"

View File

@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
msgstr ""
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
msgid "Allow applications to delay system sleep"

View File

@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Ändra lösenord för en hemarea"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
msgid ""
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr "Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att ändra lösenorded för en användares hemarea."
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgid "Set hostname"