mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 03:32:13 +00:00
56 lines
1.6 KiB
Text
56 lines
1.6 KiB
Text
# Translation of okular_markdown.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2020.
|
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Antoni Bella"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
|
|
|
#: converter.cpp:62
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to open the document"
|
|
msgstr "Ha fallat en obrir el document"
|
|
|
|
#: converter.cpp:105 converter.cpp:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to compile the Markdown document."
|
|
msgstr "Ha fallat en compilar el document Markdown."
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:56
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable SmartyPants formatting"
|
|
msgstr "Activa el format SmartyPants"
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Markdown"
|
|
msgstr "Markdown"
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Markdown Backend Configuration"
|
|
msgstr "Configuració del dorsal de Markdown"
|