mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-09-13 21:21:12 +00:00
48 lines
1.5 KiB
Plaintext
48 lines
1.5 KiB
Plaintext
# Translation of okular_comicbook into esperanto.
|
|
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the okular package.
|
|
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
|
|
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: pology\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Axel Rousseau,Oliver Kellogg"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org,okellogg@users.sourceforge.net"
|
|
|
|
#: document.cpp:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
|
msgstr "Ne eblas malfermi dokumenton, nek unrar nek unarchiver estis trovitaj."
|
|
|
|
#: document.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr ""
|
|
"La versio de unrar en via sistemo ne estas taŭga por malfermi komiklibrojn."
|
|
|
|
#: document.cpp:130
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "Nekonata ComicBook-formato."
|