mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 04:25:53 +00:00
59 lines
1.8 KiB
Text
59 lines
1.8 KiB
Text
# translation of okular_xps.po to Hindi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
|
|
# Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:37+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
|
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर, राघवेंद्र कामत"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "raviratlami@aol.in, karunakar@indlinux.org, raghu@raghukamath.com"
|
|
|
|
#: generator_xps.cpp:1918
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "संशोधन"
|
|
|
|
#~ msgid "XPS Backend"
|
|
#~ msgstr "एक्सपीएस बैकएण्ड"
|
|
|
|
#~ msgid "An XPS backend"
|
|
#~ msgstr "एक एक्सपीएस बैकएण्ड"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "© 2006-2007 Brad Hards\n"
|
|
#~| "© 2007 Jiri Klement"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "© 2006-2007 Brad Hards\n"
|
|
#~ "© 2007 Jiri Klement\n"
|
|
#~ "© 2008 Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "© 2006-2007 ब्रैड हैर्ड्स\n"
|
|
#~ "© 2007 जिरि क्लीमेंट"
|
|
|
|
#~ msgid "Brad Hards"
|
|
#~ msgstr "ब्रेड हार्ड्स"
|
|
|
|
#~ msgid "Jiri Klement"
|
|
#~ msgstr "जिरि क्लीमेंट"
|