mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-08-27 03:30:20 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
cb17fd97be
commit
2fb2172b34
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -2506,12 +2506,10 @@ msgid "Text-to-speech engine:"
|
|||
msgstr "Garsinio teksto atkūrimo modulis:"
|
||||
|
||||
#: part/dlgaccessibility.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@label:listbox Config dialog, accessibility page"
|
||||
#| msgid "Text-to-speech engine:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "&label:listbox Config dialog, accessibility page"
|
||||
msgid "Text-to-speech voice:"
|
||||
msgstr "Garsinio teksto atkūrimo modulis:"
|
||||
msgstr "Garsinio teksto atkūrimo balsas:"
|
||||
|
||||
#: part/dlgannotations.cpp:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3422,10 +3420,9 @@ msgid "Unsigned Signature Field (Click to Sign)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: part/formwidgets.cpp:1131 part/signaturepanel.cpp:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Sign"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Sign..."
|
||||
msgstr "Pasirašyti"
|
||||
msgstr "&Pasirašyti..."
|
||||
|
||||
#: part/formwidgets.cpp:1135 part/signaturepropertiesdialog.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3874,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Poppler library is too old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poppler biblioteka yra per sena"
|
||||
|
||||
#: part/pageview.cpp:5103
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3910,15 +3907,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ir nupieškite didesnį stačiakampį."
|
||||
|
||||
#: part/pageviewannotator.cpp:364
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start over"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Over"
|
||||
msgstr "Pradėti iš naujo"
|
||||
|
||||
#: part/pageviewannotator.cpp:365
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Sign"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Pasirašyti"
|
||||
|
@ -4329,10 +4324,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: part/part.cpp:1146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Document Password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Document can't be saved"
|
||||
msgstr "Dokumento slaptažodis"
|
||||
msgstr "Dokumentas negali būti įrašytas"
|
||||
|
||||
#: part/part.cpp:1175
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4767,11 +4761,9 @@ msgid "Collapse all"
|
|||
msgstr "Suskleisti viską"
|
||||
|
||||
#: part/part.cpp:3147
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Config dialog, general page"
|
||||
#| msgid "Link the thumbnails with the page"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sync Thumbnail with Page"
|
||||
msgstr "Susieti miniatiūras su puslapiu"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti miniatiūrą su puslapiu"
|
||||
|
||||
#: part/part.cpp:3152
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5395,10 +5387,9 @@ msgid "Enter certificate password"
|
|||
msgstr "Įveskite liudijimo slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepartutils.cpp:71
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Document Password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter document password"
|
||||
msgstr "Dokumento slaptažodis"
|
||||
msgstr "Įveskite dokumento slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepartutils.cpp:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5580,7 +5571,7 @@ msgstr "Rasti tekste eilutę"
|
|||
#: shell/main.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "sets the external editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nustato išorinio redaktoriaus komandą"
|
||||
|
||||
#: shell/main.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5717,16 +5708,14 @@ msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
|
|||
msgstr "Įspėti mane, kai aš bandau užverti kelias korteles"
|
||||
|
||||
#: shell/welcomescreen.cpp:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Text"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Copy Path"
|
||||
msgstr "Kopijuoti tekstą"
|
||||
msgstr "&Kopijuoti kelią"
|
||||
|
||||
#: shell/welcomescreen.cpp:77
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Con&taining Folder"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Open Containing Folder"
|
||||
msgstr "Atverti &vidinį aplanką"
|
||||
msgstr "A&tverti vidinį aplanką"
|
||||
|
||||
#: shell/welcomescreen.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5749,11 +5738,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
|
||||
#: shell/welcomescreen.ui:232
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Document"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "on welcome screen"
|
||||
msgid "Open Document..."
|
||||
msgstr "Atverti dokumentą"
|
||||
msgstr "Atverti dokumentą..."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: shell/welcomescreen.ui:377
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
|
@ -26,76 +26,76 @@ msgstr "Žymelės"
|
|||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21
|
||||
msgid "Certificate Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liudijimų žiūryklė"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išdavė"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65
|
||||
msgid "Common Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bendrasis pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71
|
||||
msgid "EMail:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El. paštas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77
|
||||
msgid "Organization:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organizacija:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60
|
||||
msgid "Issued To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kam išduotas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88
|
||||
msgid "Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tikrumas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93
|
||||
msgid "Issued On:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išduotas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99
|
||||
msgid "Expires On:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galioja iki:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110
|
||||
msgid "Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontroliniai kodai"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115
|
||||
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA-1 kontrolinis kodas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121
|
||||
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA-256 kontrolinis kodas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksportuoti..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149
|
||||
msgid "Certificate File (*.cer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liudijimo failas (*.cer)"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166
|
||||
msgid "Could not export the certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko eksportuoti liudijimo."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64
|
||||
msgid "Okular"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Apie"
|
|||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:104
|
||||
msgid "Password Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reikia slaptažodžio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||||
msgid "Remove bookmark"
|
||||
|
@ -135,70 +135,68 @@ msgstr "Turinys"
|
|||
|
||||
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parašai"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30
|
||||
msgid "Signature Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parašo savybės"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44
|
||||
msgid "Validity Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tikrumo būsena"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50
|
||||
msgid "Signature Validity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parašo tikrumas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56
|
||||
msgid "Document Modifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumento modifikacijų:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papildoma informacija"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72
|
||||
msgid "Signed By:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirašė:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78
|
||||
msgid "Signing Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirašymo laikas:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priežastis:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vieta:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No document open"
|
||||
msgid "Document Version"
|
||||
msgstr "Neatvertas joks dokumentas"
|
||||
msgstr "Dokumento versija"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110
|
||||
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
|
||||
msgid "Document Revision %1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumento revizija %1 iš %2"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114
|
||||
msgid "Save Signed Version..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašyti pasirašytą versiją..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti liudijimą..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170
|
||||
msgid "Could not save the signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko įrašyti parašo."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neprieinama"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue