GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-04 01:59:06 +00:00
parent 1f6f332dd2
commit f3035b00ac

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 17:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 19:48+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Değer"
#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1316
#, kde-format
msgid "Pop-up Note"
msgstr "Açılabilir Not"
msgstr "Açılır Not"
#: gui/guiutils.cpp:40 part/editannottooldialog.cpp:96
#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1332
@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "Sayfa %1"
#, kde-format
msgid "Annotation"
msgid_plural "%1 Annotations"
msgstr[0] "%1 Bilgi notu"
msgstr[1] "%1 Bilgi notu"
msgstr[0] "Bilgi Notu"
msgstr[1] "%1 Bilgi Notu"
#: part/annotationpopup.cpp:83 part/annotationpopup.cpp:119
#, kde-format
msgid "&Open Pop-up Note"
msgstr "Açılabilir &Not Aç"
msgstr "Açılır &Not Aç"
#: part/annotationpopup.cpp:87 part/annotationpopup.cpp:122
#, kde-format
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Ö&zellikler"
#, kde-format
msgctxt "%1 is the name of the file to save"
msgid "&Save '%1'..."
msgstr "'%1' Dosyasını Kaydet..."
msgstr "Kaydet: '%1'..."
#: part/annotationpropertiesdialog.cpp:54
#, kde-format
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Grafik"
#, kde-format
msgctxt "Symbol for file attachment annotations"
msgid "Push Pin"
msgstr "İğne"
msgstr "Raptiye"
#: part/annotationwidgets.cpp:752
#, kde-format
@ -2811,14 +2811,14 @@ msgid ""
"Defines the default zoom mode for files which were never opened before. For "
"files which were opened before the previous zoom is applied."
msgstr ""
"Daha önce açılmamış dosyalar için öntanımlı büyütme kipini tanımlar.\n"
"Daha önce açılan dosyalara önceki büyütme oranı uygulanır."
"Daha önce açılmamış dosyalar için öntanımlı yakınlaştırma kipini tanımlar.\n"
"Daha önce açılan dosyalara önceki yakınlaştırma oranı uygulanır."
#: part/dlggeneral.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "label:listbox Config dialog, general page, default zoom"
msgid "Default zoom:"
msgstr "Öntanımlı büyütme:"
msgstr "Öntanımlı yakınlaştırma:"
#: part/dlgperformance.cpp:26
#, kde-format
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Yatay geçiş"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Config dialog, presentation page, transitions"
msgid "Box in"
msgstr "İçte kutu"
msgstr "Şurada kutu"
#: part/dlgpresentation.cpp:106
#, kde-format
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Sağ aşağı doğru parılda"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Config dialog, presentation page, transitions"
msgid "Split horizontal in"
msgstr "İçeri yatay ayrıl"
msgstr "Şurada yatay böl"
#: part/dlgpresentation.cpp:113
#, kde-format
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Dışarı yatay ayrıl"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Config dialog, presentation page, transitions"
msgid "Split vertical in"
msgstr "İçeri dikey ayrıl"
msgstr "Şurada dikey böl"
#: part/dlgpresentation.cpp:115
#, kde-format
@ -3444,12 +3444,12 @@ msgstr "/"
#: part/pageview.cpp:534
#, kde-format
msgid "Zoom"
msgstr "Büyüt"
msgstr "Yakınlaştır"
#: part/pageview.cpp:546
#, kde-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "%100'e Büyüt"
msgstr "%100'e Yakınlaştır"
#: part/pageview.cpp:557
#, kde-format
@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "&Göz At"
#: part/pageview.cpp:662
#, kde-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Büyüt"
msgstr "&Yakınlaştır"
#: part/pageview.cpp:682
#, kde-format
@ -3778,7 +3778,8 @@ msgstr "Hoş Geldiniz"
#, kde-format
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr ""
"Büyütülecek alanı seçin. Küçültmek için farenin sağ düğmesine tıklayın."
"Yakınlaştırılacak alanı seçin. Uzaklaşmak için farenin sağ düğmesine "
"tıklayın."
#: part/pageview.cpp:4979
#, kde-format
@ -3920,7 +3921,7 @@ msgstr "İç Metin Bilg Notu (bir alan seçmek için fare işaretçisini sürük
#, kde-format
msgctxt "Annotation tool"
msgid "Put a pop-up note"
msgstr "ılan bir not ekle"
msgstr "Bir açılır not koy"
#: part/pageviewannotator.cpp:1237
#, kde-format
@ -4435,8 +4436,7 @@ msgstr "Kapatmayı İptal Et"
#, kde-format
msgid "Do you want to save your changes to \"%1\" or discard them?"
msgstr ""
"\"%1\" dosyasına yaptığınız değişiklikleri kaydetmek mi yoksa atmak mı "
"istiyorsunuz?"
"\"%1\" dosyasına yaptığınız değişiklikler kaydedilsin mi yoksa atılsın mı?"
#: part/part.cpp:1868
#, kde-format