okular/po/pa/org.kde.active.documentviewer.po
2024-01-02 02:08:20 +00:00

219 lines
6.6 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2021, 2024 A S Alam <aalam@users.sf.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 12:20-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਰਸ਼ਕ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
msgid "Issued By"
msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਜਾਰੀ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
msgid "Common Name:"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
msgid "EMail:"
msgstr "ਈਮੇਲ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
msgid "Organization:"
msgstr "ਸੰਗਠਨ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
msgid "Issued To"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
msgid "Validity"
msgstr "ਵੈਧਤਾ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
msgid "Issued On:"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
msgid "Expires On:"
msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣੀ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
msgid "Fingerprints"
msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
msgstr "SHA-1 ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
msgstr "SHA-256 ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
msgid "Export..."
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ..."
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
msgid "Certificate File (*.cer)"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਇਲ (*.cer)"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
msgid "Could not export the certificate."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
msgid "Okular"
msgstr "ਓਕੁਲਾਰ"
#: package/contents/ui/main.qml:42
msgid "Open..."
msgstr "...ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: package/contents/ui/main.qml:49
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: package/contents/ui/main.qml:106
msgid "Password Needed"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Bookmark this page"
msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ"
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
msgid "No document open"
msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
msgid "Thumbnails"
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
msgid "Table of contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਰਣੀ"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
msgid "Signatures"
msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
msgid "Signature Properties"
msgstr ""
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
msgid "Validity Status"
msgstr "ਵੈਧਤਾ ਸਥਿਤੀ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
msgid "Signature Validity:"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਵੈਧਤਾ:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
msgid "Document Modifications:"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੋਧਾਂ:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
msgid "Additional Information"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
msgid "Signed By:"
msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਦਸਤਖ਼ਤ ਕੀਤੇ:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
msgid "Signing Time:"
msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤ ਦਾ ਵੇਲਾ: "
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
msgid "Reason:"
msgstr "ਕਾਰਨ:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
msgid "Document Version"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਜ਼ਨ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
msgid "Document Revision %1 of %2"
msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਰੀਵਿਜ਼ਨ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
msgid "Save Signed Version..."
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੀਤਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖੋ..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
msgid "View Certificate..."
msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
msgid "Could not save the signature."
msgstr ""
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
msgid "Not Available"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
msgid "No results found."
msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "ਖੋਜੋ..."
#~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular"
#~ msgstr "ਓਕਲਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਐਕਟਿਵ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਰਸ਼ਕ"
#~ msgid "Reader"
#~ msgstr "ਰੀਡਰ"
#~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin"
#~ msgstr "Copyright 2012 Marco Martin"
#~ msgid "Marco Martin"
#~ msgstr "ਮਾਰਕੋ ਮਾਰਟਿਨ"
#~ msgid "URL of the file to open"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ URL"