GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-21 01:57:31 +00:00
parent b5da679ac3
commit f5b834a205
6 changed files with 1038 additions and 1153 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:"
msgstr "Forbedre tynne linjer:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:938
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@ -169,43 +169,43 @@ msgstr ""
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgctxt "PDF v. <version>"
msgid "PDF v. %1.%2"
msgstr "PDF v. %1.%2"
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukryptert"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Optimized"
msgstr "Optimert"
#: generator_pdf.cpp:1370
#: generator_pdf.cpp:1355
#, kde-format
msgid ""
"Signed by: %1\n"
@ -213,12 +213,12 @@ msgid ""
"Date: %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1576
#: generator_pdf.cpp:1556
#, kde-format
msgid "Using Poppler %1"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1578
#: generator_pdf.cpp:1558
#, kde-format
msgid ""
"Using Poppler %1\n"
@ -226,68 +226,68 @@ msgid ""
"Built against Poppler %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr "Oppsett for PDF-motoren"
#: generator_pdf.cpp:2084
#: generator_pdf.cpp:2038
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:61
#: pdfsettingswidget.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
"Adding Digital Signatures isn't available for that reason"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46 pdfsignatureutils.cpp:54
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter Password"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter password to open %1:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Enhance thin lines:"
msgstr "Forbetra tynne linjer:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:938
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@ -170,43 +170,43 @@ msgstr "Skaleringsmetode for utskrift"
msgid "Scale mode:"
msgstr "Skalering:"
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgctxt "PDF v. <version>"
msgid "PDF v. %1.%2"
msgstr "PDF v. %1.%2"
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukryptert"
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Optimized"
msgstr "Optimert"
#: generator_pdf.cpp:1370
#: generator_pdf.cpp:1355
#, kde-format
msgid ""
"Signed by: %1\n"
@ -217,12 +217,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dato: %2"
#: generator_pdf.cpp:1576
#: generator_pdf.cpp:1556
#, kde-format
msgid "Using Poppler %1"
msgstr "Brukar Poppler %1"
#: generator_pdf.cpp:1578
#: generator_pdf.cpp:1558
#, kde-format
msgid ""
"Using Poppler %1\n"
@ -233,41 +233,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Bygd mot Poppler %2"
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr "Oppsett av PDF-motoren"
#: generator_pdf.cpp:2084
#: generator_pdf.cpp:2038
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr "Utferda til"
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr "E-postadresse"
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utløpsdato"
#: pdfsettingswidget.cpp:61
#: pdfsettingswidget.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
@ -276,28 +276,28 @@ msgstr ""
"Du brukar eit Poppler-bibliotek som er kompilert utan NSS-støtte.\n"
"Du kan derfor ikkje leggja til digitale signaturar."
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr "Krev omstart"
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""
"Du må starta Okular på nytt etter endring av innstillingar for NSS-katalogen"
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46 pdfsignatureutils.cpp:54
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter Password"
msgstr "Skriv inn passord"
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter password to open %1:"
msgstr "Skriv inn passord for å opna %1:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
"no>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:938
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
@ -164,43 +164,43 @@ msgstr ""
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgctxt "PDF v. <version>"
msgid "PDF v. %1.%2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:936
#: generator_pdf.cpp:922
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:937
#: generator_pdf.cpp:923
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:938
#: generator_pdf.cpp:924
#, kde-format
msgid "Optimized"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1370
#: generator_pdf.cpp:1355
#, kde-format
msgid ""
"Signed by: %1\n"
@ -208,12 +208,12 @@ msgid ""
"Date: %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1576
#: generator_pdf.cpp:1556
#, kde-format
msgid "Using Poppler %1"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1578
#: generator_pdf.cpp:1558
#, kde-format
msgid ""
"Using Poppler %1\n"
@ -221,68 +221,68 @@ msgid ""
"Built against Poppler %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1625
#: generator_pdf.cpp:1593
#, kde-format
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:2084
#: generator_pdf.cpp:2038
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "
"content correctly"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:44
#: pdfsettingswidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Certificate expiration date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:61
#: pdfsettingswidget.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"You are using a Poppler library built without NSS support.\n"
"Adding Digital Signatures isn't available for that reason"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: pdfsettingswidget.cpp:107
#: pdfsettingswidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46 pdfsignatureutils.cpp:54
#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter Password"
msgstr ""
#: pdfsignatureutils.cpp:275
#: pdfsignatureutils.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter password to open %1:"
msgstr ""