diff --git a/po/lt/okular.po b/po/lt/okular.po index 348d8813b..000534006 100644 --- a/po/lt/okular.po +++ b/po/lt/okular.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-16 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 00:07+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2506,12 +2506,10 @@ msgid "Text-to-speech engine:" msgstr "Garsinio teksto atkūrimo modulis:" #: part/dlgaccessibility.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox Config dialog, accessibility page" -#| msgid "Text-to-speech engine:" +#, kde-format msgctxt "&label:listbox Config dialog, accessibility page" msgid "Text-to-speech voice:" -msgstr "Garsinio teksto atkūrimo modulis:" +msgstr "Garsinio teksto atkūrimo balsas:" #: part/dlgannotations.cpp:25 #, kde-format @@ -3422,10 +3420,9 @@ msgid "Unsigned Signature Field (Click to Sign)" msgstr "" #: part/formwidgets.cpp:1131 part/signaturepanel.cpp:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sign" +#, kde-format msgid "&Sign..." -msgstr "Pasirašyti" +msgstr "&Pasirašyti..." #: part/formwidgets.cpp:1135 part/signaturepropertiesdialog.cpp:38 #, kde-format @@ -3874,7 +3871,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Poppler library is too old" -msgstr "" +msgstr "Poppler biblioteka yra per sena" #: part/pageview.cpp:5103 #, kde-format @@ -3910,15 +3907,13 @@ msgstr "" "ir nupieškite didesnį stačiakampį." #: part/pageviewannotator.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start over" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Over" msgstr "Pradėti iš naujo" #: part/pageviewannotator.cpp:365 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sign" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "Pasirašyti" @@ -4329,10 +4324,9 @@ msgid "" msgstr "" #: part/part.cpp:1146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Document Password" +#, kde-format msgid "Document can't be saved" -msgstr "Dokumento slaptažodis" +msgstr "Dokumentas negali būti įrašytas" #: part/part.cpp:1175 #, kde-format @@ -4767,11 +4761,9 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Suskleisti viską" #: part/part.cpp:3147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Config dialog, general page" -#| msgid "Link the thumbnails with the page" +#, kde-format msgid "Sync Thumbnail with Page" -msgstr "Susieti miniatiūras su puslapiu" +msgstr "Sinchronizuoti miniatiūrą su puslapiu" #: part/part.cpp:3152 #, kde-format @@ -5395,10 +5387,9 @@ msgid "Enter certificate password" msgstr "Įveskite liudijimo slaptažodį" #: part/signaturepartutils.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Document Password" +#, kde-format msgid "Enter document password" -msgstr "Dokumento slaptažodis" +msgstr "Įveskite dokumento slaptažodį" #: part/signaturepartutils.cpp:93 #, kde-format @@ -5580,7 +5571,7 @@ msgstr "Rasti tekste eilutę" #: shell/main.cpp:75 #, kde-format msgid "sets the external editor command" -msgstr "" +msgstr "nustato išorinio redaktoriaus komandą" #: shell/main.cpp:76 #, kde-format @@ -5717,16 +5708,14 @@ msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Įspėti mane, kai aš bandau užverti kelias korteles" #: shell/welcomescreen.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy Text" +#, kde-format msgid "&Copy Path" -msgstr "Kopijuoti tekstą" +msgstr "&Kopijuoti kelią" #: shell/welcomescreen.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Con&taining Folder" +#, kde-format msgid "&Open Containing Folder" -msgstr "Atverti &vidinį aplanką" +msgstr "A&tverti vidinį aplanką" #: shell/welcomescreen.cpp:89 #, kde-format @@ -5749,11 +5738,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) #: shell/welcomescreen.ui:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Document" +#, kde-format msgctxt "on welcome screen" msgid "Open Document..." -msgstr "Atverti dokumentą" +msgstr "Atverti dokumentą..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: shell/welcomescreen.ui:377 diff --git a/po/lt/org.kde.active.documentviewer.po b/po/lt/org.kde.active.documentviewer.po index a9f1a96fe..4575bbb70 100644 --- a/po/lt/org.kde.active.documentviewer.po +++ b/po/lt/org.kde.active.documentviewer.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:00+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:21+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" #: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 msgid "Bookmarks" @@ -26,76 +26,76 @@ msgstr "Žymelės" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21 msgid "Certificate Viewer" -msgstr "" +msgstr "Liudijimų žiūryklė" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "Išdavė" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65 msgid "Common Name:" -msgstr "" +msgstr "Bendrasis pavadinimas:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71 msgid "EMail:" -msgstr "" +msgstr "El. paštas:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77 msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organizacija:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60 msgid "Issued To" -msgstr "" +msgstr "Kam išduotas" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Tikrumas" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93 msgid "Issued On:" -msgstr "" +msgstr "Išduotas:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99 msgid "Expires On:" -msgstr "" +msgstr "Galioja iki:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110 msgid "Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Kontroliniai kodai" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115 msgid "SHA-1 Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1 kontrolinis kodas:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121 msgid "SHA-256 Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "SHA-256 kontrolinis kodas:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135 msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti..." #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149 msgid "Certificate File (*.cer)" -msgstr "" +msgstr "Liudijimo failas (*.cer)" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166 msgid "Could not export the certificate." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko eksportuoti liudijimo." #: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64 msgid "Okular" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Apie" #: package/contents/ui/main.qml:104 msgid "Password Needed" -msgstr "" +msgstr "Reikia slaptažodžio" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Remove bookmark" @@ -135,70 +135,68 @@ msgstr "Turinys" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Parašai" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30 msgid "Signature Properties" -msgstr "" +msgstr "Parašo savybės" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44 msgid "Validity Status" -msgstr "" +msgstr "Tikrumo būsena" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50 msgid "Signature Validity:" -msgstr "" +msgstr "Parašo tikrumas:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56 msgid "Document Modifications:" -msgstr "" +msgstr "Dokumento modifikacijų:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Papildoma informacija" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72 msgid "Signed By:" -msgstr "" +msgstr "Pasirašė:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78 msgid "Signing Time:" -msgstr "" +msgstr "Pasirašymo laikas:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84 msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Priežastis:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Vieta:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100 -#, fuzzy -#| msgid "No document open" msgid "Document Version" -msgstr "Neatvertas joks dokumentas" +msgstr "Dokumento versija" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110 msgctxt "Document Revision of " msgid "Document Revision %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Dokumento revizija %1 iš %2" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114 msgid "Save Signed Version..." -msgstr "" +msgstr "Įrašyti pasirašytą versiją..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128 msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Rodyti liudijimą..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170 msgid "Could not save the signature." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įrašyti parašo." #: package/contents/ui/Signatures.qml:27 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Neprieinama" #: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43 msgid "No results found." diff --git a/po/sl/okular.po b/po/sl/okular.po index 73474cea1..53cfb17c8 100644 --- a/po/sl/okular.po +++ b/po/sl/okular.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"