okular/po/ro/okular_markdown.po
2023-12-16 01:23:32 +00:00

55 lines
1.4 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the okular package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md"
#: converter.cpp:48 converter.cpp:82
#, kde-format
msgid "Failed to open the document"
msgstr "Deschidere documentului a eșuat"
#: converter.cpp:95 converter.cpp:113
#, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Compilarea documentului Markdown a eșuat."
#: generator_md.cpp:58
#, kde-format
msgid "Enable SmartyPants formatting"
msgstr "Activează formatarea SmartyPants"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown Backend Configuration"
msgstr "Configurare platformă Markdown"