mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-05 23:49:20 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ae857ec3ab
commit
00ead7006c
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Continua la pel·lícula"
|
|||
#: core/audioplayer.cpp:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This Okular is built without audio support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este Okular s'ha construït sense suport d'àudio"
|
||||
|
||||
#: core/chooseenginedialog.cpp:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5504,15 +5504,14 @@ msgid "View Certificate..."
|
|||
msgstr "Visualitza el certificat..."
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Certificate..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View in Certificate Manager"
|
||||
msgstr "Visualitza el certificat..."
|
||||
msgstr "Visualitza en el gestor de certificats"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el Gestor de certificats de KDE (Kleopatra)"
|
||||
|
||||
#: part/thumbnaillist.cpp:1028
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5540,12 +5539,12 @@ msgstr "Para"
|
|||
#: part/videowidget.cpp:503
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Videos not supported in this okular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En este Okular no s'han implementat els vídeos"
|
||||
|
||||
#: part/videowidget.cpp:507
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Videos not supported in this Okular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En este Okular no s'han implementat els vídeos"
|
||||
|
||||
#: part/widgetconfigurationtoolsbase.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5831,6 +5830,3 @@ msgstr "Oblida-ho tot"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide welcome screen"
|
||||
msgstr "Oculta la pantalla de benvinguda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing alert type"
|
||||
#~ msgstr "Falta el tipus d'alerta"
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 09:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: conf/pdfsettingswidget.ui:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Signature backend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dorsal de signatures:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
|
||||
#: conf/pdfsettingswidget.ui:157
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 07:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -5492,15 +5492,14 @@ msgid "View Certificate..."
|
|||
msgstr "Ver o certificado…"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Certificate..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View in Certificate Manager"
|
||||
msgstr "Ver o certificado…"
|
||||
msgstr "Ver no xestor de certificados"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se atopou o xestor de certificados de KDE (kleopatra)."
|
||||
|
||||
#: part/thumbnaillist.cpp:1028
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 06:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -5326,10 +5326,9 @@ msgid "View Certificate..."
|
|||
msgstr "სერტიფიკატის ნახვა..."
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Certificate..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View in Certificate Manager"
|
||||
msgstr "სერტიფიკატის ნახვა..."
|
||||
msgstr "სერტიფიკატის მმართველში ნახვა"
|
||||
|
||||
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 05:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: conf/pdfsettingswidget.ui:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Signature backend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელმოწერის უკანაბოლო:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
|
||||
#: conf/pdfsettingswidget.ui:157
|
||||
|
@ -149,6 +149,8 @@ msgid ""
|
|||
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
|
||||
"want to print the original unannotated document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაბეჭდილ დოკუმენტში ანოტაციების ჩართვა. შეგიძლიათ გამორთოთ, თუ ორიგინალი "
|
||||
"დოკუმენტები ანოტაციების გარეშე გნებავთ, დაბეჭდოთ."
|
||||
|
||||
#: generator_pdf.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue