mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-02 22:23:43 +00:00
50 lines
1.3 KiB
Plaintext
50 lines
1.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_markdown\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Markdown SmartyPants\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to open the document"
|
|
msgstr "Não foi possível abrir o documento"
|
|
|
|
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to compile the Markdown document."
|
|
msgstr "Não foi possível compilar o documento de Markdown."
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable SmartyPants formatting"
|
|
msgstr "Activar a formatação do SmartyPants"
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Markdown"
|
|
msgstr "Markdown"
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Markdown Backend Configuration"
|
|
msgstr "Configuração da Infra-Estrutura de Markdown"
|