mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-08-27 11:40:07 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
c8e0116c16
commit
2ae63094db
|
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "La impressora està en un estat no vàlid"
|
|||
#: core/document.cpp:4612
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to find file to print"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer a imprimir"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer que s'ha d'imprimir"
|
||||
|
||||
#: core/document.cpp:4614
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was no file to print"
|
||||
msgstr "No hi ha cap fitxer a imprimir"
|
||||
msgstr "No hi ha cap fitxer per a imprimir"
|
||||
|
||||
#: core/document.cpp:4616
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2624,7 +2624,8 @@ msgid ""
|
|||
"If %f is not specified, then the file name is appended to the specified "
|
||||
"command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<qt>Indiqueu l'ordre de l'editor de text personalitzat a executar.<br />\n"
|
||||
"<qt>Indiqueu l'ordre de l'editor de text personalitzat que s'executarà.<br /"
|
||||
">\n"
|
||||
"Podeu afegir les variables següents de substitució:\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>%f - el nom del fitxer</li>\n"
|
||||
|
@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "Bu&sca:"
|
|||
#: part/findbar.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Text to search for"
|
||||
msgstr "Text que cal buscar"
|
||||
msgstr "Text que s'ha de buscar"
|
||||
|
||||
#: part/findbar.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3802,7 +3803,7 @@ msgstr "Clic per a veure la vista ampliada."
|
|||
#: part/pageview.cpp:5018
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
|
||||
msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics a copiar."
|
||||
msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics que es copiaran."
|
||||
|
||||
#: part/pageview.cpp:5030
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5535,7 +5536,7 @@ msgstr "Nom duplicat"
|
|||
#: shell/main.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Page of the document to be shown"
|
||||
msgstr "Pàgina a mostrar del document"
|
||||
msgstr "Pàgina que s'ha de mostrar del document"
|
||||
|
||||
#: shell/main.cpp:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5576,7 +5577,7 @@ msgstr "establix l'ordre de l'editor extern"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Documents que cal obrir. Indiqueu «-» per a llegir de l'entrada estàndard "
|
||||
"Documents que s'obriran. Indiqueu «-» per a llegir de l'entrada estàndard "
|
||||
"(stdin)."
|
||||
|
||||
#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue