mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire
synced 2024-10-01 13:44:40 +00:00
Update Occitan translation
This commit is contained in:
parent
57f19959a7
commit
c2329a2ed6
480
po/oc.po
480
po/oc.po
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# French translation of pipewire.
|
||||
# Occitan translation of pipewire.
|
||||
# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
|
||||
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
|
||||
|
@ -8,24 +8,25 @@
|
|||
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009, 2012.
|
||||
# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
|
||||
# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
|
||||
# Quentin PAGÈS, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pipewire trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 00:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: Tot En Òc\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.c:43
|
||||
#: src/daemon/pipewire.c:46
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options]\n"
|
||||
|
@ -33,40 +34,56 @@ msgid ""
|
|||
" --version Show version\n"
|
||||
" -c, --config Load config (Default %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [opcions]\n"
|
||||
" -h, --help Afichar aquesta ajuda\n"
|
||||
" --version Afichar la version\n"
|
||||
" -c, --config Cargar la conf. (Defaut %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||
msgid "PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
|
||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tunnel to %s/%s"
|
||||
msgstr "Tunèl cap a %s/%s"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
|
||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
|
||||
msgid "Dummy Output"
|
||||
msgstr "Sortida factícia"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||
msgid "Built-in Audio"
|
||||
msgstr "Àudio integrat"
|
||||
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
||||
msgstr "Tunèl per %s@%s"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
|
||||
msgid "Modem"
|
||||
msgstr "Modèm"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
|
||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
|
||||
msgid "Unknown device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periferic desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s on %s@%s"
|
||||
msgstr "%s sus %s@%s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s on %s"
|
||||
msgstr "%s sus %s"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options] <file>\n"
|
||||
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
||||
" -h, --help Show this help\n"
|
||||
" --version Show version\n"
|
||||
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [opcions] [<file>|-]\n"
|
||||
" -h, --help Afichar aquesta ajuda\n"
|
||||
" --version Afichar la version\n"
|
||||
" -v, --verbose Activar las operacions verbosas\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:998
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
||||
|
@ -80,11 +97,11 @@ msgid ""
|
|||
" or direct samples (256)\n"
|
||||
" the rate is the one of the source "
|
||||
"file\n"
|
||||
" --list-targets List available targets for --target\n"
|
||||
" -P --properties Set node properties\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
|
||||
|
@ -104,15 +121,21 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
||||
#: src/tools/pw-cat.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --playback Playback mode\n"
|
||||
" -r, --record Recording mode\n"
|
||||
" -m, --midi Midi mode\n"
|
||||
" -d, --dsd DSD mode\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -p, --playback Mòde lectura\n"
|
||||
" -r, --record Mòde enregistrament\n"
|
||||
" -m, --midi Mòde Midi\n"
|
||||
" -d, --dsd Mòde DSD\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/pw-cli.c:2932
|
||||
#: src/tools/pw-cli.c:2250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options] [command]\n"
|
||||
|
@ -122,360 +145,353 @@ msgid ""
|
|||
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [opcions] [comanda]\n"
|
||||
" -h, --help Afichar aquesta ajuda\n"
|
||||
" --version Afichar la version\n"
|
||||
" -d, --daemon Aviar coma demòni (Per defaut "
|
||||
"false)\n"
|
||||
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
|
||||
msgid "Pro Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Atudat"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
|
||||
msgid "(invalid)"
|
||||
msgstr "(invalid)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
|
||||
msgid "Docking Station Input"
|
||||
msgstr "Entrada de l'estacion d'acuèlh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
|
||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
|
||||
msgid "Docking Station Line In"
|
||||
msgstr "Entrada linha de l'estacion d'acuèlh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
|
||||
msgid "Line In"
|
||||
msgstr "Entrada linha"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Micrò"
|
||||
msgstr "Microfòn"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
||||
msgid "Front Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn avant"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
|
||||
msgid "Rear Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn arrièr"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
|
||||
msgid "External Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn extèrne"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
|
||||
msgid "Internal Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn intèrne"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Ràdio"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidèo"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
|
||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr "Contraròtle automatic del ganh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
|
||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr "Pas de contraròtle automatic del ganh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr "Boost"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
|
||||
msgid "No Boost"
|
||||
msgstr "Sens boost"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
|
||||
msgid "Amplifier"
|
||||
msgstr "Amplificador"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
|
||||
msgid "No Amplifier"
|
||||
msgstr "Pas d'amplificador"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
|
||||
msgid "Bass Boost"
|
||||
msgstr "Amplificacion bassas"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
|
||||
msgid "No Bass Boost"
|
||||
msgstr "Pas d'amplificacion de las bassas"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Nautparlaire"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
|
||||
msgid "Headphones"
|
||||
msgstr "Escotadors"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
||||
msgid "Analog Input"
|
||||
msgstr "Entrada analogica"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
|
||||
msgid "Dock Microphone"
|
||||
msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
|
||||
msgid "Headset Microphone"
|
||||
msgstr "Micro-casc"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
|
||||
msgid "Analog Output"
|
||||
msgstr "Sortida analogica"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
|
||||
msgid "Headphones 2"
|
||||
msgstr "Escotadors"
|
||||
msgstr "Casc àudio 2"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
|
||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||
msgstr "Sortida Analogica Monò"
|
||||
msgstr "Sortida casc àudio analogica mono"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr "Sortida linha"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
|
||||
msgid "Analog Mono Output"
|
||||
msgstr "Sortida Analogica Monò"
|
||||
msgstr "Sortida analogica mono"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
|
||||
msgid "Speakers"
|
||||
msgstr "Nauts parlaires"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
|
||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
|
||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Sortida numerica (S/PDIF)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
|
||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
||||
msgstr "Entrada numerica (S/PDIF)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
|
||||
msgid "Multichannel Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada multicanal"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
|
||||
msgid "Multichannel Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortida multicanal"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
|
||||
msgid "Game Output"
|
||||
msgstr "%s Sortida"
|
||||
msgstr "Sortida jòc"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
|
||||
msgid "Chat Output"
|
||||
msgstr "%s Sortida"
|
||||
msgstr "Sortida messatjariá"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
|
||||
msgid "Chat Input"
|
||||
msgstr "%s Entrada"
|
||||
msgstr "Entrada messatjariá"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
|
||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Collector ambiofonic virtual"
|
||||
msgstr "Surround 7.1 virtual"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
|
||||
msgid "Analog Mono"
|
||||
msgstr "Monò analogic"
|
||||
msgstr "Mono analogic"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
|
||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||
msgstr "Monò analogic"
|
||||
msgstr "Mono analogic (esquèrra)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
|
||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||
msgstr "Monò analogic"
|
||||
msgstr "Mono analogic (drecha)"
|
||||
|
||||
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
|
||||
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
|
||||
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
||||
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
||||
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
|
||||
msgid "Analog Stereo"
|
||||
msgstr "Esterèo analogic"
|
||||
msgstr "Estereo analogic"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
|
||||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr "Esterèo"
|
||||
msgstr "Estereo"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Casc àudio"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
|
||||
msgid "Speakerphone"
|
||||
msgstr "Nautparlaire"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
|
||||
msgid "Multichannel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multicanal"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
|
||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 2.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
|
||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||
msgstr "Surround analogic 3.0"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
|
||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 3.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
|
||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Surround analogic 4.0"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
|
||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 4.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
|
||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||
msgstr "Surround analogic 5.0"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
|
||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 5.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
|
||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||
msgstr "Surround analogic 6.0"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
|
||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 6.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
|
||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||
msgstr "Surround analogic 7.0"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
|
||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Surround analogic 7.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
|
||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||
msgstr "Esterèo numeric (IEC958)"
|
||||
msgstr "Estereo numeric (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
|
||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Surround numeric 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Surround numeric 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
|
||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||
msgstr "Esterèo numeric (HDMI)"
|
||||
msgstr "Estereo numeric (HDMI)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||
msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messatjariá instantanèa"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jòc"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
|
||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||
msgstr "Duplèx Mono analogic"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
|
||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||
msgstr "Duplèx esterèo analogic"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
|
||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||
msgstr "Duplèx estèreo numeric (IEC958)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
|
||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplèx multicanal"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
|
||||
msgid "Stereo Duplex"
|
||||
msgstr "Duplèx esterèo analogic"
|
||||
msgstr "Duplèx estereo"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
|
||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messatjariá mono + Surround 7.1"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Output"
|
||||
msgstr "%s Sortida"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Input"
|
||||
msgstr "%s Entrada"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
|
||||
"ms).\n"
|
||||
|
@ -487,18 +503,18 @@ msgid_plural ""
|
|||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets "
|
||||
"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octet "
|
||||
"(%lu ms).\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets "
|
||||
"(%lu ms).\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
|
||||
"%lu ms).\n"
|
||||
|
@ -510,17 +526,17 @@ msgid_plural ""
|
|||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets "
|
||||
"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octet "
|
||||
"%s%lu ms).\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets "
|
||||
"%s%lu ms).\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
|
||||
|
@ -530,11 +546,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"snd_pcm_avail_delay() a tornat de resultats anormals : lo relambi %lu es mai "
|
||||
"pichon que %lu.\n"
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA '%s'. Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
|
||||
"(%lu ms).\n"
|
||||
|
@ -547,71 +563,113 @@ msgid_plural ""
|
|||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu "
|
||||
"octets (%lu·ms)..\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"octet (%lu ms).\n"
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu "
|
||||
"octets (%lu·ms)..\n"
|
||||
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
|
||||
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
|
||||
"octet (%lu ms).\n"
|
||||
"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Senhalatz-lo als "
|
||||
"desvolopaires d’ALSA."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
|
||||
msgid "(invalid)"
|
||||
msgstr "(invalid)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
|
||||
msgid "Built-in Audio"
|
||||
msgstr "Àudio integrat"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
|
||||
msgid "Modem"
|
||||
msgstr "Modèm"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
|
||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palanca àudio (Font A2DP & HSP/HFP AG)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lectura nauta fidelitat (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplèx nauta fidelitat (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lectura nauta fidelitat (A2DP Sink)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplèx nauta fidelitat (A2DP Source/Sink)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Lectura nauta fidelitat (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
||||
msgstr "Duplèx nauta fidelitat (Font BAP, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Duplèx nauta fidelitat (Font BAP/Sink, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
|
||||
msgid "Handsfree"
|
||||
msgstr "Mans liuras"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr "Escotadors"
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
|
||||
msgid "Handsfree (HFP)"
|
||||
msgstr "Mans liuras (HFP)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr "Escotador"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
|
||||
msgid "Portable"
|
||||
msgstr "Portable"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Telefòn de veitura"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
|
||||
msgid "HiFi"
|
||||
msgstr "HiFi"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefòn"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Entrada Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
|
||||
msgid "Bluetooth (HFP)"
|
||||
msgstr "Bluetooth (HFP)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue