2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
# translation of NetworkManager.HEAD.po to Macedonian
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
# translation of mk.po.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005 THE mk.po'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the mk.po package.
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
#
|
2005-01-16 12:52:13 +00:00
|
|
|
|
# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
|
|
|
|
|
# <>, 2005.
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006.
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006, 2007, 2008.
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:15+0100\n"
|
2006-08-12 11:08:44 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
|
2007-03-01 22:03:03 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "error processing netlink message: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не можам да алоцирам нетлинк справувач за надгледување на статусот на врската: %s"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не можам да се поврзам за нетлинк за надгледување на статусот на врската: %s"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не можам да ја приклучам нетлинк групата за надгледување на статусот на врската: %s"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не можам да алоцирам нетлинк кеш за надгледување на статусот на врската: %s"
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
|
2006-05-25 17:36:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
|
|
|
|
|
msgstr "се случи грешка при чекањето на податоци од сокетот"
|
|
|
|
|
|
2008-02-28 21:52:19 +00:00
|
|
|
|
#: ../src/NetworkManager.c:255
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
|
2005-01-16 12:45:37 +00:00
|
|
|
|
|